(2014年5月18日星期天上午在科特迪瓦阿比让地区锡肯西传讲)
Pinyin : (2014 nián 5 yuè 18 rì xīngqītiān shàngwǔ zài Kētèdíwǎ Ābǐràng dìqū Xīkěnxī chuánjiǎng)
1 弟兄们,我知道一件事:起初,是一个犹太人保罗将火炬交给了外邦人,因为这本应如此。而到了最后,必须是一个外邦的先知将火炬交还给两棵橄榄树。威廉·布拉纳姆本来要为此前往以色列,但当他到达埃及时,神对他说:「停下!不要去那里!」 Pinyin: 1 Dìxiōngmen, wǒ zhīdào yī jiàn shì: Qǐchū, shì yīgè Yóutàirén Bǎoluó jiāng huǒjù jiāo gěile wàibāng rén, yīnwèi zhè běn yīng rúcǐ. Ér dàole zuìhòu, bìxū shì yīgè wàibāng de xiānzhī jiāng huǒjù jiāo huán gěi liǎng kē gǎnlǎnshù. Wēilián·Bùlānàmǔ běnlái yào wèicǐ qiánwǎng Yǐsèliè, dàn dāng tā dàodá Āijí shí, Shén duì tā shuō: "Tíngxià! Bùyào qù nàlǐ!"
2 我在这里对你们说,我不知道这将如何发生,但在1993年4月24日的异象中,那两只鸽子,也就是两棵橄榄树,就在那里,表明一个外邦的先知永远不会像威廉·布拉纳姆所相信的那样去向犹太人传道,而是以利亚和摩西的灵将从一个外邦的先知那里接过火炬。是的,如果你们相信威廉·布拉纳姆,你们也会相信我。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 2 Wǒ zài zhèlǐ duì nǐmen shuō, wǒ bù zhīdào zhè jiāng rúhé fāshēng, dàn zài 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng zhōng, nà liǎng zhī gēzi, yě jiùshì liǎng kē gǎnlǎnshù, jiù zài nàlǐ, biǎomíng yīgè wàibāng de xiānzhī yǒngyuǎn bù huì xiàng Wēilián·Bùlānàmǔ suǒ xiāngxìn de nàyàng qù xiàng Yóutàirén chuándào, ér shì Yǐlìyǎ hé Móxī de líng jiāng cóng yīgè wàibāng de xiānzhī nàlǐ jiē guò huǒjù. Shì de, rúguǒ nǐmen xiāngxìn Wēilián·Bùlānàmǔ, nǐmen yě huì xiāngxìn wǒ. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
3 无论你们身处何地,要知道卡库·菲利普是那个地方的先知,好好生活。你们周围的所有人不过是收割中的盗贼。好好生活!要始终保持异象!无论是饥饿、痛苦、疾病还是死亡,都要始终保持异象。爱神、爱信息、爱先知,就像我爱你们一样。 Pinyin: 3 Wúlùn nǐmen shēnchǔ hédì, yào zhīdào Kǎkù·Fēilìpǔ shì nàgè dìfāng de xiānzhī, hǎohǎo shēnghuó. Nǐmen zhōuwéi de suǒyǒu rén bùguò shì shōugē zhōng de dàozéi. Hǎohǎo shēnghuó! Yào shǐzhōng bǎochí yìxiàng! Wúlùn shì jī'è, tòngkǔ, jíbìng háishì sǐwáng, dōu yào shǐzhōng bǎochí yìxiàng. Ài Shén, ài xìnxī, ài xiānzhī, jiù xiàng wǒ ài nǐmen yīyàng.
4 我只有你们是我的朋友,你们知道这一点,除了神,没有人能够改变我,因为这是我的性格。我从来不喜欢开玩笑。我从未在我的电脑上下载过任何不洁或搞笑的东西。我不喜欢这些东西,并远离它们,因为我是一个先知。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 4 Wǒ zhǐyǒu nǐmen shì wǒ de péngyǒu, nǐmen zhīdào zhè yīdiǎn, chúle Shén, méiyǒu rén nénggòu gǎibiàn wǒ, yīnwèi zhè shì wǒ de xìnggé. Wǒ cónglái bù xǐhuān kāiwánxiào. Wǒ cóng wèi zài wǒ de diànnǎo shàng xiàzàiguò rènhé bùjié huò gǎoxiào de dōngxī. Wǒ bù xǐhuān zhèxiē dōngxī, bìng yuǎnlí tāmen, yīnwèi wǒ shì yīgè xiānzhī. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
5 从1993年到今天,汤米·奥斯本、莱因哈德·邦克、杰西·杰克逊、班尼·希恩、Yonggi Cho、埃瓦尔德·弗兰克、阿列克西·巴里利耶以及所有地上的大牧师都曾来到科特迪瓦。我从未与他们沾染过,我的眼睛也从未见过他们! Pinyin: 5 Cóng 1993 nián dào jīntiān, Tāngmǐ·Àosīběn, Láiyīnhàdé·Bāngkè, Jiéxī·Jiékèxùn, Bānní·Xīēn, Yonggi Cho, Āiwǎ'ěr dé·Fúlánkè, Ālièkèxī·Bālǐlǐyé yǐjí suǒyǒu dìshàng de dà mùshī dōu céng lái dào Kētèdíwǎ. Wǒ cóng wèi yǔ tāmen zhānrǎnguò, wǒ de yǎnjīng yě cóng wèi jiànguò tāmen!
6 科特迪瓦有过五位总统。我的眼睛只见过一个,那是我十一岁时的乌弗埃-博瓦尼。我从未去过任何一位总统的官邸,如果不是为了向他传达救恩,我也永远不会去。对于我国的独立日庆典,我从未出席过任何集会。然而,省长曾两次通过电话邀请我,但我没有去,也永远不会去。我在那里没有我的位置,在他们中间,因为我是一个先知。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 6 Kētèdíwǎ yǒuguò wǔ wèi zǒngtǒng. Wǒ de yǎnjīng zhǐ jiànguò yī gè, nà shì wǒ shíyī suì shí de Wūfú'ài-Bówǎní. Wǒ cóng wèi qùguò rènhé yī wèi zǒngtǒng de guāndǐ, rúguǒ bùshì wèile xiàng tā chuándá jiù ēn, wǒ yě yǒngyuǎn bù huì qù. Duìyú wǒ guó de dúlì rì qìngdiǎn, wǒ cóng wèi chūxí guò rènhé jíhuì. Rán'ér, shěngzhǎng céng liǎng cì tōngguò diànhuà yāoqǐng wǒ, dàn wǒ méiyǒu qù, yě yǒngyuǎn bù huì qù. Wǒ zài nàlǐ méiyǒu wǒ de wèizhì, zài tāmen zhōngjiān, yīnwèi wǒ shì yīgè xiānzhī. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
7 好!接下来的说明是关于婚姻的祝福。这与洗礼类似。如果在订婚之后,弟兄和姊妹已经有了亲密关系,那么在给付彩礼后将不再有祝福礼,但他们已是夫妻。但如果弟兄没有亲近姊妹,他们将会坐在第一排。牧师将进行大约十五分钟的劝勉,然后三次向弟兄提问,再三次向姊妹提问,如果他们都回答“是!”,他们将跪在讲台前,坐着的会众会为他们的婚姻祈祷,随后,牧师会走上前,把右手放在右边弟兄的肩膀上,把左手放在姊妹的肩膀上,并为他们祈祷。 Pinyin: 7 Hǎo! Jiē xiàlái de shuōmíng shì guānyú hūnyīn de zhùfú. Zhè yǔ xǐlǐ lèisì. Rúguǒ zài dìnghūn zhīhòu, dìxiōng hé jiěmèi yǐjīng yǒule qīnmì guānxì, nàme zài gěifù cǎilǐ hòu jiāng bù zài yǒu zhùfú lǐ, dàn tāmen yǐ shì fūqī. Dàn rúguǒ dìxiōng méiyǒu qīnjìn jiěmèi, tāmen jiāng huì zuò zài dì yī pái. Mùshī jiāng jìnxíng dàyuē shíwǔ fēnzhōng de quànmiǎn, ránhòu sāncì xiàng dìxiōng tíwèn, zài sāncì xiàng jiěmèi tíwèn, rúguǒ tāmen dōu huídá "Shì!", tāmen jiāng guì zài jiǎngtái qián, zuòzhe de huìzhòng huì wèi tāmen de hūnyīn qídǎo, suīhòu, mùshī huì zǒu shàngqián, bǎ yòushǒu fàng zài yòubiān dìxiōng de jiānbǎng shàng, bǎ zuǒshǒu fàng zài jiěmèi de jiānbǎng shàng, bìng wèi tāmen qídǎo.
