(卡库·菲利普先知于2019年12月1日所宣判的审判)
Pinyin : (Kǎkù Fēilìpǔ xiānzhī yú 2019 nián 12 yuè 1 rì suǒ xuānpàn de shěnpàn)
1 我,先知卡库·菲利普,于2019年12月1日从我家中宣判了对佛教、印度教、神道教、道教、耆那教以及日本、印度、中国和整个亚洲所有宗教的审判,此次审判是继2019年11月7日的神谕之后。
Pinyin: 1 Wǒ, xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ, yú 2019 nián 12 yuè 1 rì cóng wǒ jiā zhōng xuānpànle duì Fójiào, Yìndùjiào, Shéndàojiào, Dàojiào, Qínàjiào yǐjí Rìběn, Yìndù, Zhōngguó hé zhěnggè Yàzhōu suǒyǒu zōngjiào de shěnpàn, cǐcì shěnpàn shì jì 2019 nián 11 yuè 7 rì de shényù zhīhòu.
2 2500年前,神赐给先知但以理一个伟大的异象,所有与他同在的人都跑去躲藏,神从天而降,站立在水面上,并以未知的语言对先知但以理说话,但以理倒下,像死了一样,并且但以理说:我听见了,但我不明白,因为这是未知的语言。天使对但以理说:“...但以理啊,去吧,因为这些话语是隐藏的,并且封闭直到末时。许多人将会听见,并且被洁净、被漂白、被炼净。”洁净只能在一个先知还活在地上的时候,通过他的信息实现。
Pinyin : 2 2500 nián qián, Shén cì gěi xiānzhī Dàn yǐ lǐ yīgè wěidà de yìxiàng, suǒyǒu yǔ tā tóng zài de rén dōu pǎo qù duǒcáng, Shén cóng tiān ér jiàng, zhànlì zài shuǐmiàn shàng, bìng yǐ wéizhī de yǔyán duì xiānzhī Dàn yǐ lǐ shuōhuà, Dàn yǐ lǐ dǎoxià, xiàng sǐle yīyàng, bìngqiě Dàn yǐ lǐ shuō: Wǒ tīngjiànle, dàn wǒ bù míngbái, yīnwèi zhè shì wéizhī de yǔyán. Tiānshǐ duì Dàn yǐ lǐ shuō: "...Dàn yǐ lǐ a, qù ba, yīnwèi zhèxiē huàyǔ shì yǐncáng de, bìngqiě fēngbì zhídào mòshí. Xǔduō rén jiāng huì tīngjiàn, bìngqiě bèi jiéjìng, bèi piāobái, bèi liànjìng." Jiéjìng zhǐ néng zài yīgè xiānzhī hái huó zài dìshàng de shíhòu, tōngguò tā de xìnxī shíxiàn.
3 圣经中记载,在希伯来历第一个月的第24天,也就是四月,先知但以理说:“我但以理,站在大河希底结边,我抬头观看,见有一人穿着细麻衣,腰束乌法斯的精金……我但以理独自见了这异象,那些与我同在的人却未见那异象,只是大大战兢,逃跑隐藏。我听见他说话的声音;我听见他说话的声音时,就面伏在地,沉睡了。”
Pinyin : 3 Shèngjīng zhōng jìzǎi, zài Xībóláilì dì yī gè yuè de dì 24 tiān, yě jiùshì sì yuè, xiānzhī Dàn yǐ lǐ shuō: "Wǒ Dàn yǐ lǐ, zhàn zài dà hé Xīdìjié biān, wǒ táitóu guānkàn, jiàn yǒu yī rén chuānzhuó xì má yī, yāo shù Wūfǎsī de jīng jīn……Wǒ Dàn yǐ lǐ dúzì jiànle zhè yìxiàng, nàxiē yǔ wǒ tóngzài de rén què wèi jiàn nà yìxiàng, zhǐshì dàdà zhàn jīng, táopǎo yǐncáng. Wǒ tīngjiàn tā shuōhuà de shēngyīn; wǒ tīngjiàn tā shuōhuà de shēngyīn shí, jiù miàn fú zài dì, chénshuìle."
4 神站在水面上,用未知的语言对但以理说话,但以理听见了,却不明白。神对但以理说:“但以理,这些话语是隐藏的,并且封闭直到末时。许多人将会听见,并且被洁净、被漂白、被炼净。”这正是我在1993年4月24日所见到的,当时我并不相信神的存在。而我的祖父给我父亲取名为但以理,因为有一天,全能的神将会在河边用未知的语言对但以理的一个儿子说话。如果但以理将与那些跟随他的人一起进入天堂,那么我也将与所有跟随我的人一起进入天堂。
Pinyin : 4 Shén zhàn zài shuǐmiàn shàng, yòng wéizhī de yǔyán duì Dàn yǐ lǐ shuōhuà, Dàn yǐ lǐ tīngjiànle, què bù míngbái. Shén duì Dàn yǐ lǐ shuō: "Dàn yǐ lǐ, zhèxiē huàyǔ shì yǐncáng de, bìngqiě fēngbì zhídào mòshí. Xǔduō rén jiāng huì tīngjiàn, bìngqiě bèi jiéjìng, bèi piāobái, bèi liànjìng." Zhè zhèngshì wǒ zài 1993 nián 4 yuè 24 rì suǒ jiàndào de, dāngshí wǒ bìng bù xiāngxìn Shén de cúnzài. Ér wǒ de zǔfù gěi wǒ fùqīn qǔmíng wèi Dàn yǐ lǐ, yīnwèi yǒu yītiān, quánnéng de Shén jiāng huì zài hé biān yòng wéizhī de yǔyán duì Dàn yǐ lǐ de yīgè érzi shuōhuà. Rúguǒ Dàn yǐ lǐ jiāng yǔ nàxiē gēnsuí tā de rén yīqǐ jìnrù tiāntáng, nàme wǒ yě jiāng yǔ suǒyǒu gēnsuí wǒ de rén yīqǐ jìnrù tiāntáng.
5 我在1993年所见的天使带着一只羔羊和一把用来献祭洁净的剑,用以与象征着世上所有宗教的龙作战。这个羔羊就是为你的洁净而被杀的羔羊,这个信息就是这只羔羊之血的象征,为了我这个时代圣徒的洁净。先知使者就是当他还活在地上时的救恩。
Pinyin: 5 Wǒ zài 1993 nián suǒ jiàn de tiānshǐ dàizhe yī zhī gāoyáng hé yī bǎ yòng lái xiànjì jiéjìng de jiàn, yòng yǐ yǔ xiàngzhēngzhe shìshàng suǒyǒu zōngjiào de lóng zuòzhàn. Zhège gāoyáng jiùshì wèi nǐ de jiéjìng ér bèi shā de gāoyáng, zhège xìnxī jiùshì zhè zhī gāoyáng zhī xuè de xiàngzhēng, wèile wǒ zhège shídài shèngtú de jiéjìng. Xiānzhī shǐzhě jiùshì dāng tā hái huó zài dìshàng shí de jiù'ēn.
6 1993年的一个早晨,我在人类眼中是隐形的。我是一团发光而透明的云,像是烈日下的火焰或地面上方的海市蜃楼。我没有眼睛但我能看见。我是凝结的空气。我没有身体,但我能看见,我能思考,我有记忆。我没有翅膀,但我能移动,无需努力,无需翅膀或脚。我想移动时就能前进。我看见了地上的男人和女人。这不是异象,而是现实。
Pinyin : 6 1993 nián de yīgè zǎochén, wǒ zài rénlèi yǎnzhōng shì yǐn xíng de. Wǒ shì yī tuán fāguāng ér tòumíng de yún, xiàng shì lièrì xià de huǒyàn huò dìmiàn shàngfāng de hǎishìshènlóu. Wǒ méiyǒu yǎnjīng dàn wǒ néng kànjiàn. Wǒ shì níngjié de kōngqì. Wǒ méiyǒu shēntǐ, dàn wǒ néng kànjiàn, wǒ néng sīkǎo, wǒ yǒu jìyì. Wǒ méiyǒu chìbǎng, dàn wǒ néng yídòng, wúxū nǔlì, wúxū chìbǎng huò jiǎo. Wǒ xiǎng yídòng shí jiù néng qiánjìn. Wǒ kànjiànle dìshàng de nánrén hé nǚrén. Zhè bùshì yìxiàng, ér shì xiànshí.
7 然后我去了我的身体所在之处,并穿过墙壁进入了房子,我看见了我的身体,从我进入的墙的对面,我看见那团云进入了房子。我的灵魂时而在云中,时而与云分离。然后我进入了我的身体,变得像一个正常人。我处于一种神圣的状态,像是从天上降下的至高灵魂,整个太阳从天而降,分裂并进入所有将与我一起进入涅槃,进入神的永恒天堂的人。
Pinyin : 7 Ránhòu wǒ qùle wǒ de shēntǐ suǒzài zhī chù, bìng chuānguò qiángbì jìnrùle fángzi, wǒ kànjiànle wǒ de shēntǐ, cóng wǒ jìnrù de qiáng de duìmiàn, wǒ kànjiàn nà tuán yún jìnrùle fángzi. Wǒ de línghún shí'ér zài yún zhōng, shí'ér yǔ yún fēnlí. Ránhòu wǒ jìnrùle wǒ de shēntǐ, biàn dé xiàng yīgè zhèngcháng rén. Wǒ chǔyú yī zhǒng shénshèng de zhuàngtài, xiàng shì cóng tiānshàng jiàngxià de zhìgāo línghún, zhěnggè tàiyáng cóng tiān ér jiàng, fēnliè bìng jìnrù suǒyǒu jiāng yǔ wǒ yīqǐ jìnrù nièpán, jìnrù shén de yǒnghéng tiāntáng de rén.
8 1993年,在三大异象之后,我经历了多次超自然的体验。你们还记得那两个从我身边升起的天使吧?他们像是神明一样,像复活的人一样升向了天,因为那个地方现在有人居住,但曾经是一个古老的墓地。其中一个天使大声喊叫,然后我父亲家旁边的两棵树中的一棵猛烈地倒下了。这仿佛是那使他们复活的声音使那棵树倒下了。
Pinyin : 8 1993 nián, zài sān dà yìxiàng zhīhòu, wǒ jīnglìle duō cì chāozìrán de tǐyàn. Nǐmen hái jìdé nà liǎng gè cóng wǒ shēnbiān shēng qǐ de tiānshǐ ba? Tāmen xiàng shì shénmíng yīyàng, xiàng fùhuó de rén yīyàng shēng xiàngle tiān, yīnwèi nàgè dìfāng xiànzài yǒu rén jūzhù, dàn céngjīng shì yīgè gǔlǎo de mùdì. Qízhōng yīgè tiānshǐ dàshēng hǎnjiào, ránhòu wǒ fùqīn jiā pángbiān de liǎng kē shù zhōng de yī kē měngliè de dǎoxiàle. Zhè fǎngfú shì nà shǐ tāmen fùhuó de shēngyīn shǐ nà kē shù dǎoxiàle.
