



Kacou 156 (Kc.156) : 关于梦和异象的指示(Guānyú mèng hé yìxiàng de zhǐshì)
(先知卡库·菲利普于2023年7月8日所给的启示)
Pinyin:(Xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ yú 2023 nián 7 yuè 8 rì suǒ gěi de qǐshì)
1 我,先知卡库·菲利普,耶稣基督的奴仆,于2023年7月8日,将此启示传给圣徒们,以纪念天使显现的第三十年。
Pinyin: 1 Wǒ, xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ, Yēsū Jīdū de núpú, yú 2023 nián 7 yuè 8 rì, jiāng cǐ qǐshì chuán gěi shèngtúmen, yǐ jìniàn tiānshǐ xiǎnxiàn de dì sānshí nián.
Pinyin: 1 Wǒ, xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ, Yēsū Jīdū de núpú, yú 2023 nián 7 yuè 8 rì, jiāng cǐ qǐshì chuán gěi shèngtúmen, yǐ jìniàn tiānshǐ xiǎnxiàn de dì sānshí nián.
2 在关于先知主义、梦和异象的指示中,我现在要谈论梦和异象。每个人都会有梦或异象,无论他的种族、国家或宗教信仰是什么。
Pinyin: 2 Zài guānyú xiānzhī zhǔyì, mèng hé yìxiàng de zhǐshì zhōng, wǒ xiànzài yào tánlùn mèng hé yìxiàng. Měi gèrén dūhuì yǒu mèng huò yìxiàng, wúlùn tā de zhǒngzú, guójiā huò zōngjiào xìnyǎng shì shénme.
Pinyin: 2 Zài guānyú xiānzhī zhǔyì, mèng hé yìxiàng de zhǐshì zhōng, wǒ xiànzài yào tánlùn mèng hé yìxiàng. Měi gèrén dūhuì yǒu mèng huò yìxiàng, wúlùn tā de zhǒngzú, guójiā huò zōngjiào xìnyǎng shì shénme.
3 两个梦可能是同一个梦的两个画面。一个梦可以有多个相互补充的画面,就像两个人可以从两个不同的方面看到同一个梦一样,就像马太、马可、路加和约翰从不同的角度记录主耶稣的同一个事工。
Pinyin: 3 Liǎng gè mèng kěnéng shì tóng yīgè mèng de liǎng gè huàmiàn. Yīgè mèng kěyǐ yǒu duō gè xiānghù bǔchōng de huàmiàn, jiù xiàng liǎng gèrén kěyǐ cóng liǎng gè bùtóng de fāngmiàn kàn dào tóng yīgè mèng yīyàng, jiù xiàng Mǎtài, Mǎkě, Lùjiā hé Yuēhàn cóng bùtóng de jiǎodù jìlù zhǔ Yēsū de tóng yī gè shìgōng.
Pinyin: 3 Liǎng gè mèng kěnéng shì tóng yīgè mèng de liǎng gè huàmiàn. Yīgè mèng kěyǐ yǒu duō gè xiānghù bǔchōng de huàmiàn, jiù xiàng liǎng gèrén kěyǐ cóng liǎng gè bùtóng de fāngmiàn kàn dào tóng yīgè mèng yīyàng, jiù xiàng Mǎtài, Mǎkě, Lùjiā hé Yuēhàn cóng bùtóng de jiǎodù jìlù zhǔ Yēsū de tóng yī gè shìgōng.
4 一个梦或异象可以有一个字面上的解释,也就是说,你所看到的东西不需要解释,就像1+1+1=3一样。但在这里,我想更进一步,表明1+1+1可以等于1,就像父、子和圣灵是同一个人一样。为此,我将解释一些梦的符号。这是未知语言的事工。
Pinyin: 4 Yīgè mèng huò yìxiàng kěyǐ yǒu yīgè zìmian shàng de jiěshì, yě jiùshì shuō, nǐ suǒ kàn dào de dōngxī bù xūyào jiěshì, jiù xiàng 1+1+1=3 yīyàng. Dàn zài zhèlǐ, wǒ xiǎng gèng jìnyībù, biǎomíng 1+1+1 kěyǐ děngyú 1, jiù xiàng Fù, Zi hé Shènglíng shì tóng yīgè rén yīyàng. Wèi cǐ, wǒ jiāng jiěshì yīxiē mèng de fúhào. Zhè shì wèizhī yǔyán de shìgōng.
Pinyin: 4 Yīgè mèng huò yìxiàng kěyǐ yǒu yīgè zìmian shàng de jiěshì, yě jiùshì shuō, nǐ suǒ kàn dào de dōngxī bù xūyào jiěshì, jiù xiàng 1+1+1=3 yīyàng. Dàn zài zhèlǐ, wǒ xiǎng gèng jìnyībù, biǎomíng 1+1+1 kěyǐ děngyú 1, jiù xiàng Fù, Zi hé Shènglíng shì tóng yīgè rén yīyàng. Wèi cǐ, wǒ jiāng jiěshì yīxiē mèng de fúhào. Zhè shì wèizhī yǔyán de shìgōng.
5 梦及其奥秘以及醒来时努力记住和理解它们的所有痛苦,都是神的许可旨意。这是夏娃与蛇犯罪所导致的结果。完美的旨意是神直接与人说话,而不是通过谜语和象征。
Pinyin: 5 Mèng jí qí àomì yǐjí xǐng lái shí nǔlì jì zhù hé lǐjiě tāmen de suǒyǒu tòngkǔ, dōu shì Shén de xǔkě zhǐyì. Zhè shì Xiàwá yǔ shé fànzuì suǒ dǎozhì de jiéguǒ. Wánměi de zhǐyì shì Shén zhíjiē yǔ rén shuōhuà, ér bùshì tōngguò míyǔ hé xiàngzhēng.
Pinyin: 5 Mèng jí qí àomì yǐjí xǐng lái shí nǔlì jì zhù hé lǐjiě tāmen de suǒyǒu tòngkǔ, dōu shì Shén de xǔkě zhǐyì. Zhè shì Xiàwá yǔ shé fànzuì suǒ dǎozhì de jiéguǒ. Wánměi de zhǐyì shì Shén zhíjiē yǔ rén shuōhuà, ér bùshì tōngguò míyǔ hé xiàngzhēng.
6 而模糊的梦或在醒来时消失的梦有多种原因。诚然,这源于原罪,但主要是因为我们缺乏属灵的预备和奉献。此外,还要加上我们父母千百年来的占卜和巫术。现在,还有互联网以及手机、电脑和电视屏幕的影响。然后是你配偶的裸露,以及互联网上的照片和视频,还有街上穿着不当的女性的影响。
Pinyin: 6 Ér móhu de mèng huò zài xǐng lái shí xiāoshī de mèng yǒu duō zhǒng yuányīn. Chéngrán, zhè yuányú yuánzuì, dàn zhǔyào shì yīnwèi wǒmen quēfá shǔlíng de yùbèi hé fèngxiàn. Cǐwài, hái yào jiā shàng wǒmen fùmǔ qiānbǎi nián lái de zhānbǔ hé wūshù. Xiànzài, hái yǒu hùliánwǎng yǐjí shǒujī, diànnǎo hé diànshì píngmù de yǐngxiǎng. Ránhòu shì nǐ pèi'ǒu de luǒlù, yǐjí hùliánwǎng shàng de zhàopiàn hé shìpín, hái yǒu jiē shàng chuānzhuó bùdāng de nǚxìng de yǐngxiǎng.
Pinyin: 6 Ér móhu de mèng huò zài xǐng lái shí xiāoshī de mèng yǒu duō zhǒng yuányīn. Chéngrán, zhè yuányú yuánzuì, dàn zhǔyào shì yīnwèi wǒmen quēfá shǔlíng de yùbèi hé fèngxiàn. Cǐwài, hái yào jiā shàng wǒmen fùmǔ qiānbǎi nián lái de zhānbǔ hé wūshù. Xiànzài, hái yǒu hùliánwǎng yǐjí shǒujī, diànnǎo hé diànshì píngmù de yǐngxiǎng. Ránhòu shì nǐ pèi'ǒu de luǒlù, yǐjí hùliánwǎng shàng de zhàopiàn hé shìpín, hái yǒu jiē shàng chuānzhuó bùdāng de nǚxìng de yǐngxiǎng.
7 现在,为了理解一个梦,要依靠神的恩典;想想梦前一天和梦后的重大事件。然后想想前一天强烈在你脑海中的事情。接着再想想你生活中的重大事件和梦发生时的背景。
Pinyin: 7 Xiànzài, wèile lǐjiě yīgè mèng, yào yīkào Shén de ēndiǎn; xiǎng xiǎng mèng qián yī tiān hé mèng hòu de zhòngdà shìjiàn. Ránhòu xiǎng xiǎng qián yī tiān qiángliè zài nǐ nǎohǎi zhōng de shìqíng. Jiēzhe zài xiǎng xiǎng nǐ shēnghuó zhōng de zhòngdà shìjiàn hé mèng fāshēng shí de bèijǐng.
Pinyin: 7 Xiànzài, wèile lǐjiě yīgè mèng, yào yīkào Shén de ēndiǎn; xiǎng xiǎng mèng qián yī tiān hé mèng hòu de zhòngdà shìjiàn. Ránhòu xiǎng xiǎng qián yī tiān qiángliè zài nǐ nǎohǎi zhōng de shìqíng. Jiēzhe zài xiǎng xiǎng nǐ shēnghuó zhōng de zhòngdà shìjiàn hé mèng fāshēng shí de bèijǐng.
8 梦和异象的解释是一件困难的事。因此,一个弟兄或姊妹不要因为自负而成为梦的解释者。神说祂会通过谜语对祂的先知说话,根据民数记12:6。因此,即使你是先知,直到你死去,许多梦和异象对你来说仍然是谜。
Pinyin: 8 Mèng hé yìxiàng de jiěshì shì yī jiàn kùnnán de shì. Yīncǐ, yīgè dìxiōng huò zǐmèi bùyào yīnwèi zìfù ér chéngwéi mèng de jiěshì zhě. Shén shuō Tā huì tōngguò míyǔ duì Tā de xiānzhī shuōhuà, gēnjù Mínshùjì 12:6. Yīncǐ, jíshǐ nǐ shì xiānzhī, zhídào nǐ sǐqù, xǔduō mèng hé yìxiàng duì nǐ lái shuō réngrán shì mí.
Pinyin: 8 Mèng hé yìxiàng de jiěshì shì yī jiàn kùnnán de shì. Yīncǐ, yīgè dìxiōng huò zǐmèi bùyào yīnwèi zìfù ér chéngwéi mèng de jiěshì zhě. Shén shuō Tā huì tōngguò míyǔ duì Tā de xiānzhī shuōhuà, gēnjù Mínshùjì 12:6. Yīncǐ, jíshǐ nǐ shì xiānzhī, zhídào nǐ sǐqù, xǔduō mèng hé yìxiàng duì nǐ lái shuō réngrán shì mí.
9 千百年来,许多真正的先知由于误解了谜语,给出了错误的预言,因此被当作假先知。然而,他只是作为一个解释者犯了错误,这并不使他成为假先知。而且每天都有成千上万的人对他们的梦和异象给出错误的解释。
Pinyin: 9 Qiānbǎi nián lái, xǔduō zhēnzhèng de xiānzhī yóuyú wùjiěle míyǔ, gěile chū cuòwù de yùyán, yīncǐ bèi dàng zuò jiǎ xiānzhī. Rán'ér, tā zhǐshì zuòwéi yīgè jiěshì zhě fànle cuòwù, zhè bìng bù shǐ tā chéngwéi jiǎ xiānzhī. Érqiě měitiān dōu yǒu chéngqiān shàng wàn de rén duì tāmen de mèng hé yìxiàng gěi chū cuòwù de jiěshì.
Pinyin: 9 Qiānbǎi nián lái, xǔduō zhēnzhèng de xiānzhī yóuyú wùjiěle míyǔ, gěile chū cuòwù de yùyán, yīncǐ bèi dàng zuò jiǎ xiānzhī. Rán'ér, tā zhǐshì zuòwéi yīgè jiěshì zhě fànle cuòwù, zhè bìng bù shǐ tā chéngwéi jiǎ xiānzhī. Érqiě měitiān dōu yǒu chéngqiān shàng wàn de rén duì tāmen de mèng hé yìxiàng gěi chū cuòwù de jiěshì.
10 如果你做了一个看起来很神秘的梦,把它写下来或者记录下来,附上日期和细节,以便保存。你以后可能会理解它。即使是先知们也会记录他们的梦和异象。像默想圣经的经文一样默想梦境。有时候,记录自己的梦和异象比记录你在寺庙、犹太教堂、教堂或清真寺里听到的内容更好。
Pinyin: 10 Rúguǒ nǐ zuòle yīgè kàn qǐlái hěn shénmì de mèng, bǎ tā xiě xiàlái huòzhě jìlù xiàlái, fù shàng rìqí hé xìjié, yǐbiàn bǎocún. Nǐ yǐhòu kěnéng huì lǐjiě tā. Jíshǐ shì xiānzhīmen yě huì jìlù tāmen de mèng hé yìxiàng. Xiàng mòxiǎng shèngjīng de jīngwén yīyàng mòxiǎng mèngjìng. Yǒu shíhòu, jìlù zìjǐ de mèng hé yìxiàng bǐ jìlù nǐ zài sìmiào, yóutàijiàotáng, jiàotáng huò qīngzhēnsì lǐ tīngdào de nèiróng gèng hǎo.
Pinyin: 10 Rúguǒ nǐ zuòle yīgè kàn qǐlái hěn shénmì de mèng, bǎ tā xiě xiàlái huòzhě jìlù xiàlái, fù shàng rìqí hé xìjié, yǐbiàn bǎocún. Nǐ yǐhòu kěnéng huì lǐjiě tā. Jíshǐ shì xiānzhīmen yě huì jìlù tāmen de mèng hé yìxiàng. Xiàng mòxiǎng shèngjīng de jīngwén yīyàng mòxiǎng mèngjìng. Yǒu shíhòu, jìlù zìjǐ de mèng hé yìxiàng bǐ jìlù nǐ zài sìmiào, yóutàijiàotáng, jiàotáng huò qīngzhēnsì lǐ tīngdào de nèiróng gèng hǎo.
11 即使你认为是噩梦的东西,也可能是神的警告或提醒。如果你充耳不闻,最终陷入痛苦或严重疾病,当你在痛苦中向神呼求时,神也会充耳不闻。你永远不应该忽视梦和异象,就像一个司机永远不应该忽视路上的红绿灯和交通标志,因为这可能会导致无法挽回的后果。
Pinyin: 11 Jíshǐ nǐ rènwéi shì èn mèng de dōngxī, yě kěnéng shì Shén de jǐnggào huò tíxǐng. Rúguǒ nǐ chōng'ěrbùwén, zuìzhōng xiànrù tòngkǔ huò yánzhòng jíbìng, dāng nǐ zài tòngkǔ zhōng xiàng Shén hūqiú shí, Shén yě huì chōng'ěrbùwén. Nǐ yǒngyuǎn bù yīnggāi hūshì mèng hé yìxiàng, jiù xiàng yīgè sījī yǒngyuǎn bù yīnggāi hūshì lùshàng de hónglǜdēng hé jiāotōng biāozhì, yīnwèi zhè kěnéng huì dǎozhì wúfǎ wǎnhuí de hòuguǒ.
Pinyin: 11 Jíshǐ nǐ rènwéi shì èn mèng de dōngxī, yě kěnéng shì Shén de jǐnggào huò tíxǐng. Rúguǒ nǐ chōng'ěrbùwén, zuìzhōng xiànrù tòngkǔ huò yánzhòng jíbìng, dāng nǐ zài tòngkǔ zhōng xiàng Shén hūqiú shí, Shén yě huì chōng'ěrbùwén. Nǐ yǒngyuǎn bù yīnggāi hūshì mèng hé yìxiàng, jiù xiàng yīgè sījī yǒngyuǎn bù yīnggāi hūshì lùshàng de hónglǜdēng hé jiāotōng biāozhì, yīnwèi zhè kěnéng huì dǎozhì wúfǎ wǎnhuí de hòuguǒ.
12 而你们这些牧师和其他人,你们对信徒梦境的态度可能会让你们对随后的结果负责任。过去,有一个早晨,一位来自非洲某国的弟兄对我说:“菲利普弟兄,我昨晚梦到我母亲杀了我。” 我立刻对他说:“你母亲是个姐妹,她怎么会杀你呢?” 他坚持,但我不再听他的话。我们交流一个月后,我听说这位弟兄去世了。我回去听了我们交流的后续内容。我发现他在梦中解释说,他母亲给了他一种药,他喝了立刻就死了。于是,我和他的母亲谈了谈,她才意识到自己的错误。
Pinyin: 12 Ér nǐmen zhèxiē mùshī hé qítā rén, nǐmen duì xìntú mèngjìng de tàidù kěnéng huì ràng nǐmen duì suíhòu de jiéguǒ fù zérèn. Guòqù, yǒu yīgè zǎochén, yī wèi láizì Fēizhōu mǒu guó de dìxiōng duì wǒ shuō: “Fēilìpǔ dìxiōng, wǒ zuówǎn mèng dào wǒ mǔqīn shāle wǒ.” Wǒ lìkè duì tā shuō: “Nǐ mǔqīn shì gè jiěmèi, tā zěnme huì shā nǐ ne?” Tā jiānchí, dàn wǒ bù zài tīng tā de huà. Wǒmen jiāoliú yīgè yuè hòu, wǒ tīng shuō zhè wèi dìxiōng qùshìle. Wǒ huíqù tīngle wǒmen jiāoliú de hòuxù nèiróng. Wǒ fāxiàn tā zài mèng zhōng jiěshì shuō, tā mǔqīn gěile tā yī zhǒng yào, tā hēle lìkè jiù sǐle. Yúshì, wǒ hé tā de mǔqīn tánle tán, tā cái yìshídào zìjǐ de cuòwù.
Pinyin: 12 Ér nǐmen zhèxiē mùshī hé qítā rén, nǐmen duì xìntú mèngjìng de tàidù kěnéng huì ràng nǐmen duì suíhòu de jiéguǒ fù zérèn. Guòqù, yǒu yīgè zǎochén, yī wèi láizì Fēizhōu mǒu guó de dìxiōng duì wǒ shuō: “Fēilìpǔ dìxiōng, wǒ zuówǎn mèng dào wǒ mǔqīn shāle wǒ.” Wǒ lìkè duì tā shuō: “Nǐ mǔqīn shì gè jiěmèi, tā zěnme huì shā nǐ ne?” Tā jiānchí, dàn wǒ bù zài tīng tā de huà. Wǒmen jiāoliú yīgè yuè hòu, wǒ tīng shuō zhè wèi dìxiōng qùshìle. Wǒ huíqù tīngle wǒmen jiāoliú de hòuxù nèiróng. Wǒ fāxiàn tā zài mèng zhōng jiěshì shuō, tā mǔqīn gěile tā yī zhǒng yào, tā hēle lìkè jiù sǐle. Yúshì, wǒ hé tā de mǔqīn tánle tán, tā cái yìshídào zìjǐ de cuòwù.
13 我只引用这个例子。这是一篇深刻的讲道。让能理解的人理解。我再说一遍:不要忽视梦和异象。我没有其他方法告诉你们。一个梦可能包含一个方向或一个解决方案;你会根据它采取行动。如果你忽视它,你所做的事情可能是错误的,甚至是致命的,尽管你是诚实的。无论是在我们的日常生活中,还是在我们向神的行走中,梦和异象都占据最重要的位置。没有梦和异象,地上就不会有先知、宗教或圣书。
Pinyin: 13 Wǒ zhǐ yǐnyòng zhège lìzi. Zhè shì yī piān shēnkè de jiǎngdào. Ràng néng lǐjiě de rén lǐjiě. Wǒ zài shuō yībiàn: Bùyào hūshì mèng hé yìxiàng. Wǒ méiyǒu qítā fāngfǎ gàosù nǐmen. Yīgè mèng kěnéng bāohán yīgè fāngxiàng huò yīgè jiějué fāng'àn; nǐ huì gēnjù tā cǎiqǔ xíngdòng. Rúguǒ nǐ hūshì tā, nǐ suǒ zuò de shìqíng kěnéng shì cuòwù de, shènzhì shì zhìmìng de, jǐnguǎn nǐ shì chéngshí de. Wúlùn shì zài wǒmen de rìcháng shēnghuó zhōng, háishì zài wǒmen xiàng Shén de xíngzǒu zhōng, mèng hé yìxiàng dōu zhànjù zuì zhòngyào de wèizhì. Méiyǒu mèng hé yìxiàng, dìshàng jiù bù huì yǒu xiānzhī, zōngjiào huò shèngshū.
Pinyin: 13 Wǒ zhǐ yǐnyòng zhège lìzi. Zhè shì yī piān shēnkè de jiǎngdào. Ràng néng lǐjiě de rén lǐjiě. Wǒ zài shuō yībiàn: Bùyào hūshì mèng hé yìxiàng. Wǒ méiyǒu qítā fāngfǎ gàosù nǐmen. Yīgè mèng kěnéng bāohán yīgè fāngxiàng huò yīgè jiějué fāng'àn; nǐ huì gēnjù tā cǎiqǔ xíngdòng. Rúguǒ nǐ hūshì tā, nǐ suǒ zuò de shìqíng kěnéng shì cuòwù de, shènzhì shì zhìmìng de, jǐnguǎn nǐ shì chéngshí de. Wúlùn shì zài wǒmen de rìcháng shēnghuó zhōng, háishì zài wǒmen xiàng Shén de xíngzǒu zhōng, mèng hé yìxiàng dōu zhànjù zuì zhòngyào de wèizhì. Méiyǒu mèng hé yìxiàng, dìshàng jiù bù huì yǒu xiānzhī, zōngjiào huò shèngshū.
