(传讲于2011年10月2日,星期天,在科特迪瓦阿比让地区的锡肯西)
Pinyin:(Chuán jiǎng yú 2011 nián 10 yuè 2 rì, xīngqítiān, zài Kētèdíwǎ Ābǐràng dìqū de Xīkěnxī)
1 我说过外面的弟兄们应该来这里接受洗礼,并且这里有四个阶段在等待他们。我根据利未记8章说了这句话。第一个阶段是根据利未记8:6-7,第二个阶段是根据利未记8:10-12,第三个阶段是根据利未记8:31,最后是利未记9:7。所有这些经文正好显示了这一点……
Pinyin: 1 Wǒ shuōguò wàimiàn de dìxiōngmen yīnggāi lái zhèlǐ jiēshòu xǐlǐ, bìngqiě zhèlǐ yǒu sì gè jiēduàn zài děngdài tāmen. Wǒ gēnjù Lìwèi jì 8 zhāng shuō le zhè jù huà. Dì yī gè jiēduàn shì gēnjù Lìwèi jì 8:6-7, dì èr gè jiēduàn shì gēnjù Lìwèi jì 8:10-12, dì sān gè jiēduàn shì gēnjù Lìwèi jì 8:31, zuìhòu shì Lìwèi jì 9:7. Suǒyǒu zhèxiē jīngwén zhènghǎo xiǎnshì le zhè yīdiǎn……
2 当我开始传讲时,人们对我说:“不要做梦了,世界很大!你要怎么做才能到达地极?” 一个教师的妻子对我说:“你不适合。”因为我说话困难,结巴,但今天,我说话正常了,我的父母说:“你怎么不结巴了?”而我自己也不知道……
Pinyin: 2 Dāng wǒ kāishǐ chuánjiǎng shí, rénmen duì wǒ shuō:“Bùyào zuòmèng le, shìjiè hěn dà! Nǐ yào zěnme zuò cáinéng dàodá dì jí?” Yīgè jiàoshī de qīzi duì wǒ shuō:“Nǐ bù shìhé.” Yīnwèi wǒ shuōhuà kùnnán, jiēbā, dàn jīntiān, wǒ shuōhuà zhèngcháng le, wǒ de fùmǔ shuō:“Nǐ zěnme bù jiēbā le?” Ér wǒ zìjǐ yě bù zhīdào……
3 而且这个信息已经传到了地极,这个信息有英语、西班牙语、葡萄牙语、斯瓦希里语,昨晚我还拿着马达加斯加语的救恩计划。因为圣经说,他们将来自地上的各国、各族、各民、各方言。不到十年的时间,一切都完成了![编者注:会众说:“阿们!”]。只有在这一代的活着的先知里才有救恩。
Pinyin: 3 Érqiě zhège xìnxī yǐjīng chuán dào le dì jí, zhège xìnxī yǒu yīngyǔ, xībānyá yǔ, pútáoyá yǔ, sīwǎxīlǐ yǔ, zuówǎn wǒ hái názhe Mǎdájiāsījiā yǔ de jiùēn jìhuà. Yīnwèi Shèngjīng shuō, tāmen jiāng láizì dì shàng de gèguó, gèzú, gè mín, gè fāngyán. Bù dào shí nián de shíjiān, yīqiè dōu wánchéng le! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]. Zhǐ yǒu zài zhè yī dài de huózhe de xiānzhī lǐ cái yǒu jiùēn.
4 现在回到以弗所书2:20这段经文。保罗说了什么?保罗是不是说:“在我之前,你们是建立在使徒和先知的基础上……”?不是的,不是“你们是建立”,而是“你们已经建立在使徒和先知的基础上”。甚至在一段时间内,保罗自己也是建立在使徒和先知的基础上,当他从阿拉伯的沙漠回来时,他去耶路撒冷找使徒们比较他的教义和使徒们的教义。但是当他明白那天在大马士革路上,天国的钥匙已经易手,从那时起是他保罗拥有它们时,他说:“根据神赐给我的恩典,像一个聪明的建筑师,我已经奠定了基础……”。[编者注:会众说:“阿们!”]。他说:“像一个聪明的建筑师,我已经奠定了基础……”。你们明白吗?