9 你们可以铲平一座墓地,在那里建造房屋,但那里仍然有尸体在沉睡,等待着死人复活。要知道,有一天,数以亿计的人将从地上升到天上。神的全能将会做到这一点。所有几百年甚至几千年前死去的祖先都在坟墓中沉睡,等待着复活,去到神面前接受审判,而他们的灵魂已经在第五或第六维度中。
Pinyin : 9 Nǐmen kěyǐ chǎnpíng yī zuò mùdì, zài nàlǐ jiànzào fángwū, dàn nàlǐ réngrán yǒu shītǐ zài chénshuì, děngdàizhe sǐrén fùhuó. Yào zhīdào, yǒu yītiān, shù yǐ yì jì de rén jiāng cóng dìshàng shēng dào tiānshàng. Shén de quánnéng jiāng huì zuò dào zhè yīdiǎn. Suǒyǒu jǐ bǎi nián shènzhì jǐ qiān nián qián sǐqù de zǔxiān dōu zài fénmù zhōng chénshuì, děngdàizhe fùhuó, qù dào shén miànqián jiēshòu shěnpàn, ér tāmen de línghún yǐjīng zài dì wǔ huò dì liù wéidù zhōng.
10 我从天上降下,带来了一个为我时代的先知性信息。一个先知不应该拿现存的古老泛灵论传统并将其变为宗教来欺骗全人类。印度教、佛教、道教、神道教、耆那教和锡克教不是通往天堂的神的话语,而是一些泛灵论的哲学和传统体系,旨在规范人们在地上的良好行为。
Pinyin : 10 Wǒ cóng tiānshàng jiàngxià, dàilái le yīgè wèi wǒ shídài de xiānzhī xìnxī. Yīgè xiānzhī bù yīnggāi ná xiàncún de gǔlǎo fànlíng lùn chuántǒng bìng jiāng qí biàn wèi zōngjiào lái qīpiàn quán rénlèi. Yìndùjiào, fójiào, dàojiào, shéndàojiào, qínàjiào hé xīkèjiào bùshì tōngwǎng tiāntáng de shén de huàyǔ, ér shì yīxiē fànlíng lùn de zhéxué hé chuántǒng tǐxì, zhǐzài guīfàn rénmen zài dìshàng de liánghǎo xíngwéi.
11 而政治当局利用宗教来扩展他们的统治,作为回报,宗教也获得了国家的保护,以扩展他们的影响力。对他们来说,神必须是关在自己宫殿里的玉皇大帝,不得干扰中国和日本的凯撒们。
Pinyin : 11 Ér zhèngzhì dāngjú lìyòng zōngjiào lái kuòzhǎn tāmen de tǒngzhì, zuòwéi huíbào, zōngjiào yě huòdéle guójiā de bǎohù, yǐ kuòzhǎn tāmen de yǐngxiǎng lì. Duì tāmen lái shuō, shén bìxū shì guān zài zìjǐ gōngdiàn lǐ de yù huáng dàdì, bùdé gān'rǎo zhōngguó hé rìběn de kǎisǎ men.
12 我的恩典是1993年4月24日。我阿肯部族来自埃及,阿比吉人不吃牛肉和牛。直到1993年,我都不吃牛肉。和我的部族一样,我也相信转世。当一个婴儿出生时带有某种标记,人们会在这个婴儿身上认出已经去世的某位亲属。如果我的生命中没有1993年4月24日这一天,我仍会像在埃及一样把牛视为神圣的动物,我会像所有的异教徒一样在河流和山脉中看到神灵。
Pinyin : 12 Wǒ de ēndiǎn shì 1993 nián 4 yuè 24 rì. Wǒ Ākěn bùzú láizì Āijí, Ābǐjí rén bù chī niúròu hé niú. Zhídào 1993 nián, wǒ dōu bù chī niúròu. Hé wǒ de bùzú yīyàng, wǒ yě xiāngxìn zhuǎnshì. Dāng yīgè yīng'ér chūshēng shí dài yǒu mǒu zhǒng biāojì, rénmen huì zài zhège yīng'ér shēnshang rènchū yǐjīng qùshì de mǒu wèi qīnshǔ. Rúguǒ wǒ de shēngmìng zhōng méiyǒu 1993 nián 4 yuè 24 rì zhè yītiān, wǒ réng huì xiàng zài Āijí yīyàng bǎ niú shì wéi shénshèng de dòngwù, wǒ huì xiàng suǒyǒu de yìjiāotú yīyàng zài héliú hé shānmài zhōng kàn dào shénlíng.
13 1993年4月24日,羔羊把不朽的气息和甘露赐给了我,好让我把它传达给世上所有信奉我的人,当我还在世的时候。这个气息通过羔羊对我说话的声音进入了我的身体。
Pinyin : 13 1993 nián 4 yuè 24 rì, Gāo yáng bǎ bùxiǔ de qìxī hé gānlù cì gěile wǒ, hǎo ràng wǒ bǎ tā chuándá gěi shìshàng suǒyǒu xìnfèng wǒ de rén, dāng wǒ hái zài shì de shíhòu. Zhège qìxī tōngguò Gāo yáng duì wǒ shuōhuà de shēngyīn jìnrùle wǒ de shēntǐ.
14 当一位先知使者或一位大圣人离开人世时,黑暗就会笼罩大地,就像主耶稣基督去世时一样,他的书籍变成了历史的遗迹,其位置应当是在博物馆里。
Pinyin : 14 Dāng yī wèi xiānzhī shǐzhě huò yī wèi dà shèngrén líkāi rénshì shí, hēi'àn jiù huì zhōngzhào dàdì, jiù xiàng zhǔ Yēsū Jīdū qùshì shí yīyàng, tā de shūjí biàn chéngle lìshǐ de yíjī, qí wèizhì yīngdāng shì zài bówùguǎn lǐ.
15 一位先知的讯息目的不是为一个国家带来政治稳定,而是在这位先知还活在世上的时候拯救或审判他那个时代的活人。而当他死后,他的讯息可以作为历史文献被查阅,或应该被放置在博物馆里。圣经、古兰经、妥拉和塔纳赫应该放在博物馆里。普拉纳、奥义书和《博伽梵歌》应该放在博物馆里。吠陀经、阿迦摩经、道德经、《易经》和《易传》的位置也应该在博物馆里。
Pinyin : 15 Yī wèi xiānzhī de xùnxī mùdì bùshì wèi yīgè guójiā dàilái zhèngzhì wěndìng, ér shì zài zhè wèi xiānzhī hái huó zài shìshàng de shíhòu zhěngjiù huò shěnpàn tā nàgè shídài de huórén. Ér dāng tā sǐ hòu, tā de xùnxī kěyǐ zuòwéi lìshǐ wénxiàn bèi cháyuè, huò yīnggāi bèi fàngzhì zài bówùguǎn lǐ. Shèngjīng, Gǔlánjīng, Tuǒlā hé Tǎnàhè yīnggāi fàng zài bówùguǎn lǐ. Pǔlǎnà, Àoyìshū hé "Bógébān gē" yīnggāi fàng zài bówùguǎn lǐ. Fèituó jīng, Ājiāmó jīng, Dàodé jīng, "Yìjīng" hé "Yìzhuàn" de wèizhì yě yīnggāi zài bówùguǎn lǐ.
16 当神看到祂的儿女在地上的痛苦时,祂出于怜悯,才会差遣一位大圣人或神人到世上。而一位先知或大圣人的信息,就是从天上降下的圣恒河。
Pinyin : 16 Dāng shén kàn dào tā de érnǚ zài dìshàng de tòngkǔ shí, tā chūyú liánmǐn, cái huì chāiqiǎn yī wèi dà shèngrén huò shénrén dào shìshàng. Ér yī wèi xiānzhī huò dà shèngrén de xìnxī, jiùshì cóng tiānshàng jiàngxià de shèng héng hé.
17 常恒法就是一位先知在世时传讲的信息。而一位先知的信息将始终是神的活话语,在他还活在世上的时候,绝不会有任何错误的解释。
Pinyin : 17 Cháng héng fǎ jiùshì yī wèi xiānzhī zài shì shí chuánjiǎng de xìnxī. Ér yī wèi xiānzhī de xìnxī jiāng shǐzhōng shì shén de huó huàyǔ, zài tā hái huó zài shìshàng de shíhòu, jué bù huì yǒu rènhé cuòwù de jiěshì.
18 一个活着的先知的话语不能有多个版本或解释,但一旦他去世,他的话语便不能再给予救恩,并开始出现多个版本和解释。你会发现两个并排的礼拜场所都声称属于同一位先知,但它们的信仰和实践却各不相同。
Pinyin : 18 Yī gè huózhe de xiānzhī de huàyǔ bùnéng yǒu duō gè bǎnběn huò jiěshì, dàn yīdàn tā qùshì, tā de huàyǔ biàn bùnéng zài jǐyǔ jiù'ēn, bìng kāishǐ chūxiàn duō gè bǎnběn hé jiěshì. Nǐ huì fāxiàn liǎng gè bìngpái de lǐbài chǎngsuǒ dōu shēngchēng shǔyú tóng yī wèi xiānzhī, dàn tāmen de xìnyǎng hé shíjiàn què gè bù xiāngtóng.
19 要谨慎!如果世界有一个创造和开始,那么它也将有一个终结。亚当和夏娃、洪水以及所有古代的故事都被所有的圣书承认。今天你们所崇拜的所有神灵在洪水之前就已经存在。现今的科学和技术在洪水之前也已经存在。
Pinyin : 19 Yào jǐnshèn! Rúguǒ shìjiè yǒu yī gè chuàngzào hé kāishǐ, nàme tā yě jiāng yǒu yī gè zhōngjié. Yàdāng hé xiàwá, hóngshuǐ yǐjí suǒyǒu gǔdài de gùshì dōu bèi suǒyǒu de shèngshū chéngrèn. Jīntiān nǐmen suǒ chóngbài de suǒyǒu shénlíng zài hóngshuǐ zhīqián jiù yǐjīng cúnzài. Xiànjīn de kēxué hé jìshù zài hóngshuǐ zhīqián yě yǐjīng cúnzài.
20 所有的宗教,如伊斯兰教、基督教、犹太教、印度教、佛教、耆那教、儒教、道教、神道教和锡克教,在洪水之前以其他形式存在。而洪水是不容置疑的证据,证明没有任何宗教能够拯救人类。
Pinyin : 20 Suǒyǒu de zōngjiào, rú yīsīlánjiào, jīdūjiào, yóutàijiào, yìndùjiào, fójiào, qínàjiào, rújiào, dàojiào, shéndàojiào hé xīkèjiào, zài hóngshuǐ zhīqián yǐ qítā xíngshì cúnzài. Ér hóngshuǐ shì bùróng zhìyí de zhèngjù, zhèngmíng méiyǒu rènhé zōngjiào nénggòu zhěngjiù rénlèi.
21 在《百道梵书》中,有一天,先知摩奴站起来宣告审判,说道:“地上所有的居民,你们要听我说,神告诉我,大地将被洪水摧毁。” 人类本应该对他说:“好的,先知,但我们该怎么做才能得救?” 但你们印度教的祖先却对他说:“摩奴,你是个骗子!我们的婆罗门告诉我们,会有一位骑着白马的卡尔基前来,带领全人类走向最终的解脱。”
Pinyin : 21 Zài "Bǎidào fànshū" zhōng, yǒu yī tiān, xiānzhī Mónú zhàn qǐlái xuāngào shěnpàn, shuōdao: "Dìshàng suǒyǒu de jūmín, nǐmen yào tīng wǒ shuō, shén gàosù wǒ, dàdì jiāng bèi hóngshuǐ cuīhuǐ." Rénlèi běn yīnggāi duì tā shuō: "Hǎo de, xiānzhī, dàn wǒmen gāi zěnme zuò cáinéng déjiù?" Dàn nǐmen yìndùjiào de zǔxiān què duì tā shuō: "Mónú, nǐ shì gè piànzi! Wǒmen de póluómén gàosu wǒmen, huì yǒu yī wèi qí zhe báimǎ de Kǎ'ěrjī qiánlái, dàilǐng quán rénlèi zǒuxiàng zuìzhōng de jiětuō."