8 没有需要背诵的特殊公式。只需一个简单的祷告,如:「主耶稣基督,凭着我从祢那里得到的恩典,我祈求这段婚姻在地上和天上一样蒙福……愿这段婚姻成为他们家庭的祝福,也成为我们的祝福,以及他们父母的祝福……阿门!」。接下来的星期天,会众将会给他们送礼物、厨具,以及各种形式的实物和金钱的捐赠。 Pinyin: 8 Méiyǒu xūyào bèisòng de tèshū gōngshì. Zhǐ xū yīgè jiǎndān de qídǎo, rú: "Zhǔ Yēsū Jīdū, píngzhe wǒ cóng Nǐ nàlǐ dédào de ēndiǎn, wǒ qíqiú zhè duàn hūnyīn zài dìshàng hé tiānshàng yīyàng méngfú……yuàn zhè duàn hūnyīn chéngwéi tāmen jiātíng de zhùfú, yě chéngwéi wǒmen de zhùfú, yǐjí tāmen fùmǔ de zhùfú……Āmén!" Jiēxiàlái de xīngqītiān, huìzhòng jiāng huì gěi tāmen sòng lǐwù, chújù, yǐjí gè zhǒng xíngshì de shíwù hé jīnqián de juānzèng.
9 同样地,对于一位弟兄的葬礼服务,如果他的家人邀请你们并为你们安排了一个守夜的时间,请表现出智慧。讲道时间大约为三十分钟,主题将是:「那位某某弟兄所信的是什么!」 Pinyin: 9 Tóngyàng de, duìyú yī wèi dìxiōng de zànglǐ fúwù, rúguǒ tā de jiārén yāoqǐng nǐmen bìng wèi nǐmen ānpáile yīgè shǒuyè de shíjiān, qǐng biǎoxiàn chū zhìhuì. Jiǎngdào shíjiān dàyuē wèi sānshí fēnzhōng, zhǔtí jiāng shì: "Nà wèi mǒu mǒu dìxiōng suǒ xìn de shì shénme!"
10 在整个讲道过程中,都要说:「那位某某弟兄相信……」,并为那些能理解的人做出解释。第二天在墓地,大约用十五分钟来讲述他的见证,以及他通过他时代的活着的先知获得救恩的希望,就像他之前的圣徒一样。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 10 Zài zhěnggè jiǎngdào guòchéng zhōng, dōu yào shuō: "Nà wèi mǒu mǒu dìxiōng xiāngxìn……", bìng wèi nàxiē néng lǐjiě de rén zuòchū jiěshì. Dì èr tiān zài mùdì, dàyuē yòng shíwǔ fēnzhōng lái jiǎngshù tā de jiànzhèng, yǐjí tā tōngguò tā shídài de huózhe de xiānzhī huòdé jiù'ēn de xīwàng, jiù xiàng tā zhīqián de shèngtú yīyàng. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
11 好!今天上午,我想谈一谈这个主题:「以色列面对巴比伦王尼布甲尼撒」。圣经提到了许多君王,大君王和小君王,好的和坏的,他们在耶和华面前的行事为人:大卫王,所罗门王,亚哈王,乌西雅王…… Pinyin: 11 Hǎo! Jīntiān shàngwǔ, wǒ xiǎng tán yī tán zhège zhǔtí: "Yǐsèliè miànduì Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísā". Shèngjīng tí dàole xǔduō jūnwáng, dà jūnwáng hé xiǎo jūnwáng, hǎo de hé huài de, tāmen zài Yēhéhuá miànqián de xíngshì wéi rén: Dàwèi wáng, Suǒluómén wáng, Yàhā wáng, Wūxīyǎ wáng……
12 在这些好王当中,有一个引起了我的注意,这位好王就是尼布甲尼撒,一位非犹太人的王。尼布甲尼撒是巴比伦的王,巴比伦是众神之城,是新的埃及。巴比伦是所多玛和埃及的结合体,但从其中出现了一位王,他的记忆将永远不会被遗忘,那就是尼布甲尼撒。 Pinyin: 12 Zài zhèxiē hǎo wáng dāngzhōng, yǒu yīgè yǐnqǐle wǒ de zhùyì, zhè wèi hǎo wáng jiùshì Níbùjiǎnísā, yī wèi fēi Yóutàirén de wáng. Níbùjiǎnísā shì Bābǐlún de wáng, Bābǐlún shì zhòng shén zhī chéng, shì xīn de Āijí. Bābǐlún shì Suǒduōmǎ hé Āijí de jiéhé tǐ, dàn cóng qízhōng chūxiànle yī wèi wáng, tā de jìyì jiāng yǒngyuǎn bù huì bèi yíwàng, nà jiùshì Níbùjiǎnísā.
13 在圣经中的所有君王中,继大卫、所罗门和约西亚之后,最引起我注意的君王就是尼布甲尼撒,特别是因为他不是犹太人。除了以色列之外,地球上最伟大的领导人不是亚伯拉罕·林肯或纳尔逊·曼德拉或任何教皇,而是一个外邦的国王,一个不以降低国家失业率为首要任务的领导人。而这个领导人就是巴比伦王尼布甲尼撒。尼布甲尼撒不是基督徒,但他比我们今天的基督徒君王和总统知道得多得多。 Pinyin: 13 Zài Shèngjīng zhōng de suǒyǒu jūnwáng zhōng, jì Dàwèi, Suǒluómén hé Yuēxīyà zhīhòu, zuì yǐnqǐ wǒ zhùyì de jūnwáng jiùshì Níbùjiǎnísā, tèbié shì yīnwèi tā bùshì Yóutàirén. Chúle Yǐsèliè zhīwài, dìqiú shàng zuì wěidà de lǐngdǎo rén bùshì Yàbólāhǎn·Línkěn huò Nà'ěrxùn·Màndélā huò rènhé jiàohuáng, ér shì yīgè wàibāng de guówáng, yīgè bù yǐ jiàngdī guójiā shīyè lǜ wèi shǒuyào rènwù de lǐngdǎo rén. Ér zhège lǐngdǎo rén jiùshì Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísā. Níbùjiǎnísā bùshì jīdū tú, dàn tā bǐ wǒmen jīntiān de jīdū tú jūnwáng hé zǒngtǒng zhīdào dé duō dé duō.
14 尼布甲尼撒作为国王的首要关注点并不是巴比伦的经济增长。他的首要关注点不是在瑞士银行的账户,也不是如何增加巴比伦的财富,建造纪念碑,或成为一位伟大的君王。 Pinyin: 14 Níbùjiǎnísā zuòwéi guówáng de shǒuyào guānzhù diǎn bìng bùshì Bābǐlún de jīngjì zēngzhǎng. Tā de shǒuyào guānzhù diǎn bùshì zài Ruìshì yínháng de zhànghù, yě bùshì rúhé zēngjiā Bābǐlún de cáifù, jiànzào jìniànbēi, huò chéngwéi yī wèi wěidà de jūnwáng.
15 但看看这些非洲、阿拉伯、欧洲、美洲和亚洲的国王和总统。看看这些总统,他们的儿子和他们的部长,除了财富之外,什么都没有,只有财富!而尼布甲尼撒所关心的是,他看到某某先知拥有不同的教会,不同的教义,却以同一个神的名义联合在同一个教会联盟或联邦中。 Pinyin: 15 Dàn kànkàn zhèxiē Fēizhōu, Ālābó, Ōuzhōu, Měizhōu hé Yàzhōu de guówáng hé zǒngtǒng. Kànkàn zhèxiē zǒngtǒng, tāmen de érzi hé tāmen de bùzhǎng, chúle cáifù zhīwài, shénme dōu méiyǒu, zhǐyǒu cáifù! Ér Níbùjiǎnísā suǒ guānxīn de shì, tā kàndào mǒu mǒu xiānzhī yǒngyǒu bùtóng de jiàohuì, bùtóng de jiàoyì, què yǐ tóng yīgè Shén de míngyì liánhé zài tóng yīgè jiàohuì liánméng huò liánbāng zhōng.