Pinyin: 4 Xiànzài huí dào Yǐfúsuǒ shū 2:20 zhè duàn jīngwén. Bǎoluó shuōle shénme? Bǎoluó shì bùshì shuō:“Zài wǒ zhīqián, nǐmen shì jiànlì zài shǐtú hé xiānzhī de jīchǔ shàng……”? Bùshì de, bùshì“nǐmen shì jiànlì”, ér shì“nǐmen yǐjīng jiànlì zài shǐtú hé xiānzhī de jīchǔ shàng”. Shènzhì zài yīduàn shíjiān nèi, Bǎoluó zìjǐ yěshì jiànlì zài shǐtú hé xiānzhī de jīchǔ shàng, dāng tā cóng Ālābó de shāmò huílái shí, tā qù Yēlùsālěng zhǎo shǐtúmen bǐjiào tā de jiàoyì hé shǐtúmen de jiàoyì. Dànshì dāng tā míngbái nà tiān zài Dàmǎshígé lù shàng, tiānguó de yàoshi yǐjīng yìshǒu, cóng nà shí qǐ shì tā Bǎoluó yǒngyǒu tāmen shí, tā shuō:“Gēnjù shén cì gěi wǒ de ēndiǎn, xiàng yīgè cōngmíng de jiànzhù shī, wǒ yǐjīng diàndìng le jīchǔ……”[Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]. Tā shuō:“Xiàng yīgè cōngmíng de jiànzhù shī, wǒ yǐjīng diàndìng le jīchǔ……”Nǐmen míngbái ma?
5 而当使徒们和他们的门徒传讲这样那样的事情时,保罗站起来说:“如果十二使徒中的任何一个或与主同行的七十个门徒中的任何一个,甚至从天上来的天使,传讲除了我保罗现在在地上传讲的任何其他东西,他就当被诅咒!” [编者注:会众说:“阿们!”]。
Pinyin: 5 Ér dāng shǐtúmen hé tāmen de méntú chuán jiǎng zhèyàng nàyàng de shìqíng shí, Bǎoluó zhàn qǐlái shuō:“Rúguǒ shí'èr shǐtú zhōng de rènhé yīgè huò yǔ zhǔ tóngxíng de qīshí gè méntú zhōng de rènhé yīgè, shènzhì cóng tiānshàng lái de tiānshǐ, chuán jiǎng chúle wǒ Bǎoluó xiànzài zài dìshàng chuán jiǎng de rènhé qítā dōngxī, tā jiù dāng bèi zhùzhòu!” [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”].
6 这是那些追溯教会历史的人无法看到的。你们明白吗?这不再是“摩西和先知”,而是“保罗和先知”。因为主耶稣基督已经离开了使徒们,现在与保罗同行。所有的选民都有马太福音16:18中的启示,以至于他甚至重新给施洗约翰的门徒施洗,就是那位给主耶稣施洗的人。
Pinyin: 6 Zhè shì nàxiē zhuīsù jiàohuì lìshǐ de rén wúfǎ kàndào de. Nǐmen míngbái ma? Zhè bù zài shì “Móxī hé xiānzhī”, ér shì “Bǎoluó hé xiānzhī”. Yīnwèi zhǔ Yēsū Jīdū yǐjīng líkāile shǐtúmen, xiànzài yǔ Bǎoluó tóngxíng. Suǒyǒu de xuǎnmín dōu yǒu Mǎ tài fú yīn 16:18 zhōng de qǐshì, yǐzhìyú tā shènzhì zhòng xīn gěi shī xǐ Yuēhàn de méntú shīxǐ, jiùshì nà wèi gěi zhǔ Yēsū shīxǐ de rén.
7 不管保罗对他们说什么,他们都照做。你们明白吗?无论你们愿意与否,保罗是活着的先知,而其他先知已经死去,一个活着的先知和一些死去的先知。在保罗的时代,你必须传讲保罗和先知,否则你就会受到加拉太书1:8的诅咒!除非你宣讲保罗和先知,否则你不能传讲福音。你们明白吗?