22 穆斯林对他说:“我们的伊玛目告诉我们,马赫迪将会到来,引导全人类进入最终的伊斯兰真理。” 基督徒对他说:“我们的牧师告诉我们,耶稣将会回来,届时,死者将复活,我们将一同在空中与他相遇。” 佛教徒对他说:“僧侣告诉我们,弥勒佛将会到来……” 每个宗教都有自己的救赎版本。
Pinyin : 22 Mùsīlín duì tā shuō: "Wǒmen de yīmǎmù gàosu wǒmen, Mǎhédí jiāng huì dàolái, yǐndǎo quán rénlèi jìnrù zuìzhōng de yīsīlán zhēnlǐ." Jīdū tú duì tā shuō: "Wǒmen de mùshī gàosu wǒmen, Yēsū jiāng huì huílái, jièshí, sǐzhě jiāng fùhuó, wǒmen jiāng yītóng zài kōngzhōng yǔ tā xiāngyù." Fójiào tú duì tā shuō: "Sēnglǚ gàosu wǒmen, Mílèfó jiāng huì dàolái..." Měi gè zōngjiào dōu yǒu zìjǐ de jiùshú bǎnběn.
23 先知摩奴说:“你们这些地球上的居民,我是你们的马哈里希。1993年4月24日,我亲眼看见了神,并通过一只羔羊听到了神的话。看看你们如何被宗教分裂了!你们以神的名义杀戮!看看不安全的环境,严重的疾病,和可怕的战争武器!我是神派给你们的马哈里希。克里希纳、布兰罕、佛陀、拿撒勒人耶稣和穆罕默德不懂你们的互联网,但你们认识我。”
Pinyin : 23 Xiānzhī Mónú shuō: "Nǐmen zhèxiē dìqiú shàng de jūmín, wǒ shì nǐmen de mǎhǎ lǐxī. 1993 nián 4 yuè 24 rì, wǒ qīnyǎn kànjiànle Shén, bìng tōngguò yī zhǐ gāoyáng tīng dàole Shén de huà. Kàn kàn nǐmen rúhé bèi zōngjiào fēnlièle! Nǐmen yǐ Shén de míngyì shālù! Kànkàn bù ānquán de huánjìng, yánzhòng de jíbìng, hé kěpà de zhànzhēng wǔqì! Wǒ shì Shén pài gěi nǐmen de mǎhǎ lǐxī. Kèlǐxīnà, Bùlánhǎn, Fútú, Násàlè rén Yēsū hé Mùhǎnmòdé bù dǒng nǐmen de hùliánwǎng, dàn nǐmen rènshí wǒ."
24 你的先知必须是与你同时代的人,生活在与你同样的现实中。你们翻阅圣书,但我告诉你们,通过圣书或死去的先知是不可能认识神或了解神的旨意的。你们的先知是我,马努,而我告诉你们的,就是你们必须做的才能得救。他们拒绝相信他们那个时代的活着的先知,最终与他们的圣书和对已故先知的信仰一同死去。而今天,你们正在为自己的定罪做着同样的事情。
Pinyin : 24 Nǐ de xiānzhī bìxū shì yǔ nǐ tóngshídài de rén, shēnghuó zài yǔ nǐ tóngyàng de xiànshí zhōng. Nǐmen fānyuè shèngshū, dàn wǒ gàosù nǐmen, tōngguò shèngshū huò sǐqù de xiānzhī shì bù kěnéng rènshí Shén huò liǎojiě Shén de zhǐyì de. Nǐmen de xiānzhī shì wǒ, Mǎnǔ, ér wǒ gàosù nǐmen de, jiùshì nǐmen bìxū zuò de cáinéng déjiù. Tāmen jùjué xiāngxìn tāmen nàgè shídài de huózhe de xiānzhī, zuìzhōng yǔ tāmen de shèngshū hé duì yǐgù xiānzhī de xìnyǎng yītóng sǐqù. Ér jīntiān, nǐmen zhèngzài wèi zìjǐ de dìngzuì zuòzhe tóngyàng de shìqíng.
25 亚洲的哲学和传统万物有灵论变成了宗教,不能引导人类到神那里去。这些未能超越亚洲大陆界限的古老宗教,能把谁带到神那里呢?
Pinyin : 25 Yàzhōu de zhéxué hé chuántǒng wànwù yǒu líng lùn biàn chéngle zōngjiào, bùnéng yǐndǎo rénlèi dào Shén nàlǐ qù. Zhèxiē wèinéng chāoyuè Yàzhōu dàlù jièxiàn de gǔlǎo zōngjiào, néng bǎ shéi dài dào Shén nàlǐ ne?
26 亚洲大多数主要宗教,例如神道教、儒教和道教,都是古老的哲学,与萨满教混合,并融入了现有的万物有灵论信仰和神灵。
Pinyin : 26 Yàzhōu dàduōshù zhǔyào zōngjiào, lìrú shéndàojiào, rújiào hé dàojiào, dōu shì gǔlǎo de zhéxué, yǔ sàmǎnjiào hùnhé, bìng róngrùle xiàn yǒu de wànwù yǒu líng lùn xìnyǎng hé shénlíng.
27 神学的意思是对神的研究,而没有人能够研究神或祂的话语。宗教的意思是将人类与神连接起来,而事实上,只有从神的同在中来的天使,才能通过被称为先知使者的人成为连接人类与神的桥梁。天使和先知,就是神与人类的代表。而当1993年4月24日,我站在金字塔的顶端,然后与天使和羔羊一起站在水面上时,那就是人类与神的和解、赎回和被提。
Pinyin : 27 Shénxué de yìsi shì duì shén de yánjiū, ér méiyǒu rén nénggòu yánjiū shén huò tā de huàyǔ. Zōngjiào de yìsi shì jiāng rénlèi yǔ shén liánjiē qǐlái, ér shíjì shang, zhǐyǒu cóng shén de tóngzài zhōng lái de tiānshǐ, cáinéng tōngguò bèi chēng wéi xiānzhī shǐzhě de rén chéngwéi liánjiē rénlèi yǔ shén de qiáoliáng. Tiānshǐ hé xiānzhī, jiùshì shén yǔ rénlèi de dàibiǎo. Ér dāng 1993 nián 4 yuè 24 rì, wǒ zhàn zài jīnzìtǎ de dǐngduān, ránhòu yǔ tiānshǐ hé gāoyáng yīqǐ zhàn zài shuǐmiàn shàng shí, nà jiùshì rénlèi yǔ shén de héjiě, shúhuí hé bèi tí.
28 这个1993年4月24日,当我站在金字塔的顶端时,人类还能处于什么样的位置呢?谁能成为人类的守望者呢?我站在了人类的金字塔之巅。
Pinyin : 28 Zhège 1993 nián 4 yuè 24 rì, dāng wǒ zhàn zài jīnzìtǎ de dǐngduān shí, rénlèi hái néng chǔyú shénmeyàng de wèizhì ne? Shéi néng chéngwéi rénlèi de shǒuwàng zhě ne? Wǒ zhàn zài le rénlèi de jīnzìtǎ zhī diān.
29 埃及的金字塔或亚洲的实卡拉是人类之光的顶峰,也是维护宇宙能量的巅峰。Pyra 意为光,midos 意为尺度或等级。而谁站在这些 pyramidos 之上,处于光的最高等级呢?他们就是先知。
Pinyin : 29 Āijí de jīnzìtǎ huò Yàzhōu de Shíkǎlā shì rénlèi zhī guāng de dǐngfēng, yě shì wéihù yǔzhòu néngliàng de diānfēng. Pyra yì wèi guāng, midos yì wèi chǐdù huò děngjí. Ér shéi zhàn zài zhèxiē pyramidos zhī shàng, chǔyú guāng de zuìgāo děngjí ne? Tāmen jiùshì xiānzhī.
30 先知是提尔坦卡拉,是光明的主宰,是通向解脱之道的创造者。他们是大圣者,是那些能够看透时间的人。从1993年4月24日的这座金字塔上,我可以看到远远超越古埃及,甚至远远超越洪水之前的时代。
Pinyin : 30 Xiānzhī shì tí'ěrtǎnkǎlā, shì guāngmíng de zhǔzǎi, shì tōngxiàng jiětuō zhī dào de chuàngzào zhě. Tāmen shì dà shèngzhě, shì nàxiē nénggòu kàntòu shíjiān de rén. Cóng 1993 nián 4 yuè 24 rì de zhè zuò jīnzìtǎ shàng, wǒ kěyǐ kàndào yuǎn yuǎn chāoyuè gǔ āijí, shènzhì yuǎn yuǎn chāoyuè hóngshuǐ zhīqián de shídài.
31 曾经有一段时间,为了追寻永生,一位先知从天而降,教导人们七种诞生的颜色,七种象征神与人之间盟约的颜色。蓝色、黄色、红色、橙色、绿色、紫色和靛蓝色。彩虹出现,证实了他的信息。
Pinyin : 31 Céngjīng yǒu yīduàn shíjiān, wèile zhuīxún yǒngshēng, yī wèi xiānzhī cóng tiān ér jiàng, jiàodǎo rénmen qī zhǒng dànshēng de yánsè, qī zhǒng xiàngzhēng shén yǔ rén zhī jiān méngyuē de yánsè. Lánsè, huángsè, hóngsè, chéngsè, lǜsè, zǐsè hé diànlánsè. Cǎihóng chūxiàn, zhèngshíle tā de xìnxī.
32 这些是金字塔的七个层级,是儒教、印度教、道教以及所有亚洲宗教中,人类向神攀升的阶梯或台阶的七个步骤。你们看到亚洲的婆罗门、道士和其他僧侣身穿橙色衣服。
Pinyin : 32 Zhèxiē shì jīnzìtǎ de qī gè céngjí, shì rújiào, yìndùjiào, dàojiào yǐjí suǒyǒu yàzhōu zōngjiào zhōng, rénlèi xiàng shén pānshēng de jiētī huò táijiē de qī gè bùzhòu. Nǐmen kàn dào yàzhōu de póluómén, dàoshì hé qítā sēnglǚ shēn chuān chéngsè yīfú.
33 后来,另一位先知被派到地上来教导十二块诞生石:红宝石、黄玉和祖母绿。石榴石、蓝宝石和钻石。蛋白石、玛瑙和紫水晶。橄榄石、缟玛瑙和碧玉。如果你想要智慧、尊严和力量,请佩戴蓝宝石。
Pinyin : 33 Hòulái, lìng yī wèi xiānzhī bèi pài dào dìshàng lái jiàodǎo shí'èr kuài dànshēng shí: hóngbǎoshí, huángyù hé zǔmǔlǜ. Shíliúshí, lánsè hé zuànshí. Dànbǎishí, mǎnǎo hé zǐshuǐjīng. Gǎnlánshí, gǎomǎnǎo hé bìyù. Rúguǒ nǐ xiǎng yào zhìhuì, zūnyán hé lìliàng, qǐng pèidài lánsè.
34 如果你想要保护、圣洁、属灵觉醒和神圣的接触,像罗马教皇一样戴上紫水晶戒指。 如果你在戒指、手镯或项链中佩戴某种宝石,你的婚姻将得到祝福和保护。
Pinyin : 34 Rúguǒ nǐ xiǎng yào bǎohù, shèngjié, shǔlíng juéxǐng hé shénshèng de jiēchù, xiàng Luómǎ jiàohuáng yīyàng dàishàng zǐshuǐjīng jièzhǐ. Rúguǒ nǐ zài jièzhǐ, shǒuzhuó huò xiàngliàn zhōng pèidài mǒu zhǒng bǎoshí, nǐ de hūnyīn jiāng dédào zhùfú hé bǎohù.
35 如果你想要爱情和幸福,你就要佩戴某种宝石。这是神的新诫命,但地上的魔鬼之子们仍然遵守那七种颜色,活着的先知从神那里审判并定他们的罪。
Pinyin : 35 Rúguǒ nǐ xiǎng yào àiqíng hé xìngfú, nǐ jiù yào pèidài mǒu zhǒng bǎoshí. Zhè shì shén de xīn jièmìng, dàn dìshàng de móguǐ zhī zǐmen réngrán zūnshǒu nà qī zhǒng yánsè, huózhe de xiānzhī cóng shén nàlǐ shěnpàn bìng dìng tāmen de zuì.
36 后来,另一位先知被神差遣到地上,带来了神的新诫命,教导众星座的奥秘。
Pinyin : 36 Hòulái, lìng yī wèi xiānzhī bèi shén chāiqiǎn dào dìshàng, dàilái le shén de xīn jièmìng, jiàodǎo zhòng xīngzuò de àomì.
37 众星座那时便是神唯一的书面话语,但地上的魔鬼之子仍旧坚持遵守诞生石的习俗,活着的先知审判并定他们的罪,说:“你们难道没有在《古兰经》2:106中说过,活着的先知的消息废除了所有前任先知的实践吗?拒绝这位活着的先知的人都是不信者吗?”
Pinyin : 37 Zhòng xīngzuò nà shí biàn shì shén wéiyī de shūmiàn huàyǔ, dàn dìshàng de móguǐ zhī zǐ réngjiù jiānchí zūnshǒu dànshēng shí de xísú, huózhe de xiānzhī shěnpàn bìng dìng tāmen de zuì, shuō: "Nǐmen nándào méiyǒu zài "Gǔlánjīng" 2:106 zhōng shuōguò, huózhe de xiānzhī de xiāoxi fèichúle suǒyǒu qiánrèn xiānzhī de shíjiàn ma? Jùjué zhè wèi huózhe de xiānzhī de rén dōu shì bùxìn zhě ma?"
38 后来,另一位先知奉命来到地上,带来了新的命令。如今,人类必须通过在恒河、巴格马蒂河、萨拉斯瓦提河等河流中进行仪式性沐浴来洗去他们的罪孽,但地上的魔鬼之子仍旧坚持占星术和星象运势,活着的先知审判并定他们的罪。
Pinyin : 38 Hòulái, lìng yī wèi xiānzhī fèngmìng lái dào dìshàng, dàile xīn de mìnglìng. Rújīn, rénlèi bìxū tōngguò zài Hénghé, Bágémǎdìhé, Sàlāsīwǎtíhé děng héliú zhōng jìnxíng yíshì xìng mùyù lái xǐ qù tāmen de zuìniè, dàn dìshàng de móguǐ zhī zǐ réngjiù jiānchí zhānxīngshù hé xīngxiàng yùnshì, huózhe de xiānzhī shěnpàn bìng dìng tāmen de zuì.
39 科学、文明、技术和罪恶的变化使得神差遣另一位先知,带来一个新的信息,这就是新的命令。每当一位新的先知来到地上,神的旨意就会改变。
Pinyin : 39 Kēxué, wénmíng, jìshù hé zuì'è de biànhuà shǐdé shén chāiqiǎn lìng yī wèi xiānzhī, dàilái yī gè xīn de xìnxī, zhè jiùshì xīn de mìnglìng. Měi dāng yī wèi xīn de xiānzhī láidào dìshàng, shén de zhǐyì jiù huì gǎibiàn.
40 后来,另一位先知被差遣到地上,带着新的命令,教导献祭动物,但地上的恶人仍然继续实践占星术和数字命理学,活着的先知审判并定罪了他们。
Pinyin : 40 Hòulái, lìng yī wèi xiānzhī bèi chāiqiǎn dào dìshàng, dàizhe xīn de mìnglìng, jiàodǎo xiàn jì dòngwù, dàn dìshàng de èrén réngrán jìxù shíjiàn zhànxīng shù hé shùzì mìnglǐ xué, huózhe de xiānzhī shěnpàn bìng dìngzuì le tāmen.
41 就是这样,神一直以来以这样的方式与人类打交道,直到今天。听完我所说的,如果你去亚洲的圣山朝圣,或去投身恒河、巴格马蒂河、萨拉斯瓦提河或其他神圣的河流来洗净你的罪恶或恶业,那你就该知道你已经永远被诅咒,并且选择了地狱的道路。
Pinyin : 41 Jiùshì zhèyàng, shén yīzhí yǐlái yǐ zhèyàng de fāngshì yǔ rénlèi dǎjiāodào, zhídào jīntiān. Tīng wán wǒ suǒ shuō de, rúguǒ nǐ qù Yàzhōu de shèngshān cháoshèng, huò qù tóushēn Hénghé, Bā gémǎdì hé, Sàlāsīwǎtí hé huò qítā shénshèng de héliú lái xǐjìng nǐ de zuì'è huò èyè, nà nǐ jiù gāi zhīdào nǐ yǐjīng yǒngyuǎn bèi zǔzhòu, bìngqiě xuǎnzé le dìyù de dàolù.
42 你不应该离开一个宗教而去另一个宗教,而是应该寻找你时代的活着的先知。克里希纳,印度教中最圣洁的人物,是一个性变态者。当他还是个孩子时,他会偷偷躲起来看他洗澡的母亲。据印度教的《圣普拉纳经》记载,有一天,当一群年轻的女孩在河里裸泳时,克里希纳偷偷地注视了她们,然后偷窃了她们的衣服,接着爬到树上,只有当她们每个人裸露的来到他面前并祈求他的怜悯,他才愿意将她们的衣服还给她们。
Pinyin : 42 Nǐ bù yīnggāi líkāi yīgè zōngjiào ér qù lìng yīgè zōngjiào, ér shì yīnggāi xúnzhǎo nǐ shídài de huózhe de xiānzhī. Kèlǐxīnà, yìndù jiào zhōng zuì shèngjié de rénwù, shì yīgè xìng biàntài zhě Dāng tā háishì gè háizi shí, tā huì tōutōu duǒ qǐlái kàn tā xǐzǎo de mǔqīn. Jù yìndù jiào de "Shèng pǔlǎnà jīng" jìzǎi, yǒu yītiān, dāng yīqún niánqīng de nǚhái zài hé lǐ luǒyǒng shí, kèlǐxīnà tōutōu de zhùshì le tāmen, ránhòu tōuqiè le tāmen de yīfú, jiēzhe pá dào shù shàng, zhǐyǒu dāng tāmen měi gèrén luǒlù de láidào tā miànqián bìng qíqiú tā de liánmǐn, tā cái yuànyì jiāng tāmen de yīfú huán gěi tāmen.
43 你们印度教徒,你们会跟随这样的男人去往哪个天堂呢?如果你们因为克里希纳的行为而离开印度教,加入另一种宗教,那就好比从一个牢房换到另一个牢房。你们印度人、中国人和日本人;你们亚洲人,当你们成为基督徒时,你们并没有比在自己的宗教中更接近神。没有一种宗教比另一种更好,所有宗教都通向同一个撒旦。
Pinyin : 43 Nǐmen yìndùjiàotú, nǐmen huì gēnsuí zhèyàng de nánrén qù wǎng nǎge tiāntáng ne? Rúguǒ nǐmen yīnwèi kèlǐxīnà de xíngwéi ér líkāi yìndùjiào, jiārù lìng yī zhǒng zōngjiào, nà jiù hǎobǐ cóng yīgè láofáng huàn dào lìng yīgè láofáng. Nǐmen yìndù rén, zhōngguó rén hé rìběn rén; nǐmen yàzhōu rén, dāng nǐmen chéngwéi jīdū tú shí, nǐmen bìng méiyǒu bǐ zài zìjǐ de zōngjiào zhōng gèng jiējìn shén. Méiyǒu yī zhǒng zōngjiào bǐ lìng yī zhǒng gèng hǎo, suǒyǒu zōngjiào dōu tōng xiàng tóng yī gè sātàn.
44 后来,克里希纳周期性地发狂,赤身裸体四处游走,他们说:“克里希纳现在成了一个苦行僧纳迦。” 其他人说:“不,他成了一个阿戈里,一个疯子。” 一个疯子总是表现出与其疯狂原因相关的迹象。
Pinyin : 44 Hòulái, kèlǐxīnà zhōuqī xìng de fākuáng, chìshēn luǒtǐ sìchù yóuzǒu, tāmen shuō: "Kèlǐxīnà xiànzài chéngle yīgè kǔxíngsēng nàjiā." Qítā rén shuō: "Bù, tā chéngle yīgè āgēlǐ, yīgè fēngzi." Yīgè fēngzi zǒng shì biǎoxiàn chū yǔ qí fēngkuáng yuányīn xiāngguān de jìzhào.
45 如果宗教让你发疯,你会表现出与宗教有关的迹象。如果你的性罪让你发疯,你会做与性有关的事情,可能会脱光衣服。当你因为犯罪而发疯时,你的行为和言语与此有关。
Pinyin : 45 Rúguǒ zōngjiào ràng nǐ fāfēng, nǐ huì biǎoxiàn chū yǔ zōngjiào yǒuguān de jìzhào. Rúguǒ nǐ de xìngzuì ràng nǐ fāfēng, nǐ huì zuò yǔ xìng yǒuguān de shìqíng, kěnéng huì tuō guāng yīfú. Dāng nǐ yīnwèi fànzuì ér fāfēng shí, nǐ de xíngwéi hé yányǔ yǔ cǐ yǒuguān.
46 当你听说弥赛亚、马赫迪、迦尔吉或弥勒佛会来,这意味着地上的任何宗教都不能引导人类归向神,这就是神要差遣他们的原因。但是,对于你今天活着、却将在他们来到地球之前死去的人来说,情况又是怎样的呢?
Pinyin : 46 Dāng nǐ tīngshuō Mísaìyà, Mǎhèdí, Jiā'ěrjí huò Mílèfó huì lái, zhè yìwèizhe dìshàng de rènhé zōngjiào dōu bùnéng yǐndǎo rénlèi guīxiàng Shén, zhè jiùshì Shén yào chāiqiǎn tāmen de yuányīn. Dànshì, duìyú nǐ jīntiān huózhe, què jiāng zài tāmen lái dào dìqiú zhīqián sǐqù de rén lái shuō, qíngkuàng yòu shì zěnyàng de ne?