14 你说:“菲利普弟兄,我不明白这些梦。” 好吧,但如果神用谜语对祂亲爱的儿子——先知们说话,你怎么希望祂对你说话呢?你所说的一切在神面前都站不住脚。
Pinyin: 14 Nǐ shuō:“Fēilìpǔ dìxiōng, wǒ bù míngbái zhèxiē mèng.” Hǎo ba, dàn rúguǒ Shén yòng míyǔ duì Tā qīn'ài de érzi——xiānzhīmen shuōhuà, nǐ zěnme xīwàng Tā duì nǐ shuōhuà ne? Nǐ suǒ shuō de yīqiè zài Shén miànqián dōu zhàn bù zhù jiǎo.
Pinyin: 14 Nǐ shuō:“Fēilìpǔ dìxiōng, wǒ bù míngbái zhèxiē mèng.” Hǎo ba, dàn rúguǒ Shén yòng míyǔ duì Tā qīn'ài de érzi——xiānzhīmen shuōhuà, nǐ zěnme xīwàng Tā duì nǐ shuōhuà ne? Nǐ suǒ shuō de yīqiè zài Shén miànqián dōu zhàn bù zhù jiǎo.
15 梦和异象是人类向神行走中的交通规则和路标。一个梦可能意味着:“注意,禁止通行!注意,红灯!在标志前必须掉头!注意,桥断了!注意,路封了!注意,前方是死路!”
Pinyin: 15 Mèng hé yìxiàng shì rénlèi xiàng Shén xíngzǒu zhōng de jiāotōng guīzé hé lùbiāo. Yīgè mèng kěnéng yìwèizhe: “Zhùyì, jìnzhǐ tōngxíng! Zhùyì, hóngdēng! Zài biāozhì qián bìxū diàotóu! Zhùyì, qiáo duànle! Zhùyì, lù fēngle! Zhùyì, qiánfāng shì sǐ lù!”
Pinyin: 15 Mèng hé yìxiàng shì rénlèi xiàng Shén xíngzǒu zhōng de jiāotōng guīzé hé lùbiāo. Yīgè mèng kěnéng yìwèizhe: “Zhùyì, jìnzhǐ tōngxíng! Zhùyì, hóngdēng! Zài biāozhì qián bìxū diàotóu! Zhùyì, qiáo duànle! Zhùyì, lù fēngle! Zhùyì, qiánfāng shì sǐ lù!”
16 我并不是在建立一个梦的解释词典,因为这是不可能的。梦的解释词典是错误的,就像星座运势一样。星座运势是虚假的和欺骗性的,简单的原因是,例如,双胞胎几乎总是有不同的命运,尽管他们在同一天、同一个地方出生。
Pinyin: 16 Wǒ bìng bùshì zài jiànlì yīgè mèng de jiěshì cídiǎn, yīnwèi zhè shì bù kěnéng de. Mèng de jiěshì cídiǎn shì cuòwù de, jiù xiàng xīngzuò yùnshì yīyàng. Xīngzuò yùnshì shì xūjiǎ de hé qīpiàn xìng de, jiǎndān de yuányīn shì, lìrú, shuāngbāotāi jīhū zǒng shì yǒu bùtóng de mìngyùn, jǐnguǎn tāmen zài tóng yī tiān, tóng yīgè dìfāng chūshēng.
Pinyin: 16 Wǒ bìng bùshì zài jiànlì yīgè mèng de jiěshì cídiǎn, yīnwèi zhè shì bù kěnéng de. Mèng de jiěshì cídiǎn shì cuòwù de, jiù xiàng xīngzuò yùnshì yīyàng. Xīngzuò yùnshì shì xūjiǎ de hé qīpiàn xìng de, jiǎndān de yuányīn shì, lìrú, shuāngbāotāi jīhū zǒng shì yǒu bùtóng de mìngyùn, jǐnguǎn tāmen zài tóng yī tiān, tóng yīgè dìfāng chūshēng.
17 我只是想给你们一些梦的解释的概念。我正在做的事情,以前的先知们也做过。当保罗说,剑是道,腰带是真理,护胸甲是公义,鞋子是热心时,他是在解释梦的象征。
Pinyin: 17 Wǒ zhǐshì xiǎng gěi nǐmen yīxiē mèng de jiěshì de gàiniàn. Wǒ zhèngzài zuò de shìqíng, yǐqián de xiānzhīmen yě zuòguò. Dāng Bǎoluó shuō, jiàn shì dào, yāodài shì zhēnlǐ, hùxiōngjiǎ shì gōngyì, xiézi shì rèxīn shí, tā shì zài jiěshì mèng de xiàngzhēng.
Pinyin: 17 Wǒ zhǐshì xiǎng gěi nǐmen yīxiē mèng de jiěshì de gàiniàn. Wǒ zhèngzài zuò de shìqíng, yǐqián de xiānzhīmen yě zuòguò. Dāng Bǎoluó shuō, jiàn shì dào, yāodài shì zhēnlǐ, hùxiōngjiǎ shì gōngyì, xiézi shì rèxīn shí, tā shì zài jiěshì mèng de xiàngzhēng.
18 神通过祂赐给当代先知使者的道赐予普世的圣洁。然后,通过以弗所书4:11中的事工和哥林多前书12章中的属灵恩赐,将集体的圣洁赐给一个国家或一个会众。最后,神通过梦和异象将个人的圣洁带给每一个人。正是通过一个梦,你会知道导致你夜间污染或无尽痛苦的罪。但当一个先知将一个信徒的启示公开时,这个启示就成为神的普世之道。
Pinyin: 18 Shén tōngguò Tā cìgěi dāngdài xiānzhī shǐzhě de dào cìyǔ pǔshì de shèngjié. Ránhòu, tōngguò Yǐfúsuǒ shū 4:11 zhōng de shìgōng hé Gēlínduō qián shū 12 zhāng zhōng de shǔlíng ēncì, jiāng jítǐ de shèngjié cì gěi yīgè guójiā huò yīgè huìzhòng. Zuìhòu, Shén tōngguò mèng hé yìxiàng jiāng gèrén de shèngjié dài gěi měi yīgè rén. Zhèngshì tōngguò yīgè mèng, nǐ huì zhīdào dǎozhì nǐ yèjiān wūrǎn huò wújìn tòngkǔ de zuì. Dàn dāng yīgè xiānzhī jiāng yīgè xìntú de qǐshì gōngkāi shí, zhège qǐshì jiù chéngwéi Shén de pǔshì zhī dào.
Pinyin: 18 Shén tōngguò Tā cìgěi dāngdài xiānzhī shǐzhě de dào cìyǔ pǔshì de shèngjié. Ránhòu, tōngguò Yǐfúsuǒ shū 4:11 zhōng de shìgōng hé Gēlínduō qián shū 12 zhāng zhōng de shǔlíng ēncì, jiāng jítǐ de shèngjié cì gěi yīgè guójiā huò yīgè huìzhòng. Zuìhòu, Shén tōngguò mèng hé yìxiàng jiāng gèrén de shèngjié dài gěi měi yīgè rén. Zhèngshì tōngguò yīgè mèng, nǐ huì zhīdào dǎozhì nǐ yèjiān wūrǎn huò wújìn tòngkǔ de zuì. Dàn dāng yīgè xiānzhī jiāng yīgè xìntú de qǐshì gōngkāi shí, zhège qǐshì jiù chéngwéi Shén de pǔshì zhī dào.
19 神根据每个人的理解能力对他们说话。没有受过教育的人往往有最简单的梦。你们明白了吗?如果人类热爱神,神性将从我们的童年时期开始被教授,我们将像理解母语一样理解梦和异象的语言。
Pinyin: 19 Shén gēnjù měi gèrén de lǐjiě nénglì duì tāmen shuōhuà. Méiyǒu shòuguò jiàoyù de rén wǎngwǎng yǒu zuì jiǎndān de mèng. Nǐmen míngbái le ma? Rúguǒ rénlèi rè'ài Shén, shénxìng jiāng cóng wǒmen de tóngnián shíqí kāishǐ bèi jiàoshòu, wǒmen jiāng xiàng lǐjiě mǔyǔ yīyàng lǐjiě mèng hé yìxiàng de yǔyán.
Pinyin: 19 Shén gēnjù měi gèrén de lǐjiě nénglì duì tāmen shuōhuà. Méiyǒu shòuguò jiàoyù de rén wǎngwǎng yǒu zuì jiǎndān de mèng. Nǐmen míngbái le ma? Rúguǒ rénlèi rè'ài Shén, shénxìng jiāng cóng wǒmen de tóngnián shíqí kāishǐ bèi jiàoshòu, wǒmen jiāng xiàng lǐjiě mǔyǔ yīyàng lǐjiě mèng hé yìxiàng de yǔyán.
20 并且,为了理解你在梦中或异象中看到的东西,要在平静中、祷告或冥想中思考解释,然后神会完成其余的。解释可以通过直接的认识来获得。解释可以在醒来时获得,或者在另一个梦或异象中获得。解释可以在同一天或几天后获得,即使你是一个先知。
Pinyin: 20 Bìngqiě, wèile lǐjiě nǐ zài mèng zhōng huò yìxiàng zhōng kàn dào de dōngxī, yào zài píngjìng zhōng, dǎogào huò míngxiǎng zhōng sīkǎo jiěshì, ránhòu Shén huì wánchéng qíyú de. Jiěshì kěyǐ tōngguò zhíjiē de rènshí lái huòdé. Jiěshì kěyǐ zài xǐng lái shí huòdé, huòzhě zài lìng yīgè mèng huò yìxiàng zhōng huòdé. Jiěshì kěyǐ zài tóng yī tiān huò jǐ tiān hòu huòdé, jíshǐ nǐ shì yīgè xiānzhī.
Pinyin: 20 Bìngqiě, wèile lǐjiě nǐ zài mèng zhōng huò yìxiàng zhōng kàn dào de dōngxī, yào zài píngjìng zhōng, dǎogào huò míngxiǎng zhōng sīkǎo jiěshì, ránhòu Shén huì wánchéng qíyú de. Jiěshì kěyǐ tōngguò zhíjiē de rènshí lái huòdé. Jiěshì kěyǐ zài xǐng lái shí huòdé, huòzhě zài lìng yīgè mèng huò yìxiàng zhōng huòdé. Jiěshì kěyǐ zài tóng yī tiān huò jǐ tiān hòu huòdé, jíshǐ nǐ shì yīgè xiānzhī.
21 如果需要其他人来帮你解释,那么这个人必须有解释梦和异象的恩赐。当你向别人讲述你的梦,以便他帮助你理解时,要首先告诉他日期、你在哪里以及当时的状况。讲述所有细节,包括梦中出现的人的细节。
Pinyin: 21 Rúguǒ xūyào qítā rén lái bāng nǐ jiěshì, nàme zhège rén bìxū yǒu jiěshì mèng hé yìxiàng de ēncì. Dāng nǐ xiàng biérén jiǎngshù nǐ de mèng, yǐbiàn tā bāngzhù nǐ lǐjiě shí, yào shǒuxiān gàosù tā rìqí, nǐ zài nǎlǐ yǐjí dāngshí de zhuàngkuàng. Jiǎngshù suǒyǒu xìjié, bāokuò mèng zhōng chūxiàn de rén de xìjié.
Pinyin: 21 Rúguǒ xūyào qítā rén lái bāng nǐ jiěshì, nàme zhège rén bìxū yǒu jiěshì mèng hé yìxiàng de ēncì. Dāng nǐ xiàng biérén jiǎngshù nǐ de mèng, yǐbiàn tā bāngzhù nǐ lǐjiě shí, yào shǒuxiān gàosù tā rìqí, nǐ zài nǎlǐ yǐjí dāngshí de zhuàngkuàng. Jiǎngshù suǒyǒu xìjié, bāokuò mèng zhōng chūxiàn de rén de xìjié.
22 而且,作为先知或拥有梦和异象解释恩赐的人,是能够在梦或异象中看到他要解释的梦的。这是解释梦和异象的丹尼尔的灵。因此,即使你不是先知,也有可能像丹尼尔一样,在给出解释之前看到某人的梦。
Pinyin: 22 Érqiě, zuòwéi xiānzhī huò yōngyǒu mèng hé yìxiàng jiěshì ēncì de rén, shì nénggòu zài mèng huò yìxiàng zhōng kàn dào tā yào jiěshì de mèng de. Zhè shì jiěshì mèng hé yìxiàng de Dānní'ěr de líng. Yīncǐ, jíshǐ nǐ bùshì xiānzhī, yě yǒu kěnéng xiàng Dānní'ěr yīyàng, zài gěi chū jiěshì zhīqián kàn dào mǒurén de mèng.
Pinyin: 22 Érqiě, zuòwéi xiānzhī huò yōngyǒu mèng hé yìxiàng jiěshì ēncì de rén, shì nénggòu zài mèng huò yìxiàng zhōng kàn dào tā yào jiěshì de mèng de. Zhè shì jiěshì mèng hé yìxiàng de Dānní'ěr de líng. Yīncǐ, jíshǐ nǐ bùshì xiānzhī, yě yǒu kěnéng xiàng Dānní'ěr yīyàng, zài gěi chū jiěshì zhīqián kàn dào mǒurén de mèng.
23 你们还记得有一位来自布基纳法索的姊妹做了一个梦。在梦中,先知解释了一个瓶子的内容。她知道瓶子里有牛奶,但她看不到牛奶上的文字和符号。去读或听取卡库151:9中的解释,你会看到我如何在解释之前看到瓶子的内容和她没有看到的符号。
Pinyin: 23 Nǐmen hái jìdé yǒu yī wèi láizì Bùjīnǎfǎsuǒ de zǐmèi zuòle yīgè mèng. Zài mèng zhōng, xiānzhī jiěshìle yīgè píngzi de nèiróng. Tā zhīdào píngzi lǐ yǒu niúnǎi, dàn tā kàn bù dào niúnǎi shàng de wénzì hé fúhào. Qù dú huò tīngqǔ Kǎkù 151:9 zhōng de jiěshì, nǐ huì kàn dào wǒ rúhé zài jiěshì zhīqián kàn dào píngzi de nèiróng hé tā méiyǒu kàndào de fúhào.
Pinyin: 23 Nǐmen hái jìdé yǒu yī wèi láizì Bùjīnǎfǎsuǒ de zǐmèi zuòle yīgè mèng. Zài mèng zhōng, xiānzhī jiěshìle yīgè píngzi de nèiróng. Tā zhīdào píngzi lǐ yǒu niúnǎi, dàn tā kàn bù dào niúnǎi shàng de wénzì hé fúhào. Qù dú huò tīngqǔ Kǎkù 151:9 zhōng de jiěshì, nǐ huì kàn dào wǒ rúhé zài jiěshì zhīqián kàn dào píngzi de nèiróng hé tā méiyǒu kàndào de fúhào.
24 同样地,神和撒但在启示中使用相同的符号。例如,作为神话语象征的水和镜子也是占卜的工具。伪造品永远不会离原件太远。甚至撒但也可以伪装成先知或1993年4月24日的天使。
Pinyin: 24 Tóngyàng de, Shén hé Sātǎn zài qǐshì zhōng shǐyòng xiāngtóng de fúhào. Lìrú, zuòwéi Shén huàyǔ xiàngzhēng de shuǐ hé jìngzi yěshì zhānbǔ de gōngjù. Wěizào pǐn yǒngyuǎn bù huì lí yuánjiàn tài yuǎn. Shènzhì Sātǎn yě kěyǐ wěizhuāng chéng xiānzhī huò 1993 nián 4 yuè 24 rì de tiānshǐ.
Pinyin: 24 Tóngyàng de, Shén hé Sātǎn zài qǐshì zhōng shǐyòng xiāngtóng de fúhào. Lìrú, zuòwéi Shén huàyǔ xiàngzhēng de shuǐ hé jìngzi yěshì zhānbǔ de gōngjù. Wěizào pǐn yǒngyuǎn bù huì lí yuánjiàn tài yuǎn. Shènzhì Sātǎn yě kěyǐ wěizhuāng chéng xiānzhī huò 1993 nián 4 yuè 24 rì de tiānshǐ.
25 神和撒但并肩前行。白色是敬拜神的颜色,也是敬拜撒但的颜色。学者们头上有光环,就像神的先知一样。神学与启示并列,谎言与真理并列。铜蛇是医学的象征。
Pinyin: 25 Shén hé Sātǎn bìngjiān qiánxíng. Báisè shì jìngbài Shén de yánsè, yěshì jìngbài Sātǎn de yánsè. Xuézhěmen tóu shàng yǒu guānghuán, jiù xiàng Shén de xiānzhī yīyàng. Shénxué yǔ qǐshì bìngliè, huǎngyán yǔ zhēnlǐ bìngliè. Tóng shé shì yīxué de xiàngzhēng.
Pinyin: 25 Shén hé Sātǎn bìngjiān qiánxíng. Báisè shì jìngbài Shén de yánsè, yěshì jìngbài Sātǎn de yánsè. Xuézhěmen tóu shàng yǒu guānghuán, jiù xiàng Shén de xiānzhī yīyàng. Shénxué yǔ qǐshì bìngliè, huǎngyán yǔ zhēnlǐ bìngliè. Tóng shé shì yīxué de xiàngzhēng.
26 在一个梦中,一位弟兄在物理化学考试中失败了。他想当然地将此与谎言联系在一起,因为在卡库154中,我曾说过科学是谎言。然而,物理化学也是神性。在他的梦中,语言或物理化学的考试是对理解神的话语或神的启示的考验。
Pinyin: 26 Zài yīgè mèng zhōng, yī wèi dìxiōng zài wùlǐ huàxué kǎoshì zhōng shībàile. Tā xiǎngdāngrán de jiāng cǐ yǔ huǎngyán liánxì zài yīqǐ, yīnwèi zài Kǎkù 154 zhōng, wǒ céng shuōguò kēxué shì huǎngyán. Rán'ér, wùlǐ huàxué yěshì shénxìng. Zài tā de mèng zhōng, yǔyán huò wùlǐ huàxué de kǎoshì shì duì lǐjiě shén de huàyǔ huò shén de qǐshì de kǎoyàn.
Pinyin: 26 Zài yīgè mèng zhōng, yī wèi dìxiōng zài wùlǐ huàxué kǎoshì zhōng shībàile. Tā xiǎngdāngrán de jiāng cǐ yǔ huǎngyán liánxì zài yīqǐ, yīnwèi zài Kǎkù 154 zhōng, wǒ céng shuōguò kēxué shì huǎngyán. Rán'ér, wùlǐ huàxué yěshì shénxìng. Zài tā de mèng zhōng, yǔyán huò wùlǐ huàxué de kǎoshì shì duì lǐjiě shén de huàyǔ huò shén de qǐshì de kǎoyàn.
27 在一个梦中,进入考场的门票是根据其时代信息必须具备的最低基督徒美德。试卷是你的态度和意愿。口试是一场说服别人的会面。公开忏悔是一个法庭,或是一堂法律或犯罪学的课程。
Pinyin: 27 Zài yīgè mèng zhōng, jìnrù kǎochǎng de ménpiào shì gēnjù qí shídài xìnxī bìxū jùbèi de zuìdī Jīdū tú měidé. Shìjuàn shì nǐ de tàidù hé yìyuàn. Kǒushì shì yī chǎng shuōfú biérén de huìmiàn. Gōngkāi chànhuǐ shì yīgè fǎtíng, huò shì yī táng fǎlǜ huò fànzuì xué de kèchéng.
Pinyin: 27 Zài yīgè mèng zhōng, jìnrù kǎochǎng de ménpiào shì gēnjù qí shídài xìnxī bìxū jùbèi de zuìdī Jīdū tú měidé. Shìjuàn shì nǐ de tàidù hé yìyuàn. Kǒushì shì yī chǎng shuōfú biérén de huìmiàn. Gōngkāi chànhuǐ shì yīgè fǎtíng, huò shì yī táng fǎlǜ huò fànzuì xué de kèchéng.
28 在梦中,一位哲学教师是一个对你说谎的人。哲学是撒但的辩解和推理。而哲学课是一场撒但的讲道。当一个假传道人说:“先知以赛亚说”,神听到的是:“哲学家苏格拉底说”。当传道人说:“先知耶利米说”,神听到的是:“哲学家柏拉图说”。
Pinyin: 28 Zài mèng zhōng, yī wèi zhéxué jiàoshī shì yīgè duì nǐ shuōhuǎng de rén. Zhéxué shì Sātǎn de biànjiě hé tuīlǐ. Ér zhéxué kè shì yī chǎng Sātǎn de jiǎngdào. Dāng yīgè jiǎ chuándàorén shuō:“xiānzhī Yǐsàiyà shuō”, Shén tīng dào de shì:“zhéxuéjiā Sūgélādì shuō”. Dāng chuándàorén shuō:“xiānzhī Yélǐmǐ shuō”, Shén tīng dào de shì:“zhéxuéjiā Bólātú shuō”.
Pinyin: 28 Zài mèng zhōng, yī wèi zhéxué jiàoshī shì yīgè duì nǐ shuōhuǎng de rén. Zhéxué shì Sātǎn de biànjiě hé tuīlǐ. Ér zhéxué kè shì yī chǎng Sātǎn de jiǎngdào. Dāng yīgè jiǎ chuándàorén shuō:“xiānzhī Yǐsàiyà shuō”, Shén tīng dào de shì:“zhéxuéjiā Sūgélādì shuō”. Dāng chuándàorén shuō:“xiānzhī Yélǐmǐ shuō”, Shén tīng dào de shì:“zhéxuéjiā Bólātú shuō”.
29 在现实中,当有人让你评判一个讲道时,而那个讲道是撒但的讲道,这在梦中就是一场哲学考试。而在数学考试中作弊,就是在金钱方面表现出恶意。如果你在学校的院子里行走或行动,那么你已经离开了启示的道路,转而追随人类智慧的道路。
Pinyin: 29 Zài xiànshí zhōng, dāng yǒurén ràng nǐ píngpàn yīgè jiǎngdào shí, ér nàgè jiǎngdào shì Sātǎn de jiǎngdào, zhè zài mèng zhōng jiùshì yī chǎng zhéxué kǎoshì. Ér zài shùxué kǎoshì zhōng zuòbì, jiùshì zài jīnqián fāngmiàn biǎoxiàn chū èyì. Rúguǒ nǐ zài xuéxiào de yuànzi lǐ xíngzǒu huò xíngdòng, nàme nǐ yǐjīng líkāile qǐshì de dàolù, zhuǎn ér zhuīsuí rénlèi zhìhuì de dàolù.