16 尼布甲尼撒和巴比伦的贵族们谨慎地避免为他们的任何集会提供资助或赞助。尼布甲尼撒不明白为什么一个卫理公会信徒不能在路德会参加圣餐,而两者都声称敬拜同一个神。尼布甲尼撒不明白为什么一个五旬节派的牧师不能在神召会做牧师,而两者都声称被同一个圣灵充满并敬拜同一个神。 Pinyin: 16 Níbùjiǎnísā hé Bābǐlún de guìzúmen jǐnshèn dì bìmiǎn wèi tāmen de rènhé jíhuì tígōng zīzhù huò zànzhù. Níbùjiǎnísā bù míngbái wèishéme yīgè wèilǐ gōnghuì xìntú bùnéng zài Lùdéhùi cānjiā shèngcān, ér liǎng zhě dōu shēngchēng jìngbài tóng yīgè Shén. Níbùjiǎnísā bù míngbái wèishéme yīgè wǔxúnjié pài de mùshī bùnéng zài Shénzhàohuì zuò mùshī, ér liǎng zhě dōu shēngchēng bèi tóng yīgè Shènglíng chōngmǎn bìng jìngbài tóng yīgè Shén.
17 尼布甲尼撒看到每个教会都有自己的神学院和牧师学校,但他们都宣称信奉同一个主耶稣基督,并且在他的餐桌上互相拥抱,友好相处,尽管他们属于不同的教会,是不同种类的鸟类。尼布甲尼撒不明白这一点。但今天,这一点并不困扰我们的非洲、欧洲、美洲和亚洲的领导人,因为他们所关心的只是选举中的选票。 Pinyin: 17 Níbùjiǎnísā kàndào měi gè jiàohuì dōu yǒu zìjǐ de shénxuéyuàn hé mùshī xuéxiào, dàn tāmen dōu xuānchēng xìnfèng tóng yīgè zhǔ Yēsū Jīdū, bìngqiě zài tā de cānzhuō shàng hùxiāng yǒngbào, yǒuhǎo xiāngchǔ, jǐnguǎn tāmen shǔyú bùtóng de jiàohuì, shì bùtóng zhǒnglèi de niǎo lèi. Níbùjiǎnísā bù míngbái zhè yīdiǎn. Dàn jīntiān, zhè yīdiǎn bìng bù kùnrǎo wǒmen de Fēizhōu, Ōuzhōu, Měizhōu hé Yàzhōu de lǐngdǎo rén, yīnwèi tāmen suǒ guānxīn de zhǐshì xuǎnjǔ zhōng de xuǎnpiào.
18 在尼布甲尼撒举办的宴席上,不同教会的祭司、牧师和先知们都以同一个神的名义围坐在同一张桌子旁,这种情景让他非常不安。 Pinyin: 18 Zài Níbùjiǎnísā jǔbàn de yànxí shàng, bùtóng jiàohuì de jìsī, mùshī hé xiānzhīmen dōu yǐ tóng yīgè Shén de míngyì wéi zuò zài tóng yī zhāng zhuōzi páng, zhè zhǒng qíngjǐng ràng tā fēicháng bù'ān.
19 尼布甲尼撒听到了他的人民之间的谈话,人们讲述着那些先知们奉耶稣基督的名所行的大奇迹,以至于许多人说:「耶和华现在选择了巴比伦来荣耀祂的名!巴比伦是神的新家园,或者说,巴比伦是继以色列之后的神的第二个家园。」 Pinyin: 19 Níbùjiǎnísā tīngdào le tā de rénmín zhī jiān de tánhuà, rénmen jiǎngshù zhe nàxiē xiānzhīmen fèng Yēsū Jīdū de míng suǒ xíng de dà qíjī, yǐ zhìyú xǔduō rén shuō: "Yēhéhuá xiànzài xuǎnzéle Bābǐlún lái róngyào Tā de míng! Bābǐlún shì Shén de xīn jiāyuán, huòzhě shuō, Bābǐlún shì jì Yǐsèliè zhīhòu de Shén de dì èr gè jiāyuán."
[Kc.45v32] [Kc.57v11] [Kc.59v47] [Kc.108v26]
20 但尼布甲尼撒不想要一个政治化的、唠叨且自相矛盾的神。你们明白吗?我们渐渐地接近了重点。尼布甲尼撒看到他们所有的谈话内容都是:奇迹,奇迹,奇迹……但尼布甲尼撒看到的只是乞丐和诱惑者。 Pinyin: 20 Dàn Níbùjiǎnísā bù xiǎng yào yīgè zhèngzhì huà de, láodāo qiě zìxiāng máodùn de Shén. Nǐmen míngbái ma? Wǒmen jiànjiàn de jiējìn le zhòngdiǎn. Níbùjiǎnísā kàn dào tāmen suǒyǒu de tánhuà nèiróng dōu shì: qíjī, qíjī, qíjī……dàn Níbùjiǎnísā kàn dào de zhǐshì qǐgài hé yòuhuò zhě.
21 今天也是一样。两个世纪前,你们现在看到的那些巫术和占卜在教会中是没有立足之地的,但在美国的亚苏萨街,地狱之门被打开了,使巴比伦的魔术师和占卜者也获得了先知的头衔。你们明白吗?[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 21 Jīntiān yěshì yīyàng. Liǎng gè shìjì qián, nǐmen xiànzài kàn dào de nàxiē wūshù hé zhānbǔ zài jiàohuì zhōng shì méiyǒu lìzú zhī dì de, dàn zài Měiguó de Yà sū sà jiē, dìyù zhī mén bèi dǎkāi le, shǐ Bābǐlún de móshù shī hé zhānbǔ zhě yě huòdéle xiānzhī de tóuxián. Nǐmen míngbái ma? [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
22 摩西也行了许多神迹,但是什么让摩西成为先知?是这些神迹还是通过他传递的神的话语?以赛亚和耶利米是通过神迹还是通过神的话语成为先知的?这就是当时在巴比伦发生的事情。 Pinyin: 22 Móxī yě xíngle xǔduō shénjī, dàn shénme ràng Móxī chéngwéi xiānzhī? Shì zhèxiē shénjī háishì tōngguò tā chuándì de Shén de huàyǔ? Yǐsàiyà hé Yēlìmǐ shì tōngguò shénjī háishì tōngguò Shén de huàyǔ chéngwéi xiānzhī de? Zhè jiùshì dāngshí zài Bābǐlún fāshēng de shìqíng.
23 人民被迷惑,四处被引导,以至于那些在这个或那个神的先知或祭司的聚会或大会上出现的人,也会出现在另一个拥有不同神的祭司的布道会上。尼布甲尼撒记得,那些参加宙斯祭会的埃及人也会去参加伊西斯女神或其他某个神的祭司的祭会。 Pinyin: 23 Rénmín bèi míhuò, sìchù bèi yǐndǎo, yǐzhì yú nàxiē zài zhège huò nàgè Shén de xiānzhī huò jìsī de jùhuì huò dàhuì shàng chūxiàn de rén, yě huì chūxiàn zài lìng yīgè yǒngyǒu bùtóng Shén de jìsī de bùdàohuì shàng. Níbùjiǎnísā jìdé, nàxiē cānjiā Zhòusī jì huì de Āijírén yě huì qù cānjiā Yīxīsī nǚshén huò qítā mǒu gè Shén de jìsī de jì huì.
24 尼布甲尼撒在成为巴比伦的王之前,就已经日复一日地思考这些事情。当他成为王时,他为了寻找真理,按照《但以理书》第一章,把犹太人召来。于是,尼布甲尼撒的思想升向神,神赐给他那尊金像的梦。 Pinyin: 24 Níbùjiǎnísā zài chéngwéi Bābǐlún de wáng zhīqián, jiù yǐjīng rì fù yī rì dì sīkǎo zhèxiē shìqíng. Dāng tā chéngwéi wáng shí, tā wèile xúnzhǎo zhēnlǐ, ànzhào "Dàn yǐ lǐ shū" dì yī zhāng, bǎ Yóutàirén zhào lái. Yúshì, Níbùjiǎnísā de sīxiǎng shēng xiàng Shén, Shén cì gěi tā nà zūn jīnxiàng de mèng.