47 在这种宗教大混乱中,你们是否曾经见过一位宗教领袖对他的人民说过:「今天,让我们向神祈祷!哦,神啊,我们想要得救,但在地上的这种宗教混乱中,我们感到害怕。如果可能的话,请差遣一位先知来引导我们归向你。」他们不会这么做,因为这违背了他们的利益,而这样做的人将成为他们的敌人。
Pinyin: 47 Zài zhè zhǒng zōngjiào dà hùnluàn zhōng, nǐmen shìfǒu céngjīng jiànguò yī wèi zōngjiào lǐngxiù duì tā de rénmín shuōguò: "Jīntiān, ràng wǒmen xiàng Shén qídǎo! Ó, Shén a, wǒmen xiǎng yào déjiù, dàn zài dìshàng de zhè zhǒng zōngjiào hùnluàn zhōng, wǒmen gǎndào hàipà. Rúguǒ kěnéng dehuà, qǐng chāiqiǎn yī wèi xiānzhī lái yǐndǎo wǒmen guīxiàng nǐ." Tāmen bú huì zhème zuò, yīnwèi zhè wéibèi le tāmen de lìyì, ér zhèyàng zuò de rén jiāng chéngwéi tāmen de dírén.
48 如果莫克沙,即最终的解脱,死后的天堂,真的是你们的目标,你们总会对神说:「哦,神啊,我不想下地狱。的确,马赫迪或弥勒或迦尔吉会来拯救人类,但我今天还活着,并将在他到来之前去世,我该怎么办?」
Pinyin: 48 Rúguǒ Mòkèshā, jí zuìzhōng de jiětuō, sǐhòu de tiāntáng, zhēnde shì nǐmen de mùbiāo, nǐmen zǒng huì duì Shén shuō: "Ó, Shén a, wǒ bù xiǎng xià dìyù. Dídí, Mǎhédí huò Mílè huò Jiā'ěrjī huì lái zhěngjiù rénlèi, dàn wǒ jīntiān hái huózhe, bìng jiāng zài tā dàolái zhīqián qùshì, wǒ gāi zěnme bàn?"
49 无论你们有何种感觉、梦境以及对救恩的确信,都要知道你们只是人类,你们可能离天堂或真理相距数十亿公里。你们所拥有的信念,每个宗教中的人都有。如果先知、摩诃室或佛陀所留下的苦行或属灵实践能够引导人类达到最终的解脱,为什么还会有其他先知降临世上呢?
Pinyin:49 Wúlùn nǐmen yǒu hézhǒng gǎnjué, mèngjìng yǐjí duì jiùēn de quèxìn, dōu yào zhīdào nǐmen zhǐshì rénlèi, nǐmen kěnéng lí tiāntáng huò zhēnlǐ xiàngjù shù shíyì gōnglǐ. Nǐmen suǒ yǒngyǒu de xìnniàn, měi gè zōngjiào zhōng de rén dōu yǒu. Rúguǒ xiānzhī, móhēshì huò fótuó suǒ liúxià de kǔxíng huò shǔlíng shíjiàn nénggòu yǐndǎo rénlèi dádào zuìzhōng de jiětuō, wèishéme hái huì yǒu qítā xiānzhī jiànglín shìshàng ne?
50 如果神没有同时将所有先知送到地上,那是因为无法同时实践他们的教导。如果琐罗亚斯德、摩西、奎师那、佛陀、孔子、老子、拿撒勒的耶稣、穆罕默德和那纳克大师同时来到地上,你们该怎么办?他们同时降临地球是否合理?如果这不合理,为什么你们却将他们同时安置在地上,而这并不会让你们感到不安呢?你们这样做是因为死后的天堂不是你们的关心。你们是魔鬼的儿子,你们的目标是金钱、名声和扩展你们的宗教。
Pinyin:50 Rúguǒ shén méiyǒu tóngshí jiāng suǒyǒu xiānzhī sòng dào dìshàng, nà shì yīnwèi wúfǎ tóngshí shíjiàn tāmen de jiàodǎo. Rúguǒ suǒluóyāsīdé, Móxī, Kuíshénà, Fótuó, Kǒngzǐ, Lǎozi, Nāsālè de Yēsū, Mùhǎnmòdé hé Nànàkè dàshī tóngshí lái dào dìshàng, nǐmen gāi zěnme bàn? Tāmen tóngshí jiànglín dìqiú shìfǒu hélǐ? Rúguǒ zhè bù hélǐ, wèishéme nǐmen què jiāng tāmen tóngshí ānzhì zài dìshàng, ér zhè bìng bù huì ràng nǐmen gǎndào bù'ān ne? Nǐmen zhèyàng zuò shì yīnwèi sǐhòu de tiāntáng bùshì nǐmen de guānxīn. Nǐmen shì móguǐ de érzi, nǐmen de mùbiāo shì jīnqián, míngshēng hé kuòdà nǐmen de zōngjiào.
51 神是唯一的永恒生命形式,是神自己将生命传递给人类。而先知是通过来自天上的天使进行这种属灵输血的人。先知说:「你们这地上的居民,这是你们必须做的实践,才能接受这种输血。」
Pinyin: 51 Shén shì wéiyī de yǒnghéng shēngmìng xíngshì, shì shén zìjǐ jiāng shēngmìng chuándì gěi rénlèi. Ér xiānzhī shì tōngguò láizì tiānshàng de tiānshǐ jìnxíng zhè zhǒng shǔlíng shūxuè de rén. Xiānzhī shuō: "Nǐmen zhè dìshàng de jūmín, zhè shì nǐmen bìxū zuò de shíjiàn, cáinéng jiēshòu zhè zhǒng shūxuè."
52 这个先知设立门徒,也就是苦行僧、婆罗门、道士、僧侣、祭司、伊玛目或牧师来帮助他。而后来,在这个先知死后,神差遣另一位先知,设立新的门徒和新的实践。而为了不让人类理解这一点,撒但将其囚禁在被称为宗教的牢笼中,告诉他们不会再有先知了。
Pinyin: 52 Zhège xiānzhī shèlì méntú, yě jiùshì kǔxíngsēng, póluómén, dàoshì, sēnglǚ, jìsī, yīmámù huò mùshī lái bāngzhù tā. Ér hòulái, zài zhège xiānzhī sǐhòu, shén chāiqiǎn lìng yī wèi xiānzhī, shèlì xīn de méntú hé xīn de shíjiàn. Ér wèile bù ràng rénlèi lǐjiě zhè yīdiǎn, sādàn jiāng qí qiújìn zài bèi chēng wéi zōngjiào de láolóng zhōng, gàosù tāmen bù huì zài yǒu xiānzhī le.
53 穆罕默德、布兰汉、拿撒勒的耶稣、约瑟夫·史密斯和查尔斯·罗素都被称为“最后的先知”。但是,世界还在继续,怎么可能会有最后的先知呢?如果我是地上的最后一个先知,那就意味着世界将在我死的那天停止。而如果再没有先知了,为什么还有苦行僧、婆罗门、僧侣、祭司、伊玛目和牧师呢?一个国家可以没有总统而只有部长吗?对于神的儿子们来说,神是至高无上的,祂有权利派遣祂想要的任何数量的先知。
Pinyin: 53 Mùhǎnmòdé, Bùlánhàn, Násālè de Yēsū, Yuēsèfū·Shǐmìsī hé Chálǐsī·Luósū dōu bèi chēng wèi "zuìhòu de xiānzhī". Dànshì, shìjiè hái zài jìxù, zěnme kěnéng huì yǒu zuìhòu de xiānzhī ne? Rúguǒ wǒ shì dìshàng de zuìhòu yīgè xiānzhī, nà jiù yìwèizhe shìjiè jiāng zài wǒ sǐ de nàtiān tíngzhǐ. Ér rúguǒ zài méiyǒu xiānzhī le, wèishéme hái yǒu kǔxíngsēng, póluómén, sēnglǚ, jìsī, yīmámù hé mùshī ne? Yīgè guójiā kěyǐ méiyǒu zǒngtǒng ér zhǐyǒu bùzhǎng ma? Duìyú shén de érzi men lái shuō, shén shì zhìgāo wúshàng de, tā yǒu quánlì pàiqiǎn tā xiǎng yào de rènhé shùliàng de xiānzhī.
54 印度教等待毗湿奴的十次降世,从摩蹉鱼到释迦牟尼佛,再到奎师那,已经有九次降世,剩下的只有一位,那就是伽尔吉。但是在摩蹉鱼和释迦牟尼佛之间,难道毗湿奴没有十四次小的降世吗?在伽尔吉之前,难道不能有更多的小的降世吗?
Pinyin: 54 Yìndùjiào děngdài Píshīnú de shí cì jiàngshì, cóng Mócuōyú dào Shìjiāmóuní Fó, zài dào Kuíshīnà, yǐjīng yǒu jiǔ cì jiàngshì, shèngxià de zhǐ yǒu yī wèi, nà jiùshì Jiā'ěrjí. Dànshì zài Mócuōyú hé Shìjiāmóuní Fó zhī jiān, nándào Píshīnú méiyǒu shísì cì xiǎo de jiàngshì ma? Zài Jiā'ěrjí zhīqián, nándào bùnéng yǒu gèng duō de xiǎo de jiàngshì ma?
55 如果你们已经接受在摩蹉鱼之后,神派遣了使者直到奎师那,并且在奎师那之后,神派遣了释迦牟尼佛,为什么你们不接受神有权利继续派遣其他大圣人到地上呢?
Pinyin: 55 Rúguǒ nǐmen yǐjīng jiēshòu zài Mócuōyú zhīhòu, shén pàiqiǎn le shǐzhě zhídào Kuíshīnà, bìngqiě zài Kuíshīnà zhīhòu, shén pàiqiǎn le Shìjiāmóuní Fó, wèishéme nǐmen bù jiēshòu shén yǒu quánlì jìxù pàiqiǎn qítā dàshèngrén dào dìshàng ne?
56 并且在拒绝我的同时,你们如何认出神的旨意,来获得你们的洁净和最终解脱呢?神向我启示了,例如,当一个正在经期的女人进入游泳池、海滩或像恒河这样的河流时,水在方圆四十米内直到第二天早晨都会变得不洁净,任何人进入水中都会受到永远的诅咒,直到死亡。而你拒绝我的人,你如何知道这些呢?你参加库姆盛会,进行仪式洗礼和基督教的洗礼,如何知道这些呢?
Pinyin: 56 Bìngqiě zài jùjué wǒ de tóngshí, nǐmen rúhé rènchū shén de zhǐyì, lái huòdé nǐmen de jiéjìng hé zuìzhōng jiětuō ne? Shén xiàng wǒ qǐshìle, lìrú, dāng yīgè zhèngzài jīngqī de nǚrén jìnrù yóuyǒngchí, hǎitān huò xiàng Hénghé zhèyàng de héliú shí, shuǐ zài fāngyuán sìshí mǐ nèi zhídào dì èr tiān zǎoshang dūhuì biàn dé bù jiéjìng, rènhé rén jìnrù shuǐ zhōng dūhuì shòudào yǒngyuǎn de zǔzhòu, zhídào sǐwáng. Ér nǐ jùjué wǒ de rén, nǐ rúhé zhīdào zhèxiē ne? Nǐ cānjiā kùmǔ shènghuì, jìnxíng yíshì xǐlǐ hé jīdūjiào de xǐlǐ, rúhé zhīdào zhèxiē ne?
57 摩蹉并没有引导人类达到最终解脱,所以毗湿奴才继续派遣其他化身,直到奎师那的出现。后来,悉达多·乔达摩,也就是释迦牟尼佛出现了。他在当时的宗教实践中修行了七年,之后判定所有的宗教实践都无法引导人类达到觉悟和最终解脱。他于是进入了长时间的冥想,达到了最终觉悟,成佛,并向人类传授了他的修行方法。但这也未能使人类从轮回——转世的循环中解脱出来,因此卡尔基必须到来。
Pinyin: 57 Mócuō bìng méiyǒu yǐndǎo rénlèi dádào zuìzhōng jiětuō, suǒyǐ píshīnǔ cái jìxù pàiqiǎn qítā huàshēn, zhídào kuíshī nà de chūxiàn. Hòulái, xīdáduō·qiáodámó, yě jiùshì shìjiā mùní fó chūxiànle. Tā zài dāngshí de zōngjiào shíjiàn zhōng xiūxíngle qī nián, zhīhòu pàndìng suǒyǒu de zōngjiào shíjiàn dōu wúfǎ yǐndǎo rénlèi dádào juéwù hé zuìzhōng jiětuō. Tā yúshì jìnrùle cháng shíjiān de míngxiǎng, dádàole zuìzhōng juéwù, chéngfó, bìng xiàng rénlèi chuánshòule tā de xiūxíng fāngfǎ. Dàn zhè yě wèi néng shǐ rénlèi cóng lúnhuí——zhuǎnshì de xúnhuán zhōng jiětuō chūlái, yīncǐ Kǎ'ěrjī bìxū dàolái.
58 人们通过书中的修行方法,是否曾经获得过长生不老、经历升天、达到涅槃或圆寂?没有,从来没有。没有一本圣书或宗教包含通往最终解脱的修行方法,并且永远不会有。
Pinyin: 58 Rénmen tōngguò shū zhōng de xiūxíng fāngfǎ, shìfǒu céngjīng huòdéguò chángshēng bùlǎo, jīnglì shēngtiān, dádào nièpán huò yuánjì? Méiyǒu, cónglái méiyǒu. Méiyǒu yī běn shèngshū huò zōngjiào bāohán tōngwǎng zuìzhōng jiětuō de xiūxíng fāngfǎ, bìngqiě yǒngyuǎn bù huì yǒu.
59 有一次,在一次前往麦加的朝圣活动中发生了死亡事件,麦加的守护者做了一个梦,看到所有这些死者都在地狱里。没有任何宗教可以拯救人类,但当一个先知来到地球时,他与那些相信他的人一起进入了摩克沙,即神的永恒天堂,并将世界留在他最初发现的同样的黑暗中。如果一种宗教的修行方法能够拯救,神就不会再派遣任何先知、化身、马赫迪或迦勒凯降临地球,地球早已进入天堂。
Pinyin: 59 Yǒu yīcì, zài yīcì qiánwǎng Màijiā de cháoshèng huódòng zhōng fāshēngle sǐwáng shìjiàn, Màijiā de shǒuhùzhě zuòle yīgè mèng, kàndào suǒyǒu zhèxiē sǐzhě dōu zài dìyù lǐ. Méiyǒu rènhé zōngjiào kěyǐ zhěngjiù rénlèi, dàn dāng yīgè xiānzhī láidào dìqiú shí, tā yǔ nàxiē xiāngxìn tā de rén yīqǐ jìnrùle mókèshā, jí shén de yǒnghéng tiāntáng, bìng jiāng shìjiè liú zài tā zuìchū fāxiàn de tóngyàng de hēi'àn zhōng. Rúguǒ yī zhǒng zōngjiào de xiūxíng fāngfǎ nénggòu zhěngjiù, shén jiù bù huì zài pàiqiǎn rènhé xiānzhī, huàshēn, Mǎhédí huò jiā lēi kǎi jiànglín dìqiú, dìqiú zǎoyǐ jìnrù tiāntáng.
60 在《圣经》中,有一段时间需要宰杀羔羊来洗净罪孽,然后到了一个时期,这个祭品变成了主耶稣基督在十字架上的血。而你,亚洲人,曾经有一段时间是通过大壶节或在圣山上的仪式来清除罪孽,然后有一个时期,神告诉你,大壶节或沐浴仪式或在圣山上的仪式只是你那个时代的活着的先知的信息的象征,而这位先知还活在世上。如果你拒绝了这位活着的先知,并且仍然去参加大壶节,神会让一个处于月经期的女人也跳入水中,你将会受到一个无法抹去的诅咒,直到你去世。
Pinyin: 60 Zài Shèngjīng zhōng, yǒu yīduàn shíjiān xūyào zǎishā gāoyáng lái xǐjìng zuìniè, ránhòu dàole yīgè shíqí, zhège jìpǐn biàn chéngle zhǔ Yēsū Jīdū zài shízìjià shàng de xuè. Ér nǐ, yàzhōu rén, céngjīng yǒu yīduàn shíjiān shì tōngguò dàhú jié huò zài shèng shān shàng de yíshì lái qīngchú zuìniè, ránhòu yǒu yīgè shíqí, shén gàosù nǐ, dàhú jié huò mùyù yíshì huò zài shèng shān shàng de yíshì zhǐshì nǐ nàgè shídài de huózhe de xiānzhī de xìnxī de xiàngzhēng, ér zhè wèi xiānzhī hái huó zài shìshàng. Rúguǒ nǐ jùjuéle zhè wèi huózhe de xiānzhī, bìngqiě réngrán qù cānjiā dàhú jié, shén huì ràng yīgè chǔyú yuèjīng qī de nǚrén yě tiàorù shuǐ zhōng, nǐ jiāng huì shòudào yīgè wúfǎ mǒ qù de zhòuzǔ, zhídào nǐ qùshì.
61 如果先知还要再降临地球,那是因为宗教已经失败,并且一个人无法凭借自己达到最终的解脱,即使经过一百万年或他的第一千次转世,他依然无法通过宗教的修行达到最终的解脱。
Pinyin: 61 Rúguǒ xiānzhī hái yào zài jiànglín dìqiú, nà shì yīnwèi zōngjiào yǐjīng shībài, bìngqiě yīgè rén wúfǎ píngjiè zìjǐ dádào zuìzhōng de jiětuō, jíshǐ jīngguò yī bǎi wàn nián huò tā de dì yīqiān cì zhuǎnshì, tā yīrán wúfǎ tōngguò zōngjiào de xiūxíng dádào zuìzhōng de jiětuō.
62 知道你们在宗教中会失败,为什么还要死在其中呢?当你死后在坟墓里等待最后的审判时,会怎样呢?人类所需要的,不是宗教或圣书,而是神自己在当下的作为。
Pinyin: 62 Zhīdào nǐmen zài zōngjiào zhōng huì shībài, wèishéme hái yào sǐ zài qízhōng ne? Dāng nǐ sǐ hòu zài fénmù lǐ děngdài zuìhòu de shěnpàn shí, huì zěnyàng ne? Rénlèi suǒ xūyào de, bùshì zōngjiào huò shèngshū, ér shì shén zìjǐ zài dāngxià de zuòwéi.
63 不要无知。世上没有转世轮回,每个人只能在世上活一次,然后死亡,并在坟墓中等待最后的审判。达赖喇嘛并不是转世的。例如,在最后的审判时,十四位达赖喇嘛中的每一个都要对自己在世上的行为负责。
Pinyin: 63 Bùyào wúzhī. Shìshàng méiyǒu zhuǎnshì lúnhuí, měi gèrén zhǐ néng zài shìshàng huó yīcì, ránhòu sǐwáng, bìng zài fénmù zhōng děngdài zuìhòu de shěnpàn. Dálài lǎma bìng bùshì zhuǎnshì de. Lìrú, zài zuìhòu de shěnpàn shí, shísì wèi Dálài lǎma zhōng de měi yī gè dōu yào duì zìjǐ zài shìshàng de xíngwéi fùzé.
64 得救的人是那些在地上的人身上认出神的人。每个人都应该能够在电话中认出父亲的声音,一个人是神的儿子,凭借的是他辨认出神在地上活着的先知中的能力。
Pinyin: 64 Déjiù de rén shì nàxiē zài dìshàng de rén shēnshang rènchū shén de rén. Měi gèrén dōu yīnggāi nénggòu zài diànhuà zhōng rènchū fùqīn de shēngyīn, yīgè rén shì shén de érzi, píngjiè de shì tā biànrèn chū shén zài dìshàng huózhe de xiānzhī zhōng de nénglì.
65 自古以来,神总是派一位先知来到地上,带着信息来审判和定罪魔鬼的儿子,并召集所有分散在各宗教中的神的儿女。
Pinyin: 65 Zì gǔ yǐlái, shén zǒng shì pài yī wèi xiānzhī lái dào dìshàng, dàizhe xìnxī lái shěnpàn hé dìngzuì móguǐ de érzi, bìng zhāojí suǒyǒu fēnsàn zài gè zōngjiào zhōng de shén de érnǚ.
66 一个死去先知的话无法拯救任何人。除了一位先知在世时的门徒外,地上其他的人类都是旃陀罗和阴,是不信者。你们周围看到的这些基督徒、穆斯林、印度教徒、佛教徒、犹太人,都是旃陀罗和阴。任何宗教的成员在神面前都是旃陀罗或阴。
Pinyin: 66 Yī gè sǐqù xiānzhī de huà wúfǎ zhěngjiù rènhé rén. Chúle yī wèi xiānzhī zài shì shí de méntú wài, dìshàng qítā de rénlèi dōu shì zhān tuó luó hé yīn, shì bùxìn zhě. Nǐmen zhōuwéi kàndào de zhèxiē Jīdū tú, Mùsīlín, Yìndù jiàotú, Fójiào tú, Yóutàirén, dōu shì zhān tuó luó hé yīn. Rènhé zōngjiào de chéngyuán zài shén miànqián dōu shì zhān tuó luó huò yīn.
67 尽管你们有苦行和启示,即使你们像耆那教徒一样善良虔诚,你们的心是正直的,你们帮助穷人,遵守你们宗教的所有实践,但如果你们拒绝你们那个时代的活着的先知,你们在神面前仍然是旃陀罗和阴,是不信者。
Pinyin : 67 Jǐnguǎn nǐmen yǒu kǔxíng hé qǐshì, jíshǐ nǐmen xiàng Qínà jiàotú yīyàng shànliáng qiánchéng, nǐmen de xīn shì zhèngzhí de, nǐmen bāngzhù qióngrén, zūnshǒu nǐmen zōngjiào de suǒyǒu shíjiàn, dàn rúguǒ nǐmen jùjué nǐmen nàgè shídài de huózhe de xiānzhī, nǐmen zài shén miànqián réngrán shì zhān tuó luó hé yīn, shì bùxìn zhě.
68 不论是在亚洲、欧洲、美洲还是非洲;无论语言或种族如何,人类都是相同的,我们体内流淌着相同的血液,同一个太阳照耀着我们;然而,你们的宗教却彼此矛盾,而这对你们来说却没有任何意义。
Pinyin: 68 Bùlùn shì zài Yàzhōu, Ōuzhōu, Měizhōu háishì Fēizhōu; wúlùn yǔyán huò zhǒngzú rúhé, rénlèi dōu shì xiāngtóng de, wǒmen tǐnèi liútǎng zhe xiāngtóng de xuèyè, tóng yīgè tàiyáng zhàoyào zhe wǒmen; rán'ér, nǐmen de zōngjiào què bǐcǐ máodùn, ér zhè duì nǐmen lái shuō què méiyǒu rènhé yìyì.
69 为什么伊斯兰教或道教只能照亮世界的某个地方?为什么某个宗教只能照亮某个特定的地方,而这对你们来说却无关紧要?照亮亚洲的太阳与照亮美洲的太阳有何不同?
Pinyin: 69 Wèishéme Yīsīlán jiào huò Dàojiào zhǐ néng zhàoliàng shìjiè de mǒu gè dìfāng? Wèishéme mǒu gè zōngjiào zhǐ néng zhàoliàng mǒu gè tèdìng de dìfāng, ér zhè duì nǐmen lái shuō què wúguān jǐnyào? Zhàoliàng Yàzhōu de tàiyáng yǔ zhàoliàng Měizhōu de tàiyáng yǒu hé bùtóng?
70 你们穆斯林,难道《古兰经》上没有写着,真主已经或将会派遣一位使者给地球上的每个民族吗?当真主派遣这位使者到非洲或黑人种族时,这位非洲使者的光辉是否也能照亮穆斯林?你们当中没有人想知道别处发生了什么,因为死亡后的天堂并不是你们关心的。人们感兴趣的只是他们宗教圣书里所写的内容。
Pinyin: 70 Nǐmen Mùsīlín, nándào «Gǔlánjīng» shàng méiyǒu xiězhe, zhēnzhǔ yǐjīng huò jiāng huì pàiqiǎn yī wèi shǐzhě gěi dìqiú shàng de měi gè mínzú ma? Dāng zhēnzhǔ pàiqiǎn zhè wèi shǐzhě dào Fēizhōu huò hēirén zhǒngzú shí, zhè wèi Fēizhōu shǐzhě de guānghuī shìfǒu yě néng zhàoliàng Mùsīlín? Nǐmen dāngzhōng méiyǒu rén xiǎng zhīdào bié chù fāshēngle shénme, yīnwèi sǐwáng hòu de tiāntáng bìng bùshì nǐmen guānxīn de. Rénmen gǎn xìngqù de zhǐshì tāmen zōngjiào shèngshū lǐ suǒ xiě de nèiróng.
71 你们告诉我,神曾经通过一本书说话或化身为一本书的地方在哪里?连撒旦也不会通过书来说话。毗湿奴神通过一条鱼对摩奴说话。他曾化身为鱼,化身为龟,化身为野猪,但从未化身为书。
Pinyin: 71 Nǐmen gàosù wǒ, shén céngjīng tōngguò yī běn shū shuōhuà huò huàshēn wéi yī běn shū de dìfāng zài nǎlǐ? Lián Sādàn yě bù huì tōngguò shū lái shuōhuà. Píshīnú shén tōngguò yītiáo yú duì Mónú shuōhuà. Tā céng huàshēn wéi yú, huàshēn wéi guī, huàshēn wéi yězhū, dàn cóngwèi huàshēn wéi shū.
72 在祂的主权中,神有权化身为祂想要的任何存在。如果你相信祂可以化身并通过一条鱼、一只乌龟、一只猴子、一只野猪或一个动物头的男人说话,那么你应该知道,祂也可以通过我对你说话,在你眼中,我只是一个旃荼罗或阴。
Pinyin : 72 Zài Tā de zhǔquán zhōng, shén yǒu quán huàshēn wéi Tā xiǎng yào de rènhé cúnzài. Rúguǒ nǐ xiāngxìn Tā kěyǐ huàshēn bìng tōngguò yītiáo yú, yī zhī wūguī, yī zhī hóuzi, yī zhī yězhū huò yīgè dòngwù tóu de nánrén shuōhuà, nàme nǐ yīnggāi zhīdào, Tā yě kěyǐ tōngguò wǒ duì nǐ shuōhuà, zài nǐ yǎnzhōng, wǒ zhǐshì yīgè zhān tú luó huò yīn.
73 而你今天还活着,你要知道,卡尔基 会来,但你的 卡尔基 已经在地上了,那就是我,正在与你说话的 卡库·菲利普。只要你像犹太人一样认为神会派一个像希特勒那样的人来地上带来军事解放,你就在撒但的黑暗中。
Pinyin: 73 Ér nǐ jīntiān hái huózhe, nǐ yào zhīdào, Kǎ'ěrjī huì lái, dàn nǐ de Kǎ'ěrjī yǐjīng zài dìshàng le, nà jiùshì wǒ, zhèngzài yǔ nǐ shuōhuà de Kǎkù Fēilìpǔ. Zhǐyào nǐ xiàng yóutàirén yīyàng rènwéi shén huì pài yīgè xiàng xītèlè nà yàng de rén lái dìshàng dài lái jūnshì jiěfàng, nǐ jiù zài sātàn de hēi'àn zhōng.
74 菲利普的意思是骑士。看看我的名字 Kacou 以及它与 卡尔基 的关系。如果我不是一位骑士,我是如何走遍非洲、欧洲和美洲,如今到达亚洲与你相会的呢?
Pinyin : 74 Fēilìpǔ de yìsi shì qíshì. Kànkàn wǒ de míngzì Kacou yǐjí tā yǔ Kǎ'ěrjī de guānxì. Rúguǒ wǒ bùshì yī wèi qíshì, wǒ shì rúhé zǒubiàn fēizhōu, ōuzhōu hé měizhōu, rújīn dàodá yàzhōu yǔ nǐ xiānghuì de ne?
75 如果说 卡尔基 将是一名骑士,那不就是因为他会从远方而来吗?如果你相信鱼对玛努所说的故事,如果你相信毗湿奴通过一只乌龟然后一只野猪说话,那么你必须相信在你这个时代有羔羊对 卡库·菲利普 说话。
Pinyin : 75 Rúguǒ shuō Kǎ'ěrjī jiāng shì yī míng qíshì, nà bù jiùshì yīnwèi tā huì cóng yuǎnfāng ér lái ma? Rúguǒ nǐ xiāngxìn yú duì Mǎnǔ suǒ shuō de gùshì, rúguǒ nǐ xiāngxìn Píshīnú tōngguò yī zhǐ wūguī ránhòu yī zhǐ yězhū shuōhuà, nàme nǐ bìxū xiāngxìn zài nǐ zhège shídài yǒu gāoyáng duì Kǎkù Fēilìpǔ shuōhuà.
76 一个先知,就是一个从神而来,带着新信息的人,来审判并定罪全世界的宗教,并将神的儿女从各个国家、语言、种族和宗教中聚集起来,在他去世之前带领他们进入最终的解脱。但撒旦的儿子们将永远是基督徒、穆斯林、犹太教徒、佛教徒、印度教徒、神道教徒、耆那教徒、锡克教徒和道教徒,直到地球的最终毁灭。他们的神是金钱,他们的天堂是地球。警察和国家保护他们。他们既不需要神,也不需要先知。
Pinyin : 76 Yīgè xiānzhī, jiùshì yīgè cóng Shén ér lái, dàizhe xīn xìnxī de rén, lái shěnpàn bìng dìngzuì quán shìjiè de zōngjiào, bìng jiāng Shén de érnǚ cóng gège guójiā, yǔyán, zhǒngzú hé zōngjiào zhōng jùjí qǐlái, zài tā qùshì zhīqián dàilǐng tāmen jìnrù zuìzhōng de jiětuō. Dàn Sādàn de érzi men jiāng yǒngyuǎn shì Jīdū tú, Mùsīlín, Yóutàijiào tú, Fójiào tú, Yìndù jiào tú, Shéndào jiào tú, Qínà jiào tú, Xīkè jiào tú hé Dào jiào tú, zhídào dìqiú de zuìzhōng huǐmiè. Tāmen de shén shì jīnqián, tāmen de tiāntáng shì dìqiú. Jǐngchá hé guójiā bǎohù tāmen. Tāmen jì bù xūyào Shén, yě bù xūyào xiānzhī.
77 我充满信心地说话,因为我所说的一切都是我亲身经历过的。例如,1993年,在一个梦中,我是隐形的,我看到一只公山羊在破坏地球。看到公山羊作恶,我变成了一个人去打它,但它像闪电一样飞到了空中离开我。然而,当它到达另一个地方时,我已经在那里了,当我想用手中的物体打它时,它变成了我认识的一个女人,我无法打她。
Pinyin: 77 Wǒ chōngmǎn xìnxīn de shuōhuà, yīnwèi wǒ suǒ shuō de yīqiè dōu shì wǒ qīnshēn jīnglì guò de. Lìrú, 1993 nián, zài yīgè mèng zhōng, wǒ shì yǐn xíng de, wǒ kàndào yī zhǐ gōngshānyáng zài pòhuài dìqiú. Kàn dào gōngshānyáng zuò' è, wǒ biàn chéngle yīgè rén qù dǎ tā, dàn tā xiàng shǎndiàn yīyàng fēi dàole kōngzhōng líkāi wǒ. Rán'ér, dāng tā dàodá lìng yīgè dìfāng shí, wǒ yǐjīng zài nàlǐle, dāng wǒ xiǎng yòng shǒu zhōng de wùtǐ dǎ tā shí, tā biàn chéngle wǒ rènshí de yīgè nǚrén, wǒ wúfǎ dǎ tā.
78 第二天早上,我和这个女人谈了话。我问她是否做了梦。她说:没有。但是当我开始给她讲述她的梦境,以及她对地球做了什么,她在梦中是如何穿着的,她知道我是谁,并向我解释了一切。但我没有告诉任何人。这个女人是奉命行事,效力于黑暗的力量。
Pinyin: 78 Dì èr tiān zǎoshang, wǒ hé zhège nǚrén tánle huà. Wǒ wèn tā shìfǒu zuòle mèng. Tā shuō: méiyǒu. Dànshì dāng wǒ kāishǐ gěi tā jiǎngshù tā de mèngjìng, yǐjí tā duì dìqiú zuòle shénme, tā zài mèngzhōng shì rúhé chuānzhuó de, tā zhīdào wǒ shì shéi, bìng xiàng wǒ jiěshìle yīqiè. Dàn wǒ méiyǒu gàosù rènhé rén. Zhège nǚrén shì fèng mìng xíngshì, xiàolì yú hēi'àn de lìliàng.
79 你们地球上的所有居民,请小心!一个神的使者从未在他活着的时候吸引过人类的注意。没有任何古书提到主耶稣,犹太人甚至把他杀了,然而他们曾称之为异端的基督教却成为了世界上最大的宗教。
Pinyin: 79 Nǐmen dìqiú shàng de suǒyǒu jūmín, qǐng xiǎoxīn! Yī gè shén de shǐzhě cóng wèi zài tā huózhe de shíhòu xīyǐn guò rénlèi de zhùyì. Méiyǒu rènhé gǔshū tídào zhǔ yēsū, yóutàirén shènzhì bǎ tā shāle, rán'ér tāmen céng chēng zhī wèi yìduān de jīdūjiào què chéngwéi le shìjiè shàng zuìdà de zōngjiào.
80 在100年或200年后,人类将忘记今天所有声称侍奉神的人。他们将与所有跟随他们的人一起下地狱,但有一个人的话语将永不消逝:那就是我,正在与你们说话的卡库·菲利普,因为在1993年4月24日,从永恒中来到我这里的天使和羔羊就是全能的神。
Pinyin: 80 Zài 100 nián huò 200 nián hòu, rénlèi jiāng wàngjì jīntiān suǒyǒu shēngchēng shìfèng shén de rén. Tāmen jiāng yǔ suǒyǒu gēnsuí tāmen de rén yīqǐ xià dìyù, dàn yǒu yī gè rén de huàyǔ jiāng yǒng bù xiāoshì: nà jiùshì wǒ, zhèng zài yǔ nǐmen shuōhuà de Kǎkù Fēilìpǔ, yīnwèi zài 1993 nián 4 yuè 24 rì, cóng yǒnghéng zhōng láidào wǒ zhèlǐ de tiānshǐ hé gāoyáng jiùshì quánnéng de shén.
