(传讲于2012年7月8日星期天上午,科特迪瓦阿比让阿扎梅)
Pinyin : (Chuán jiǎng yú 2012 nián 7 yuè 8 rì xīngqítiān shàngwǔ, Kètèdíwǎ Ābǐràng Āzhāméi)
1 好的!我这里有两个问题。第一个问题是...菲利普弟兄,自古以来,先知都是犹太人,为什么像你这样的非洲人会是先知?对此,我的回答是:所有的先知都是希伯来人,因为,首先,耶稣基督必须被差遣到以色列家失丧的羊那里,所以神只与犹太人打交道;其次,他的第一次来是为了犹太人,因此,他的门徒和使徒也都是犹太人。但是对于第二次来,这是为了地上所有的民族。因此,祂从地的四角兴起使者。
Pinyin: 1 Hǎo de! Wǒ zhèlǐ yǒu liǎng gè wèntí. Dì yī gè wèntí shì... Fēilìpǔ dìxiōng, zìgǔ yǐlái, xiānzhī dōu shì yóutàirén, wèishéme xiàng nǐ zhèyàng de fēizhōurén huì shì xiānzhī? Duì cǐ, wǒ de huídá shì: Suǒyǒu de xiānzhī dōu shì xīboláirén, yīnwèi, shǒuxiān, yēsū jīdū bìxū bèi chāiqiǎn dào yǐsèliè jiā shī sàng de yáng nàlǐ, suǒyǐ shén zhǐ yǔ yóutàirén dǎjiāodào; qícì, tā de dì yī cì lái shì wèile yóutàirén, yīncǐ, tā de méntú hé shǐtú yě dōu shì yóutàirén. Dànshì duìyú dì èr cì lái, zhè shì wèile dìshàng suǒyǒu de mínzú. Yīncǐ, Tā cóng dì de sì jiǎo xīngqǐ shǐzhě.
2 他曾差遣马丁·路德、约翰·卫斯理和乌尔里希·茨温利向欧洲人传讲。他曾差遣威廉·布拉纳姆向美国人传讲,而现在,他差遣先知卡库·菲利普向非洲人传讲。[编者注:会众说:“阿们!”] 非洲从未如此稳定,甚至午夜的呼声也通过我们的弟兄胡戈·泽在安哥拉响起。
Pinyin: 2 Tā céng chāiqiǎn mǎdīng·lùdé, yuēhàn·wèisīlǐ hé wū'ěrǐxī·cíwēnlì xiàng ōuzhōu rén chuánjiǎng. Tā céng chāiqiǎn wēilián·bùlānàmǔ xiàng měiguó rén chuánjiǎng, ér xiànzài, tā chāiqiǎn xiānzhī kǎkù·fēilìpǔ xiàng fēizhōu rén chuánjiǎng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"] Fēizhōu cóng wèi rúcǐ wěndìng, shènzhì wǔyè de hūshēng yě tōngguò wǒmen de dìxiōng húgē·zé zài āngēlā xiǎngqǐ.
3 好,有人写信给我说:“你是大先知还是以弗所书4:11中的一位先知?他说:如果你说你是以弗所书中的一位先知,那没问题,但如果你说你是像摩西、以赛亚、耶利米这样的先知,那么你就是个假先知!”你们看?我回答他说:听我所说的话!如果这些话是以弗所书中的一位先知说的,那么我就是;但如果这些话是像摩西、以赛亚或耶利米这样的先知说的,那么我就是像摩西、以赛亚或耶利米这样的先知信使。
Pinyin : 3 Hǎo, yǒurén xiěxìn gěi wǒ shuō: "Nǐ shì dà xiānzhī háishì yǐ fú suǒ shū 4:11 zhōng de yī wèi xiānzhī? Tā shuō: Rúguǒ nǐ shuō nǐ shì yǐ fú suǒ shū zhōng de yī wèi xiānzhī, nà méi wèntí, dàn rúguǒ nǐ shuō nǐ shì xiàng Móxī, Yǐsàiyà, Yēlìmǐ zhèyàng de xiānzhī, nàme nǐ jiù shìgè jiǎ xiānzhī!" Nǐmen kàn? Wǒ huídá tā shuō: Tīng wǒ suǒ shuō de huà! Rúguǒ zhèxiē huà shì yǐ fú suǒ shū zhōng de yī wèi xiānzhī shuō de, nàme wǒ jiùshì; dàn rúguǒ zhèxiē huà shì xiàng Móxī, Yǐsàiyà huò Yēlìmǐ zhèyàng de xiānzhī shuō de, nàme wǒ jiùshì xiàng Móxī, Yǐsàiyà huò Yēlìmǐ zhèyàng de xiānzhī xìnshǐ.