25 当他看见那个梦时,他召集了智者、占卜者、预言家和魔术师来为他解梦,他们对他说:「哦王啊,请告诉我们那个梦,我们就会给出解释。」但尼布甲尼撒说:「如果你们不能让我知道这个梦及其解释,你们将被处死!告诉我这个梦,我就知道你们能给出解释!」阿门! Pinyin: 25 Dāng tā kànjiàn nàgè mèng shí, tā zhàojí le zhìzhě, zhānbǔ zhě, yùyán jiā hé móshù shī lái wèi tā jiě mèng, tāmen duì tā shuō: "Ò wáng a, qǐng gàosù wǒmen nàgè mèng, wǒmen jiù huì gěichū jiěshì." Dàn Níbùjiǎnísā shuō: "Rúguǒ nǐmen bùnéng ràng wǒ zhīdào zhège mèng jí qí jiěshì, nǐmen jiāng bèi chǔsǐ! Gàosù wǒ zhège mèng, wǒ jiù zhīdào nǐmen néng gěichū jiěshì!" Āmén!
26 神不会把这个梦给我们今天的国王和总统;即使祂这样做了,他们也不会像尼布甲尼撒那样行事。今天的总统和部长们不想与魔鬼发生冲突。他们宁愿带着这些东西下地狱,也不愿与他们时代的活着的先知在一起。他们是基督徒,但神没有发现他们像尼布甲尼撒时代的以色列领导人一样有价值。 Pinyin: 26 Shén bù huì bǎ zhège mèng gěi wǒmen jīntiān de guówáng hé zǒngtǒng; jíshǐ Tā zhèyàng zuòle, tāmen yě bù huì xiàng Níbùjiǎnísā nàyàng xíngshì. Jīntiān de zǒngtǒng hé bùzhǎngmen bùxiǎng yǔ móguǐ fāshēng chōngtú. Tāmen nìngyuàn dàizhe zhèxiē dōngxī xià dìyù, yě bù yuàn yǔ tāmen shídài de huózhe de xiānzhī zài yīqǐ. Tāmen shì jīdū tú, dàn Shén méiyǒu fāxiàn tāmen xiàng Níbùjiǎnísā shídài de Yǐsèliè lǐngdǎo rén yīyàng yǒu jiàzhí.
27 你们,地上的部长和总统们,无论你们多么伟大,无论你们拥有多少财富和地上的一切,有一天你们都会死去。选择神的份,选择你们时代的活着的先知的份,与所有人意见不合,这样有一天,你们就能在天上得到幸福。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 27 Nǐmen, dì shàng de bùzhǎng hé zǒngtǒngmen, wúlùn nǐmen duōme wěidà, wúlùn nǐmen yǒngyǒu duōshǎo cáifù hé dì shàng de yīqiè, yǒu yītiān nǐmen dūhuì sǐqù. Xuǎnzé Shén de fèn, xuǎnzé nǐmen shídài de huózhe de xiānzhī de fèn, yǔ suǒyǒu rén yìjiàn bùhé, zhèyàng yǒu yītiān, nǐmen jiù néng zài tiānshàng dédào xìngfú. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
28 当尼布甲尼撒追查并杀死巴比伦的魔术师时,以色列却陷入了同样的巫术,以至于那些从尼布甲尼撒手中逃脱的占卜者、预言家和魔术师纷纷逃往以色列,在那里他们成为了强大的先知。 Pinyin: 28 Dāng Níbùjiǎnísā zhuīchá bìng shāsǐ Bābǐlún de móshù shī shí, Yǐsèliè què xiànrùle tóngyàng de wūshù, yǐ zhìyú nàxiē cóng Níbùjiǎnísā shǒuzhōng táotuō de zhānbǔ zhě, yùyán jiā hé móshù shī fēnfēn táo wǎng Yǐsèliè, zài nàlǐ tāmen chéngwéi le qiángdà de xiānzhī.
29 当神审判以色列的时间到来时,犹太人已经离得太远了,以至于他们再也看不到耶利米,这个在他们中间的解决方案!在神审判一个国家之前,总会有某个地方的声音警告这个国家。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 29 Dāng Shén shěnpàn Yǐsèliè de shíjiān dàolái shí, Yóutàirén yǐjīng lí dé tài yuǎnle, yǐ zhìyú tāmen zàiyě kàn bù dào Yēlìmǐ, zhège zài tāmen zhōngjiān de jiějué fāng'àn! Zài Shén shěnpàn yīgè guójiā zhīqián, zǒng huì yǒu mǒu gè dìfāng de shēngyīn jǐnggào zhège guójiā. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
30 现在,弟兄们,以色列面对即将到来的神的审判时发生了什么?好!犹太人给西底家起了个名字叫大卫,给尼布甲尼撒起了个名字叫歌利亚。当尼布甲尼撒和巴比伦的军队接近时,以色列的先知和祭司们把约柜带了出来,伴随着响亮的号角声,就像约书亚在耶利哥城前所做的那样。而西底家像大卫一样,用尽全力跳跃和舞蹈! Pinyin: 30 Xiànzài, dìxiōngmen, Yǐsèliè miàn duì jíjiāng dàolái de Shén de shěnpàn shí fāshēngle shénme? Hǎo! Yóutàirén gěi Xīdíjiā qǐle gè míngzì jiào Dàwèi, gěi Níbùjiǎnísā qǐle gè míngzì jiào Gēlìyǎ. Dāng Níbùjiǎnísā hé Bābǐlún de jūnduì jiējìn shí, Yǐsèliè de xiānzhī hé jìsīmen bǎ Yuēguì dàile chūlái, bànsuízhe xiǎngliàng de hàojiǎo shēng, jiù xiàng Yuēshūyà zài Yélìgē chéng qián suǒ zuò de nàyàng. Ér Xīdíjiā xiàng Dàwèi yīyàng, yòng jìn quánlì tiàoyuè hé wǔdǎo!
31 有「说方言」、预言和胜利的迹象,但神却将以色列交在了尼布甲尼撒的手中。西底家、他的儿子们、犹大的贵族和所有战士都在耶利哥平原上逃跑,但他们被抓住,用铜链捆绑,带到哈马地的利比拉,和先知、祭司一起在尼布甲尼撒和以色列的俘虏面前受审。 Pinyin: 31 Yǒu "shuō fāngyán", yùyán hé shènglì de jìxiàng, dàn Shén què jiāng Yǐsèliè jiāo zàile Níbùjiǎnísā de shǒuzhōng. Xīdíjiā, tā de érzi men, Yóudà de guìzú hé suǒyǒu zhànshì dōu zài Yélìgē píngyuán shàng táopǎo, dàn tāmen bèi zhuāzhù, yòng tóng liàn kǔnbǎng, dài dào Hāmǎ de Lìbǐlā, hé xiānzhī, jìsī yīqǐ zài Níbùjiǎnísā hé Yǐsèliè de fúlǔ miànqián shòu shěn.
32 好!现在,接下来发生了什么?尼布甲尼撒首先召来了所有的大祭司、先知、教师、传道人和牧师,甚至连文士和耶和华殿的守门人也被带到他面前。 Pinyin: 32 Hǎo! Xiànzài, jiēxiàlái fāshēngle shénme? Níbùjiǎnísā shǒuxiān zhàoláile suǒyǒu de dà jìsī, xiānzhī, jiàoshī, chuándàorén hé mùshī, shènzhì lián wénshì hé Yēhéhuá diàn de shǒumén rén yě bèi dài dào tā miànqián.
33 他们都是神的大能仆人。生来瞎眼的人在他们的事工下看见了光明。生来瘸腿的人在他们的事工下行走了。神对他们没有隐藏任何事情:他们可以说出你的名字、电话号码和银行账号……没有任何秘密能对他们隐藏,神迹在他们手中没有任何限制。 Pinyin: 33 Tāmen dōu shì Shén de dà néng pú rén. Shēng lái xiā yǎn de rén zài tāmen de shìgōng xià kànjiànle guāngmíng. Shēng lái qué tuǐ de rén zài tāmen de shìgōng xià xíngzǒule. Shén duì tāmen méiyǒu yǐncáng rènhé shìqíng: tāmen kěyǐ shuō chū nǐ de míngzì, diànhuà hàomǎ hé yínháng zhànghù......méiyǒu rènhé mìmì néng duì tāmen yǐncáng, shénjī zài tāmen shǒu zhōng méiyǒu rènhé xiànzhì.