Pinyin: 7 Bùguǎn Bǎoluó duì tāmen shuō shénme, tāmen dōu zhàozuò. Nǐmen míngbái ma? Wúlùn nǐmen yuànyì yǔ fǒu, Bǎoluó shì huózhe de xiānzhī, ér qítā xiānzhī yǐjīng sǐqù, yīgè huózhe de xiānzhī hé yīxiē sǐqù de xiānzhī. Zài Bǎoluó de shídài, nǐ bìxū chuán jiǎng Bǎoluó hé xiānzhī, fǒuzé nǐ jiù huì shòudào Jiālātàishū 1:8 de zhùzhòu! Chúfēi nǐ xuānjiǎng Bǎoluó hé xiānzhī, fǒuzé nǐ bùnéng chuán jiǎng fúyīn. Nǐmen míngbái ma?
8 而在那之后,就是依仁纽和先知们。然后是图尔的圣马丁和先知们。然后是科伦巴努和先知们。然后是马丁·路德和先知们。然后是约翰·卫斯理和先知们。然后是威廉·布拉纳姆和先知们。而现在是你们时代的活着的先知卡库·菲利普和过去的先知们。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 8 Ér zài nà zhīhòu, jiùshì Yī rén niǔ hé xiānzhīmen. Ránhòu shì Tú ěr de Shèng Mǎdīng hé xiānzhīmen. Ránhòu shì Kē lún bā nǔ hé xiānzhīmen. Ránhòu shì Mǎdīng·lù dé hé xiānzhīmen. Ránhòu shì Yuēhàn·wèi sī lǐ hé xiānzhīmen. Ránhòu shì Wēilián·Bù lā nà mǔ hé xiānzhīmen. Ér xiànzài shì nǐmen shídài de huózhe de xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ hé guòqù de xiānzhīmen. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]
9 现在,人类的问题是什么?注意听!……马太和他的同伴们在狮子出来时扑倒在地。然后马可和他的同伴们在主耶稣被钉十字架的那天扑倒在地。然后路加和他的同伴们在有人的面貌的动物出现时扑倒在地。你们明白吗?当主耶稣行神迹时,路加扑倒在地。因为这些神迹,路加看出这必定是先知所说的弥赛亚,但他没有注意其他的一切,而使徒约翰没有注意神迹,而是注意了话语。
Pinyin: 9 Xiànzài, rénlèi de wèntí shì shénme? Zhùyì tīng! …… Mǎ tài hé tā de tóngbànmen zài shīzi chūlái shí pūdǎo zài dì. Ránhòu Mǎ kě hé tā de tóngbànmen zài zhǔ Yēsū bèi dīng shízìjià de nà tiān pūdǎo zài dì. Ránhòu Lù jiā hé tā de tóngbànmen zài yǒu rén de miànmào de dòngwù chūxiàn shí pūdǎo zài dì. Nǐmen míngbái ma? Dāng zhǔ Yēsū xíng shénjī shí, Lù jiā pūdǎo zài dì. Yīnwèi zhèxiē shénjī, Lù jiā kàn chū zhè bìdìng shì xiānzhī suǒ shuō de Mí sài yà, dàn tā méiyǒu zhùyì qítā de yīqiè, ér shǐtú Yuēhàn méiyǒu zhùyì shénjī, ér shì zhùyì le huàyǔ.
10 在这边,有一个后裔想要在话语前下拜,但天使对他说:“不要这样做!谨防这样做;我是你和那些持有耶稣见证的弟兄们的同伴:要敬拜神,因为预言的灵意就是为耶稣作见证。” [编者注:会众说:“阿们!”]。看看布拉纳姆主义者,你会发现一个布拉纳姆主义者永远不会这样做。
Pinyin: 10 Zài zhè biān, yǒu yīgè hòuyì xiǎng yào zài huàyǔ qián xià bài, dàn tiānshǐ duì tā shuō:“Bùyào zhèyàng zuò! Jǐnfáng zhèyàng zuò; wǒ shì nǐ hé nàxiē chí yǒu Yēsū jiànzhèng de dìxiōngmen de tóngbàn: yào jìng bài shén, yīnwèi yùyán de língyì jiùshì wèi Yēsū zuò jiànzhèng.” [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]. Kàn kàn Bù lā nà mǔ zhǔyì zhě, nǐ huì fāxiàn yīgè Bù lā nà mǔ zhǔyì zhě yǒngyuǎn bù huì zhèyàng zuò.