Pinyin: 29 Zài xiànshí zhōng, dāng yǒurén ràng nǐ píngpàn yīgè jiǎngdào shí, ér nàgè jiǎngdào shì Sātǎn de jiǎngdào, zhè zài mèng zhōng jiùshì yī chǎng zhéxué kǎoshì. Ér zài shùxué kǎoshì zhōng zuòbì, jiùshì zài jīnqián fāngmiàn biǎoxiàn chū èyì. Rúguǒ nǐ zài xuéxiào de yuànzi lǐ xíngzǒu huò xíngdòng, nàme nǐ yǐjīng líkāile qǐshì de dàolù, zhuǎn ér zhuīsuí rénlèi zhìhuì de dàolù.
30 如果在梦中,你有假钞票,那么这意味着你拥有的钱财或财物并不是为了你的祝福。你必须舍弃很多财物,以便在天上积累财富。在机场或飞机上,就是处于一个高度的属灵层面。一个已故的男人或女人说话,这可能是一个牧师或与神分离的教会。神会向你展示一个教会和一个传道人之间的互动,就像一个男人和一个女人之间的行动一样。
Pinyin: 30 Rúguǒ zài mèng zhōng, nǐ yǒu jiǎ chāopiào, nàme zhè yìwèizhe nǐ yǒngyǒu de qiáncái huò cáiwù bìng bùshì wèile nǐ de zhùfú. Nǐ bìxū shěqì hěnduō cáiwù, yǐbiàn zài tiānshàng jīlěi cáifù. Zài jīchǎng huò fēijī shàng, jiùshì chǔyú yīgè gāodù de shǔlíng céngmiàn. Yīgè yǐ gù de nánrén huò nǚrén shuōhuà, zhè kěnéng shì yīgè mùshī huò yǔ Shén fēnlí de jiàohuì. Shén huì xiàng nǐ zhǎnshì yīgè jiàohuì hé yīgè chuándàorén zhījiān de hùdòng, jiù xiàng yīgè nánrén hé yīgè nǚrén zhījiān de xíngdòng yīyàng.
Pinyin: 30 Rúguǒ zài mèng zhōng, nǐ yǒu jiǎ chāopiào, nàme zhè yìwèizhe nǐ yǒngyǒu de qiáncái huò cáiwù bìng bùshì wèile nǐ de zhùfú. Nǐ bìxū shěqì hěnduō cáiwù, yǐbiàn zài tiānshàng jīlěi cáifù. Zài jīchǎng huò fēijī shàng, jiùshì chǔyú yīgè gāodù de shǔlíng céngmiàn. Yīgè yǐ gù de nánrén huò nǚrén shuōhuà, zhè kěnéng shì yīgè mùshī huò yǔ Shén fēnlí de jiàohuì. Shén huì xiàng nǐ zhǎnshì yīgè jiàohuì hé yīgè chuándàorén zhījiān de hùdòng, jiù xiàng yīgè nánrén hé yīgè nǚrén zhījiān de xíngdòng yīyàng.
31 而且,经常你看到的动物、异教徒和死者,是指那些在行为上远离神话语的人。打、咬或向某人吐口水,就是对他说了严厉的话。而手中用来防御或打击的物品,是你的论点和话语。手中拿着的厨房用具或女性物品,是女性的行为或话语。一个有两头或多头的动物,是指一个有多种语言或有同伙的人。
Pinyin: 31 Érqiě, jīngcháng nǐ kàndào de dòngwù, yìjiàotú hé sǐzhě, shì zhǐ nàxiē zài xíngwéi shàng yuǎnlí Shén huàyǔ de rén. Dǎ, yǎo huò xiàng mǒurén tǔ kǒushuǐ, jiùshì duì tā shuōle yánlì de huà. Ér shǒuzhōng yòng lái fángyù huò dǎjí de wùpǐn, shì nǐ de lùndiǎn hé huàyǔ. Shǒuzhōng názhe de chúfáng yòngjù huò nǚxìng wùpǐn, shì nǚxìng de xíngwéi huò huàyǔ. Yīgè yǒu liǎngtóu huò duō tóu de dòngwù, shì zhǐ yīgè yǒu duō zhǒng yǔyán huò yǒu tónghuǒ de rén.
Pinyin: 31 Érqiě, jīngcháng nǐ kàndào de dòngwù, yìjiàotú hé sǐzhě, shì zhǐ nàxiē zài xíngwéi shàng yuǎnlí Shén huàyǔ de rén. Dǎ, yǎo huò xiàng mǒurén tǔ kǒushuǐ, jiùshì duì tā shuōle yánlì de huà. Ér shǒuzhōng yòng lái fángyù huò dǎjí de wùpǐn, shì nǐ de lùndiǎn hé huàyǔ. Shǒuzhōng názhe de chúfáng yòngjù huò nǚxìng wùpǐn, shì nǚxìng de xíngwéi huò huàyǔ. Yīgè yǒu liǎngtóu huò duō tóu de dòngwù, shì zhǐ yīgè yǒu duō zhǒng yǔyán huò yǒu tónghuǒ de rén.
32 风可能是即将到来的事件。墓地可以象征一个教会或宗教,他们的礼拜和聚会是葬礼。抢劫行为是他们的干预和评论。监狱象征一种惩罚或长久的痛苦,但在外面的惩罚是死亡或埋葬。而一个独自待在充满布料的房子里的男人,那象征肉体的领域,就是棺材里的身体。隧道是通往痛苦或地狱的走廊。
Pinyin: 32 Fēng kěnéng shì jíjiāng dàolái de shìjiàn. Mùdì kěyǐ xiàngzhēng yīgè jiàohuì huò zōngjiào, tāmen de lǐbài hé jùhuì shì zànglǐ. Qiǎngjié xíngwéi shì tāmen de gānyù hé pínglùn. Jiānyù xiàngzhēng yī zhǒng chéngfá huò chángjiǔ de tòngkǔ, dàn zài wàimiàn de chéngfá shì sǐwáng huò máizàng. Ér yīgè dúzì dàizài chōngmǎn bùliào de fángzi lǐ de nánrén, nà xiàngzhēng ròutǐ de lǐngyù, jiùshì guāncái lǐ de shēntǐ. Suìdào shì tōng wǎng tòngkǔ huò dìyù de zǒuláng.
Pinyin: 32 Fēng kěnéng shì jíjiāng dàolái de shìjiàn. Mùdì kěyǐ xiàngzhēng yīgè jiàohuì huò zōngjiào, tāmen de lǐbài hé jùhuì shì zànglǐ. Qiǎngjié xíngwéi shì tāmen de gānyù hé pínglùn. Jiānyù xiàngzhēng yī zhǒng chéngfá huò chángjiǔ de tòngkǔ, dàn zài wàimiàn de chéngfá shì sǐwáng huò máizàng. Ér yīgè dúzì dàizài chōngmǎn bùliào de fángzi lǐ de nánrén, nà xiàngzhēng ròutǐ de lǐngyù, jiùshì guāncái lǐ de shēntǐ. Suìdào shì tōng wǎng tòngkǔ huò dìyù de zǒuláng.
33 好。龙是指两个或多个教会、聚会、国家或其他团体在违背神旨意的情况下联合在一起。加入一个假教会或跟随一个假牧师,或者接待一个有坏灵的传道人,就是一个错误的婚姻或一种卖淫行为。
Pinyin: 33 Hǎo. Lóng shì zhǐ liǎng gè huò duō gè jiàohuì, jùhuì, guójiā huò qítā tuántǐ zài wéibèi Shén zhǐyì de qíngkuàng xià liánhé zài yīqǐ. Jiārù yīgè jiǎ jiàohuì huò gēnsuí yīgè jiǎ mùshī, huòzhě jiēdài yīgè yǒu huài líng de chuándàorén, jiùshì yīgè cuòwù de hūnyīn huò yī zhǒng màiyín xíngwéi.
Pinyin: 33 Hǎo. Lóng shì zhǐ liǎng gè huò duō gè jiàohuì, jùhuì, guójiā huò qítā tuántǐ zài wéibèi Shén zhǐyì de qíngkuàng xià liánhé zài yīqǐ. Jiārù yīgè jiǎ jiàohuì huò gēnsuí yīgè jiǎ mùshī, huòzhě jiēdài yīgè yǒu huài líng de chuándàorén, jiùshì yīgè cuòwù de hūnyīn huò yī zhǒng màiyín xíngwéi.
34 狗攻击你,因为狗的灵在你里面。狗总是回到它呕吐或放弃的罪恶中。攻击你的牛、斗牛或狗,取决于你回到的罪的严重程度。身处灌木丛或黑暗中或迷路,是指你在神的旨意之外。如果在梦中,你与一些人处于黑暗中,而你看到远处的光,那意味着神已经离开了你们的团体或教会,你们必须去追随那光,或者将那光带到你们所在之处。
Pinyin: 34 Gǒu gōngjí nǐ, yīnwèi gǒu de líng zài nǐ lǐmiàn. Gǒu zǒng shì huí dào tā ǒutù huò fàngqì de zuì'è zhōng. Gōngjí nǐ de niú, dòuniú huò gǒu, qǔjué yú nǐ huí dào de zuì de yánzhòng chéngdù. Shēn chǔ guànmùcóng huò hēi'àn zhōng huò mílù, shì zhǐ nǐ zài Shén de zhǐyì zhī wài. Rúguǒ zài mèng zhōng, nǐ yǔ yīxiē rén chǔyú hēi'àn zhōng, ér nǐ kàn dào yuǎnchù de guāng, nà yìwèizhe Shén yǐjīng líkāi le nǐmen de tuántǐ huò jiàohuì, nǐmen bìxū qù zhuīsuí nà guāng, huòzhě jiāng nà guāng dài dào nǐmen suǒzài zhī chù.
Pinyin: 34 Gǒu gōngjí nǐ, yīnwèi gǒu de líng zài nǐ lǐmiàn. Gǒu zǒng shì huí dào tā ǒutù huò fàngqì de zuì'è zhōng. Gōngjí nǐ de niú, dòuniú huò gǒu, qǔjué yú nǐ huí dào de zuì de yánzhòng chéngdù. Shēn chǔ guànmùcóng huò hēi'àn zhōng huò mílù, shì zhǐ nǐ zài Shén de zhǐyì zhī wài. Rúguǒ zài mèng zhōng, nǐ yǔ yīxiē rén chǔyú hēi'àn zhōng, ér nǐ kàn dào yuǎnchù de guāng, nà yìwèizhe Shén yǐjīng líkāi le nǐmen de tuántǐ huò jiàohuì, nǐmen bìxū qù zhuīsuí nà guāng, huòzhě jiāng nà guāng dài dào nǐmen suǒzài zhī chù.
35 异教的欢庆、异教的音乐会或葬礼,可能是在神旨意之外的聚会。穿裤子或剪短发的女人,是对神话语的不服从。凌乱或蓄着脏辫的头发,是疯狂的象征。给别人编辫子或做发型,就是给他好的或坏的话语。毒蛇代表属灵沉睡和缺乏祷告的灵。红色的内裤告诉你,你正在违背神给你的启示。脚跟是指你的团体或孩子。吃水果可能是性方面的罪,站在桌子上可能是一个异常或可憎的行为。大便和小便代表罪的严重程度。大便和小便不停息,是指一直在犯同样的罪。
Pinyin: 35 Yìjiào de huānqìng, yìjiào de yīnyuè huì huò zànglǐ, kěnéng shì zài Shén zhǐyì zhī wài de jùhuì. Chuān kùzi huò jiǎn duǎnfà de nǚrén, shì duì Shén huàyǔ de bù fúcóng. Língluàn huò xùzhe zāngbiàn de tóufà , shì fēngkuáng de xiàngzhēng. Gěi biérén biān biànzi huò zuò fǎxíng, jiùshì gěi tā hǎo de huò huài de huàyǔ. Dúshé dàibiǎo shǔlíng chénshuì hé quēfá dǎogào de líng. Hóngsè de nèikù gàosù nǐ, nǐ zhèngzài wéibèi Shén gěi nǐ de qǐshì. Jiǎogēn shì zhǐ nǐ de tuántǐ huò háizi. Chī shuǐguǒ kěnéng shì xìng fāngmiàn de zuì, zhàn zài zhuōzi shàng kěnéng shì yīgè yìcháng huò kězēng de xíngwéi. Dàbiàn hé xiǎobiàn dàibiǎo zuì de yánzhòng chéngdù. Dàbiàn hé xiǎobiàn bù tíngxī, shì zhǐ yīzhí zài fàn tóngyàng de zuì.
Pinyin: 35 Yìjiào de huānqìng, yìjiào de yīnyuè huì huò zànglǐ, kěnéng shì zài Shén zhǐyì zhī wài de jùhuì. Chuān kùzi huò jiǎn duǎnfà de nǚrén, shì duì Shén huàyǔ de bù fúcóng. Língluàn huò xùzhe zāngbiàn de tóufà , shì fēngkuáng de xiàngzhēng. Gěi biérén biān biànzi huò zuò fǎxíng, jiùshì gěi tā hǎo de huò huài de huàyǔ. Dúshé dàibiǎo shǔlíng chénshuì hé quēfá dǎogào de líng. Hóngsè de nèikù gàosù nǐ, nǐ zhèngzài wéibèi Shén gěi nǐ de qǐshì. Jiǎogēn shì zhǐ nǐ de tuántǐ huò háizi. Chī shuǐguǒ kěnéng shì xìng fāngmiàn de zuì, zhàn zài zhuōzi shàng kěnéng shì yīgè yìcháng huò kězēng de xíngwéi. Dàbiàn hé xiǎobiàn dàibiǎo zuì de yánzhòng chéngdù. Dàbiàn hé xiǎobiàn bù tíngxī, shì zhǐ yīzhí zài fàn tóngyàng de zuì.
36 打架、踢球或下棋,可以象征一场讨论或一个不好的辩论。而裁判就是领导、记者或主持人。拿球的人就是发言的人。即使他们的谈话或球靠近你,你也应该保持沉默。闲聊就像嘴对嘴的亲吻或接吻。
Pinyin: 36 Dǎjià, tīqiú huò xiàqí, kěyǐ xiàngzhēng yī chǎng tǎolùn huò yīgè bù hǎo de biànlùn. Ér cáipàn jiùshì lǐngdǎo, jìzhě huò zhǔchírén. Nǎ qiú de rén jiùshì fāyán de rén. Jíshǐ tāmen de tánhuà huò qiú kàojìn nǐ, nǐ yě yīnggāi bǎochí chénmò. Xiánliáo jiù xiàng zuǐ duì zuǐ de qīnwěn huò jiēwěn.
Pinyin: 36 Dǎjià, tīqiú huò xiàqí, kěyǐ xiàngzhēng yī chǎng tǎolùn huò yīgè bù hǎo de biànlùn. Ér cáipàn jiùshì lǐngdǎo, jìzhě huò zhǔchírén. Nǎ qiú de rén jiùshì fāyán de rén. Jíshǐ tāmen de tánhuà huò qiú kàojìn nǐ, nǐ yě yīnggāi bǎochí chénmò. Xiánliáo jiù xiàng zuǐ duì zuǐ de qīnwěn huò jiēwěn.
37 嘴对嘴的罪恶与性关系的罪恶同样严重。你所接受的唾液不会通过排便或排尿被排除,而会在你的身体中变成疾病,如溃疡或无尽的心绞痛。如果你已经听说过卡库·菲利普,即使你不相信他,这罪恶也会更加严重。
Pinyin: 37 Zuǐ duì zuǐ de zuì'è yǔ xìng guānxì de zuì'è tóngyàng yánzhòng. Nǐ suǒ jiēshòu de tuòyè bù huì tōngguò páibiàn huò páiniào bèi páichú, ér huì zài nǐ de shēntǐ zhōng biànchéng jíbìng, rú huìyáng huò wújìn de xīnjiǎotòng. Rúguǒ nǐ yǐjīng tīng shuōguò Kǎkù Fēilìpǔ, jíshǐ nǐ bù xiāngxìn tā, zhè zuì'è yě huì gèngjiā yánzhòng.
Pinyin: 37 Zuǐ duì zuǐ de zuì'è yǔ xìng guānxì de zuì'è tóngyàng yánzhòng. Nǐ suǒ jiēshòu de tuòyè bù huì tōngguò páibiàn huò páiniào bèi páichú, ér huì zài nǐ de shēntǐ zhōng biànchéng jíbìng, rú huìyáng huò wújìn de xīnjiǎotòng. Rúguǒ nǐ yǐjīng tīng shuōguò Kǎkù Fēilìpǔ, jíshǐ nǐ bù xiāngxìn tā, zhè zuì'è yě huì gèngjiā yánzhòng.
38 在梦或异象中,足球场可以象征一个互联网团体。团体的所有成员都被视为坐在球场看台上,每个国家代表一个看台。坐在看台上的官员、权威人士和军队高级军官,就是那些庄重地跟随信息的先知、使徒、传福音的、教师和牧师。
Pinyin: 38 Zài mèng huò yìxiàng zhōng, zúqiúchǎng kěyǐ xiàngzhēng yīgè hùliánwǎng tuántǐ. Tuántǐ de suǒyǒu chéngyuán dōu bèi shì wéi zuò zài qiúchǎng kàntái shàng, měi gè guójiā dàibiǎo yīgè kàntái. Zuò zài kàntái shàng de guānyuán, quánwēi rénshì hé jūnduì gāojí jūnguān, jiùshì nàxiē zhuāngzhòng de gēnsuí xìnxī de xiānzhī, shǐtú, chuán fúyīn de, jiàoshī hé mùshī.
Pinyin: 38 Zài mèng huò yìxiàng zhōng, zúqiúchǎng kěyǐ xiàngzhēng yīgè hùliánwǎng tuántǐ. Tuántǐ de suǒyǒu chéngyuán dōu bèi shì wéi zuò zài qiúchǎng kàntái shàng, měi gè guójiā dàibiǎo yīgè kàntái. Zuò zài kàntái shàng de guānyuán, quánwēi rénshì hé jūnduì gāojí jūnguān, jiùshì nàxiē zhuāngzhòng de gēnsuí xìnxī de xiānzhī, shǐtú, chuán fúyīn de, jiàoshī hé mùshī.
39 在梦中,你和宗教人士、政治家或运动员在一起,要么是因为这是你的集会或灵性的体现,要么是因为你看过、读过或听过关于他们的事情。上或下梯子或楼梯可以象征在向神前进或后退。
Pinyin: 39 Zài mèng zhōng, nǐ hé zōngjiào rénshì, zhèngzhì jiā huò yùndòngyuán zài yīqǐ, yàome shì yīnwèi zhè shì nǐ de jíhuì huò língxìng de tǐxiàn, yàome shì yīnwèi nǐ kànguò, dú guò huò tīng guò guānyú tāmen de shìqíng. Shàng huò xià tīzi huò lóutī kěyǐ xiàngzhēng zài xiàng Shén qiánjìn huò hòutuì.
Pinyin: 39 Zài mèng zhōng, nǐ hé zōngjiào rénshì, zhèngzhì jiā huò yùndòngyuán zài yīqǐ, yàome shì yīnwèi zhè shì nǐ de jíhuì huò língxìng de tǐxiàn, yàome shì yīnwèi nǐ kànguò, dú guò huò tīng guò guānyú tāmen de shìqíng. Shàng huò xià tīzi huò lóutī kěyǐ xiàngzhēng zài xiàng Shén qiánjìn huò hòutuì.
40 化粪池指的是集会的不洁状态。洪水是一种可能把你带离神的情境。在水中溺亡意味着如果你走这条路,你将被罪恶或问题淹没。
Pinyin: 40 Huà fèn chí zhǐ de shì jíhuì de bùjié zhuàngtài. Hóngshuǐ shì yī zhǒng kěnéng bǎ nǐ dàilí Shén de qíngjìng. Zài shuǐ zhōng nì wáng yìwèizhe rúguǒ nǐ zǒu zhè tiáo lù, nǐ jiāng bèi zuì'è huò wèntí yānmò.
Pinyin: 40 Huà fèn chí zhǐ de shì jíhuì de bùjié zhuàngtài. Hóngshuǐ shì yī zhǒng kěnéng bǎ nǐ dàilí Shén de qíngjìng. Zài shuǐ zhōng nì wáng yìwèizhe rúguǒ nǐ zǒu zhè tiáo lù, nǐ jiāng bèi zuì'è huò wèntí yānmò.
41 任何在言语之外的行为或谈话都会让你置身于森林之中。而当你在互联网上从一个页面跳到另一个页面或从一个群组跳到另一个群组时,你会在梦中在陌生的道路或地方四处游荡。闲聊和世俗的事物在梦中可能是指不洁的性行为。
Pinyin: 41 Rènhé zài yányǔ zhī wài de xíngwéi huò tánhuà dūhuì ràng nǐ zhìshēn yú sēnlín zhī zhōng. Ér dāng nǐ zài hùliánwǎng shàng cóng yīgè yèmiàn tiào dào lìng yīgè yèmiàn huò cóng yīgè qúnzǔ tiào dào lìng yīgè qúnzǔ shí, nǐ huì zài mèng zhōng zài mòshēng de dàolù huò dìfāng sìchù yóudàng. Xiánliáo hé shìsú de shìwù zài mèng zhōng kěnéng shì zhǐ bù jié de xìng xíngwéi.
Pinyin: 41 Rènhé zài yányǔ zhī wài de xíngwéi huò tánhuà dūhuì ràng nǐ zhìshēn yú sēnlín zhī zhōng. Ér dāng nǐ zài hùliánwǎng shàng cóng yīgè yèmiàn tiào dào lìng yīgè yèmiàn huò cóng yīgè qúnzǔ tiào dào lìng yīgè qúnzǔ shí, nǐ huì zài mèng zhōng zài mòshēng de dàolù huò dìfāng sìchù yóudàng. Xiánliáo hé shìsú de shìwù zài mèng zhōng kěnéng shì zhǐ bù jié de xìng xíngwéi.