34 但所有这些都无法使巴比伦王尼布甲尼撒分心。所有这些神迹,巴比伦的占卜者、巫师、预言家和魔术师都通过恶魔来行,而且他们行得更大。那些人全都是迷惑者,是用人的手造的神的仆人,而尼布甲尼撒知道这一点,并且不怕他们。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 34 Dàn suǒyǒu zhèxiē dōu wúfǎ shǐ Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísā fēn xīn. Suǒyǒu zhèxiē shénjī, Bābǐlún de zhānbǔ zhě, wūshī, yùyán jiā hé móshù shī dōu tōngguò èmó lái xíng, érqiě tāmen xíng de gèng dà. Nàxiē rén quán dōu shì míhuò zhě, shì yòng rén de shǒu zào de Shén de púrén, ér Níbùjiǎnísā zhīdào zhè yīdiǎn, bìngqiě bùpà tāmen. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
35 一些祭司已经为其他祭司进行了任命……尼布甲尼撒向他们询问了一切,也包括他们著名的《塔木德》,即祭司和拉比们用来解释摩西所说之言的那些书籍。 Pinyin: 35 Yīxiē jìsī yǐjīng wèi qítā jìsī jìnxíngle rènmìng……Níbùjiǎnísā xiàng tāmen xúnwènle yīqiè, yě bāokuò tāmen zhùmíng de "Tǎmùdé", jí jìsī hé lābǐ men yòng lái jiěshì Móxī suǒ shuō zhī yán de nàxiē shūjí.
36 《塔木德》是伊斯兰教中《圣训》的形象,用来传述和解释穆罕默德所说的话。《塔木德》就是犹太人根据撒旦的福音。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 36 "Tǎmùdé" shì Yīsīlánjiào zhōng "Shèngxùn" de xíngxiàng, yòng lái chuánshù hé jiěshì Mùhǎnmòdé suǒ shuō de huà. "Tǎmùdé" jiùshì Yóutàirén gēnjù Sādàn de fúyīn. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
37 神从未赋予祭司写书的权利,而祭司职分是在新约下的《以弗所书》第四章中所提到的职事的象征,这意味着教会的牧师、教师、先知、传道人或使徒不能写书,正如我在Kc.53和Kc.57中所解释的。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 37 Shén cóng wèi fùyǔ jìsī xiě shū de quánlì, ér jìsī zhífèn shì zài xīn yuē xià de "Yǐfúsuǒshū" dì sì zhāng zhōng suǒ tídào de zhíshì de xiàngzhēng, zhè yìwèizhe jiàohuì de mùshī, jiàoshī, xiānzhī, chuándàorén huò shǐtú bù néng xiě shū, zhèngrú wǒ zài Kc.53 hé Kc.57 zhōng suǒ jiěshì de. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
38 尼布甲尼撒的最后一个问题是:「我知道在以色列只有一位先知使者,他的名字是耶利米。是他像摩西在他的时代任命亚伦和他的儿子们那样任命你们的吗?」他们回答说:「不是!」 Pinyin: 38 Níbùjiǎnísā de zuìhòu yīgè wèntí shì: "Wǒ zhīdào zài Yǐsèliè zhǐyǒu yī wèi xiānzhī shǐzhě, tā de míngzì shì Yēlìmǐ. Shì tā xiàng Móxī zài tā de shídài rènmìng Yàlún hé tā de ér zimen nàyàng rènmìng nǐmen de ma?" Tāmen huídá shuō: "Bùshì!"
39 尼布甲尼撒接着说:「我不是犹太人,但告诉我,你们的神是否赋予了一个祭司给另一个祭司膏油的权利?例如,彼得和其他使徒是否在主耶稣基督之后任命了其他使徒,以至于耶稣基督的使徒人数超过了12个?」他们再次哑口无言,尼布甲尼撒便宣判了他们的命运,圣天使们在天上欢呼说:「和散那!和散那!荣耀归于至高的神,因为审判地上迷惑者的时刻已经到来!」[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 39 Níbùjiǎnísā jiēzhe shuō: "Wǒ bùshì Yóutàirén, dàn gàosù wǒ, nǐmen de Shén shìfǒu fùyǔle yīgè jìsī gěi lìng yīgè jìsī gāoyóu de quánlì? Lìrú, Bǐdé hé qítā shǐtú shìfǒu zài zhǔ Yēsū Jīdū zhīhòu rènmìngle qítā shǐtú, yǐ zhìyú Yēsū Jīdū de shǐtú rénshù chāoguòle 12 gè?" Tāmen zàicì yǎkǒu wú yán, Níbùjiǎnísā biàn xuānpànle tāmen de mìngyùn, shèng tiānshǐ men zài tiānshàng huānhū shuō: "Hésànnà! Hésànnà! Róngyào guī yú zhìgāo de Shén, yīnwèi shěnpàn dì shàng míhuò zhě de shíkè yǐjīng dàolái!" [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
40 有一天,在神的审判宝座前也将如此。天主教、基督教新教、福音派和布拉纳姆主义的领袖们的嘴巴将永远被封闭。如果不是这样的话,那就是神在1993年4月24日没有对我说话。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 40 Yǒu yītiān, zài Shén de shěnpàn bǎozuò qián yě jiāng rúcǐ. Tiānzhǔjiào, Jīdūjiào Xīnjiào, Fúyīngpài hé Bùlǎnàmǔ zhǔyì de lǐngxiùmen de zuǐbā jiāng yǒngyuǎn bèi fēngbì. Rúguǒ bù shì zhèyàng dehuà, nà jiùshì Shén zài 1993 nián 4 yuè 24 rì méiyǒu duì wǒ shuō huà. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
41 尼布甲尼撒向他们提问,他们无法回答。尼布甲尼撒向他们提问,他们无法回答。圣经说,祭司和先知们在哈马地的利比拉山谷被杀,剩下的人都被带到了巴比伦,除了耶利米。 Pinyin: 41 Níbùjiǎnísā xiàng tāmen tíwèn, tāmen wúfǎ huídá. Níbùjiǎnísā xiàng tāmen tíwèn, tāmen wúfǎ huídá. Shèngjīng shuō, jìsī hé xiānzhīmen zài Hāmǎ de Lìbǐlā shāngǔ bèi shā, shèngxià de rén dōu bèi dàile Bābǐlún, chúle Yēlìmǐ.
42 有人怎么能站起来,而他却不是先知使者呢?他不是他那个时代活着的先知使者的回声,却建立了一个教会或者领导了一个教会。神不通过教会说话,而是通过一个活着的先知使者说话。这就是为什么圣经是先知书的书。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 42 Yǒurén zěnme néng zhàn qǐlái, ér tā què bùshì xiānzhī shǐzhě ne? Tā bùshì tā nàgè shídài huózhe de xiānzhī shǐzhě de huíshēng, què jiànlìle yīgè jiàohuì huòzhě lǐngdǎole yīgè jiàohuì. Shén bù tōngguò jiàohuì shuōhuà, ér shì tōngguò yīgè huózhe de xiānzhī shǐzhě shuōhuà. Zhè jiùshì wèishéme shèngjīng shì xiānzhī shū de shū. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
43 这是一个永恒的真理,你们在地上和天上永远无法反驳。除非你们接受你们时代活着的先知的洗礼和任命,否则你们不能事奉神。 Pinyin: 43 Zhè shì yīgè yǒnghéng de zhēnlǐ, nǐmen zài dì shàng hé tiānshàng yǒngyuǎn wúfǎ fǎnbó. Chúfēi nǐmen jiēshòu nǐmen shídài huózhe de xiānzhī de xǐlǐ hé rènmìng, fǒuzé nǐmen bùnéng shìfèng Shén.
44 现在,巴比伦军队的首领对耶利米说:「看哪,今天我解开你手上的枷锁。如果你觉得跟我一起去巴比伦是好的,那就来吧,我会照顾你;但如果你觉得跟我一起去巴比伦不好,那就不要来。」耶利米书 40:4。 Pinyin: 44 Xiànzài, Bābǐlún jūnduì de shǒulǐng duì Yēlìmǐ shuō: "Kàn nǎ, jīntiān wǒ jiěkāi nǐ shǒu shàng de jiāsuǒ. Rúguǒ nǐ juéde gēn wǒ yīqǐ qù Bābǐlún shì hǎo de, nà jiù lái ba, wǒ huì zhàogù nǐ; dàn rúguǒ nǐ juéde gēn wǒ yīqǐ qù Bābǐlún bù hǎo, nà jiù bùyào lái." Yēlìmǐ shū 40:4.