11 拿约翰福音,读整本约翰福音,你会发现约翰在启示录19中下拜并不是因为看到了一道火柱或得到了一种确认。不,先生!第9节说:“这是真实的神的话。”当约翰听到这些你们今天早上听到的同样的话语时,他扑倒在地![编者注:会众说:“阿们!”]。为什么?因为约翰是鹰,是话语的显现,只有话语才能让他这样做。
Pinyin: 11 Ná Yuēhàn fúyīn, dú zhěng běn Yuēhàn fúyīn, nǐ huì fāxiàn Yuēhàn zài Qǐshì lù 19 zhōng xià bài bìng bùshì yīnwèi kàn dào le yīdào huǒzhù huò dédào le yī zhǒng quèrèn. Bù, xiānshēng! Dì 9 jié shuō:“Zhè shì zhēnshí de shén de huà.” Dāng Yuēhàn tīngdào zhèxiē nǐmen jīntiān zǎoshang tīngdào de tóngyàng de huàyǔ shí, tā pūdǎo zài dì! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]. Wèishéme? Yīnwèi Yuēhàn shì yīng, shì huàyǔ de xiǎnxiàn, zhǐ yǒu huàyǔ cáinéng ràng tā zhèyàng zuò.
12 首先,约翰说:“太初有道。” 布拉纳姆主义者做不到这一点,因为他们是五旬节派。从阿苏萨街直到今天,都是在那里出生的五旬节派,对他们来说,除非你能拿出光的照片和感觉,否则你不能成为神的仆人。
Pinyin: 12 Shǒuxiān, Yuēhàn shuō:“Tàichū yǒu dào.” Bù lā nà mǔ zhǔ yì zhě zuò bù dào zhè yīdiǎn, yīnwèi tāmen shì wǔ xún jié pài. Cóng Ā sū sà jiē zhídào jīntiān, dōu shì zài nàlǐ chūshēng de wǔ xún jié pài, duì tāmen lái shuō, chúfēi nǐ néng ná chū guāng de zhàopiàn hé gǎnjué, fǒuzé nǐ bù néng chéngwéi shén de púrén.
13 威廉·布拉纳姆曾尝试过一件事:把五旬节派带到道中。威廉·布拉纳姆曾想把五旬节派的种子转变成道的种子,但这没有成功,因为在创世之前,五旬节派不是由道创造的,他们不是神的原始造物。他们是包裹着谷粒的壳。他们来到威廉·布拉纳姆身边是因为神迹和奇事,并且只有像多马一样的使徒信仰。这正是他们在面对午夜的呼声时所表现出来的。
Pinyin: 13 Wēilián·Bù lā nà mǔ céng chángshìguò yī jiàn shì: bǎ wǔ xún jié pài dài dào dào zhōng. Wēilián·Bù lā nà mǔ céng xiǎng bǎ wǔ xún jié pài de zhǒngzǐ zhuǎnbiàn chéng dào de zhǒngzǐ, dàn zhè méiyǒu chénggōng, yīnwèi zài chuàngshì zhīqián, wǔ xún jié pài bù shì yóu dào chuàngzào de, tāmen bù shì shén de yuánshǐ zàowù. Tāmen shì bāoguǒ zhe gǔlì de ké. Tāmen lái dào Wēilián·Bù lā nà mǔ shēnbiān shì yīnwèi shénjī hé qíshì, bìngqiě zhǐyǒu xiàng Duōmǎ yīyàng de shǐtú xìnyǎng. Zhè zhèng shì tāmen zài miàn duì wǔyè de hūshēng shí suǒ biǎoxiàn chūlái de.