42 任何言语都是一种种子,违背神意的言语就像是一种性行为,可能导致污秽或夜间污染。污染可能是你反复犯下的一种罪的结果,而你本有能力避免这种罪。
Pinyin: 42 Rènhé yányǔ dōu shì yī zhǒng zhǒngzǐ, wéibèi Shén yì de yányǔ jiù xiàng shì yī zhǒng xìng xíngwéi, kěnéng dǎozhì wūhuì huò yèjiān wūrǎn. Wūrǎn kěnéng shì nǐ fǎnfù fàn xià de yī zhǒng zuì de jiéguǒ, ér nǐ běn yǒu nénglì bìmiǎn zhè zhǒng zuì.
Pinyin: 42 Rènhé yányǔ dōu shì yī zhǒng zhǒngzǐ, wéibèi Shén yì de yányǔ jiù xiàng shì yī zhǒng xìng xíngwéi, kěnéng dǎozhì wūhuì huò yèjiān wūrǎn. Wūrǎn kěnéng shì nǐ fǎnfù fàn xià de yī zhǒng zuì de jiéguǒ, ér nǐ běn yǒu nénglì bìmiǎn zhè zhǒng zuì.
43 警察是天使或被委任在信息中领导或维持秩序的人。但是明星、圣战分子、强盗、吸烟者、富人以及这些动物或看起来奇怪的男人或女人,都是不安分的弟兄姐妹,或是那些没有启示或违背神意行事的人。吸烟或吸毒象征着不信或对启示的错误解释。这比卡库17:37中的罪恶更严重。
Pinyin: 43 Jǐngchá shì tiānshǐ huò bèi wěirèn zài xìnxī zhōng lǐngdǎo huò wéichí zhìxù de rén. Dànshì míngxīng, shèngzhàn fēnzǐ, qiángdào, xī yān zhě, fù rén yǐjí zhèxiē dòngwù huò kàn qǐlái qíguài de nánrén huò nǚrén, dōu shì bù'ān fèn de dìxiōng jiěmèi, huò shì nàxiē méiyǒu qǐshì huò wéibèi Shén yì xíngshì de rén. Xī yān huò xīdú xiàngzhēngzhe bùxìn huò duì qǐshì de cuòwù jiěshì. Zhè bǐ Kǎkù 17:37 zhōng de zuì'è gèng yánzhòng.
Pinyin: 43 Jǐngchá shì tiānshǐ huò bèi wěirèn zài xìnxī zhōng lǐngdǎo huò wéichí zhìxù de rén. Dànshì míngxīng, shèngzhàn fēnzǐ, qiángdào, xī yān zhě, fù rén yǐjí zhèxiē dòngwù huò kàn qǐlái qíguài de nánrén huò nǚrén, dōu shì bù'ān fèn de dìxiōng jiěmèi, huò shì nàxiē méiyǒu qǐshì huò wéibèi Shén yì xíngshì de rén. Xī yān huò xīdú xiàngzhēngzhe bùxìn huò duì qǐshì de cuòwù jiěshì. Zhè bǐ Kǎkù 17:37 zhōng de zuì'è gèng yánzhòng.
44 脏乱的房子里,基督徒和异教徒混在一起,可能是你们聚会的属灵状态。异教徒是那些犯罪的弟兄。这些弟兄的赞美诗听起来就像是世俗的歌曲。
Pinyin: 44 Zāng luàn de fángzi lǐ, Jīdū tú hé yìjiào tú hùn zài yīqǐ, kěnéng shì nǐmen jùhuì de shǔlíng zhuàngtài. Yìjiào tú shì nàxiē fànzuì de dìxiōng. Zhèxiē dìxiōng de zànměishī tīng qǐlái jiù xiàng shì shísú de gēqǔ.
Pinyin: 44 Zāng luàn de fángzi lǐ, Jīdū tú hé yìjiào tú hùn zài yīqǐ, kěnéng shì nǐmen jùhuì de shǔlíng zhuàngtài. Yìjiào tú shì nàxiē fànzuì de dìxiōng. Zhèxiē dìxiōng de zànměishī tīng qǐlái jiù xiàng shì shísú de gēqǔ.
45 在某个时候,一个国家的祭司职分会采取这个国家的某个牧师或传道人的形象。而他的妻子或另一个与这个弟兄相关的女人会成为他们教会的象征。随着时间的推移,当祭司职分的行为发生变化时,这个形象可能会变成另一个弟兄。
Pinyin: 45 Zài mǒu gè shíhòu, yīgè guójiā de jìsī zhífèn huì cǎiqǔ zhège guójiā de mǒu gè mùshī huò chuándàorén de xíngxiàng. Ér tā de qīzi huò lìng yīgè yǔ zhège dìxiōng xiāngguān de nǚrén huì chéngwéi tāmen jiàohuì de xiàngzhēng. Suízhe shíjiān de tuīyí, dāng jìsī zhífèn de xíngwéi fāshēng biànhuà shí, zhège xíngxiàng kěnéng huì biàn chéng lìng yīgè dìxiōng.
Pinyin: 45 Zài mǒu gè shíhòu, yīgè guójiā de jìsī zhífèn huì cǎiqǔ zhège guójiā de mǒu gè mùshī huò chuándàorén de xíngxiàng. Ér tā de qīzi huò lìng yīgè yǔ zhège dìxiōng xiāngguān de nǚrén huì chéngwéi tāmen jiàohuì de xiàngzhēng. Suízhe shíjiān de tuīyí, dāng jìsī zhífèn de xíngwéi fāshēng biànhuà shí, zhège xíngxiàng kěnéng huì biàn chéng lìng yīgè dìxiōng.
46 在梦中,如果你感觉到某人的存在但看不到他,那么这是他的灵在梦中作工。超市或中国人象征着伪造或模仿。而扫地或洗衣服则象征追求圣洁。而由于圣洁的缘故,你决定不再与配偶发生性关系,他在梦中可能会变成你的兄弟、姐妹或生父。
Pinyin: 46 Zài mèng zhōng, rúguǒ nǐ gǎnjué dào mǒurén de cúnzài dàn kàn bù dào tā, nàme zhè shì tā de líng zài mèng zhōng zuò gōng. Chāoshì huò zhōngguó rén xiàngzhēngzhe wěizào huò mófǎng. Ér sǎodì huò xǐ yīfú zé xiàngzhēng zhuīqiú shèngjié. Ér yóuyú shèngjié de yuángù, nǐ juédìng bù zài yǔ pèi'ǒu fāshēng xìng guānxì, tā zài mèng zhōng kěnéng huì biàn chéng nǐ de xiōngdì, jiěmèi huò shēng fù.
Pinyin: 46 Zài mèng zhōng, rúguǒ nǐ gǎnjué dào mǒurén de cúnzài dàn kàn bù dào tā, nàme zhè shì tā de líng zài mèng zhōng zuò gōng. Chāoshì huò zhōngguó rén xiàngzhēngzhe wěizào huò mófǎng. Ér sǎodì huò xǐ yīfú zé xiàngzhēng zhuīqiú shèngjié. Ér yóuyú shèngjié de yuángù, nǐ juédìng bù zài yǔ pèi'ǒu fāshēng xìng guānxì, tā zài mèng zhōng kěnéng huì biàn chéng nǐ de xiōngdì, jiěmèi huò shēng fù.
47 任何不在启示中的人,在神面前立刻就是异教徒。此外,清除某人就是对他说或给他一些东西,使他走向犯罪。一个和女人在一起的婴儿,是这个女人-教会的一部分。而一个婴儿可能是一个成员或祭司职分的一部分。接种疫苗就是获得免疫力;就是在你周围的人都不知道某件事不好时,你却知道。
Pinyin: 47 Rènhé bù zài qǐshì zhōng de rén, zài Shén miànqián lìkè jiùshì yìjiào tú. Cǐwài, qīngchú mǒurén jiùshì duì tā shuō huò gěi tā yīxiē dōngxi, shǐ tā zǒuxiàng fànzuì. Yīgè hé nǚrén zài yīqǐ de yīng'ér, shì zhège nǚrén-jiàohuì de yībùfèn. Ér yīgè yīng'ér kěnéng shì yīgè chéngyuán huò jìsī zhífèn de yībùfèn. Jiēzhòng yìmiáo jiùshì huòdé miǎnyì lì; jiùshì zài nǐ zhōuwéi de rén dōu bù zhīdào mǒu jiàn shì bùhǎo shí, nǐ què zhīdào.
Pinyin: 47 Rènhé bù zài qǐshì zhōng de rén, zài Shén miànqián lìkè jiùshì yìjiào tú. Cǐwài, qīngchú mǒurén jiùshì duì tā shuō huò gěi tā yīxiē dōngxi, shǐ tā zǒuxiàng fànzuì. Yīgè hé nǚrén zài yīqǐ de yīng'ér, shì zhège nǚrén-jiàohuì de yībùfèn. Ér yīgè yīng'ér kěnéng shì yīgè chéngyuán huò jìsī zhífèn de yībùfèn. Jiēzhòng yìmiáo jiùshì huòdé miǎnyì lì; jiùshì zài nǐ zhōuwéi de rén dōu bù zhīdào mǒu jiàn shì bùhǎo shí, nǐ què zhīdào.
48 分开或在一起,两个人或多个人可以根据梦或异象呈现出好人或坏人、厕所或教会的形象。你在梦中看到的母亲或女巫通常是你经常去的教会或宗教团体。而你梦见的巫师亲戚,可能是你的牧师或传道,并不是你的亲生父母。
Pinyin: 48 Fēnkāi huò zài yīqǐ, liǎng gèrén huò duō gèrén kěyǐ gēnjù mèng huò yìxiàng chéngxiàn chū hǎorén huò huàirén, cèsuǒ huò jiàohuì de xíngxiàng. Nǐ zài mèng zhōng kàn dào de mǔqīn huò nǚwū tōngcháng shì nǐ jīngcháng qù de jiàohuì huò zōngjiào tuántǐ. Ér nǐ mèngjiàn de wūshī qīnqī, kěnéng shì nǐ de mùshī huò chuándào, bìng bùshì nǐ de qīnshēng fùmǔ.
Pinyin: 48 Fēnkāi huò zài yīqǐ, liǎng gèrén huò duō gèrén kěyǐ gēnjù mèng huò yìxiàng chéngxiàn chū hǎorén huò huàirén, cèsuǒ huò jiàohuì de xíngxiàng. Nǐ zài mèng zhōng kàn dào de mǔqīn huò nǚwū tōngcháng shì nǐ jīngcháng qù de jiàohuì huò zōngjiào tuántǐ. Ér nǐ mèngjiàn de wūshī qīnqī, kěnéng shì nǐ de mùshī huò chuándào, bìng bùshì nǐ de qīnshēng fùmǔ.
49 在梦中,一个男人或女人可能会坐在你身上或对你进行不洁的行为,而这个女人可能是你和她聊天的一个或多个人。女同性恋或男同性恋可能是一些弟兄或姊妹在做一些违背神旨意的事情。
Pinyin: 49 Zài mèng zhōng, yīgè nánrén huò nǚrén kěnéng huì zuò zài nǐ shēnshang huò duì nǐ jìnxíng bùjié de xíngwéi, ér zhège nǚrén kěnéng shì nǐ hé tā liáotiān de yīgè huò duō gèrén. Nǚ tóngxìngliàn huò nán tóngxìngliàn kěnéng shì yīxiē dìxiōng huò zǐmèi zài zuò yīxiē wéibèi Shén zhǐyì de shìqíng.
Pinyin: 49 Zài mèng zhōng, yīgè nánrén huò nǚrén kěnéng huì zuò zài nǐ shēnshang huò duì nǐ jìnxíng bùjié de xíngwéi, ér zhège nǚrén kěnéng shì nǐ hé tā liáotiān de yīgè huò duō gèrén. Nǚ tóngxìngliàn huò nán tóngxìngliàn kěnéng shì yīxiē dìxiōng huò zǐmèi zài zuò yīxiē wéibèi Shén zhǐyì de shìqíng.
50 你可以看到或和一个动物或人一起,这个人或动物是你另一种身份的体现。而一个人可以代表多个人。围栏和栅栏是我们周围的障碍。一个人在围栏里,意味着在监狱里。任何一个实际的或网络上的群体都是一个围栏的房子。此外,通过围栏上的一个洞意味着离开神的旨意。
Pinyin: 50 Nǐ kěyǐ kàn dào huò hé yīgè dòngwù huò rén yīqǐ, zhège rén huò dòngwù shì nǐ lìng yī zhǒng shēnfèn de tǐxiàn. Ér yīgè rén kěyǐ dàibiǎo duō gèrén. Wéilán hé zhàlán shì wǒmen zhōuwéi de zhàng'ài. Yīgè rén zài wéilán lǐ, yìwèizhe zài jiānyù lǐ. Rènhé yīgè shíjì de huò wǎngluò shàng de qúntǐ dōu shì yīgè wéilán de fángzi. Cǐwài, tōngguò wéilán shàng de yīgè dòng yìwèizhe líkāi Shén de zhǐyì.
Pinyin: 50 Nǐ kěyǐ kàn dào huò hé yīgè dòngwù huò rén yīqǐ, zhège rén huò dòngwù shì nǐ lìng yī zhǒng shēnfèn de tǐxiàn. Ér yīgè rén kěyǐ dàibiǎo duō gèrén. Wéilán hé zhàlán shì wǒmen zhōuwéi de zhàng'ài. Yīgè rén zài wéilán lǐ, yìwèizhe zài jiānyù lǐ. Rènhé yīgè shíjì de huò wǎngluò shàng de qúntǐ dōu shì yīgè wéilán de fángzi. Cǐwài, tōngguò wéilán shàng de yīgè dòng yìwèizhe líkāi Shén de zhǐyì.
51 接受或从别人那里得到一件衣服、一双鞋或一个物品,意味着像那个人一样行事。如果是一个女人,那么这可能是一个教会将改变其身份。一个女人提供食物,这是她丈夫或他同事的讲道。一个已经结婚的女人嫁给另一个男人,这象征着一个教会在卖淫。
Pinyin: 51 Jiēshòu huò cóng biérén nàlǐ dédào yī jiàn yīfú, yī shuāng xié huò yīgè wùpǐn, yìwèizhe xiàng nàgèrén yīyàng xíngshì. Rúguǒ shì yīgè nǚrén, nàme zhè kěnéng shì yīgè jiàohuì jiāng gǎibiàn qí shēnfèn. Yīgè nǚrén tígōng shíwù, zhè shì tā zhàngfu huò tā tóngshì de jiǎngdào. Yīgè yǐjīng jiéhūn de nǚrén jià gěi lìng yīgè nánrén, zhè xiàngzhēngzhe yīgè jiàohuì zài màiyín.
Pinyin: 51 Jiēshòu huò cóng biérén nàlǐ dédào yī jiàn yīfú, yī shuāng xié huò yīgè wùpǐn, yìwèizhe xiàng nàgèrén yīyàng xíngshì. Rúguǒ shì yīgè nǚrén, nàme zhè kěnéng shì yīgè jiàohuì jiāng gǎibiàn qí shēnfèn. Yīgè nǚrén tígōng shíwù, zhè shì tā zhàngfu huò tā tóngshì de jiǎngdào. Yīgè yǐjīng jiéhūn de nǚrén jià gěi lìng yīgè nánrén, zhè xiàngzhēngzhe yīgè jiàohuì zài màiyín.
52 有两个妻子在梦中,可能意味着你领导两个或多个教会。如果你是一个好牧师或传道人,你将像一个太监在这个女人教会身边。但如果你是坏的,你会试图与这个女人教会做不洁的行为。而这个教会甚至可能会有一个名字,如你的妻子的名字,或是你名字的女性形式,如“克里斯蒂娜”而不是基督的教会。
Pinyin: 52 Yǒu liǎng gè qīzi zài mèng zhōng, kěnéng yìwèizhe nǐ lǐngdǎo liǎng gè huò duō gè jiàohuì. Rúguǒ nǐ shì yīgè hǎo mùshī huò chuándào rén, nǐ jiāng xiàng yīgè tàijiàn zài zhège nǚrén jiàohuì shēnbiān. Dàn rúguǒ nǐ shì huài de, nǐ huì shìtú yǔ zhège nǚrén jiàohuì zuò bù jié de xíngwéi. Ér zhège jiàohuì shènzhì kěnéng huì yǒu yīgè míngzì, rú nǐ de qīzi de míngzì, huò shì nǐ míngzì de nǚxìng xíngshì, rú “Kèlǐsīdìnà” ér bùshì Jīdū de jiàohuì.
Pinyin: 52 Yǒu liǎng gè qīzi zài mèng zhōng, kěnéng yìwèizhe nǐ lǐngdǎo liǎng gè huò duō gè jiàohuì. Rúguǒ nǐ shì yīgè hǎo mùshī huò chuándào rén, nǐ jiāng xiàng yīgè tàijiàn zài zhège nǚrén jiàohuì shēnbiān. Dàn rúguǒ nǐ shì huài de, nǐ huì shìtú yǔ zhège nǚrén jiàohuì zuò bù jié de xíngwéi. Ér zhège jiàohuì shènzhì kěnéng huì yǒu yīgè míngzì, rú nǐ de qīzi de míngzì, huò shì nǐ míngzì de nǚxìng xíngshì, rú “Kèlǐsīdìnà” ér bùshì Jīdū de jiàohuì.
53 鞋子,代表在应用一个圣言点上的热忱。脏衣服,是罪的影响。短衣服,是神的许可意志。干净衣服上的污点,是未认的罪。干净但褪色的衣服,是过多认罪的结果。睡意或沉重,可能是由于某人对你的不良影响或罪的后果。
Pinyin: 53 Xiézi, dàibiǎo zài yìngyòng yīgè shèngyán diǎn shàng de rèchén. Zāng yīfu, shì zuì de yǐngxiǎng. Duǎn yīfu, shì shén de xǔkě yìzhì. Gānjìng yīfu shàng de wūdiǎn, shì wèi rèn de zuì. Gānjìng dàn tuìsè de yīfu, shì guòduō rènzuì de jiéguǒ. Shuìyì huò chénzhòng, kěnéng shì yóuyú mǒu rén duì nǐ de bùliáng yǐngxiǎng huò zuì de hòuguǒ.
Pinyin: 53 Xiézi, dàibiǎo zài yìngyòng yīgè shèngyán diǎn shàng de rèchén. Zāng yīfu, shì zuì de yǐngxiǎng. Duǎn yīfu, shì shén de xǔkě yìzhì. Gānjìng yīfu shàng de wūdiǎn, shì wèi rèn de zuì. Gānjìng dàn tuìsè de yīfu, shì guòduō rènzuì de jiéguǒ. Shuìyì huò chénzhòng, kěnéng shì yóuyú mǒu rén duì nǐ de bùliáng yǐngxiǎng huò zuì de hòuguǒ.
54 发现厕所脏而拒绝在里面小便或大便,是指当你意识到某个行为如果你做了将是犯罪,并且你没有做。在公共场合裸露或公开大小便,是指在公众面前或在网络群组中被撒旦驱使而行事或说话。
Pinyin: 54 Fāxiàn cèsuǒ zāng ér jùjué zài lǐmiàn xiǎobiàn huò dàbiàn, shì zhǐ dāng nǐ yìshí dào mǒu gè xíngwéi rúguǒ nǐ zuòle jiāng shì fànzuì, bìngqiě nǐ méiyǒu zuò. Zài gōnggòng chǎnghé huò wǎngluò qúnzǔ zhōng luǒlù huò gōngkāi dàxiǎobiàn, shì zhǐ zài gōngzhòng miànqián huò zài wǎngluò qúnzǔ zhōng bèi shādàn qūshǐ ér xíngshì huò shuōhuà.
Pinyin: 54 Fāxiàn cèsuǒ zāng ér jùjué zài lǐmiàn xiǎobiàn huò dàbiàn, shì zhǐ dāng nǐ yìshí dào mǒu gè xíngwéi rúguǒ nǐ zuòle jiāng shì fànzuì, bìngqiě nǐ méiyǒu zuò. Zài gōnggòng chǎnghé huò wǎngluò qúnzǔ zhōng luǒlù huò gōngkāi dàxiǎobiàn, shì zhǐ zài gōngzhòng miànqián huò zài wǎngluò qúnzǔ zhōng bèi shādàn qūshǐ ér xíngshì huò shuōhuà.
55 一间教室可以代表一个灵性的层次或维度。自行车、摩托车、汽车或其他交通工具可能代表一种责任或事工。驾驶出租车或交通工具赚钱的人是为钱服务神的人。挡风玻璃代表活着的先知。后视镜代表对圣经或过去信息的了解。这些元素中的任何一个缺陷也代表制动器的缺陷。
Pinyin: 55 Yī jiān jiàoshì kěyǐ dàibiǎo yīgè língxìng de céngcì huò wéidù. Zìxíngchē, mótuōchē, qìchē huò qítā jiāotōng gōngjù kěnéng dàibiǎo yī zhǒng zérèn huò shìgōng. Jiàshǐ chūzūchē huò jiāotōng gōngjù zhuànqián de rén shì wèi qián fúwù shén de rén. Dǎngfēng bōlí dàibiǎo huózhe de xiānzhī. Hòushìjìng dàibiǎo duì shèngjīng huò guòqù xìnxī de liǎojiě. Zhèxiē yuánsù zhōng de rènhé yīgè quēxiàn yě dàibiǎo zhìdòng qì de quēxiàn.
Pinyin: 55 Yī jiān jiàoshì kěyǐ dàibiǎo yīgè língxìng de céngcì huò wéidù. Zìxíngchē, mótuōchē, qìchē huò qítā jiāotōng gōngjù kěnéng dàibiǎo yī zhǒng zérèn huò shìgōng. Jiàshǐ chūzūchē huò jiāotōng gōngjù zhuànqián de rén shì wèi qián fúwù shén de rén. Dǎngfēng bōlí dàibiǎo huózhe de xiānzhī. Hòushìjìng dàibiǎo duì shèngjīng huò guòqù xìnxī de liǎojiě. Zhèxiē yuánsù zhōng de rènhé yīgè quēxiàn yě dàibiǎo zhìdòng qì de quēxiàn.