45 军队的首领是按照尼布甲尼撒的命令行事的,因为这位异教徒国王尼布甲尼撒希望把犹太人所拒绝的先知耶利米留在自己身边。今天也是一样。 Pinyin: 45 Jūnduì de shǒulǐng shì ànzhào Níbùjiǎnísā de mìnglìng xíngshì de, yīnwèi zhè wèi yìjiàotú guówáng Níbùjiǎnísā xīwàng bǎ Yóutàirén suǒ jùjué de xiānzhī Yēlìmǐ liú zài zìjǐ shēnbiān. Jīntiān yě shì yīyàng.
46 只要神差遣一位真正的先知到世上,教会和国家就会拒绝这个先知。他们会迫害这个先知,以致自世界创立以来所有先知的血和诅咒也临到他们身上。[编者注:「会众说:『阿门!』] 圣经说,耶利米没有回答,巴比伦的军长给了耶利米食物和礼物,耶利米就回到密斯巴,靠近伯特利,从那里,他和他的门徒尼利亚的儿子巴录去了埃及的塔黑潘希。你们明白吗? Pinyin: 46 Zhǐyào Shén chāiqiǎn yī wèi zhēnzhèng de xiānzhī dào shìshàng, jiàohuì hé guójiā jiù huì jùjué zhège xiānzhī. Tāmen huì pòhài zhège xiānzhī, yǐ zhì zì shìjiè chuànglì yǐlái suǒyǒu xiānzhī de xuè hé zǔzhòu yě líndào tāmen shēnshàng. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"] Shèngjīng shuō, Yēlìmǐ méiyǒu huídá, Bābǐlún de jūn zhǎng gěile Yēlìmǐ shíwù hé lǐwù, Yēlìmǐ jiù huí dào Mìsībā, kàojìn Bótèlí, cóng nàlǐ, tā hé tā de mén tú Ní lìyǎ de érzi Bālù qùle Āijí de Tǎhēipànxī. Nǐmen míngbái ma?
47 耶利米很想去巴比伦,因为他知道他会像王子一样受到欢迎,并且会得到所有的荣誉,他会过上平静的生活。但是,为什么耶利米拒绝去巴比伦呢?是因为他对圣洁的耶路撒冷,神的城的热爱吗?不是的,先生!那么,为什么耶利米不想去巴比伦呢?为什么会这样呢?你们并不知道。 Pinyin: 47 Yēlìmǐ hěn xiǎng qù Bābǐlún, yīnwèi tā zhīdào tā huì xiàng wángzǐ yīyàng shòudào huānyíng, bìngqiě huì dédào suǒyǒu de róngyù, tā huì guò shàng píngjìng de shēnghuó. Dànshì, wèishéme Yēlìmǐ jùjué qù Bābǐlún ne? Shì yīnwèi tā duì shèngjié de Yēlùsālěng, Shén de chéng de rè'ài ma? Bùshì de, xiānshēng! Nàme, wèishéme Yēlìmǐ bù xiǎng qù Bābǐlún ne? Wèishéme huì zhèyàng ne? Nǐmen bìng bù zhīdào.
48 但我告诉你们,这是因为先知但以理的事工,因为同时有两个同级别的先知在地上是不合适的。[编者注:「会众说:『阿门!』] 耶利米和但以理就像是两个不同时代的先知,因此耶利米不能去巴比伦,因为但以理的事工。阿门! Pinyin: 48 Dàn wǒ gàosù nǐmen, zhè shì yīnwèi xiānzhī Dànyǐlǐ de shìgōng, yīnwèi tóngshí yǒu liǎng gè tóng jíbié de xiānzhī zài dìshàng shì bù héshì de. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"] Yēlìmǐ hé Dànyǐlǐ jiù xiàng shì liǎng gè bù tóng shídài de xiānzhī, yīncǐ Yēlìmǐ bùnéng qù Bābǐlún, yīnwèi Dànyǐlǐ de shìgōng. Āmén!
49 在利比拉,先知们面前,西底家的判决被宣布了,他们在他眼前杀了他的儿子们,也在他眼前杀了犹大的所有贵族。这是他在世上看到的最后一件事,之后,他们挖掉了他的眼睛,用铜链把他捆绑在利比拉,然后把他带到巴比伦,远离美索不达米亚,在一片异国的土地上。 Pinyin: 49 Zài Lìbǐlā, xiānzhīmen miànqián, Xīdǐjiā de pànjué bèi xuānbùle, tāmen zài tā yǎnqián shāle tā de érzi men, yě zài tā yǎnqián shāle Yóudà de suǒyǒu guìzú. Zhè shì tā zài shìshàng kàndào de zuìhòu yī jiàn shì, zhīhòu, tāmen wā diàole tā de yǎnjīng, yòng tóng liàn bǎ tā kǔnbǎng zài Lìbǐlā, ránhòu bǎ tā dài dào Bābǐlún, yuǎnlí Měisuǒbùdámǐyǎ, zài yīpiàn yìguó de tǔdì shàng.
50 然而,他是犹太人,本应比今天的所有亚洲、美洲、欧洲和非洲的国王和总统都更属灵。但除了耶利米,所有以色列的先知都在他的餐桌上吃饭。他以为这样就能在他的统治中给神一个尊贵的位置。 Pinyin: 50 Rán'ér, tā shì Yóutàirén, běn yīng bǐ jīntiān de suǒyǒu Yàzhōu, Měizhōu, Ōuzhōu hé Fēizhōu de guówáng hé zǒngtǒng dōu gèng shǔlíng. Dàn chúle Yēlìmǐ, suǒyǒu Yǐsèliè de xiānzhī dōu zài tā de cānzhuō shàng chīfàn. Tā yǐwéi zhèyàng jiù néng zài tā de tǒngzhì zhōng gěi Shén yīgè zūnguì de wèizhì.
51 圣经说,巴比伦人用火焚烧了西底家的宫殿和贵族的房屋,并拆毁了耶路撒冷的城墙。他们把耶和华殿中所有的贵重物品都带到了巴比伦。审判的烟雾从耶路撒冷升起。你们明白吗? Pinyin: 51 Shèngjīng shuō, Bābǐlún rén yòng huǒ fénshāole Xīdǐjiā de gōngdiàn hé guìzú de fángwū, bìng chāihuǐle Yēlùsālěng de chéngqiáng. Tāmen bǎ Yēhéhuá diàn zhōng suǒyǒu de guìzhòng wùpǐn dōu dàile Bābǐlún. Shěnpàn de yānwù cóng Yēlùsālěng shēng qǐ. Nǐmen míngbái ma?
52 哦,以色列,你是神威严的母狮。若你在圣洁中侍奉耶和华你的神,要知道神创造地上的列国是为了服侍你。但如果你拒绝在敬畏和圣洁中侍奉祂,要知道神创造地上的列国是为了对你施行审判。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 52 Ò, Yǐsèliè, nǐ shì Shén wēiyán de mǔshī. Ruò nǐ zài shèngjié zhōng shìfèng Yēhéhuá nǐ de Shén, yào zhīdào Shén chuàngzào dìshàng de lièguó shì wèile fúshì nǐ. Dàn rúguǒ nǐ jùjué zài jìngwèi hé shèngjié zhōng shìfèng Tā, yào zhīdào Shén chuàngzào dìshàng de lièguó shì wèile duì nǐ shīxíng shěnpàn. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Āmén!'"]
53 哦,非洲,在你出生之前,神就使你渺小,并命定你为列国的奴仆,因为今天你将向人类传授巫术。 Pinyin: 53 Ò, Fēizhōu, zài nǐ chūshēng zhīqián, Shén jiù shǐ nǐ miǎoxiǎo, bìng mìngdìng nǐ wéi lièguó de núpǔ, yīnwèi jīntiān nǐ jiāng xiàng rénlèi chuánshòu wūshù.