14 所有在王宫里出生的狗在灵魂中也有对骨头的爱,这就是为什么1965年12月18日,当威廉·布拉纳姆出车祸时,他的儿子们第一个打电话的人是五旬节派的汤米·奥斯本,他的妻子也传道。正是这个汤米·奥斯本来主持了威廉·布拉纳姆的葬礼,现场有埃瓦尔德·弗兰克、奥尔曼·内维尔、约瑟夫·科尔曼和Pearry Green。
Pinyin: 14 Suǒyǒu zài wánggōng lǐ chūshēng de gǒu zài línghún zhōng yě yǒu duì gǔtou de ài, zhè jiùshì wèishéme 1965 nián 12 yuè 18 rì, dāng Wēilián·Bù lā nà mǔ chū chēhuò shí, tā de érzi men dì yī gè dǎ diànhuà de rén shì wǔ xún jié pài de Tāngmǐ·Àosīběn, tā de qīzi yě chuándào. Zhèng shì zhège Tāngmǐ·Àosīběn lái zhǔchí le Wēilián·Bù lā nà mǔ de zànglǐ, xiànchǎng yǒu Àiwǎ'ěr dé·Fúlánkè, Ào'ěrmàn·Nèiwéi'ěr, Yuēsèfū·Kěkè lāng hé Pearry Green.
15 汤米·奥斯本对他们说:“站起来,坐下!站起来,坐下!站起来,坐下!……”他们都服从了。许多五旬节派信徒来到了威廉·布拉纳姆的信息,他们带着五旬节派的洗礼而来,从未重新受洗,因为那是奉耶稣基督的名以浸礼的方式进行的。
Pinyin: 15 Tāngmǐ·Àosīběn duì tāmen shuō:“Zhàn qǐlái, zuò xià! Zhàn qǐlái, zuò xià! Zhàn qǐlái, zuò xià! ……” Tāmen dōu fúcóng le. Xǔduō wǔ xún jié pài xìndǔ lái dào le Wēilián·Bù lā nà mǔ de xìnxī, tāmen dàizhe wǔ xún jié pài de xǐlǐ ér lái, cóng wèi zhòng xīn shòuxǐ, yīnwèi nà shì fèng Yēsū Jīdū de míng yǐ jìn lǐ de fāngshì jìnxíng de.
16 前几天,一个布拉纳姆主义者对我说:“如果你真的是从神那里来的先知,把地中海分开,让我们可以从非洲步行到欧洲。” 这是什么?这些是五旬节派的种子。然而他开始时说:“我们有道,我们有道……”但当他词穷时,他说:“如果你真的是从神那里来的先知,把地中海分开。” 你们明白吗?
Pinyin: 16 Qián jǐ tiān, yīgè Bù lā nà mǔ zhǔ yì zhě duì wǒ shuō:“Rúguǒ nǐ zhēn de shì cóng shén nàlǐ lái de xiānzhī, bǎ Dìzhōnghǎi fēn kāi, ràng wǒmen kěyǐ cóng Fēizhōu bùxíng dào Ōuzhōu.” Zhè shì shénme? Zhèxiē shì wǔ xún jié pài de zhǒngzǐ. Rán'ér tā kāishǐ shí shuō:“Wǒmen yǒu dào, wǒmen yǒu dào……”dàn dāng tā cí qióng shí, tā shuō:“Rúguǒ nǐ zhēn de shì cóng shén nàlǐ lái de xiānzhī, bǎ Dìzhōnghǎi fēn kāi.” Nǐmen míngbái ma?