56 那个引导你的无形存在,要么是神的灵,要么是一个恶魔。发生事故就是在履行这项责任或事工时犯了错误。车站可以是互联网上的一个大群体。而汽车或驾驶执照的撤销就是解除职务。
Pinyin: 56 Nàgè yǐndǎo nǐ de wúxíng cúnzài, yàome shì shén de líng, yàome shì yīgè èmó. Fāshēng shìgù jiùshì zài lǚxíng zhè xiàng zérèn huò shìgōng shí fànle cuòwù. Chēzhàn kěyǐ shì hùliánwǎng shàng de yīgè dà qúntǐ. Ér qìchē huò jiàshǐ zhízhào de chèxiāo jiùshì jiěchú zhíwù.
Pinyin: 56 Nàgè yǐndǎo nǐ de wúxíng cúnzài, yàome shì shén de líng, yàome shì yīgè èmó. Fāshēng shìgù jiùshì zài lǚxíng zhè xiàng zérèn huò shìgōng shí fànle cuòwù. Chēzhàn kěyǐ shì hùliánwǎng shàng de yīgè dà qúntǐ. Ér qìchē huò jiàshǐ zhízhào de chèxiāo jiùshì jiěchú zhíwù.
57 梦中的金钱是祝福,也可能是属灵恩赐、神迹、建议、责任或事工,根据马太福音25:14-30。那位接管了一个小教会的人放弃了这个小教会去追求金钱。捕鱼或买鱼就是传福音或接待已经信主的人。
Pinyin: 57 Mèng zhōng de jīnqián shì zhùfú, yě kěnéng shì shǔlíng ēncì, shénjī, jiànyì, zérèn huò shìgōng, gēnjù Mǎtài Fúyīn 25:14-30. Nà wèi jiēguǎnle yīgè xiǎo jiàohuì de rén fàngqìle zhège xiǎo jiàohuì qù zhuīqiú jīnqián. Bǔyú huò mǎi yú jiùshì chuán fúyīn huò jiēdài yǐjīng xìn zhǔ de rén.
Pinyin: 57 Mèng zhōng de jīnqián shì zhùfú, yě kěnéng shì shǔlíng ēncì, shénjī, jiànyì, zérèn huò shìgōng, gēnjù Mǎtài Fúyīn 25:14-30. Nà wèi jiēguǎnle yīgè xiǎo jiàohuì de rén fàngqìle zhège xiǎo jiàohuì qù zhuīqiú jīnqián. Bǔyú huò mǎi yú jiùshì chuán fúyīn huò jiēdài yǐjīng xìn zhǔ de rén.
58 在困难中,你需要在梦中成功应对这一困难的人的行为,也许甚至是一个孩子或一只动物。你是赤裸的,因为你在做不合神旨意的事。脚踝上的链子或饰品象征着盟约,就像结婚戒指一样。
Pinyin: 58 Zài kùnnán zhōng, nǐ xūyào zài mèng zhōng chénggōng yìngduì zhè yī kùnnán de rén de xíngwéi, yěxǔ shènzhì shì yīgè háizi huò yī zhǐ dòngwù. Nǐ shì chìluǒ de, yīnwèi nǐ zài zuò bù hé shén zhǐyì de shì. Jiǎohuái shàng de liànzi huò shìpǐn xiàngzhēngzhe méngyuē, jiù xiàng jiéhūn jièzhǐ yīyàng.
Pinyin: 58 Zài kùnnán zhōng, nǐ xūyào zài mèng zhōng chénggōng yìngduì zhè yī kùnnán de rén de xíngwéi, yěxǔ shènzhì shì yīgè háizi huò yī zhǐ dòngwù. Nǐ shì chìluǒ de, yīnwèi nǐ zài zuò bù hé shén zhǐyì de shì. Jiǎohuái shàng de liànzi huò shìpǐn xiàngzhēngzhe méngyuē, jiù xiàng jiéhūn jièzhǐ yīyàng.
59 你的门或窗户朝外打开,因为你连接到了互联网或被拍摄了。因此,通过窗户进出就是进入或退出一个互联网群组。窗户也代表手机、电脑或电视的屏幕。你裸体洗澡并且被人看到,是因为你们的聚会或你们做的事情被拍摄或在公众面前进行。所有被拍摄的聚会都是没有门的淋浴间。
Pinyin: 59 Nǐ de mén huò chuānghù cháo wài dǎkāi, yīnwèi nǐ liánjiē dào le hùliánwǎng huò bèi pāishè le. Yīncǐ, tōngguò chuānghù jìnchū jiùshì jìnrù huò tuìchū yī gè hùliánwǎng qúnzǔ. Chuānghù yě dàibiǎo shǒujī, diànnǎo huò diànshì de píngmù. Nǐ luǒtǐ xǐzǎo bìngqiě bèi rén kàn dào, shì yīnwèi nǐmen de jùhuì huò nǐmen zuò de shìqíng bèi pāishè huò zài gōngzhòng miànqián jìnxíng. Suǒyǒu bèi pāishè de jùhuì dōu shì méiyǒu mén de línyù jiān.
Pinyin: 59 Nǐ de mén huò chuānghù cháo wài dǎkāi, yīnwèi nǐ liánjiē dào le hùliánwǎng huò bèi pāishè le. Yīncǐ, tōngguò chuānghù jìnchū jiùshì jìnrù huò tuìchū yī gè hùliánwǎng qúnzǔ. Chuānghù yě dàibiǎo shǒujī, diànnǎo huò diànshì de píngmù. Nǐ luǒtǐ xǐzǎo bìngqiě bèi rén kàn dào, shì yīnwèi nǐmen de jùhuì huò nǐmen zuò de shìqíng bèi pāishè huò zài gōngzhòng miànqián jìnxíng. Suǒyǒu bèi pāishè de jùhuì dōu shì méiyǒu mén de línyù jiān.
60 一切传道人、牧师或宗教领袖都是通向神的桥梁。但当他引导你们走向撒旦时,他就是一座坏桥,或者是一座桥下有黄蜂的桥。这些黄蜂就是那些即使在他犯错时也为他辩护的人。
Pinyin: 60 Yīqiè chuándào rén, mùshī huò zōngjiào lǐngxiù dōu shì tōngxiàng shén de qiáoliáng. Dàn dāng tā yǐndǎo nǐmen zǒuxiàng sādàn shí, tā jiù shì yī zuò huài qiáo, huòzhě shì yī zuò qiáo xià yǒu huángfēng de qiáo. Zhèxiē huángfēng jiùshì nàxiē jíshǐ zài tā fàncuò shí yě wéi tā biànhù de rén.
Pinyin: 60 Yīqiè chuándào rén, mùshī huò zōngjiào lǐngxiù dōu shì tōngxiàng shén de qiáoliáng. Dàn dāng tā yǐndǎo nǐmen zǒuxiàng sādàn shí, tā jiù shì yī zuò huài qiáo, huòzhě shì yī zuò qiáo xià yǒu huángfēng de qiáo. Zhèxiē huángfēng jiùshì nàxiē jíshǐ zài tā fàncuò shí yě wéi tā biànhù de rén.
61 钥匙是开启或关闭门或奥秘的密码或力量。雨是来自神或撒旦的话语或行动。清澈透明的水是神的启示或纯洁的话语。浑浊或污秽的水是世俗或撒旦的话语。如果一个牧师通过一个信徒的启示或建议来领导一个会众,那么,就是这个信徒在驾驶这个会众。这个信徒可能是一个姐妹,也可能是按照自己的方式走向地狱的教会。
Pinyin: 61 Yàoshi shì kāiqǐ huò guānbì mén huò àomì de mìmǎ huò lìliàng. Yǔ shì láizì shén huò sādàn de huàyǔ huò xíngdòng. Qīngchè tòumíng de shuǐ shì shén de qǐshì huò chúnjié de huàyǔ. Húnzhuó huò wūhuì de shuǐ shì shìsú huò sādàn de huàyǔ. Rúguǒ yīgè mùshī tōngguò yīgè xìndǔ de qǐshì huò jiànyì lái lǐngdǎo yīgè huìzhòng, nàme, jiùshì zhège xìndǔ zài jiàshǐ zhège huìzhòng. Zhège xìndǔ kěnéng shì yīgè jiěmèi, yě kěnéng shì ànzhào zìjǐ de fāngshì zǒuxiàng dìyù de jiàohuì.
Pinyin: 61 Yàoshi shì kāiqǐ huò guānbì mén huò àomì de mìmǎ huò lìliàng. Yǔ shì láizì shén huò sādàn de huàyǔ huò xíngdòng. Qīngchè tòumíng de shuǐ shì shén de qǐshì huò chúnjié de huàyǔ. Húnzhuó huò wūhuì de shuǐ shì shìsú huò sādàn de huàyǔ. Rúguǒ yīgè mùshī tōngguò yīgè xìndǔ de qǐshì huò jiànyì lái lǐngdǎo yīgè huìzhòng, nàme, jiùshì zhège xìndǔ zài jiàshǐ zhège huìzhòng. Zhège xìndǔ kěnéng shì yīgè jiěmèi, yě kěnéng shì ànzhào zìjǐ de fāngshì zǒuxiàng dìyù de jiàohuì.
62 昆虫的旋涡或雨滴是评论或表情符号,讨论就是雨。一位被淋湿的人是讨论的对象。如果这些昆虫是蜜蜂,那就是你错了。这些蜜蜂的蜂蜜就是得出的结论。这蜂蜜可以是好或坏,取决于结论是否正确。
Pinyin: 62 Kūnchóng de xuánwō huò yǔdī shì pínglùn huò biǎoqíng fúhào, tǎolùn jiùshì yǔ. Yī wèi bèi lín shī de rén shì tǎolùn de duìxiàng. Rúguǒ zhèxiē kūnchóng shì mìfēng, nà jiùshì nǐ cuòle. Zhèxiē mìfēng de fēngmì jiùshì déchū de jiélùn. Zhè fēngmì kěyǐ shì hǎo huò huài, qǔjué yú jiélùn shìfǒu zhèngquè.
Pinyin: 62 Kūnchóng de xuánwō huò yǔdī shì pínglùn huò biǎoqíng fúhào, tǎolùn jiùshì yǔ. Yī wèi bèi lín shī de rén shì tǎolùn de duìxiàng. Rúguǒ zhèxiē kūnchóng shì mìfēng, nà jiùshì nǐ cuòle. Zhèxiē mìfēng de fēngmì jiùshì déchū de jiélùn. Zhè fēngmì kěyǐ shì hǎo huò huài, qǔjué yú jiélùn shìfǒu zhèngquè.
63 布道就是雨水。而饥荒或缺乏雨水,就是缺乏先知或来自神的纯正话语。此外,沙漠或山可能象征禁食。烟雾预示着痛苦或丑闻。
Pinyin: 63 Bùdào jiùshì yǔshuǐ. Ér jīhuāng huò quēfá yǔshuǐ, jiùshì quēfá xiānzhī huò láizì shén de chúnzhèng huàyǔ. Cǐwài, shāmò huò shān kěnéng xiàngzhēng jìnshí. Yānwù yùshìzhe tòngkǔ huò chǒuwén.
Pinyin: 63 Bùdào jiùshì yǔshuǐ. Ér jīhuāng huò quēfá yǔshuǐ, jiùshì quēfá xiānzhī huò láizì shén de chúnzhèng huàyǔ. Cǐwài, shāmò huò shān kěnéng xiàngzhēng jìnshí. Yānwù yùshìzhe tòngkǔ huò chǒuwén.
64 树木象征人,而棕榈树象征传道人。干枯的树、空桶或空井象征没有神的话语和灵的空虚的人。位于敌人领地上的好东西,如果实,你应警惕。梦中的地点非常重要。下井象征进入他人的隐私或私人生活。头上的重行李象征生活的烦恼或沉重的责任。
Pinyin: 64 Shùmù xiàngzhēng rén, ér zōnglǘshù xiàngzhēng chuándào rén. Gānkū de shù, kōng tǒng huò kōng jǐng xiàngzhēng méiyǒu shén de huàyǔ hé líng de kōngxū de rén. Wèiyú dírén lǐngdì shàng de hǎo dōngxī, rú guǒshí, nǐ yīng jǐngtì. Mèng zhōng de dìdiǎn fēicháng zhòngyào. Xià jǐng xiàngzhēng jìnrù tārén de yǐnsī huò sīrén shēnghuó. Tóushàng de zhòng xínglǐ xiàngzhēng shēnghuó de fánnǎo huò chénzhòng de zérèn.
Pinyin: 64 Shùmù xiàngzhēng rén, ér zōnglǘshù xiàngzhēng chuándào rén. Gānkū de shù, kōng tǒng huò kōng jǐng xiàngzhēng méiyǒu shén de huàyǔ hé líng de kōngxū de rén. Wèiyú dírén lǐngdì shàng de hǎo dōngxī, rú guǒshí, nǐ yīng jǐngtì. Mèng zhōng de dìdiǎn fēicháng zhòngyào. Xià jǐng xiàngzhēng jìnrù tārén de yǐnsī huò sīrén shēnghuó. Tóushàng de zhòng xínglǐ xiàngzhēng shēnghuó de fánnǎo huò chénzhòng de zérèn.
65 手机或SIM卡在梦中可以象征与神的交通。注意你对手机的使用。我们手机、电脑和电视的屏幕就像水族馆,而应用程序则像海中的章鱼。
Pinyin: 65 Shǒujī huò SIM kǎ zài mèng zhōng kěyǐ xiàngzhēng yǔ shén de jiāotōng. Zhùyì nǐ duì shǒujī de shǐyòng. Wǒmen shǒujī, diànnǎo hé diànshì de píngmù jiù xiàng shuǐzú guǎn, ér yìngyòng chéngxù zé xiàng hǎi zhōng de zhāngyú.
Pinyin: 65 Shǒujī huò SIM kǎ zài mèng zhōng kěyǐ xiàngzhēng yǔ shén de jiāotōng. Zhùyì nǐ duì shǒujī de shǐyòng. Wǒmen shǒujī, diànnǎo hé diànshì de píngmù jiù xiàng shuǐzú guǎn, ér yìngyòng chéngxù zé xiàng hǎi zhōng de zhāngyú.
66 章鱼是一种有毒的生物,没有骨头,拥有多达三个心脏、八只手臂和九个大脑,它能碾碎螃蟹和贝壳。章鱼能够进入任何地方,杀死并吞食鲨鱼。很明显,章鱼现在已经进入了地球上的所有教会和宗教,它的触手从它们的嘴、鼻子和眼睛里伸出来。
Pinyin: 66 Zhāngyú shì yī zhǒng yǒu dú de shēngwù, méiyǒu gǔtou, yǒngyǒu duō dá sān gè xīnzàng, bā zhī shǒubì hé jiǔ gè dà nǎo, tā néng niǎnsuì pángxiè hé bèiké. Zhāngyú nénggòu jìnrù rènhé dìfāng, shāsǐ bìng tūn shí shāyú. Hěn míngxiǎn, zhāngyú xiànzài yǐjīng jìnrù le dìqiú shàng de suǒyǒu jiàohuì hé zōngjiào, tā de chùshǒu cóng tāmen de zuǐ, bízǐ hé yǎnjīng lǐ shēn chūlái.
Pinyin: 66 Zhāngyú shì yī zhǒng yǒu dú de shēngwù, méiyǒu gǔtou, yǒngyǒu duō dá sān gè xīnzàng, bā zhī shǒubì hé jiǔ gè dà nǎo, tā néng niǎnsuì pángxiè hé bèiké. Zhāngyú nénggòu jìnrù rènhé dìfāng, shāsǐ bìng tūn shí shāyú. Hěn míngxiǎn, zhāngyú xiànzài yǐjīng jìnrù le dìqiú shàng de suǒyǒu jiàohuì hé zōngjiào, tā de chùshǒu cóng tāmen de zuǐ, bízǐ hé yǎnjīng lǐ shēn chūlái.
67 教会永远无法通过我们对手机的使用达到完美。在祭坛下或第六维度,手机被称为对讲机。教会迟早几乎要与手机分离。如果提斯比人以利亚身上带着手机,他被接上天的火车在起飞后会掉回地上。
Pinyin: 67 Jiàohuì yǒngyuǎn wúfǎ tōngguò wǒmen duì shǒujī de shǐyòng dádào wánměi. Zài jìtán xià huò dì liù wéidù, shǒujī bèi chēng wèi duìjiǎngjī. Jiàohuì chí zǎo jīhū yào yǔ shǒujī fēnlí. Rúguǒ tí sī bǐ rén yǐ lì yà shēnshang dàizhe shǒujī, tā bèi jiē shàng tiān de huǒ chē zài qǐfēi hòu huì diào huí dìshang.
Pinyin: 67 Jiàohuì yǒngyuǎn wúfǎ tōngguò wǒmen duì shǒujī de shǐyòng dádào wánměi. Zài jìtán xià huò dì liù wéidù, shǒujī bèi chēng wèi duìjiǎngjī. Jiàohuì chí zǎo jīhū yào yǔ shǒujī fēnlí. Rúguǒ tí sī bǐ rén yǐ lì yà shēnshang dàizhe shǒujī, tā bèi jiē shàng tiān de huǒ chē zài qǐfēi hòu huì diào huí dìshang.
68 白色是像蓝色一样的天国颜色。白色象征着圣洁、和平、智慧、真理、纯真、纯洁和处女之身。白色的粉末象征着纯真或祝贺。绿色是生命和和谐的颜色。蓝色是伟大、神圣正义、天堂和天国的颜色。黑色是死亡、谎言、哀悼和诅咒的颜色。
Pinyin: 68 Báisè shì xiàng lánsè yīyàng de tiānguó yánsè. Báisè xiàngzhēng zhe shèngjié, hépíng, zhìhuì, zhēnlǐ, chúnzhēn, chúnjié hé chǔnǚ zhī shēn. Báisè de fěnmò xiàngzhēng zhe chúnzhēn huò zhùhè. Lǜsè shì shēngmìng hé héxié de yánsè. Lánsè shì wěidà, shénshèng zhèngyì, tiāntáng hé tiānguó de yánsè. Hēisè shì sǐwáng, huǎngyán, āidào hé zǔzhòu de yánsè.
Pinyin: 68 Báisè shì xiàng lánsè yīyàng de tiānguó yánsè. Báisè xiàngzhēng zhe shèngjié, hépíng, zhìhuì, zhēnlǐ, chúnzhēn, chúnjié hé chǔnǚ zhī shēn. Báisè de fěnmò xiàngzhēng zhe chúnzhēn huò zhùhè. Lǜsè shì shēngmìng hé héxié de yánsè. Lánsè shì wěidà, shénshèng zhèngyì, tiāntáng hé tiānguó de yánsè. Hēisè shì sǐwáng, huǎngyán, āidào hé zǔzhòu de yánsè.
69 在一群白人或黑人中,只有一个黑皮肤或白皮肤的人,这代表一个尚未具备身体的灵。当一个陌生人用你认识的人的声音或外貌时,这个人正在扮演那个陌生人的角色。
Pinyin: 69 Zài yīqún bǎirén huò hēirén zhōng, zhǐyǒu yīgè hēi pífū huò bái pífū de rén, zhè dàibiǎo yīgè shàngwèi jùbèi shēntǐ de líng. Dāng yīgè mòshēng rén yòng nǐ rènshí de rén de shēngyīn huò wàimào shí, zhè gèrén zhèngzài bànyǎn nàgè mòshēng rén de juésè.
Pinyin: 69 Zài yīqún bǎirén huò hēirén zhōng, zhǐyǒu yīgè hēi pífū huò bái pífū de rén, zhè dàibiǎo yīgè shàngwèi jùbèi shēntǐ de líng. Dāng yīgè mòshēng rén yòng nǐ rènshí de rén de shēngyīn huò wàimào shí, zhè gèrén zhèngzài bànyǎn nàgè mòshēng rén de juésè.
70 黄色是沙漠和苦难的颜色。灰色是白色和黑色、善与恶的混合色。这是混血的颜色,是杂交、虚伪和欺骗。粉色是女性和幸福的颜色。红色是皇家颜色,如同蓝色,但也是危险和审判的颜色。紫色是王权的普世颜色。棕色代表力量和稳定。
Pinyin: 70 Huángsè shì shāmò hé kǔnàn de yánsè. Huīsè shì báisè hé hēisè, shàn yǔ è de hùnhé sè. Zhè shì hùnxiě de yánsè, shì zájiāo, xūwěi hé qīpiàn. Fěnsè shì nǚxìng hé xìngfú de yánsè. Hóngsè shì huángjiā yánsè, rú tóng lán sè, dàn yě shì wéixiǎn hé shěnpàn de yánsè. Zǐsè shì wángquán de pǔshì yánsè. Zōngsè dàibiǎo lìliàng hé wěndìng.
Pinyin: 70 Huángsè shì shāmò hé kǔnàn de yánsè. Huīsè shì báisè hé hēisè, shàn yǔ è de hùnhé sè. Zhè shì hùnxiě de yánsè, shì zájiāo, xūwěi hé qīpiàn. Fěnsè shì nǚxìng hé xìngfú de yánsè. Hóngsè shì huángjiā yánsè, rú tóng lán sè, dàn yě shì wéixiǎn hé shěnpàn de yánsè. Zǐsè shì wángquán de pǔshì yánsè. Zōngsè dàibiǎo lìliàng hé wěndìng.
71 一个违背神旨意的会众就是一座清真寺或印度教寺庙或佛教寺庙。但为了忏悔,你可以在任何会众中忏悔,就像你在需要时会去任何厕所一样。
Pinyin: 71 Yīgè wéibèi shén zhǐyì de huìzhòng jiùshì yīzuò qīngzhēnsì huò yìndùjiào sìmiào huò fójiào sìmiào. Dàn wèile chànhuǐ, nǐ kěyǐ zài rènhé huìzhòng zhōng chànhuǐ, jiù xiàng nǐ zài xūyào shí huì qù rènhé cèsuǒ yīyàng.