81 你们所有地球上的居民,在这片土地上,我与任何人都没有竞争。我知道你们所有的宗教领袖都是骗子,他们侍奉的是撒旦。而我,我不活在对救恩的盼望中,我在1993年已经经历了救恩,并且我将与那些相信我的人一起得救!
Pinyin: 81 Nǐmen suǒyǒu dìqiú shàng de jūmín, zài zhè piàn tǔdì shàng, wǒ yǔ rènhé rén dōu méiyǒu jìngzhēng. Wǒ zhīdào nǐmen suǒyǒu de zōngjiào lǐngxiù dōu shì piànzi, tāmen shìfèng de shì Sādàn. Ér wǒ, wǒ bù huó zài duì jiù'ēn de pànwàng zhōng, wǒ zài 1993 nián yǐjīng jīnglìle jiù'ēn, bìngqiě wǒ jiāng yǔ nàxiē xiāngxìn wǒ de rén yīqǐ déjiù!
82 天使和羔羊从永恒中降临,如今就在这里,标记着神的选民,等到我死的那一天,他们将与我一起升天,正如我在1993年4月24日看到他们降临一样。在另一场异象中,我前行时,高山变得平坦,地上的参天大树弯曲,直到树叶触及地面。来自地球上各个种族、语言和国家的男人和女人纷纷向我走来,高声呼喊:“我们得救了!我们得救了!”
Pinyin: 82 Tiānshǐ hé Gāoyáng cóng yǒnghéng zhōng jiànglín, rújīn jiù zài zhèlǐ, biāojì zhe Shén de xuǎnmín, děngdào wǒ sǐ de nà yītiān, tāmen jiāng yǔ wǒ yīqǐ shēngtiān, zhèngrú wǒ zài 1993 nián 4 yuè 24 rì kàndào tāmen jiànglín yīyàng. Zài lìng yīchǎng yìxiàng zhōng, wǒ qiánxíng shí, gāoshān biàn dé píngtǎn, dìshàng de cāntiān dàshù wānqū, zhídào shùyè chùjí dìmiàn. Láizì dìqiú shàng gè gè zhǒngzú, yǔyán hé guójiā de nánrén hé nǚrén fēnfēn xiàng wǒ zǒulái, gāoshēng hūhǎn: "Wǒmen déjiù le! Wǒmen déjiù le!"
83 你们以鄙视的眼光看待我,像看一个旃荼罗或阴人。然而,我是印度教徒的迦尔吉,我是犹太人的纳比,我是基督徒的先知,我是穆斯林的使者,我是亚洲宗教中的至高圣人和先知。
Pinyin: 83 Nǐmen yǐ bǐshì de yǎnguāng kàndài wǒ, xiàng kàn yīgè zhān tú luó huò yīn rén. Rán'ér, wǒ shì Yìndù jiàotú de Jiā'ěr Jí, wǒ shì Yóutàirén de Nàbǐ, wǒ shì Jīdū tú de xiānzhī, wǒ shì Mùsīlín de shǐzhě, wǒ shì Yàzhōu zōngjiào zhōng de zhìgāo shèngrén hé xiānzhī.
84 我给你们带来了一个信息,一方面是对亚洲宗教的审判和定罪,另一方面是从天上降下的最终解脱的至尊三藏和至尊大咒语,给我这个时代的活人带来救赎。这是至尊吠檀多,是真正的常恒法,是从天上降下的永恒普遍的真理,旨在引导我这个时代的活人进入神的永恒天堂,涅槃,并定罪那些死于这些宗教中的人。
Pinyin: 84 Wǒ gěi nǐmen dàilái le yīgè xìnxī, yī fāngmiàn shì duì Yàzhōu zōngjiào de shěnpàn hé dìngzuì, lìng yī fāngmiàn shì cóng tiānshàng jiàngxià de zuìzhōng jiětuō de zhìzūn sāncáng hé zhìzūn dàzhòuyǔ, gěi wǒ zhège shídài de huórén dài lái jiùshú. Zhè shì zhìzūn Fèitánduō, shì zhēnzhèng de chánghéngfǎ, shì cóng tiānshàng jiàngxià de yǒnghéng pǔbiàn de zhēnlǐ, zhǐ zài yǐndǎo wǒ zhège shídài de huórén jìnrù shén de yǒnghéng tiāntáng, nièpán, bìng dìngzuì nàxiē sǐ yú zhèxiē zōngjiào zhōng de rén.
85 所有人都反对我,各个国家和政府都发布了针对我的法令。因为我的信息,警察悬挂了禁止集会的横幅,而你们却看不到我是通往天堂的道路。
Pinyin: 85 Suǒyǒu rén dōu fǎnduì wǒ, gè gè guójiā hé zhèngfǔ dōu fābùle zhēnduì wǒ de fǎlìng. Yīnwèi wǒ de xìnxī, jǐngchá xuánguàle jìnzhǐ jíhuì de héngfú, ér nǐmen què kànbùdào wǒ shì tōngwǎng tiāntáng de dàolù.
86 我出生于贫穷和文盲的父母,但在我出生时有天使歌唱。我被学校开除后,在建筑工地推着手推车时,有天使向我显现,并告诉我说,活在我时代的人们将通过我得救。这正在实现,来自世界各地不同种族、语言和国家的人们都来到我这里寻求永生。而这对你们来说毫无意义,你们还继续去恒河、巴格马蒂河和萨拉斯瓦蒂河。
Pinyin: 86 Wǒ chūshēng yú pínqióng hé wénmáng de fùmǔ, dàn zài wǒ chūshēng shí yǒu tiānshǐ gēchàng. Wǒ bèi xuéxiào kāichú hòu, zài jiànzhù gōngdì tuīzhe shǒutuīchē shí, yǒu tiānshǐ xiàng wǒ xiǎnxiàn, bìng gàosù wǒ shuō, huó zài wǒ shídài de rénmen jiāng tōngguò wǒ déjiù. Zhè zhèngzài shíxiàn, láizì shìjiè gèdì bùtóng zhǒngzú, yǔyán hé guójiā de rénmen dōu lái dào wǒ zhèlǐ xúnqiú yǒngshēng. Ér zhè duì nǐmen lái shuō háo wú yìyì, nǐmen hái jìxù qù Hénghé, Bāgémǎdì hé Sàlāsīwǎtí hé.
87 你们去亚洲的河流和圣山。你们去麦加和耶路撒冷的哭墙,然而,我是我时代的活人通往永恒天堂的唯一道路。
Pinyin: 87 Nǐmen qù Yàzhōu de héliú hé shèngshān. Nǐmen qù Màijiā hé Yēlùsǎlěng de kūqiáng, rán'ér, wǒ shì wǒ shídài de huórén tōngwǎng yǒnghéng tiāntáng de wéiyī dàolù.
88 当你们拒绝我时,要知道你们在庙宇、教堂和清真寺以及圣山上所做的一切,都是在神面前的撒旦仪式,而在圣河和圣流中的洗礼,则是神面前的月经之浴,将导致你们永远的定罪,直到死亡,什么也不能拯救你们。
Pinyin: 88 Dāng nǐmen jùjué wǒ shí, yào zhīdào nǐmen zài miàoyǔ, jiàotáng hé qīngzhēnsì yǐjí shèngshān shàng suǒ zuò de yīqiè, dōu shì zài shén miànqián de Sādàn yíshì, ér zài shènghé hé shèngliú zhōng de xǐlǐ, zé shì shén miànqián de yuèjīng zhī yù, jiāng dǎozhì nǐmen yǒngyuǎn de dìngzuì, zhídào sǐwáng, shénme yě bùnéng zhěngjiù nǐmen.
89 今天,在读过或听过我的话之后,你可以在我和世上的宗教领袖之间做出选择。在1993年的第三个异象中,伊斯兰教、基督教、犹太教、印度教、佛教、耆那教、儒教、道教、神道教和锡克教的领袖们与我一起坐在一个巨大的会考考场中,在我们所有人当中,只有一个人会被录取,并与跟随他的人一起进入神的永恒天堂。
Pinyin: 89 Jīntiān, zài dúguò huò tīngguò wǒ dehuà zhīhòu, nǐ kěyǐ zài wǒ hé shìshàng de zōngjiào lǐngxiù zhījiān zuòchū xuǎnzé. Zài 1993 nián de dì sān gè yìxiàng zhōng, Yīsīlánjiào, Jīdūjiào, Yóutàijiào, Yìndùjiào, Fójiào, Qínàjiào, Rújiào, Dàojiào, Shéndàojiào hé Xīkèjiào de lǐngxiùmen yǔ wǒ yīqǐ zuò zài yīgè jùdà de huìkǎo kǎochǎng zhōng, zài wǒmen suǒyǒu rén dāngzhōng, zhǐyǒu yīgè rén huì bèi lùqǔ, bìng yǔ gēnsuí tā de rén yīqǐ jìnrù shén de yǒnghéng tiāntáng.
90 1993年,我通过天使从天上接受了我的信息。尽管遭遇迫害和监禁,我依然忠于这一神圣使命。所有相信我的人都将获得通往神的天堂的永生印记。
Pinyin: 90 1993 nián, wǒ tōngguò tiānshǐ cóng tiānshàng jiēshòule wǒ de xìnxī. Jǐnguǎn zāoyù pòhài hé jiānjìn, wǒ yīrán zhōngyú zhè yī shénshèng shǐmìng. Suǒyǒu xiāngxìn wǒ de rén dōu jiāng huòdé tōngwǎng shén de tiāntáng de yǒngshēng yìnjì.
91 1993年第一次异象中,一大群人从世界各国、种族、语言和宗教中来到我面前。这正在实现。来自世界各国、种族、语言和宗教的男女相信我能够带领他们进入天堂。如果你们是属于神的,你们会相信我;但如果你们注定要下地狱,你们就会鄙视和拒绝我。
Pinyin: 91 1993 nián dì yī cì yìxiàng zhōng, yī dà qún rén cóng shìjiè gèguó, zhǒngzú, yǔyán hé zōngjiào zhōng láidào wǒ miànqián. Zhè zhèngzài shíxiàn. Láizì shìjiè gèguó, zhǒngzú, yǔyán hé zōngjiào de nánnǚ xiāngxìn wǒ nénggòu dàilǐng tāmen jìnrù tiāntáng. Rúguǒ nǐmen shì shǔyú shén de, nǐmen huì xiāngxìn wǒ; dàn rúguǒ nǐmen zhùdìng yào xià dìyù, nǐmen jiù huì bǐshì hé jùjué wǒ.
92 亚洲和其他地方的居民,在阅读或听到我的话之后,你必须做出一个选择:在天堂和地狱之间做出选择;在神和撒旦之间做出选择;在我,先知卡库·菲利普与世上宗教领袖之间做出选择。
Pinyin: 92 Yàzhōu hé qítā dìfāng de jūmín, zài yuèdú huò tīngdào wǒ dehuà zhīhòu, nǐ bìxū zuòchū yī gè xuǎnzé: zài tiāntáng hé dìyù zhījiān zuòchū xuǎnzé; zài shén hé sādàn zhījiān zuòchū xuǎnzé; zài wǒ, xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ yǔ shìshàng zōngjiào lǐngxiù zhījiān zuòchū xuǎnzé.