17 今天,在布拉纳姆主义者、路德派、卫斯理派和茨温利派中的神的儿子们,只是一些新芽! [编者注:会众说:“阿们!”] 确实,约翰·卫斯理、马丁·路德和威廉·布拉纳姆是真正的神的仆人,他们的信息是完全的真理,但如果你坐在那里,心中平静,而地上有一个活着的先知,这意味着你是魔鬼的孩子! [编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 17 Jīntiān, zài Bù lā nà mǔ zhǔ yì zhě, Lùdé pài, Wèisīlǐ pài hé Cí wēn lì pài zhōng de shén de érzi men, zhǐ shì yīxiē xīnyá! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”] Quèshí, Yuēhàn·Wèisīlǐ, Mǎdīng·Lùdé hé Wēilián·Bù lā nà mǔ shì zhēnzhèng de shén de púrén, tāmen de xìnxī shì wánquán de zhēnlǐ, dàn rúguǒ nǐ zuò zài nàlǐ, xīnzhōng píngjìng, ér dìshàng yǒu yīgè huózhe de xiānzhī, zhè yìwèizhe nǐ shì móguǐ de háizi! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]
18 上个星期天,奥巴梅·阿尔赛纳弟兄还告诉我,有两位刚刚在加蓬受洗的牧师的消息。一位来自晚上的时间,另一位来自一个叫伯特利的传教团。我曾对姆布伊弟兄说:“弟兄,三年之内你将在加蓬看到你在科特迪瓦这里看到的事情。” [编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 18 Shàng gè xīngqítiān, Ào bā méi·Ā ěr sài nà dìxiōng hái gàosù wǒ, yǒu liǎng wèi gānggāng zài Jiāpéng shòuxǐ de mùshī de xiāoxī. Yī wèi láizì wǎnshàng de shíjiān, lìng yī wèi láizì yīgè jiào Bótèlí de chuánjiàotuán. Wǒ céng duì Mǔ bù yī dìxiōng shuō:“Dìxiōng, sān nián zhī nèi nǐ jiāng zài Jiāpéng kàn dào nǐ zài Kētèdíwǎ zhèlǐ kàn dào de shìqíng.” [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]
19 当威廉·布拉纳姆说:“我留在五旬节派中,因为他们承认真理”时,他认为是因为他所传讲的话语,这些五旬节派信徒才跟随他。但是在揭开第七印时,谈到未知的语言、第三次拉网等,他说:“一个声音响起:‘你不能向五旬节派的婴儿们教导超自然的事情。让他们去吧!’” [编者注:会众说:“阿们!”]。威廉·布拉纳姆认为他们是道的种子,但神对他说:“他们是五旬节派的婴儿!”
Pinyin: 19 Dāng Wēilián·Bù lā nà mǔ shuō:“Wǒ liú zài wǔ xún jié pài zhōng, yīnwèi tāmen chéngrèn zhēnlǐ” shí, tā rènwéi shì yīnwèi tā suǒ chuán jiǎng de huàyǔ, zhèxiē wǔ xún jié pài xìndǔ cái gēnsuí tā. Dànshì zài jiē kāi dì qī yìn shí, tán dào wèi zhī de yǔyán, dì sān cì lā wǎng děng, tā shuō:“Yīgè shēngyīn xiǎngqǐ:‘Nǐ bù néng xiàng wǔ xún jié pài de yīng'ér men jiàodǎo chāo zìrán de shìqíng. Ràng tāmen qù ba!’” [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]. Wēilián·Bù lā nà mǔ rènwéi tāmen shì dào de zhǒngzǐ, dàn shén duì tā shuō:“Tāmen shì wǔ xún jié pài de yīng'ér!”
20 那么,魔鬼不能模仿什么呢?是话语还是神迹?你们明白吗?卡库·塞韦林准确地分辨了心中的思想,带着一柱火,就像威廉·布拉纳姆一样,能告诉你你的名字、你妻子的名字、你父母的名字、你的出生日期和地点,并有一个强大的医治恩赐。在他之后,几十个年轻的先知也以同样的准确度做了这些,而这些先知们拒绝了威廉·布拉纳姆。我在这里展示了一段视频,准确地显示了这一点……