Pinyin: 71 Yīgè wéibèi shén zhǐyì de huìzhòng jiùshì yīzuò qīngzhēnsì huò yìndùjiào sìmiào huò fójiào sìmiào. Dàn wèile chànhuǐ, nǐ kěyǐ zài rènhé huìzhòng zhōng chànhuǐ, jiù xiàng nǐ zài xūyào shí huì qù rènhé cèsuǒ yīyàng.
72 一个国家可以邀请另一国家的传道人。同样地,一个国家也可以对其会众之一采取制裁措施,甚至取消其某些权利而将其与国家分离。一个会众可以自己决定与其国家分离。但在第二种情况下,该会众保留其施洗权利和在国家组内发布的权利。
Pinyin: 72 Yīgè guójiā kěyǐ yāoqǐng lìng yīgè guójiā de chuándàorén. Tóngyàng de, yīgè guójiā yě kěyǐ duì qí huìzhòng zhī yī cǎiqǔ zhìcái cuòshī, shènzhì qǔxiāo qí mǒu xiē quánlì ér jiāng qí yǔ guójiā fēnlí. Yīgè huìzhòng kěyǐ zìjǐ juédìng yǔ qí guójiā fēnlí. Dàn zài dì èr zhǒng qíngkuàng xià, gāi huìzhòng bǎoliú qí shīxǐ quánlì hé zài guójiā zǔ nèi fābù de quánlì.
Pinyin: 72 Yīgè guójiā kěyǐ yāoqǐng lìng yīgè guójiā de chuándàorén. Tóngyàng de, yīgè guójiā yě kěyǐ duì qí huìzhòng zhī yī cǎiqǔ zhìcái cuòshī, shènzhì qǔxiāo qí mǒu xiē quánlì ér jiāng qí yǔ guójiā fēnlí. Yīgè huìzhòng kěyǐ zìjǐ juédìng yǔ qí guójiā fēnlí. Dàn zài dì èr zhǒng qíngkuàng xià, gāi huìzhòng bǎoliú qí shīxǐ quánlì hé zài guójiā zǔ nèi fābù de quánlì.
73 一个决定自己与其国家分离的会众,必须在其名称前放置一面白旗。而同意这一决定的成员也必须在他们的名字前放置一面白旗。在这种情况下,其他国家的传道人将无法在该会众中传讲,也无法介入其内部问题的解决,除非该会众改变这一决定。但其重新接纳必须在国家组内得到验证。而且,一个认为其制裁不公的人,可以在其名字前放置一面蓝旗,在制裁期间,而制裁时间为七个月或更长的人必须放置一面红旗。
Pinyin: 73 Yīgè juédìng zìjǐ yǔ qí guójiā fēnlí de huìzhòng, bìxū zài qí míngchēng qián fàngzhì yīmiàn báiqí. Ér tóngyì zhè yī juédìng de chéngyuán yě bìxū zài tāmen de míngzì qián fàngzhì yīmiàn báiqí. Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, qítā guójiā de chuándàorén jiāng wúfǎ zài gāi huìzhòng zhōng chuánjiǎng, yě wúfǎ jièrù qí nèibù wèntí de jiějué, chúfēi gāi huìzhòng gǎibiàn zhè yī juédìng. Dàn qí chóngxīn jiēnà bìxū zài guójiā zǔ nèi dédào yànzhèng. Érqiě, yīgè rènwéi qí zhìcái bùgōng de rén, kěyǐ zài qí míngzì qián fàngzhì yīmiàn lánqí, zài zhìcái qījiān, ér zhìcái shíjiān wéi qī gè yuè huò gèng zhǎng de rén bìxū fàngzhì yīmiàn hóngqí.
Pinyin: 73 Yīgè juédìng zìjǐ yǔ qí guójiā fēnlí de huìzhòng, bìxū zài qí míngchēng qián fàngzhì yīmiàn báiqí. Ér tóngyì zhè yī juédìng de chéngyuán yě bìxū zài tāmen de míngzì qián fàngzhì yīmiàn báiqí. Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, qítā guójiā de chuándàorén jiāng wúfǎ zài gāi huìzhòng zhōng chuánjiǎng, yě wúfǎ jièrù qí nèibù wèntí de jiějué, chúfēi gāi huìzhòng gǎibiàn zhè yī juédìng. Dàn qí chóngxīn jiēnà bìxū zài guójiā zǔ nèi dédào yànzhèng. Érqiě, yīgè rènwéi qí zhìcái bùgōng de rén, kěyǐ zài qí míngzì qián fàngzhì yīmiàn lánqí, zài zhìcái qījiān, ér zhìcái shíjiān wéi qī gè yuè huò gèng zhǎng de rén bìxū fàngzhì yīmiàn hóngqí.
74 最后,作为提醒,根据神在我们这个时代的命令,我已经设立了第二种形式的禁食。有一种传统的禁食形式,从晚上9点开始,到第二天下午6点结束。还有一种我设立的新禁食形式,至少持续三天,从下午3点开始,到第二天中午12点结束。例如,如果你在星期四下午3点开始三天的禁食,你将在星期天中午礼拜后结束。这对会众是有益的。
Pinyin: 74 Zuìhòu, zuòwéi tíxǐng, gēnjù shén zài wǒmen zhège shídài de mìnglìng, wǒ yǐjīng shèlìle dì èr zhǒng xíngshì de jìnshí. Yǒu yī zhǒng chuántǒng de jìnshí xíngshì, cóng wǎnshàng 9 diǎn kāishǐ, dào dì èr tiān xiàwǔ 6 diǎn jiéshù. Hái yǒu yī zhǒng wǒ shèlì de xīn jìnshí xíngshì, zhìshǎo chíxù sān tiān, cóng xiàwǔ 3 diǎn kāishǐ, dào dì èr tiān zhōngwǔ 12 diǎn jiéshù. Lìrú, rúguǒ nǐ zài xīngqísì xiàwǔ 3 diǎn kāishǐ sān tiān de jìnshí, nǐ jiāng zài xīngqírì zhōngwǔ lǐbài hòu jiéshù. Zhè duì huìzhòng shì yǒuyì de.
Pinyin: 74 Zuìhòu, zuòwéi tíxǐng, gēnjù shén zài wǒmen zhège shídài de mìnglìng, wǒ yǐjīng shèlìle dì èr zhǒng xíngshì de jìnshí. Yǒu yī zhǒng chuántǒng de jìnshí xíngshì, cóng wǎnshàng 9 diǎn kāishǐ, dào dì èr tiān xiàwǔ 6 diǎn jiéshù. Hái yǒu yī zhǒng wǒ shèlì de xīn jìnshí xíngshì, zhìshǎo chíxù sān tiān, cóng xiàwǔ 3 diǎn kāishǐ, dào dì èr tiān zhōngwǔ 12 diǎn jiéshù. Lìrú, rúguǒ nǐ zài xīngqísì xiàwǔ 3 diǎn kāishǐ sān tiān de jìnshí, nǐ jiāng zài xīngqírì zhōngwǔ lǐbài hòu jiéshù. Zhè duì huìzhòng shì yǒuyì de.
75 对于多日的禁食,在下午6点到晚上9点之间,或者中午12点到下午3点之间,你可以选择不吃不喝。你可以选择只喝水。你可以选择喝水、果汁和吃水果。最后,你可以选择吃喝一切。最初选择的方式可以根据你的意愿在不同时期进行调整。
Pinyin: 75 Duìyú duō rì de jìnshí, zài xiàwǔ 6 diǎn dào wǎnshàng 9 diǎn zhījiān, huòzhě zhōngwǔ 12 diǎn dào xiàwǔ 3 diǎn zhījiān, nǐ kěyǐ xuǎnzé bù chī bù hē. Nǐ kěyǐ xuǎnzé zhǐ hē shuǐ. Nǐ kěyǐ xuǎnzé hē shuǐ, guǒzhī hé chī shuǐguǒ. Zuìhòu, nǐ kěyǐ xuǎnzé chī hē yīqiè. Zuìchū xuǎnzé de fāngshì kěyǐ gēnjù nǐ de yìyuàn zài bù tóng shíqí jìnxíng tiáozhěng.
Pinyin: 75 Duìyú duō rì de jìnshí, zài xiàwǔ 6 diǎn dào wǎnshàng 9 diǎn zhījiān, huòzhě zhōngwǔ 12 diǎn dào xiàwǔ 3 diǎn zhījiān, nǐ kěyǐ xuǎnzé bù chī bù hē. Nǐ kěyǐ xuǎnzé zhǐ hē shuǐ. Nǐ kěyǐ xuǎnzé hē shuǐ, guǒzhī hé chī shuǐguǒ. Zuìhòu, nǐ kěyǐ xuǎnzé chī hē yīqiè. Zuìchū xuǎnzé de fāngshì kěyǐ gēnjù nǐ de yìyuàn zài bù tóng shíqí jìnxíng tiáozhěng.
76 例如,在禁食的头3天、7天或10天内,你可以吃任何东西。之后可以根据你的意愿进行调整。禁食的时长由你决定,但不应超过以下范围:有完整膳食的禁食不超过40天,只喝水和果汁的禁食不超过7天,完全不进食不超过3天。服用药物时饮用的水不会打破禁食,也不算作食料。如果由于某种原因,你无法在12点到15点或18点到21点之间结束禁食并进食,那么在这些时间段之后的1小时内,你可以进食,然后继续禁食。
Pinyin: 76 Lìrú, zài jìnshí de tóu 3 tiān, 7 tiān huò 10 tiān nèi, nǐ kěyǐ chī rènhé dōngxī. Zhīhòu kěyǐ gēnjù nǐ de yìyuàn jìnxíng tiáozhěng. Jìnshí de shícháng yóu nǐ juédìng, dàn bù yìng chāoguò yǐxià fànwéi: yǒu wánzhěng shànshí de jìnshí bù chāoguò 40 tiān, zhǐ hē shuǐ hé guǒzhī de jìnshí bù chāoguò 7 tiān, wánquán bù jìnshí bù chāoguò 3 tiān. Fúyòng yàowù shí yǐnyòng de shuǐ bù huì dǎpò jìnshí, yě bù suàn zuò shíliào. Rúguǒ yóuyú mǒuzhǒng yuányīn, nǐ wúfǎ zài 12 diǎn dào 15 diǎn huò 18 diǎn dào 21 diǎn zhījiān jiéshù jìnshí bìng jìnshí, nàme zài zhèxiē shíjiān duàn zhīhòu de 1 xiǎoshí nèi, nǐ kěyǐ jìnshí, ránhòu jìxù jìnshí.
Pinyin: 76 Lìrú, zài jìnshí de tóu 3 tiān, 7 tiān huò 10 tiān nèi, nǐ kěyǐ chī rènhé dōngxī. Zhīhòu kěyǐ gēnjù nǐ de yìyuàn jìnxíng tiáozhěng. Jìnshí de shícháng yóu nǐ juédìng, dàn bù yìng chāoguò yǐxià fànwéi: yǒu wánzhěng shànshí de jìnshí bù chāoguò 40 tiān, zhǐ hē shuǐ hé guǒzhī de jìnshí bù chāoguò 7 tiān, wánquán bù jìnshí bù chāoguò 3 tiān. Fúyòng yàowù shí yǐnyòng de shuǐ bù huì dǎpò jìnshí, yě bù suàn zuò shíliào. Rúguǒ yóuyú mǒuzhǒng yuányīn, nǐ wúfǎ zài 12 diǎn dào 15 diǎn huò 18 diǎn dào 21 diǎn zhījiān jiéshù jìnshí bìng jìnshí, nàme zài zhèxiē shíjiān duàn zhīhòu de 1 xiǎoshí nèi, nǐ kěyǐ jìnshí, ránhòu jìxù jìnshí.
77 在某个会众共同禁食结束时,在礼拜结束时,会众将有大约30分钟的共同默祷时间。领导者将通过一首静默的歌曲发出信号,并将方向交给圣灵,同时自己留在讲台上。在此期间,会众将祈祷。被感动的人将提高声音,祈祷或唱一首静默的歌曲。就这样直到祷告时间结束。 凡是打盹的人必须忏悔,因为这是属灵沉睡。
Pinyin: 77 Zài mǒu gè huìzhòng gòngtóng jìnshí jiéshù shí, zài lǐbài jiéshù shí, huìzhòng jiāng yǒu dàyuē 30 fēnzhōng de gòngtóng mòdǎo shíjiān. Lǐngdǎo zhě jiāng tōngguò yī shǒu jìngmò de gēqǔ fāchū xìnhào, bìng jiāng fāngxiàng jiāogěi shènglíng, tóngshí zìjǐ liú zài jiǎngtái shàng. Zài cǐ qíjiān, huìzhòng jiāng qídǎo. Bèi gǎndòng de rén jiāng tígāo shēngyīn, qídǎo huò chàng yī shǒu jìngmò de gēqǔ. Jiù zhèyàng zhídào qídǎo shíjiān jiéshù. Fánshì dǎdǔn de rén bìxū rènzuì, yīnwèi zhè shì shǔlíng chànhuǐ.
Pinyin: 77 Zài mǒu gè huìzhòng gòngtóng jìnshí jiéshù shí, zài lǐbài jiéshù shí, huìzhòng jiāng yǒu dàyuē 30 fēnzhōng de gòngtóng mòdǎo shíjiān. Lǐngdǎo zhě jiāng tōngguò yī shǒu jìngmò de gēqǔ fāchū xìnhào, bìng jiāng fāngxiàng jiāogěi shènglíng, tóngshí zìjǐ liú zài jiǎngtái shàng. Zài cǐ qíjiān, huìzhòng jiāng qídǎo. Bèi gǎndòng de rén jiāng tígāo shēngyīn, qídǎo huò chàng yī shǒu jìngmò de gēqǔ. Jiù zhèyàng zhídào qídǎo shíjiān jiéshù. Fánshì dǎdǔn de rén bìxū rènzuì, yīnwèi zhè shì shǔlíng chànhuǐ.
78 好的。当你为建立一个会众而奋斗但你没有能力去引导它时,不要勉强。要谦卑,并让位给比你更有能力的人。你可能有能力去聚集人群,但你可能没有能力去领导。
Pinyin: 78 Hǎo de. Dāng nǐ wèi jiànlì yīgè huìzhòng ér fèndòu dàn nǐ méiyǒu nénglì qù yǐndǎo tā shí, bùyào miǎnqiáng. Yào qiānbēi, bìng ràng wèi gěi bǐ nǐ gèng yǒu nénglì de rén. Nǐ kěnéng yǒu nénglì qù jùjí rénqún, dàn nǐ kěnéng méiyǒu nénglì qù lǐngdǎo.
Pinyin: 78 Hǎo de. Dāng nǐ wèi jiànlì yīgè huìzhòng ér fèndòu dàn nǐ méiyǒu nénglì qù yǐndǎo tā shí, bùyào miǎnqiáng. Yào qiānbēi, bìng ràng wèi gěi bǐ nǐ gèng yǒu nénglì de rén. Nǐ kěnéng yǒu nénglì qù jùjí rénqún, dàn nǐ kěnéng méiyǒu nénglì qù lǐngdǎo.
79 很久以前,使徒佩德罗·阿莱霍曾写信给我说:“先知啊,接受信息后,我竭尽全力将其传播到整个莫桑比克。但现在,信息已经到了需要连接互联网并关注灵魂和会众的阶段。我没有这种能力。我想坐下来,看弟兄们去做。”
Pinyin: 79 Hěnjiǔ yǐqián, shǐtú Pèidéluó · Āléixū céng xiěxìn gěi wǒ shuō:“Xiānzhī a, jiēshòu xìnxī hòu, wǒ jiéjìn quánlì jiāng qí chuánbō dào zhěnggè mòsāngbǐkè. Dàn xiànzài, xìnxī yǐjīng dào le xūyào liánjiē hùliánwǎng bìng guānzhù línghún hé huìzhòng de jiēduàn. Wǒ méiyǒu zhè zhǒng nénglì. Wǒ xiǎng zuò xiàlái, kàn dìxiōngmen qù zuò.”
Pinyin: 79 Hěnjiǔ yǐqián, shǐtú Pèidéluó · Āléixū céng xiěxìn gěi wǒ shuō:“Xiānzhī a, jiēshòu xìnxī hòu, wǒ jiéjìn quánlì jiāng qí chuánbō dào zhěnggè mòsāngbǐkè. Dàn xiànzài, xìnxī yǐjīng dào le xūyào liánjiē hùliánwǎng bìng guānzhù línghún hé huìzhòng de jiēduàn. Wǒ méiyǒu zhè zhǒng nénglì. Wǒ xiǎng zuò xiàlái, kàn dìxiōngmen qù zuò.”
80 同样地,我们不能要求一个祭司具备所有的品质,否则他将被解除职务。如果他在外面或媒体上很好地捍卫了信息,那就是他的特长。如果他充满智慧来解决问题,那就是他的特长。
Pinyin: 80 Tóngyàng de, wǒmen bùnéng yāoqiú yīgè jìsī jùbèi suǒyǒu de pǐnzhí, fǒuzé tā jiāng bèi jiěchú zhíwù. Rúguǒ tā zài wàimiàn huò méitǐ shàng hěn hǎo de hǎnwèi le xìnxī, nà jiùshì tā de tècháng. Rúguǒ tā chōngmǎn zhìhuì lái jiějué wèntí, nà jiùshì tā de tècháng.
Pinyin: 80 Tóngyàng de, wǒmen bùnéng yāoqiú yīgè jìsī jùbèi suǒyǒu de pǐnzhí, fǒuzé tā jiāng bèi jiěchú zhíwù. Rúguǒ tā zài wàimiàn huò méitǐ shàng hěn hǎo de hǎnwèi le xìnxī, nà jiùshì tā de tècháng. Rúguǒ tā chōngmǎn zhìhuì lái jiějué wèntí, nà jiùshì tā de tècháng.
81 同样,因为我称威廉·布拉纳姆为埃及祭司,并将埃瓦尔德·弗兰克列为魔鬼的仆人,我的一些讲道还没有被放入天国图书馆的书架上。我已经从信息中删除了这些话;并且我向神和人们道歉,因为我说了这些话。
Pinyin: 81 Tóngyàng, yīnwèi wǒ chēng Wēilián·Bùlānàmǔ wéi Āijí jìsī, bìng jiāng Āiwǎ'ěrdé·Fúlánkè liè wéi móguǐ de púrén, wǒ de yīxiē jiǎngdào hái méiyǒu bèi fàng rù tiānguó túshū guǎn de shūjià shàng. Wǒ yǐjīng cóng xìnxī zhōng shānchú le zhèxiē huà; bìngqiě wǒ xiàng shén hé rénmen dàoqiàn, yīnwèi wǒ shuōle zhèxiē huà.
Pinyin: 81 Tóngyàng, yīnwèi wǒ chēng Wēilián·Bùlānàmǔ wéi Āijí jìsī, bìng jiāng Āiwǎ'ěrdé·Fúlánkè liè wéi móguǐ de púrén, wǒ de yīxiē jiǎngdào hái méiyǒu bèi fàng rù tiānguó túshū guǎn de shūjià shàng. Wǒ yǐjīng cóng xìnxī zhōng shānchú le zhèxiē huà; bìngqiě wǒ xiàng shén hé rénmen dàoqiàn, yīnwèi wǒ shuōle zhèxiē huà.
82 我知道,从神使用一个人的那一刻起,即使后来神抛弃了他,神仍然对他有权利,你们不能说这个人的坏话。神与祂的先知或与祂曾经使用过的人的盟约是永恒的。即使有一千个恶魔搅动扫罗,大卫也不会说扫罗的坏话。神已经抛弃了列王记上13章的老先知,但神仍与他说话。巴兰虽然迷失了,但神仍与他说话。那个杀了巴兰的犹太人在地狱里。
Pinyin: 82 Wǒ zhīdào, cóng shén shǐyòng yīgè rén de nà yīkè qǐ, jíshǐ hòulái shén pāoqìle tā, shén réngrán duì tā yǒu quánlì, nǐmen bùnéng shuō zhège rén de huàihuà. Shén yǔ tā de xiānzhī huò yǔ tā céngjīng shǐyòng guò de rén de méngyuē shì yǒnghéng de. Jíshǐ yǒu yīqiān gè èmó jiǎodòng Sǎoluó, Dàwèi yě bù huì shuō Sǎoluó de huàihuà. Shén yǐjīng pāoqìle Lièwángjì shàng 13 zhāng de lǎo xiānzhī, dàn shén réng yǔ tā shuōhuà. Bālán suīrán míshīle, dàn shén réng yǔ tā shuōhuà. Nàgè shāle Bālán de Yóutàirén zài dìyù lǐ.
Pinyin: 82 Wǒ zhīdào, cóng shén shǐyòng yīgè rén de nà yīkè qǐ, jíshǐ hòulái shén pāoqìle tā, shén réngrán duì tā yǒu quánlì, nǐmen bùnéng shuō zhège rén de huàihuà. Shén yǔ tā de xiānzhī huò yǔ tā céngjīng shǐyòng guò de rén de méngyuē shì yǒnghéng de. Jíshǐ yǒu yīqiān gè èmó jiǎodòng Sǎoluó, Dàwèi yě bù huì shuō Sǎoluó de huàihuà. Shén yǐjīng pāoqìle Lièwángjì shàng 13 zhāng de lǎo xiānzhī, dàn shén réng yǔ tā shuōhuà. Bālán suīrán míshīle, dàn shén réng yǔ tā shuōhuà. Nàgè shāle Bālán de Yóutàirén zài dìyù lǐ.
83 你们无法解释为什么神通过威廉·布拉纳姆谴责教派,同时又告诉威廉·布拉纳姆为教派中的复兴祷告。人们看到这些复兴时,又如何离开这些教派呢?神通过威廉·布拉纳姆谴责天主教徒,同时又启示威廉·布拉纳姆为手持念珠和背诵玫瑰经的天主教徒祷告。这并不是我们敌人所认为的矛盾。
Pinyin: 83 Nǐmen wúfǎ jiěshì wèishéme shén tōngguò Wēilián·Bùlānàmu qiǎnzé jiàopài, tóngshí yòu gàosù Wēilián·Bùlānàmu wèi jiàopài zhōng de fùxīng dǎogào. Rénmen kàn dào zhèxiē fùxīng shí, yòu rúhé líkāi zhèxiē jiàopài ne? Shén tōngguò Wēilián·Bùlānàmu qiǎnzé tiānzhǔjiàotú, tóngshí yòu qǐshì Wēilián·Bùlānàmu wèi shǒuchí niànzhū hé bèisòng méiguījīng de tiānzhǔjiàotú dǎogào. Zhè bìng bùshì wǒmen dírén suǒ rènwéi de máodùn.