4 当我开始传讲时,阿博博的一位布拉纳姆派牧师以马内利对克里斯托弗弟兄说:“如果他说他是像摩西、以赛亚、耶利米这样的主要先知……那么我们不同意他,但如果他说他是以弗所书中的一位先知,我们会邀请他来这里传讲……”。
Pinyin : 4 Dāng wǒ kāishǐ chuánjiǎng shí, Ābóbó de yī wèi Bùlānàmǔ pài mùshī Yǐmǎnèilì duì Kèlǐsītuōfū dìxiōng shuō: "Rúguǒ tā shuō tā shì xiàng Móxī, Yǐsàiyà, Yēlìmǐ zhèyàng de zhǔyào xiānzhī... nàme wǒmen bù tóngyì tā, dàn rúguǒ tā shuō tā shì yǐ Fú suǒ shū zhōng de yī wèi xiānzhī, wǒmen huì yāoqǐng tā lái zhèlǐ chuánjiǎng...".
5 现在我来回答另一个问题:菲利普弟兄,我们可以像威廉·布拉纳姆那样戴假发吗?这个问题被问了十多次。首先,假发和编织,如果真的有必要,你们可以戴,我这样说是因为威廉·布拉纳姆也戴过。但是,如果威廉·布拉纳姆不告诉你们他戴了假发,你们是不会知道的。我要求在得到你们牧师的同意或在健康情况下这样做。假发只是用来充当头发,所以不能是不同的颜色,不能垂到肩膀,也不能编辫子。
Pinyin : 5 Xiànzài wǒ lái huídá lìng yīgè wèntí: Fēilìpǔ dìxiōng, wǒmen kěyǐ xiàng Wēilián·Bùlānàmǔ nàyàng dài jiǎfà ma? Zhège wèntí bèi wènle shí duō cì. Shǒuxiān, jiǎfà hé biānzhī, rúguǒ zhēn de yǒu bìyào, nǐmen kěyǐ dài, wǒ zhèyàng shuō shì yīnwèi Wēilián·Bùlānàmǔ yě dàiguò. Dànshì, rúguǒ Wēilián·Bùlānàmǔ bù gàosù nǐmen tā dàile jiǎfà, nǐmen shì bù huì zhīdào de. Wǒ yāoqiú zài dédào nǐmen mùshī de tóngyì huò zài jiànkāng qíngkuàng xià zhèyàng zuò. Jiǎfà zhǐshì yòng lái chōngdāng tóufǎ, suǒyǐ bùnéng shì bùtóng de yánsè, bùnéng chuí dào jiānbǎng, yě bùnéng biān biànzi.
6 同样的,当我说你们不应该穿旧衣服时,我指的是已经穿过的衣服。在这些旧衣服中,有一些是已经穿过然后再出售的,这些衣服你们不应该穿。所以我并不是说打折的新衣服,即使是旧衣服。我重新解释一下:在这些旧衣服中,有一些是从未穿过的衣服和物品,可能是未能售出的或者是清仓处理的。你们可以穿这些衣服,我说的不是这些。
Pinyin : 6 Tóngyàng de, dāng wǒ shuō nǐmen bù yīnggāi chuān jiù yīfú shí, wǒ zhǐ de shì yǐjīng chuānguò de yīfú. Zài zhèxiē jiù yīfú zhōng, yǒu yīxiē shì yǐjīng chuānguò ránhòu zài chūshòu de, zhèxiē yīfú nǐmen bù yīnggāi chuān. Suǒyǐ wǒ bìng bùshì shuō dǎzhé de xīn yīfú, jíshǐ shì jiù yīfú. Wǒ chóngxīn jiěshì yīxià: Zài zhèxiē jiù yīfú zhōng, yǒu yīxiē shì cóng wèi chuānguò de yīfú hé wùpǐn, kěnéng shì wèi néng shòuchū de huòzhě shì qīngcāng chǔlǐ de. Nǐmen kěyǐ chuān zhèxiē yīfú, wǒ shuō de bùshì zhèxiē.
7 我再回答另一个问题:菲利普弟兄,我的父母逼我去他们的教会。这是答案:你不应该去,但如果他们强迫你,带着信息的精神去。例如,在祷告的时候,高声说:“哦,主耶稣,卡库·菲利普的神,从前,当我来这里的时候,我像这个教会的人一样生活不好,我做了这个和那个,但现在我不再这样做了,因为你派遣了你的圣先知卡库·菲利普……哦,耶稣基督,他们想让我来这个教会,一个处于月经期的女人可以站在讲台上对男人传道。”你们明白吗?
Pinyin : 7 Wǒ zài huídá lìng yīgè wèntí: Fēilìpǔ dìxiōng, wǒ de fùmǔ bī wǒ qù tāmen de jiàohuì. Zhè shì dá'àn: Nǐ bù yīnggāi qù, dàn rúguǒ tāmen qiángpò nǐ, dàizhe xìnxī de jīngshén qù. Lìrú, zài dǎogào de shíhòu, gāo shēng shuō:"Ó, zhǔ yēsū, kǎkù·fēilìpǔ de shén, cóngqián, dāng wǒ lái zhèlǐ de shíhòu, wǒ xiàng zhège jiàohuì de rén yīyàng shēnghuó bù hǎo, wǒ zuòle zhège hé nàgè, dàn xiànzài wǒ bù zài zhèyàng zuòle, yīnwèi nǐ pàiqiǎnle nǐ de shèng xiānzhī kǎkù·fēilìpǔ...... Ó, yēsū jīdū, tāmen xiǎng ràng wǒ lái zhège jiàohuì, yīgè chǔyú yuèjīng qí de nǚrén kěyǐ zhàn zài jiǎngtái shàng duì nánrén chuándào." Nǐmen míngbái ma?
8 向你周围的所有人传讲,如果有人听你说话,问他听别人祷告是否正常。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin : 8 Xiàng nǐ zhōuwéi de suǒyǒu rén chuánjiǎng, rúguǒ yǒurén tīng nǐ shuōhuà, wèn tā tīng biérén dǎogào shìfǒu zhèngcháng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmen!"]
9 从今以后,神的儿女们知道圣经只是一个历史和研究的文件。它是关于以色列王和神曾派遣的先知们,为拯救过去世代所做的事情的书籍集合。圣经是一个纪念碑和见证,见证神在过去所做的事情。它是一个博物馆,哪里也没有说救恩在其中。
Pinyin : 9 Cóng jīn yǐhòu, shén de érnǚmen zhīdào shèngjīng zhǐshì yīgè lìshǐ hé yánjiū de wénjiàn. Tā shì guānyú yǐsèliè wáng hé shén céng pàiqiǎn de xiānzhīmen, wéi zhěngjiù guòqù shìdài suǒ zuò de shìqíng de shūjí jíhé. Shèngjīng shì yīgè jìniànbēi hé jiànzhèng, jiànzhèng shén zài guòqù suǒ zuò de shìqíng. Tā shì yīgè bówùguǎn, nǎlǐ yě méiyǒu shuō jiùēn zài qízhōng.
10 相反,在约翰福音5:39中,耶稣对你们的祖先,那些当时的法利赛人说:“你们查考圣经,因为你们以为内中有永生……”圣经是一本历史书,而一个人在历史书中翻找,希望能找到永生,这让我想到了一个在垃圾桶里翻找的愚人。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin : 10 Xiāngfǎn, zài Yuēhàn fúyīn 5:39 zhōng, yēsū duì nǐmen de zǔxiān, nàxiē dāngshí de fǎlìsài rén shuō:"Nǐmen chákǎo shèngjīng, yīnwèi nǐmen yǐwéi nèizhōng yǒu yǒngshēng..." Shèngjīng shì yī běn lìshǐ shū, ér yīgèrén zài lìshǐ shū zhōng fān zhǎo, xīwàng néng zhǎodào yǒngshēng, zhè ràng wǒ xiǎngdàole yīgè zài lājītǒng lǐ fān zhǎo de yúrén. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmen!"]
11 圣经这个词的意思是图书馆。这是一个具有阴性复数意义的词,像“往年试卷”一样。圣经的六十六卷书是档案,是犹太和基督教文明博物馆的六十六个文献!你们明白吗?圣经只有在它的预言方面才有用,比如在马太福音25:6中说到在非洲黑人的中间,会有一个呼声!
Pinyin : 11 Shèngjīng zhège cí de yìsi shì túshū guǎn. Zhè shì yīgè jùyǒu yīnxìng fùshù yìyì de cí, xiàng "wǎngnián shì juàn" yīyàng. Shèngjīng de liùshíliù juǎn shū shì dàng'àn, shì yóutài hé jīdūjiào wénmíng bówùguǎn de liùshíliù gè wénxiàn! Nǐmen míngbái ma? Shèngjīng zhǐyǒu zài tā de yùyán fāngmiàn cái yǒuyòng, bǐrú zài Mǎtài fúyīn 25:6 zhōng shuō dào zài fēizhōu hēirén de zhōngjiān, huì yǒu yīgè hūshēng!
12 今天,你们接受在以赛亚书40:3中呼喊的声音是施洗约翰,就像马太福音3:3,马可福音1:3中所说的那样……但你们却不接受我是马太福音25:6的应验,因为这棵树没有在你们的花园里生长?这棵树在科特迪瓦生长,但它的枝条和根系遍布世界各地。你们拒绝我,但这正是我! [编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin : 12 Jīntiān, nǐmen jiēshòu zài Yǐsàiyà shū 40:3 zhōng hūhǎn de shēngyīn shì Shīxǐ Yuēhàn, jiù xiàng Mǎtài Fúyīn 3:3, Mǎkě Fúyīn 1:3 zhōng suǒ shuō de nàyàng... dàn nǐmen què bù jiēshòu wǒ shì Mǎtài Fúyīn 25:6 de yìngyàn, yīnwèi zhè kē shù méiyǒu zài nǐmen de huāyuán lǐ shēngzhǎng? Zhè kē shù zài Kētèdíwǎ shēngzhǎng, dàn tā de zhītiáo hé gēn xì biànbù shìjiè gèdì. Nǐmen jùjué wǒ, dàn zhè zhèng shì wǒ! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmen!"]
13 现在听这天国的比喻。有一个老樵夫,他有一个独生子,这个孩子在学校表现很好,这在他艰苦的樵夫工作中安慰和鼓励了他的父亲。一天早晨,校长来到学生们面前说:“亲爱的学生们,很快就要考试了,你们可以不靠往年试卷也能通过考试。但我们认为,有了往年试卷,你们就会知道以前的学生遇到的考试题目,这样你们在考试中会更加出色。”
Pinyin : 13 Xiànzài tīng zhè tiānguó de bǐyù. Yǒu yīgè lǎo qiáofū, tā yǒu yīgè dúshēngzǐ, zhège háizi zài xuéxiào biǎoxiàn hěn hǎo, zhè zài tā jiānkǔ de qiáofū gōngzuò zhōng ānwèi hé gǔlìle tā de fùqīn. Yītiān zǎochén, xiàozhǎng lái dào xuéshēngmen miànqián shuō: "Qīn'ài de xuéshēngmen, hěn kuài jiù yào kǎoshìle, nǐmen kěyǐ bù kào wǎngnián shìjuàn yě néng tōngguò kǎoshì. Dàn wǒmen rènwéi, yǒule wǎngnián shìjuàn, nǐmen jiù huì zhīdào yǐqián de xuéshēng yù dào de kǎoshì tímù, zhèyàng nǐmen zài kǎoshì zhōng huì gèng jiā chūsè."
14 然后,校长拿出一本书,对学生们说:“这本书包含了往年考试和竞赛的试卷。这是多本书的集合。每本书都包含某一年份的考试题目及其答案。例如,第十章包含1975年的考试题目及其答案。1975年的考试题目与1976年的不同,1976年的考试题目又与1977年的不同……”在校长解释之后,这些往年试卷被发给了樵夫的儿子和其他学生。
Pinyin: 14 Ránhòu, xiàozhǎng ná chū yī běn shū, duì xuéshēngmen shuō: "Zhè běn shū bāohánle wǎngnián kǎoshì hé jìngsài de shìjuàn. Zhè shì duō běn shū de jíhé. Měi běn shū dōu bāohán mǒu yī niánfèn de kǎoshì tímù jí qí dá'àn. Lìrú, dì shí zhāng bāohán 1975 nián de kǎoshì tímù jí qí dá'àn. 1975 nián de kǎoshì tímù yǔ 1976 nián de bùtóng, 1976 nián de kǎoshì tímù yòu yǔ 1977 nián de bùtóng..." Zài xiàozhǎng jiěshì zhīhòu, zhèxiē wǎngnián shìjuàn bèi fā gěile qiáofū de érzi hé qítā xuéshēng.
15 但是当考试的那天到来时,樵夫的儿子拒绝参加他那个时代的考试。他说:“如果这本书里的试卷是真实的,并且我们的长辈们通过它们顺利通过了考试,为什么我不能直接获得文凭,只要我正确解答这些试卷?”所有的解释都无法使樵夫的儿子恢复理智,最终他的父亲被要求带他去看精神科医生。凡有耳的,就应当听!
Pinyin: 15 Dànshì dāng kǎoshì de nà tiān dàolái shí, qiáofū de érzi jùjué cānjiā tā nàgè shídài de kǎoshì. Tā shuō: "Rúguǒ zhè běn shū lǐ de shìjuàn shì zhēnshí de, bìngqiě wǒmen de zhǎngbèi men tōngguò tāmen shùnlì tōngguòle kǎoshì, wèishéme wǒ bùnéng zhíjiē huòdé wénpíng, zhǐyào wǒ zhèngquè jiědá zhèxiē shìjuàn?" Suǒyǒu de jiěshì dōu wúfǎ shǐ qiáofū de érzi huīfù lǐzhì, zuìzhōng tā de fùqīn bèi yāoqiú dài tā qù kàn jīngshén kē yīshēng. Fán yǒu ěr de, jiù yīngdāng tīng!