Pinyin: 20 Nàme, móguǐ bùnéng mófǎng shénme ne? Shì huàyǔ háishì shénjī? Nǐmen míngbái ma? Kǎkù·Sè wéilín zhǔnquè de fēnbiàn le xīn zhōng de sīxiǎng, dàizhe yī zhù huǒ, jiù xiàng Wēilián·Bù lā nà mǔ yīyàng, néng gàosù nǐ nǐ de míngzì, nǐ qīzi de míngzì, nǐ fùmǔ de míngzì, nǐ de chūshēng rìqí hé dìdiǎn, bìng yǒu yīgè qiángdà de yīzhì ēncì. Zài tā zhīhòu, jǐ shí gè niánqīng de xiānzhī yě yǐ tóngyàng de zhǔnquè dù zuòle zhèxiē, ér zhèxiē xiānzhīmen jùjuéle Wēilián·Bù lā nà mǔ. Wǒ zài zhèlǐ zhǎnshì le yī duàn shìpín, zhǔnquè de xiǎnshì le zhè yīdiǎn……
21 布拉纳姆主义者不明白这一点,他们说这是在魔鬼的儿子们身上的真正圣灵!他们谈论的是末日的受膏者,真正的圣灵会在魔鬼的儿子们身上工作。但我告诉你们,这是错误的。这是在魔鬼的儿子们身上作工的邪灵。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 21 Bù lā nà mǔ zhǔ yì zhě bù míngbái zhè yīdiǎn, tāmen shuō zhè shì zài móguǐ de érzi men shēnshang de zhēnzhèng shènglíng! Tāmen tánlùn de shì mò rì de shòu gāo zhě, zhēnzhèng de shènglíng huì zài móguǐ de érzi men shēnshang gōngzuò. Dàn wǒ gàosù nǐmen, zhè shì cuòwù de. Zhè shì zài móguǐ de érzi men shēnshang zuò gōng de xié líng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]
22 注意,五旬节派标志着老底嘉时代的开始,1906年圣灵在阿苏萨街的降临就是标志。而奇怪的是,是神自己告诉威廉·布拉纳姆要与这些五旬节派一起去,而他的岳母不希望他带她的女儿去那里。你们明白吗?一个神的仆人怎么能与天主教神父、新教和福音派牧师交往呢?你们明白吗?但这正好在圣经中。神曾对亚伯拉罕说:“下埃及去!”这正是威廉·布拉纳姆所做的,降到埃及,与福音派牧师、魔鬼的儿子、邪灵的崇拜者交往。
Pinyin: 22 Zhùyì, wǔ xún jié pài biāozhì zhe Lǎodǐjiā shídài de kāishǐ, 1906 nián shènglíng zài Ā sū sà jiē de jiànglín jiù shì biāozhì. Ér qíguài de shì, shì shén zìjǐ gàosù Wēilián·Bù lā nà mǔ yào yǔ zhèxiē wǔ xún jié pài yīqǐ qù, ér tā de yuèmǔ bù xīwàng tā dài tā de nǚ'ér qù nàlǐ. Nǐmen míngbái ma? Yīgè shén de púrén zěnme néng yǔ tiānzhǔ jiào shénfù, xīnjiào hé fúyīn pài mùshī jiāowǎng ne? Nǐmen míngbái ma? Dàn zhè zhènghǎo zài Shèngjīng zhōng. Shén céng duì Yàbólāhǎn shuō:“Xià āijí qù!” Zhè zhèng shì Wēilián·Bù lā nà mǔ suǒ zuò de, jiàng dào āijí, yǔ fúyīn pài mùshī, móguǐ de érzi, xié líng de chóngbài zhě jiāowǎng.
23 但是你们这些听我讲话的人,请记住,你们只能在午夜的呼声中跟随神。[编者注:会众说:“阿们!”] 这就像建造一座房子。首先是工头带着他的整个团队来。这是需要大量能量和力量的部分。这是狮子的时代。当工头和工人们完成工作并离开后,木匠和他们的工头出现了,气氛发生了变化,你会听到很多噪音,他们拿着锤子、钉子和所有需要的东西来钉十字架的羔羊。
Pinyin: 23 Dànshì nǐmen zhèxiē tīng wǒ jiǎnghuà de rén, qǐng jìzhù, nǐmen zhǐ néng zài wǔyè de hūshēng zhōng gēnsuí shén. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”] Zhè jiù xiàng jiànzào yīzuò fángzi. Shǒuxiān shì gōng tóu dàizhe tā de zhěnggè tuánduì lái. Zhè shì xūyào dàliàng néngliàng hé lìliàng de bùfèn. Zhè shì shīzi de shídài. Dāng gōng tóu hé gōngrénmen wánchéng gōngzuò bìng líkāi hòu, mùjiàng hé tāmen de gōng tóu chūxiàn le, qìfēn fāshēng le biànhuà, nǐ huì tīngdào hěnduō zàoyīn, tāmen názhe chuízi, dīngzi hé suǒyǒu xūyào de dōngxī lái dīng shízìjià de gāoyáng.