Pinyin: 83 Nǐmen wúfǎ jiěshì wèishéme shén tōngguò Wēilián·Bùlānàmu qiǎnzé jiàopài, tóngshí yòu gàosù Wēilián·Bùlānàmu wèi jiàopài zhōng de fùxīng dǎogào. Rénmen kàn dào zhèxiē fùxīng shí, yòu rúhé líkāi zhèxiē jiàopài ne? Shén tōngguò Wēilián·Bùlānàmu qiǎnzé tiānzhǔjiàotú, tóngshí yòu qǐshì Wēilián·Bùlānàmu wèi shǒuchí niànzhū hé bèisòng méiguījīng de tiānzhǔjiàotú dǎogào. Zhè bìng bùshì wǒmen dírén suǒ rènwéi de máodùn.
84 现在,我卡库·菲利普 (Pinyin: Kǎkù Fēilìpǔ),我不会再回来设立或解除职务了。而且,我恳求你们对那些为信息奋斗了很多并仍然站立且不是制造麻烦的人表示尊重。我对你们的完全完美充满信心。撒旦看到的是一个软弱的民族,但我看到的是像以色列一样强大的民族。
Pinyin: 84 Xiànzài, wǒ Kǎkù Fēilìpǔ, wǒ bù huì zài huílái shèlì huò jiěchú zhíwùle. Érqiě, wǒ kěnqiú nǐmen duì nàxiē wèi xìnxī fèndòule hěnduō bìng réngrán zhànlì qiě bùshì zhìzào máfan de rén biǎoshì zūnzhòng. Wǒ duì nǐmen de wánquán wánměi chōngmǎn xìnxīn. Sātàn kàndào de shì yīgè ruǎnruò de mínzú, dàn wǒ kàndào de shì xiàng yǐsèliè yīyàng qiángdà de mínzú.
Pinyin: 84 Xiànzài, wǒ Kǎkù Fēilìpǔ, wǒ bù huì zài huílái shèlì huò jiěchú zhíwùle. Érqiě, wǒ kěnqiú nǐmen duì nàxiē wèi xìnxī fèndòule hěnduō bìng réngrán zhànlì qiě bùshì zhìzào máfan de rén biǎoshì zūnzhòng. Wǒ duì nǐmen de wánquán wánměi chōngmǎn xìnxīn. Sātàn kàndào de shì yīgè ruǎnruò de mínzú, dàn wǒ kàndào de shì xiàng yǐsèliè yīyàng qiángdà de mínzú.
85 另外,我已经要求那些离开信息的人的名字从我们这个时代的生命册上被抹去,因为正如所写的那样,这样的人,耶和华会在地上和天上抹去他们的名字。他们发现了什么?什么都没有!因为在别处没有任何东西。那么他们在神面前会变成什么呢?什么都不是!
Pinyin: 85 Lìngwài, wǒ yǐjīng yāoqiú nàxiē líkāi xìnxī de rén de míngzì cóng wǒmen zhège shídài de shēngmìng cè shàng bèi mǒ qù, yīnwèi zhèngrú suǒ xiě de nà yàng, zhèyàng de rén, Yēhéhuá huì zài dìshàng hé tiānshàng mǒ qù tāmen de míngzì. Tāmen fāxiàn le shénme? Shénme dōu méiyǒu! Yīnwèi zài biéchù méiyǒu rènhé dōngxī. Nàme tāmen zài shén miànqián huì biànchéng shénme ne? Shénme dōu bùshì!
Pinyin: 85 Lìngwài, wǒ yǐjīng yāoqiú nàxiē líkāi xìnxī de rén de míngzì cóng wǒmen zhège shídài de shēngmìng cè shàng bèi mǒ qù, yīnwèi zhèngrú suǒ xiě de nà yàng, zhèyàng de rén, Yēhéhuá huì zài dìshàng hé tiānshàng mǒ qù tāmen de míngzì. Tāmen fāxiàn le shénme? Shénme dōu méiyǒu! Yīnwèi zài biéchù méiyǒu rènhé dōngxī. Nàme tāmen zài shén miànqián huì biànchéng shénme ne? Shénme dōu bùshì!
86 所有离开信息的人,他们的会众总是见证说这些人是不认罪的人。所以,是神把猪和羊羔分开。我已经原谅了他们对我的所有辱骂。我对他们的爱将永远超越他们对我的仇恨和辱骂。而我对他们的记忆,是他们与我们在一起时所做的善行。
Pinyin: 86 Suǒyǒu líkāi xìnxī de rén, tāmen de huìzhòng zǒng shì jiànzhèng shuō zhèxiē rén shì bù rènzuì de rén. Suǒyǐ, shì shén bǎ zhū hé yánggāo fēnkāi. Wǒ yǐjīng yuánliàng le tāmen duì wǒ de suǒyǒu rǔmà. Wǒ duì tāmen de ài jiāng yǒngyuǎn chāoyuè tāmen duì wǒ de chóuhèn hé rǔmà. Ér wǒ duì tāmen de jìyì, shì tāmen yǔ wǒmen zài yīqǐ shí suǒ zuò de shànxíng.
Pinyin: 86 Suǒyǒu líkāi xìnxī de rén, tāmen de huìzhòng zǒng shì jiànzhèng shuō zhèxiē rén shì bù rènzuì de rén. Suǒyǐ, shì shén bǎ zhū hé yánggāo fēnkāi. Wǒ yǐjīng yuánliàng le tāmen duì wǒ de suǒyǒu rǔmà. Wǒ duì tāmen de ài jiāng yǒngyuǎn chāoyuè tāmen duì wǒ de chóuhèn hé rǔmà. Ér wǒ duì tāmen de jìyì, shì tāmen yǔ wǒmen zài yīqǐ shí suǒ zuò de shànxíng.
87 敬畏神,好好生活,坚强起来,以免他们的命运降临到你们身上。就像摩西打碎法版,或者主耶稣在祂第二次来临前打破封印一样;这两章,卡库 155 和卡库 156,是为了强化需要力量的弱者,并见证我与你们同在。主耶稣与我们同在地上,但祂将来临。
Pinyin: 87 Jìngwèi shén, hǎohǎo shēnghuó, jiānqiáng qǐlái, yǐmiǎn tāmen de mìngyùn jiànglín dào nǐmen shēnshang. Jiù xiàng Móxī dǎsuì fǎ bǎn, huòzhě zhǔ Yēsū zài Tā dì èr cì láilín qián dǎpò fēngyìn yīyàng; zhè liǎng zhāng, Kǎkù 155 hé Kǎkù 156, shì wèile qiánghuà xūyào lìliàng de ruòzhě, bìng jiànzhèng wǒ yǔ nǐmen tóngzài. Zhǔ Yēsū yǔ wǒmen tóngzài dìshang, dàn Tā jiāng láilín.
Pinyin: 87 Jìngwèi shén, hǎohǎo shēnghuó, jiānqiáng qǐlái, yǐmiǎn tāmen de mìngyùn jiànglín dào nǐmen shēnshang. Jiù xiàng Móxī dǎsuì fǎ bǎn, huòzhě zhǔ Yēsū zài Tā dì èr cì láilín qián dǎpò fēngyìn yīyàng; zhè liǎng zhāng, Kǎkù 155 hé Kǎkù 156, shì wèile qiánghuà xūyào lìliàng de ruòzhě, bìng jiànzhèng wǒ yǔ nǐmen tóngzài. Zhǔ Yēsū yǔ wǒmen tóngzài dìshang, dàn Tā jiāng láilín.
88 我卡库·菲利普,在我离开地球之前,即使是天使也不能分散我的注意力。有些事情我在这里不能说。我们的救赎不再是一个希望,而是一个现实。我不能希望拥有我已经拥有的东西。
Pinyin: 88 Wǒ Kǎkù Fēilìpǔ, zài wǒ líkāi dìqiú zhīqián, jíshǐ shì tiānshǐ yě bùnéng fēnsàn wǒ de zhùyì lì. Yǒuxiē shìqing wǒ zài zhèlǐ bùnéng shuō. Wǒmen de jiùshú bù zài shì yīgè xīwàng, ér shì yīgè xiànshí. Wǒ bùnéng xīwàng yǒngyǒu wǒ yǐjīng yǒngyǒu de dōngxī.
Pinyin: 88 Wǒ Kǎkù Fēilìpǔ, zài wǒ líkāi dìqiú zhīqián, jíshǐ shì tiānshǐ yě bùnéng fēnsàn wǒ de zhùyì lì. Yǒuxiē shìqing wǒ zài zhèlǐ bùnéng shuō. Wǒmen de jiùshú bù zài shì yīgè xīwàng, ér shì yīgè xiànshí. Wǒ bùnéng xīwàng yǒngyǒu wǒ yǐjīng yǒngyǒu de dōngxī.
89 自从卡库 154 以来,我一直渴望看到另一个取代我的先知。有人将带着我的信息走得更远,就像我带着威廉·布拉纳姆的信息走得更远一样。所以,自认为有使命的人要勇敢地说话。2002年,我独自一人对抗所有人。属于神的人将会在微弱的开始中认出神。
Pinyin: 89 Zìcóng Kǎkù 154 yǐlái, wǒ yīzhí kěwàng kàn dào lìng yīgè qǔdài wǒ de xiānzhī. Yǒurén jiāng dàizhe wǒ de xìnxī zǒu dé gèng yuǎn, jiù xiàng wǒ dàizhe Wēilián·Bùlānà mǔ de xìnxī zǒu dé gèng yuǎn yīyàng. Suǒyǐ, zì rènwéi yǒu shǐmìng de rén yào yǒnggǎn de shuōhuà. 2002 nián, wǒ dúzì yīrén duìkàng suǒyǒu rén. Shǔyú shén de rén jiāng huì zài wēiruò de kāishǐ zhōng rèn chū shén.
Pinyin: 89 Zìcóng Kǎkù 154 yǐlái, wǒ yīzhí kěwàng kàn dào lìng yīgè qǔdài wǒ de xiānzhī. Yǒurén jiāng dàizhe wǒ de xìnxī zǒu dé gèng yuǎn, jiù xiàng wǒ dàizhe Wēilián·Bùlānà mǔ de xìnxī zǒu dé gèng yuǎn yīyàng. Suǒyǐ, zì rènwéi yǒu shǐmìng de rén yào yǒnggǎn de shuōhuà. 2002 nián, wǒ dúzì yīrén duìkàng suǒyǒu rén. Shǔyú shén de rén jiāng huì zài wēiruò de kāishǐ zhōng rèn chū shén.
90 不要害怕那些可以毁灭但无法为人类种植或展示任何东西的野生动物。从山上,我看到了所有敌人对我的信息所做的行为。但为什么我什么也没说?你见过牧羊人看着狼群攻击他的羊群而不做出反应吗?为什么我指示弟兄们不要试图把离开信息的杂碎带回来?这项工作不是人类的工作。
Pinyin: 90 Bùyào hàipà nàxiē kěyǐ huǐmiè dàn wúfǎ wèi rénlèi zhòngzhí huò zhǎnshì rènhé dōngxī de yěshēng dòngwù. Cóng shān shàng, wǒ kàn dào le suǒyǒu dírén duì wǒ de xìnxī suǒ zuò de xíngwéi. Dàn wèishéme wǒ shénme yě méi shuō? Nǐ jiànguò mùyáng rén kànzhe láng qún gōngjí tā de yáng qún ér bù zuò chū fǎnyìng ma? Wèishéme wǒ zhǐshì dìxiōngmen bùyào shìtú bǎ líkāi xìnxī de zá suì dài huílái? Zhè xiàng gōngzuò bùshì rénlèi de gōngzuò.
Pinyin: 90 Bùyào hàipà nàxiē kěyǐ huǐmiè dàn wúfǎ wèi rénlèi zhòngzhí huò zhǎnshì rènhé dōngxī de yěshēng dòngwù. Cóng shān shàng, wǒ kàn dào le suǒyǒu dírén duì wǒ de xìnxī suǒ zuò de xíngwéi. Dàn wèishéme wǒ shénme yě méi shuō? Nǐ jiànguò mùyáng rén kànzhe láng qún gōngjí tā de yáng qún ér bù zuò chū fǎnyìng ma? Wèishéme wǒ zhǐshì dìxiōngmen bùyào shìtú bǎ líkāi xìnxī de zá suì dài huílái? Zhè xiàng gōngzuò bùshì rénlèi de gōngzuò.
91 你们所有为了救恩相信我的人,避免犯罪,尤其是不要为了钱而侍奉神。钱财和礼物会来到你们面前,但你们必须谨慎拒绝或在不需要时重新分配。因此,要对金钱保持警惕。
Pinyin: 91 Nǐmen suǒyǒu wèile jiù'ēn xiāngxìn wǒ de rén, bìmiǎn fànzuì, yóuqí shì bùyào wèile qián ér shìfèng shén. Qiáncái hé lǐwù huì láidào nǐmen miànqián, dàn nǐmen bìxū jǐnshèn jùjué huò zài bù xūyào shí chóng xīn fēnpèi. Yīncǐ, yào duì jīnqián bǎochí jǐngtì.
Pinyin: 91 Nǐmen suǒyǒu wèile jiù'ēn xiāngxìn wǒ de rén, bìmiǎn fànzuì, yóuqí shì bùyào wèile qián ér shìfèng shén. Qiáncái hé lǐwù huì láidào nǐmen miànqián, dàn nǐmen bìxū jǐnshèn jùjué huò zài bù xūyào shí chóng xīn fēnpèi. Yīncǐ, yào duì jīnqián bǎochí jǐngtì.
92 我在这里对你们说话,已经有两年没有钱了,我的手指也没有碰过钱。为了天国,我再也不会碰钱。如果我需要什么,我会直接请求得到。人不单靠钱财而活,而是靠从神口里所出的一切话语。阿们!
Pinyin: 92 Wǒ zài zhèlǐ duì nǐmen shuōhuà, yǐjīng yǒu liǎng nián méiyǒu qiánle, wǒ de shǒuzhǐ yě méiyǒu pèngguò qián. Wèile tiānguó, wǒ zài yě bù huì pèng qián. Rúguǒ wǒ xūyào shénme, wǒ huì zhíjiē qǐngqiú dédào. Rén bù dān kào qiáncái ér huó, ér shì kào cóng shén kǒulǐ suǒ chū de yīqiè huàyǔ. Āmen!
Pinyin: 92 Wǒ zài zhèlǐ duì nǐmen shuōhuà, yǐjīng yǒu liǎng nián méiyǒu qiánle, wǒ de shǒuzhǐ yě méiyǒu pèngguò qián. Wèile tiānguó, wǒ zài yě bù huì pèng qián. Rúguǒ wǒ xūyào shénme, wǒ huì zhíjiē qǐngqiú dédào. Rén bù dān kào qiáncái ér huó, ér shì kào cóng shén kǒulǐ suǒ chū de yīqiè huàyǔ. Āmen!
93 如果有人离开了信息并与我作对或侮辱我,他并不是离开后才变坏的,而是在这里的时候就像犹大一样是坏的。所以不要恨他!如果他像该隐一样没有遭遇什么,那是因为地狱已经在等着他。预示的梦已经预言了他们的行为。只要魔鬼之子与信息有利害关系,我对他来说就是一个真正的先知,但如果他被免职,他就无法忍受仅仅做一个普通的信徒。于是,他会说信息是假的,我是一个假先知。然后,他会回到他该去的地方。
Pinyin: 93 Rúguǒ yǒurén líkāile xìnxī bìng yǔ wǒ zuòduì huò wǔrǔ wǒ, tā bìng bùshì líkāi hòu cái biàn huài de, ér shì zài zhèlǐ de shíhòu jiù xiàng Yóudà yīyàng shì huài de. Suǒyǐ bùyào hèn tā! Rúguǒ tā xiàng Gāiyǐn yīyàng méiyǒu zāoyù shénme, nà shì yīnwèi dìyù yǐjīng zài děngzhe tā. Yùshì de mèng yǐjīng yùyán le tāmen de xíngwéi. Zhǐyào móguǐ zhī zǐ yǔ xìnxī yǒu lìhài guānxì, wǒ duì tā lái shuō jiùshì yīgè zhēnzhèng de xiānzhī, dàn rúguǒ tā bèi miǎnzhí, tā jiù wúfǎ rěnshòu jǐnjǐn zuò yīgè pǔtōng de xìntú. Yúshì, tā huì shuō xìnxī shì jiǎ de, wǒ shì yīgè jiǎ xiānzhī. Ránhòu, tā huì huí dào tā gāi qù de dìfāng.
Pinyin: 93 Rúguǒ yǒurén líkāile xìnxī bìng yǔ wǒ zuòduì huò wǔrǔ wǒ, tā bìng bùshì líkāi hòu cái biàn huài de, ér shì zài zhèlǐ de shíhòu jiù xiàng Yóudà yīyàng shì huài de. Suǒyǐ bùyào hèn tā! Rúguǒ tā xiàng Gāiyǐn yīyàng méiyǒu zāoyù shénme, nà shì yīnwèi dìyù yǐjīng zài děngzhe tā. Yùshì de mèng yǐjīng yùyán le tāmen de xíngwéi. Zhǐyào móguǐ zhī zǐ yǔ xìnxī yǒu lìhài guānxì, wǒ duì tā lái shuō jiùshì yīgè zhēnzhèng de xiānzhī, dàn rúguǒ tā bèi miǎnzhí, tā jiù wúfǎ rěnshòu jǐnjǐn zuò yīgè pǔtōng de xìntú. Yúshì, tā huì shuō xìnxī shì jiǎ de, wǒ shì yīgè jiǎ xiānzhī. Ránhòu, tā huì huí dào tā gāi qù de dìfāng.
94 在一位弟兄从他接触信息起的预示梦中,当先知在卡库154之后退到山上时,那些乌合之众抱怨并离开了信息。他们有像可拉和大坍一样的坚实论据,而先知等待的群众则来了并进入了信息。而我看着他们什么也没说。法利赛人感到高兴,而经上记载他们将会杀死基督。地上的居民会因以利亚和摩西的死而欢欣如启示录11:10所说,却不知道这一切已经写定。
Pinyin: 94 Zài yī wèi dìxiōng cóng tā jiēchù xìnxī qǐ de yùshì mèng zhōng, dāng xiānzhī zài Kǎkù 154 zhīhòu tuì dào shān shàng shí, nàxiē wūhé zhī zhòng bàoyuàn bìng líkāile xìnxī. Tāmen yǒu xiàng Kělā hé Dàtān yīyàng de jiānshí lùnjù, ér xiānzhī děngdài de qúnzhòng zé láile bìng jìnrùle xìnxī. Ér wǒ kànzhe tāmen shénme yě méi shuō. Fǎlìsàirén gǎndào gāoxìng, ér jīngshàng jìzǎi tāmen jiāng huì shāsǐ Jīdū. Dì shàng de jūmín huì yīn Yǐlìyǎ hé Móxī de sǐ ér huānxīn rú Qǐshìlù 11:10 suǒ shuō, què bù zhīdào zhè yīqiè yǐjīng xiě dìng.
Pinyin: 94 Zài yī wèi dìxiōng cóng tā jiēchù xìnxī qǐ de yùshì mèng zhōng, dāng xiānzhī zài Kǎkù 154 zhīhòu tuì dào shān shàng shí, nàxiē wūhé zhī zhòng bàoyuàn bìng líkāile xìnxī. Tāmen yǒu xiàng Kělā hé Dàtān yīyàng de jiānshí lùnjù, ér xiānzhī děngdài de qúnzhòng zé láile bìng jìnrùle xìnxī. Ér wǒ kànzhe tāmen shénme yě méi shuō. Fǎlìsàirén gǎndào gāoxìng, ér jīngshàng jìzǎi tāmen jiāng huì shāsǐ Jīdū. Dì shàng de jūmín huì yīn Yǐlìyǎ hé Móxī de sǐ ér huānxīn rú Qǐshìlù 11:10 suǒ shuō, què bù zhīdào zhè yīqiè yǐjīng xiě dìng.
95 离开一个活着的先知之外就是黑暗。但是尽管有一个先知在,你也可能会处于黑暗中,如果你跟随的是先知的人而不是他的信息,而他的信息才是光明。跟随一个先知总有两个群体:一个是跟随先知的信息前进的被照亮的群体,而另一个群体则是在黑暗中坐在先知的座位上。当先知或太阳降临地球时,总会照亮地球的一侧,而另一侧仍处在黑暗中。这是一个神圣的法则。
Pinyin: 95 Líkāi yīgè huózhe de xiānzhī zhīwài jiùshì hēi'àn. Dànshì jǐnguǎn yǒu yīgè xiānzhī zài, nǐ yě kěnéng huì chǔyú hēi'àn zhōng, rúguǒ nǐ gēnsuí de shì xiānzhī de rén ér bùshì tā de xìnxī, ér tā de xìnxī cái shì guāngmíng. Gēnsuí yīgè xiānzhī zǒng yǒu liǎng gè qúntǐ: Yīgè shì gēnsuí xiānzhī de xìnxī qiánjìn de bèi zhàoliàng de qúntǐ, ér lìng yīgè qúntǐ zé shì zài hēi'àn zhōng zuò zài xiānzhī de zuòwèi shàng. Dāng xiānzhī huò tàiyáng jiànglín dìqiú shí, zǒng huì zhàoliàng dìqiú de yī cè, ér lìng yī cè réng chǔ zài hēi'àn zhōng. Zhè shì yīgè shénshèng de fǎzé.
Pinyin: 95 Líkāi yīgè huózhe de xiānzhī zhīwài jiùshì hēi'àn. Dànshì jǐnguǎn yǒu yīgè xiānzhī zài, nǐ yě kěnéng huì chǔyú hēi'àn zhōng, rúguǒ nǐ gēnsuí de shì xiānzhī de rén ér bùshì tā de xìnxī, ér tā de xìnxī cái shì guāngmíng. Gēnsuí yīgè xiānzhī zǒng yǒu liǎng gè qúntǐ: Yīgè shì gēnsuí xiānzhī de xìnxī qiánjìn de bèi zhàoliàng de qúntǐ, ér lìng yīgè qúntǐ zé shì zài hēi'àn zhōng zuò zài xiānzhī de zuòwèi shàng. Dāng xiānzhī huò tàiyáng jiànglín dìqiú shí, zǒng huì zhàoliàng dìqiú de yī cè, ér lìng yī cè réng chǔ zài hēi'àn zhōng. Zhè shì yīgè shénshèng de fǎzé.
96 这在天堂开始的,当路西弗离开神,但这并没有使神成为恶魔。犹大的背叛并没有使耶稣成为假先知。威廉·布拉纳姆并没有因为小杰克逊、厄恩·巴克斯特和他的一些重要人物离开他而成为假先知。
Pinyin: 96 Zhè zài tiāntáng kāishǐ de, dāng Lùxīfú líkāi Shén, dàn zhè bìng méiyǒu shǐ Shén chéngwéi èmó. Yóudà de bèipàn bìng méiyǒu shǐ Yēsū chéngwéi jiǎ xiānzhī. Wēilián·Bùlānàm bìng méiyǒu yīnwèi Xiǎo Jiékèxùn, È'ēn·Bākèsītè hé tā de yīxiē zhòngyào rénwù líkāi tā ér chéngwéi jiǎ xiānzhī.
Pinyin: 96 Zhè zài tiāntáng kāishǐ de, dāng Lùxīfú líkāi Shén, dàn zhè bìng méiyǒu shǐ Shén chéngwéi èmó. Yóudà de bèipàn bìng méiyǒu shǐ Yēsū chéngwéi jiǎ xiānzhī. Wēilián·Bùlānàm bìng méiyǒu yīnwèi Xiǎo Jiékèxùn, È'ēn·Bākèsītè hé tā de yīxiē zhòngyào rénwù líkāi tā ér chéngwéi jiǎ xiānzhī.
97 威廉·布拉纳姆事工中最大的一个人物在 F.F. 博斯沃思之后,是厄恩·巴克斯特。自1947年以来,厄恩·巴克斯特一直是威廉·布拉纳姆医治大会的负责人。1951年,正是厄恩·巴克斯特和博斯沃思陪伴威廉·布拉纳姆在南非。这就像亚尼克·阿卡和阿曼·马丁使徒陪伴在我身边。威廉·布拉纳姆称他为:“尊敬的巴克斯特,一位神奇的神的仆人”。但是厄恩·巴克斯特离开了威廉·布拉纳姆。而厄恩·巴克斯特在离开威廉·布拉纳姆后成了什么?什么都不是!
Pinyin: 97 Wēilián·Bùlānàm shìgōng zhōng zuìdà de yīgè rénwù zài F.F. Bósīwòsī zhīhòu, shì È'ēn·Bākèsītè. Zì 1947 nián yǐlái, È'ēn·Bākèsītè yīzhí shì Wēilián·Bùlānàm yīzhì dàhuì de fùzé rén. 1951 nián, zhèngshì È'ēn·Bākèsītè hé Bósīwòsī péibàn Wēilián·Bùlānàm zài Nánfēi. Zhè jiù xiàng Yǎnìkè·Ākǎ hé Āmàn·Mǎtín shǐtú péibàn zài wǒ shēnbiān. Wēilián·Bùlānàm chēng tā wéi:“Zūnjìng de Bākèsītè, yī wèi shénqí de Shén de pú rén”. Dànshì È'ēn·Bākèsītè líkāi le Wēilián·Bùlānàm. Ér È'ēn·Bākèsītè zài líkāi Wēilián·Bùlānàm hòu chéngle shénme? Shénme dōu bùshì!
Pinyin: 97 Wēilián·Bùlānàm shìgōng zhōng zuìdà de yīgè rénwù zài F.F. Bósīwòsī zhīhòu, shì È'ēn·Bākèsītè. Zì 1947 nián yǐlái, È'ēn·Bākèsītè yīzhí shì Wēilián·Bùlānàm yīzhì dàhuì de fùzé rén. 1951 nián, zhèngshì È'ēn·Bākèsītè hé Bósīwòsī péibàn Wēilián·Bùlānàm zài Nánfēi. Zhè jiù xiàng Yǎnìkè·Ākǎ hé Āmàn·Mǎtín shǐtú péibàn zài wǒ shēnbiān. Wēilián·Bùlānàm chēng tā wéi:“Zūnjìng de Bākèsītè, yī wèi shénqí de Shén de pú rén”. Dànshì È'ēn·Bākèsītè líkāi le Wēilián·Bùlānàm. Ér È'ēn·Bākèsītè zài líkāi Wēilián·Bùlānàm hòu chéngle shénme? Shénme dōu bùshì!
98 现在,最后,我跪下请求神的宽恕,为我即将说的话。这不是为了显示我的伟大或圣洁。这是为了在这里的你们,我想要说的话。
Pinyin: 98 Xiànzài, zuìhòu, wǒ guì xià qǐngqiú shén de kuānshù, wèi wǒ jíjiāng shuō de huà. Zhè bùshì wèile xiǎnshì wǒ de wěidà huò shèngjié. Zhè shì wèile zài zhèlǐ de nǐmen, wǒ xiǎng yào shuō de huà.
Pinyin: 98 Xiànzài, zuìhòu, wǒ guì xià qǐngqiú shén de kuānshù, wèi wǒ jíjiāng shuō de huà. Zhè bùshì wèile xiǎnshì wǒ de wěidà huò shèngjié. Zhè shì wèile zài zhèlǐ de nǐmen, wǒ xiǎng yào shuō de huà.
99 第一点:1993年,我通过神的天使归信。正是这位天使引导我。当《列王纪上》19章中提到神的天使触摸先知以利亚使他苏醒时,我也经历了同样的事情。 我是21世纪初神在地上的唯一大先知。大先知拥有一本书,并传讲他自己的启示,这并非灵感所得,也不是对《圣经》或其他先知所言的重复。而小先知则传讲《圣经》或另一位先知的信息。至于小先知,他们如今仍存在于地上。
Pinyin: 99 Dì yī diǎn: 1993 nián, wǒ tōngguò shén de tiānshǐ guīxìn. Zhèng shì zhè wèi tiānshǐ yǐndǎo wǒ. Dāng "Liè Wáng Jì Shàng" 19 zhāng zhōng tí dào shén de tiānshǐ chùmō xiānzhī Yǐlìyà shǐ tā sūxǐng shí, wǒ yě jīnglìle tóngyàng de shìqíng. Wǒ shì 21 shìjì chū Shén zài dìshàng de wéiyī dàxiānzhī. Dàxiānzhī yǒngyǒu yī běn shū, bìng chuánjiǎng tā zìjǐ de qǐshì, zhè bìngfēi línggǎn suǒdé, yě bùshì duì 《Shèngjīng》 huò qítā xiānzhī suǒ yán de chóngfù. Ér xiǎoxiānzhī zé chuánjiǎng 《Shèngjīng》 huò lìng yī wèi xiānzhī de xìnxī. Zhìyú xiǎoxiānzhī, tāmen rújīn réng cúnzài yú dìshàng.
Pinyin: 99 Dì yī diǎn: 1993 nián, wǒ tōngguò shén de tiānshǐ guīxìn. Zhèng shì zhè wèi tiānshǐ yǐndǎo wǒ. Dāng "Liè Wáng Jì Shàng" 19 zhāng zhōng tí dào shén de tiānshǐ chùmō xiānzhī Yǐlìyà shǐ tā sūxǐng shí, wǒ yě jīnglìle tóngyàng de shìqíng. Wǒ shì 21 shìjì chū Shén zài dìshàng de wéiyī dàxiānzhī. Dàxiānzhī yǒngyǒu yī běn shū, bìng chuánjiǎng tā zìjǐ de qǐshì, zhè bìngfēi línggǎn suǒdé, yě bùshì duì 《Shèngjīng》 huò qítā xiānzhī suǒ yán de chóngfù. Ér xiǎoxiānzhī zé chuánjiǎng 《Shèngjīng》 huò lìng yī wèi xiānzhī de xìnxī. Zhìyú xiǎoxiānzhī, tāmen rújīn réng cúnzài yú dìshàng.
100 第二点:我带来了一个在我有生之年便传遍地极的信息,而且是在如此短的时间内完成的。我们这个时代没有类似的信息。而那些反对我的人,他们没有信息,也没有超越自己国家的界限。他们没有成功。并且在他们死后,人类将会遗忘他们。所以他们对此感到不安,并因此受苦。所以,他们希望我死去或者像他们一样虚伪,这是他们与神和我斗争的目的。
Pinyin: 100 Dì èr diǎn: Wǒ dàilái le yīgè zài wǒ yǒushēng zhīnián biàn chuán biàn dìjí de xìnxī, érqiě shì zài rúcǐ duǎn de shíjiān nèi wánchéng de. Wǒmen zhège shídài méiyǒu lèisì de xìnxī. Ér nàxiē fǎnduì wǒ de rén, tāmen méiyǒu xìnxī, yě méiyǒu chāoyuè zìjǐ guójiā de jièxiàn. Tāmen méiyǒu chénggōng. Bìngqiě zài tāmen sǐhòu, rénlèi jiāng huì yíwàng tāmen. Suǒyǐ tāmen duì cǐ gǎndào bù'ān, bìng yīncǐ shòukǔ. Suǒyǐ, tāmen xīwàng wǒ sǐqù huòzhě xiàng tāmen yīyàng xūwěi, zhè shì tāmen yǔ shén hé wǒ dòuzhēng de mùdì.
Pinyin: 100 Dì èr diǎn: Wǒ dàilái le yīgè zài wǒ yǒushēng zhīnián biàn chuán biàn dìjí de xìnxī, érqiě shì zài rúcǐ duǎn de shíjiān nèi wánchéng de. Wǒmen zhège shídài méiyǒu lèisì de xìnxī. Ér nàxiē fǎnduì wǒ de rén, tāmen méiyǒu xìnxī, yě méiyǒu chāoyuè zìjǐ guójiā de jièxiàn. Tāmen méiyǒu chénggōng. Bìngqiě zài tāmen sǐhòu, rénlèi jiāng huì yíwàng tāmen. Suǒyǐ tāmen duì cǐ gǎndào bù'ān, bìng yīncǐ shòukǔ. Suǒyǐ, tāmen xīwàng wǒ sǐqù huòzhě xiàng tāmen yīyàng xūwěi, zhè shì tāmen yǔ shén hé wǒ dòuzhēng de mùdì.
101 第三点:我完全了解所有的宗教及其圣书。我反复阅读了伊斯兰教的《古兰经》。我反复阅读了印度教的《薄伽梵歌》。我反复阅读了佛教的《法华经》。有什么圣书是我不知道的?没有。
Pinyin: 101 Dì sān diǎn: Wǒ wánquán liǎojiě suǒyǒu de zōngjiào jíqí shèng shū. Wǒ fǎnfù yuèdú le yīsīlán jiào de "Gǔlánjīng". Wǒ fǎnfù yuèdú le yìndù jiào de "Bójiāfán gē". Wǒ fǎnfù yuèdú le fójiào de "Fǎ Huá Jīng". Yǒu shé me shèng shū shì wǒ bù zhīdào de? Méiyǒu.
Pinyin: 101 Dì sān diǎn: Wǒ wánquán liǎojiě suǒyǒu de zōngjiào jíqí shèng shū. Wǒ fǎnfù yuèdú le yīsīlán jiào de "Gǔlánjīng". Wǒ fǎnfù yuèdú le yìndù jiào de "Bójiāfán gē". Wǒ fǎnfù yuèdú le fójiào de "Fǎ Huá Jīng". Yǒu shé me shèng shū shì wǒ bù zhīdào de? Méiyǒu.
102 现在,通过我的信息,我揭示了许多奥秘,包括黑种人和同性恋的起源。我还恢复了他们从未谴责但也不在他们的教会和宗教中实践的公开忏悔。
Pinyin: 102 Xiànzài, tōngguò wǒ de xìnxī, wǒ jiēshì le xǔduō àomì, bāokuò hēi zhǒng rén hé tóngxìngliàn de qǐyuán. Wǒ hái huīfù le tāmen cóng wèi qiǎnzé dàn yě bù zài tāmen de jiàohuì hé zōngjiào zhōng shíjiàn de gōngkāi chànhuǐ.
Pinyin: 102 Xiànzài, tōngguò wǒ de xìnxī, wǒ jiēshì le xǔduō àomì, bāokuò hēi zhǒng rén hé tóngxìngliàn de qǐyuán. Wǒ hái huīfù le tāmen cóng wèi qiǎnzé dàn yě bù zài tāmen de jiàohuì hé zōngjiào zhōng shíjiàn de gōngkāi chànhuǐ.
103 第四点:在属灵方面,神的天使将我置于一种我无权在此谈论的状态。此外,在肉体方面,请知道,大卫和所罗门可能并不像我们的敌人所认为的那样是性痴迷者。并且不想为自己辩解,我最后一次与女人在一起的时间,我已经不记得了。这是为了圣洁。尽管如此,我的儿子埃瓦尔德在2023年6月18日满一岁,而在此之前,我已经一年多没有接近女人了。
Pinyin: 103 Dì sì diǎn: Zài shǔlíng fāngmiàn, shén de tiānshǐ jiāng wǒ zhìyú yī zhǒng wǒ wú quán zài cǐ tánlùn de zhuàngtài. Cǐwài, zài ròutǐ fāngmiàn, qǐng zhīdào, dàwèi hé suǒluómén kěnéng bìng bù xiàng wǒmen de dírén suǒ rènwéi de nà yàng shì xìng chīmí zhě. Bìngqiě bù xiǎng wèi zìjǐ biànjiě, wǒ zuìhòu yīcì yǔ nǚrén zài yīqǐ de shíjiān, wǒ yǐjīng bù jìdéle. Zhè shì wèile shèngjié. Jǐnguǎn rúcǐ, wǒ de érzi ài wá ěr dé zài 2023 nián 6 yuè 18 rì mǎn yī suì, ér zài cǐ zhīqián, wǒ yǐjīng yī nián duō méiyǒu jiējìn nǚrénle.
Pinyin: 103 Dì sì diǎn: Zài shǔlíng fāngmiàn, shén de tiānshǐ jiāng wǒ zhìyú yī zhǒng wǒ wú quán zài cǐ tánlùn de zhuàngtài. Cǐwài, zài ròutǐ fāngmiàn, qǐng zhīdào, dàwèi hé suǒluómén kěnéng bìng bù xiàng wǒmen de dírén suǒ rènwéi de nà yàng shì xìng chīmí zhě. Bìngqiě bù xiǎng wèi zìjǐ biànjiě, wǒ zuìhòu yīcì yǔ nǚrén zài yīqǐ de shíjiān, wǒ yǐjīng bù jìdéle. Zhè shì wèile shèngjié. Jǐnguǎn rúcǐ, wǒ de érzi ài wá ěr dé zài 2023 nián 6 yuè 18 rì mǎn yī suì, ér zài cǐ zhīqián, wǒ yǐjīng yī nián duō méiyǒu jiējìn nǚrénle.
104 现在,好好听着:从西坡拉到罗西娜,每个人都有她的样子,就像教会的时代。当一个会众或一个国家有一个好的或坏的行为时,我会在异象中看到我的一位使女出现。而我了解这个国家或这个会众的灵性状态。
Pinyin: 104 Xiànzài, hǎohǎo tīngzhe: Cóng Xīpōlā dào Luósī nà, měi gèrén dōu yǒu tā de yàngzi, jiù xiàng jiàohuì de shídài. Dāng yī gè huìzhòng huò yī gè guójiā yǒu yī gè hǎo de huò huài de xíngwéi shí, wǒ huì zài yìxiàng zhōng kàn dào wǒ de yī wèi shǐ nǚ chūxiàn. Ér wǒ liǎojiě zhège guójiā huò zhège huìzhòng de língxìng zhuàngtài.
Pinyin: 104 Xiànzài, hǎohǎo tīngzhe: Cóng Xīpōlā dào Luósī nà, měi gèrén dōu yǒu tā de yàngzi, jiù xiàng jiàohuì de shídài. Dāng yī gè huìzhòng huò yī gè guójiā yǒu yī gè hǎo de huò huài de xíngwéi shí, wǒ huì zài yìxiàng zhōng kàn dào wǒ de yī wèi shǐ nǚ chūxiàn. Ér wǒ liǎojiě zhège guójiā huò zhège huìzhòng de língxìng zhuàngtài.
105 在这四五个杂物离开信息之前,我珍贵的路易丝姐妹,她像是我的妻子一样为我服务了大约十年,她在异象中向我显现,并对我说:“现在,我想离开了”。于是,我将原定于2023年4月24日发布的《卡库155》和《卡库156》推迟到了2023年7月8日,然后又推迟到更晚的日期。然后,她离开了,留下一个两三岁的穆斯林女孩和我们在一起。在教会的每个时代,她都在这里。然后她离开了,留下了一个替代者。而路易丝,就是所有必须离开信息的杂物的集合。
Pinyin: 105 Zài zhè sì wǔ gè záwù líkāi xìnxī zhīqián, wǒ zhēnguì de Lùyìsī jiěmèi, tā xiàng shì wǒ de qīzi yīyàng wèi wǒ fúwùle dàyuē shí nián, tā zài yìxiàng zhōng xiàng wǒ xiǎnxiàn, bìng duì wǒ shuō: "Xiànzài, wǒ xiǎng líkāi le". Yúshì, wǒ jiāng yuándìng yú 2023 nián 4 yuè 24 rì fābù de " Kǎkù 155" hé " Kǎkù 156" tuīchí dào 2023 nián 7 yuè 8 rì, ránhòu yòu tuīchí dào gèng wǎn de rìqī. Ránhòu, tā líkāi le, liú xià yī gè liǎng sān suì de mùsīlín nǚhái hé wǒmen zài yīqǐ. Zài jiàohuì de měi gè shídài, tā dōu zài zhèlǐ. Ránhòu tā líkāi le, liú xiàle yī gè tìdàizhě. Ér Lùyìsī, jiùshì suǒyǒu bìxū líkāi xìnxī de záwù de jíhé.
Pinyin: 105 Zài zhè sì wǔ gè záwù líkāi xìnxī zhīqián, wǒ zhēnguì de Lùyìsī jiěmèi, tā xiàng shì wǒ de qīzi yīyàng wèi wǒ fúwùle dàyuē shí nián, tā zài yìxiàng zhōng xiàng wǒ xiǎnxiàn, bìng duì wǒ shuō: "Xiànzài, wǒ xiǎng líkāi le". Yúshì, wǒ jiāng yuándìng yú 2023 nián 4 yuè 24 rì fābù de " Kǎkù 155" hé " Kǎkù 156" tuīchí dào 2023 nián 7 yuè 8 rì, ránhòu yòu tuīchí dào gèng wǎn de rìqī. Ránhòu, tā líkāi le, liú xià yī gè liǎng sān suì de mùsīlín nǚhái hé wǒmen zài yīqǐ. Zài jiàohuì de měi gè shídài, tā dōu zài zhèlǐ. Ránhòu tā líkāi le, liú xiàle yī gè tìdàizhě. Ér Lùyìsī, jiùshì suǒyǒu bìxū líkāi xìnxī de záwù de jíhé.
106 借着启示,并且奉献之名,发生了我很长时间把自己关在屋子里,并不一定是在禁食。当我走出房子时,院子里的孩子们,包括我的儿子约瑟,都长高了。约瑟称呼我:“叔叔”。而我那最小的儿子,我想把他抱在怀里,他却定定地看着我,因为他不认得我了。
Pinyin:106 Jièzhe qǐshì, bìngqiě fèngxiàn zhī míng, fāshēng le wǒ hěn cháng shíjiān bǎ zìjǐ guān zài wūzi lǐ, bìng bù yídìng shì zài jìnshí. Dāng wǒ zǒu chū fángzi shí, yuànzi lǐ de háizi men, bāokuò wǒ de érzi Yuēsè, dōu zhǎng gāo le. Yuēsè chēnghu wǒ: “Shūshu”. Ér wǒ nà zuì xiǎo de érzi, wǒ xiǎng bǎ tā bào zài huáilǐ, tā què dìngdìng de kàn zhe wǒ, yīnwèi tā bù rènde wǒ le.
Pinyin:106 Jièzhe qǐshì, bìngqiě fèngxiàn zhī míng, fāshēng le wǒ hěn cháng shíjiān bǎ zìjǐ guān zài wūzi lǐ, bìng bù yídìng shì zài jìnshí. Dāng wǒ zǒu chū fángzi shí, yuànzi lǐ de háizi men, bāokuò wǒ de érzi Yuēsè, dōu zhǎng gāo le. Yuēsè chēnghu wǒ: “Shūshu”. Ér wǒ nà zuì xiǎo de érzi, wǒ xiǎng bǎ tā bào zài huáilǐ, tā què dìngdìng de kàn zhe wǒ, yīnwèi tā bù rènde wǒ le.
107 我还可以继续讲下去,但这并没有必要,因为这里有约翰福音20:29中那蒙福的百姓,他们没有看见或听见,却完全相信。
Pinyin: 107 Wǒ hái kěyǐ jìxù jiǎng xiàqù, dàn zhè bìng méiyǒu bìyào, yīnwèi zhèlǐ yǒu Yuēhàn fúyīn 20:29 zhōng nà méng fú de bǎixìng, tāmen méiyǒu kànjiàn huò tīngjiàn, què wánquán xiāngxìn.
Pinyin: 107 Wǒ hái kěyǐ jìxù jiǎng xiàqù, dàn zhè bìng méiyǒu bìyào, yīnwèi zhèlǐ yǒu Yuēhàn fúyīn 20:29 zhōng nà méng fú de bǎixìng, tāmen méiyǒu kànjiàn huò tīngjiàn, què wánquán xiāngxìn.