54 哦,神啊,为什么我是非洲人,像克里斯·奥亚希洛美、大卫·奥沃尔、伊曼纽尔·马坎迪瓦、尤伯特·安吉尔、T.B. 约书亚、大卫·奥耶德坡和所有这些非洲先知一样?哦,神啊,为什么我的眼睛看见T.D. 杰克斯、玛拿西·乔丹、杰西·杰克逊、吉列尔莫·马尔多纳多、丹特·盖贝尔、克劳迪奥·弗雷德松和所有这些世上的先知? Pinyin: 54 Ò, Shén a, wèishéme wǒ shì Fēizhōu rén, xiàng Kèlǐsī·Àoyàxīluòměi, Dàwèi·Àowò'ěr, Yīmànniú'ěr·Mǎkàndíwǎ, Yóubótè·Ānjí'ěr, T.B. Yuēshūyà, Dàwèi·Àoyédépō hé suǒyǒu zhèxiē Fēizhōu xiānzhī yīyàng? Ò, Shén a, wèishéme wǒ de yǎnjīng kànjiàn T.D. Jiékèsī, Mǎnàxī·Qiáodān, Jiéxī·Jiékèxùn, Jíliè'ěrmó·Mǎ'ěrdūnàduō, Dāntè·Gàibéi'ěr, Kèláodì'áo·Fúlěidésōng hé suǒyǒu zhèxiē shìshàng de xiānzhī?
55 哦,神啊,为什么我的眼睛看见道格·巴切勒、比利·格雷厄姆、埃迪尔·马塞多、瓦尔德米罗·圣地亚哥、西拉斯·马拉法亚、宝拉·怀特、乔伊斯·迈耶和阿尔贝托·莫特西?哦,神啊,为什么我的眼睛看见班尼·希恩、约翰·哈吉、帕特·罗伯逊、华金·贡萨尔维斯、唐纳德·帕内尔和亚历杭德罗·布隆,这些在约珥书2:28和哥林多前书2:4-5下的巫师和魔法师?[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 55 Ò, Shén a, wèishéme wǒ de yǎnjīng kànjiàn Dàogé·Bāqièlè, Bǐlì·Gé léi èmǔ, Àidí'ěr·Mǎsàiduō, Wǎ'ěrdémǐ luó·Shèngdìyàgē, Xīlāsī·Mǎlāfǎyǎ, Bǎolā·Huáitè, Qiáoyīsī·Màiyé hé Ā'ěr bèituō·Mòtèxī? Ò, Shén a, wèishéme wǒ de yǎnjīng kànjiàn Bānní·Xīēn, Yuēhàn·Hā jí, Pàtè·Luó bóxùn, Huá jīn·Gòngsā'ěr wéisī, Táng nà dé·Pànài'ěr hé Yǎlìhāng dé luó·Bùlóng, zhèxiē zài Yuē ěr shū 2:28 hé Gē lín duō qián shū 2:4-5 xià de wūshī hé mó fǎ shī? [Biānzhě zhù: "Huì zhòng shuō: 'Ā mén!'"]
56 的确,世界各地都有伊斯兰教和神秘教派,但他们并没有把耶稣基督带入他们的实践中,也没有说自己是基督徒。尼布甲尼撒看到,同样的基督徒可以参加汤米·奥斯本的布道会,可以参加班尼·希恩的布道会,明天他们又会去参加其他先知的布道会,尽管他们没有相同的教义。而且,即使是一只狗也认得出它的主人。你们明白吗?他们是基督徒,同时也是政党的成员。这并没有影响巴比伦的稳定,但尼布甲尼撒仍然想弄明白。 Pinyin: 56 Díquè, shìjiè gèdì dōu yǒu Yīsīlán jiào hé shénmì jiàopài, dàn tāmen bìng méiyǒu bǎ Yēsū Jīdū dài rù tāmen de shíjiàn zhōng, yě méiyǒu shuō zìjǐ shì Jīdū tú. Níbùjiǎnísā kàn dào, tóngyàng de Jīdū tú kěyǐ cānjiā Tāngmǐ·Àosīběn de bùdào huì, kěyǐ cānjiā Bānní·Xīēn de bùdào huì, míngtiān tāmen yòu huì qù cānjiā qítā xiānzhī de bùdào huì, jǐnguǎn tāmen méiyǒu xiāngtóng de jiàoyì. Érqiě, jíshǐ shì yī zhǐ gǒu yě rènde chū tā de zhǔrén. Nǐmen míngbái ma? Tāmen shì Jīdū tú, tóngshí yě shì zhèngdǎng de chéngyuán. Zhè bìng méiyǒu yǐngxiǎng Bābǐlún de wěndìng, dàn Níbùjiǎnísā réngrán xiǎng nòng míngbái.
57 现在,你们这些地上的君王、总统和贵族,你们也这样做吗?你们这些非洲、美洲、欧洲和亚洲的君王和总统们,要知道,总有一天,所有时代的死者和生者都将站在神面前受审判,而尼布甲尼撒会起来定你们的罪。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 57 Xiànzài, nǐmen zhèxiē dìshàng de jūnwáng, zǒngtǒng hé guìzú, nǐmen yě zhèyàng zuò ma? Nǐmen zhèxiē Fēizhōu, Měizhōu, Ōuzhōu hé Yàzhōu de jūnwáng hé zǒngtǒng men, yào zhīdào, zǒng yǒu yītiān, suǒyǒu shídài de sǐzhě hé shēng zhě dōu jiāng zhàn zài Shén miànqián shòu shěnpàn, ér Níbùjiǎnísā huì qǐlái dìng nǐmen de zuì. [Biānzhě zhù: "Huì zhòng shuō: 'Ā mén!'"]
58 别忘了这一点!今天,在21世纪,巴比伦的占卜者、巫师和魔法师已经成为了神的仆人,而巴比伦的魔法已经成为了神的恩赐!而你们资助并支持这一切! Pinyin: 58 Bié wàngle zhè yīdiǎn! Jīntiān, zài 21 shìjì, Bābǐlún de zhānbǔ zhě, wūshī hé mófǎ shī yǐjīng chéngwéile Shén de pú rén, ér Bābǐlún de mófǎ yǐjīng chéngwéile Shén de ēncì! Ér nǐmen zīzhù bìng zhīchí zhè yīqiè!
59 要知道,总有一天,你们会为所有那些以任何方式支持这些事情的行为负责!你们明白吗?经上写道,以色列将被称为所多玛和埃及;一方面是所多玛,因为同性恋和所有肉体的罪恶,另一方面是埃及,因为其无数的神和教会。但我告诉你们,现在整个地球都是所多玛和埃及。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 59 Yào zhīdào, zǒng yǒu yītiān, nǐmen huì wèi suǒyǒu nàxiē yǐ rènhé fāngshì zhīchí zhèxiē shìqíng de xíngwéi fùzé! Nǐmen míngbái ma? Jīng shàng xiě dào, Yǐsèliè jiāng bèi chēng wèi suǒduōmǎ hé Āijí; yī fāngmiàn shì suǒduōmǎ, yīnwèi tóngxìngliàn hé suǒyǒu ròutǐ de zuì'è, lìng yī fāngmiàn shì Āijí, yīnwèi qí wúshù de shén hé jiàohuì. Dàn wǒ gàosù nǐmen, xiànzài zhěnggè dìqiú dōu shì suǒduōmǎ hé Āijí. [Biānzhě zhù: "Huì zhòng shuō: 'Ā mén!'"]
60 那么你们呢,诸位总统先生、部长先生们,以及你们地上的贵族们,你们在做什么呢?有两种立场:要么与神站在尼布甲尼撒的一边,要么与教会和假先知站在西底家的一边! Pinyin: 60 Nàme nǐmen ne, zhū wèi zǒngtǒng xiānshēng, bùzhǎng xiānshēngmen, yǐjí nǐmen dìshàng de guìzúmen, nǐmen zài zuò shénme ne? Yǒu liǎng zhǒng lìchǎng: yàome yǔ Shén zhàn zài Níbùjiǎnísā de yībiān, yàome yǔ jiàohuì hé jiǎ xiānzhī zhàn zài Xīdǐjiā de yībiān!
61 你们这些君王和总统,还有你们的政府!你们这些地上的贵族们,神知道地球会变成这样,但在2600年前,有一个像你们一样的王战胜了这些,而他并不是犹太人。而你们也有责任去做同样的事!否则,在审判的时候,这位王会起来定你们的罪。 Pinyin: 61 Nǐmen zhèxiē jūnwáng hé zǒngtǒng, hái yǒu nǐmen de zhèngfǔ! Nǐmen zhèxiē dìshàng de guìzúmen, Shén zhīdào dìqiú huì biànchéng zhèyàng, dàn zài 2600 nián qián, yǒu yīgè xiàng nǐmen yīyàng de wáng zhànshèngle zhèxiē, ér tā bìng bùshì Yóutàirén. Ér nǐmen yě yǒu zérèn qù zuò tóngyàng de shì! Fǒuzé, zài shěnpàn de shíhòu, zhè wèi wáng huì qǐlái dìng nǐmen de zuì.
62 你们美国人,把尼布甲尼撒放在美国的领导位置上,2001年9月11日,他的声明将会是:「亲爱的美国同胞们,这是神击打了美国。我们有比本·拉登更大的敌人,而这些敌人就是汤米·奥斯本、乔尔·奥斯汀、T.D. 杰克斯、莫里斯·塞鲁洛、道格·巴切勒、比利·格雷厄姆和我们所有的神的人们」。 [编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 62 Nǐmen Měiguó rén, bǎ Níbùjiǎnísā fàng zài Měiguó de lǐngdǎo wèizhì shàng, 2001 nián 9 yuè 11 rì, tā de shēngmíng jiāng huì shì: "Qīn'ài de Měiguó tóngbāo men, zhè shì Shén jī dǎle Měiguó. Wǒmen yǒu bǐ Běn·Lādēng gèng dà de dírén, ér zhèxiē dírén jiùshì Tāngmǐ·Àosīběn, Qiáo ěr·Àosītīng, T.D. Jiékèsī, Mòlǐsī·Sāilǔluò, Dàogé·Bāqièlè, Bǐlì·Gé léi èmǔ hé wǒmen suǒyǒu de Shén de rénmen". [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Ā mén!'"]
63 尼布甲尼撒教导了全地和后世,列国的君王中也可以有善良的事物。并且,耶和华,希伯来人的神,称这位列国的王为「尼布甲尼撒,我的仆人!」你们明白吗? Pinyin: 63 Níbùjiǎnísā jiàodǎole quándì hé hòushì, lièguó de jūnwáng zhōng yě kěyǐ yǒu shànliáng de shìwù. Bìngqiě, Yēhéhuá, Xībóláirén de Shén, chēng zhè wèi lièguó de wáng wèi "Níbùjiǎnísā, wǒ de púrén!" Nǐmen míngbái ma?
64 你可以在地球的某个地方成为一位君王或总统,并根据神的计划和旨意成为一位真正的仆人!但所有让你感兴趣并占据你全部时间的事情,都是那些无用的、终将消逝并被遗忘的事物! Pinyin: 64 Nǐ kěyǐ zài dìqiú de mǒu gè dìfāng chéngwéi yī wèi jūnwáng huò zǒngtǒng, bìng gēnjù Shén de jìhuà hé zhǔyì chéngwéi yī wèi zhēnzhèng de púrén! Dàn suǒyǒu ràng nǐ gǎn xìngqù bìng zhànjù nǐ quánbù shíjiān de shìqíng, dōu shì nàxiē wúyòng de, zhōng jiāng xiāoshì bìng bèi yíwàng de shìwù!
65 而你们却没有注意到,今天你们所看到的教会就是埃及诸神的祭坛,而利门神、布托神、宙斯神、伊西斯神、奥西里斯神、大衮神、阿蒙神等,今天都被称为耶稣基督。天主教、基督教新教、福音派和布拉纳姆主义教会都是埃及诸神的祭坛。 Pinyin: 65 Ér nǐmen què méiyǒu zhùyì dào, jīntiān nǐmen suǒ kàn dào de jiàohuì jiùshì Āijí zhū shén de jìtán, ér Lìmén shén, Bùtuō shén, Zhòusī shén, Yīxīsī shén, Àoxīlǐsī shén, Dàgǒng shén, Āméng shén děng, jīntiān dōu bèi chēng wèi Yēsū Jīdū. Tiānzhǔjiào, Jīdūjiào xīnjiào, Fúyīn pài hé Bùlǎnàmǔ zhǔyì jiàohuì dōu shì Āijí zhū shén de jìtán.
66 而你们这些地上的总统和君王;你们这些部长、议员、市长……你们在饲养那些行乞的魔法师和背诵圣经经文的咒语师!他们迷惑了你们的人民,而你们却因为这不影响你们的统治而保持沉默?你们将在审判中为此负责!尼布甲尼撒没有这么做。[编者注:「会众说:『阿门!』] Pinyin: 66 Ér nǐmen zhèxiē dìshàng de zǒngtǒng hé jūnwáng; nǐmen zhèxiē bùzhǎng, yìyuán, shìzhǎng......nǐmen zài sìyǎng nàxiē xíng qǐ de mófǎ shī hé bèisòng Shèngjīng jīngwén de zhòuyǔ shī! Tāmen míhuòle nǐmen de rénmín, ér nǐmen què yīnwèi zhè bù yǐngxiǎng nǐmen de tǒngzhì ér bǎochí chénmò? Nǐmen jiāng zài shěnpàn zhōng wèi cǐ fùzé! Níbùjiǎnísā méiyǒu zhème zuò. [Biānzhě zhù: "Huìzhòng shuō: 'Ā mén!'"]
67 这些祭司、牧师和先知,尼布甲尼撒从不资助他们。比利·格雷厄姆不能像他曾为乔治·布什、奥巴马和其他几位美国总统那样,成为尼布甲尼撒的属灵顾问。 Pinyin: 67 Zhèxiē jìsī, mùshī hé xiānzhī, Níbùjiǎnísā cóng bù zīzhù tāmen. Bǐlì·Gé léi èmǔ bù néng xiàng tā céng wèi Qiáozhì·Bùshí, Àobāmǎ hé qítā jǐ wèi Měiguó zǒngtǒng nàyàng, chéngwéi Níbùjiǎnísā de shǔlíng gùwèn.
68 以色列王西底家所接受和支持的事,列国之王尼布甲尼撒却不接受。尼布甲尼撒清除了巴比伦的巫师、占卜者、背诵经文的魔术师和像班尼·希恩、比利·格雷厄姆、马纳西·乔丹和道格·巴切勒这样的假先知。但是,你们这些美国总统做到了吗?你们这些欧洲、非洲和亚洲的总统做到了吗?圣殿的商贩们难道不是像对待西底家一样,也在你们的餐桌上吃饭吗?要知道,你们将在神面前为此在审判中负责! Pinyin: 68 Yǐsèliè wáng Xīdǐjiā suǒ jiēshòu hé zhīchí de shì, lièguó zhī wáng Níbùjiǎnísā què bù jiēshòu. Níbùjiǎnísā qīngchúle Bābǐlún de wūshī, zhānbǔ zhě, bèisòng jīngwén de móshù shī hé xiàng Bānní·Xīēn, Bǐlì·Gé léi èmǔ, Mǎnàxī·Qiáodān hé Dàogé·Bāqièlè zhèyàng de jiǎ xiānzhī. Dànshì, nǐmen zhèxiē Měiguó zǒngtǒng zuò dàole ma? Nǐmen zhèxiē Ōuzhōu, Fēizhōu hé Yàzhōu de zǒngtǒng zuò dàole ma? Shèngdiàn de shāngfàn men nándào bùshì xiàng duìdài Xīdǐjiā yīyàng, yě zài nǐmen de cānzhuō shàng chīfàn ma? Yào zhīdào, nǐmen jiāng zài Shén miànqián wèi cǐ zài shěnpàn zhōng fùzé!
69 你们这些地上的总统和贵族们,无论你们身处何地,都要知道这话是对你们说的!你们将在神的审判前为此负责!如果在听了这些之后,你们仍然与这些魔术师坐在同一张桌子上,你们将在神的审判前为此负责。能明白的,就当明白! Pinyin: 69 Nǐmen zhèxiē dìshàng de zǒngtǒng hé guìzúmen, wúlùn nǐmen shēn chǔ hédì, dōu yào zhīdào zhè huà shì duì nǐmen shuō de! Nǐmen jiāng zài Shén de shěnpàn qián wèi cǐ fùzé! Rúguǒ zài tīngle zhèxiē zhīhòu, nǐmen réngrán yǔ zhèxiē móshù shī zuò zài tóng yī zhāng zhuōzi shàng, nǐmen jiāng zài Shén de shěnpàn qián wèi cǐ fùzé. Néng míngbái de, jiù dāng míngbái!