24 当屋架、屋顶、门窗都完成后,他们离开时,不要说:“这对我来说足够了,我不再需要其他的东西了”因为电工还需要来。天国也是如此。必须要有电工来。这是路德的时代,是光的时代;人开始看到义人必因信得生。
Pinyin: 24 Dāng wū jià, wūdǐng, ménchuāng dōu wánchéng hòu, tāmen líkāi shí, bùyào shuō:“Zhè duì wǒ lái shuō zúgòu le, wǒ bù zài xūyào qítā de dōngxī le” yīnwèi diàngōng hái xūyào lái. Tiānguó yě shì rúcǐ. Bìxū yào yǒu diàngōng lái. Zhè shì Lùdé de shídài, shì guāng de shídài; rén kāishǐ kàn dào yì rén bì yīn xìn dé shēng.
25 第一次,各国开始意识到她们所认为接受的基督教只是一个人类的宗教。然后,在那之后,水管工和他们的工头出现了。
Pinyin: 25 Dì yī cì, gèguó kāishǐ yìshí dào tāmen suǒ rènwéi jiēshòu de Jīdūjiào zhǐ shì yīgè rénlèi de zōngjiào. Ránhòu, zài nà zhīhòu, shuǐguǎngōng hé tāmen de gōngtóu chūxiàn le.
26 注意,泥瓦匠来了又走,然后再回来。粉刷完毕后,电工再次回来……而这一切都依赖于这四者。铺瓷砖的也是泥瓦匠。木匠和钣金工都是木工等等……在木工工作完成后,门被安装好后,泥瓦匠会第二次回来,然后电工会回来安装断路器、开关、灯泡等。但当油漆工和他们的工头出现时,就是结束的时候了。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 26 Zhùyì, ní wǎ jiàng láile yòu zǒu, ránhòu zài huílái. Fěnshuā wánbì hòu, diàngōng zàicì huílái……ér zhè yīqiè dōu yīlài yú zhè sì zhě. Pù cízhuān de yěshì ní wǎ jiàng. Mùjiàng hé bǎnjīn gōng dōu shì mùgōng děng děng……zài mùgōng gōngzuò wánchéng hòu, mén bèi ānzhuāng hǎo hòu, ní wǎ jiàng huì dì èr cì huílái, ránhòu diàngōng huì huílái ānzhuāng duànlù qì, kāiguān, dēngpào děng. Dàn dāng yóuqī gōng hé tāmen de gōngtóu chūxiàn shí, jiùshì jiéshù de shíhòule. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]
27 从那一刻起,泥瓦匠再也没有他的位置,除非他以油漆工的身份来。你不能再带着泥瓦匠、木匠、水管工或电工的材料和精神来这里。只有油漆工,他们将展示完成的工作。[编者注:会众说:“阿们!”]天国也是如此。
Pinyin: 27 Cóng nà yīkè qǐ, ní wǎ jiàng zài yě méiyǒu tā de wèizhì, chúfēi tā yǐ yóuqī gōng de shēnfèn lái. Nǐ bùnéng zài dàizhe ní wǎ jiàng, mùjiàng, shuǐguǎngōng huò diàngōng de cáiliào hé jīngshén lái zhèlǐ. Zhǐyǒu yóuqī gōng, tāmen jiāng zhǎnshì wánchéng de gōngzuò. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”] Tiānguó yěshì rúcǐ.
28 而任何不按照油漆工头的精神行事的人都是恶魔。不是我们去穿长袍和法衣,组建唱诗班等像卫理公会那样,而是卫理公会的人放弃所有这些东西来到这里。不是我们去试图拍摄火柱的照片,而是布拉纳姆主义者放弃所有这些东西来到这里。因为从今以后,是卡库·菲利普和先知们,凡有耳可听的,就应当听!
Pinyin: 28 Ér rènhé bù ànzhào yóuqī gōngtóu de jīngshén xíngshì de rén dōu shì èmó. Bùshì wǒmen qù chuān chángpáo hé fǎyī, zǔjiàn chàngshībānděng xiàng Wèilǐ gōnghuì nàyàng, ér shì Wèilǐ gōnghuì de rén fàngqì suǒyǒu zhèxiē dōngxī lái dào zhèlǐ. Bùshì wǒmen qù shìtú pāishè huǒzhù de zhàopiàn, ér shì Bù lā nà mǔ zhǔ yì zhě fàngqì suǒyǒu zhèxiē dōngxī lái dào zhèlǐ. Yīnwèi cóng jīn yǐhòu, shì Kǎkù·Fēilìpǔ hé xiānzhīmen, fán yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng!