



Kacou 16 (Kc.16) : 呼召传福音 (Hūzhào chuán fúyīn)
(2003年3月9日星期天在科特迪瓦阿比让洛科乔讲道)
Pinyin: (2003 nián 3 yuè 9 rì xīngqītiān zài Kētèdíwǎ Ābǐjiāng Luōkèzhào jiǎngdào)
1 要知道,我们在地上所做的一切都会在这里消亡,不会在神面前被记念。只有那些与救恩有关的行为才会存到永恒,因为这是《启示录》19:7-8所说的婚宴的礼服。这就是我们被呼召的目的。[编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 1 Yào zhīdào, wǒmen zài dìshàng suǒ zuò de yīqiè dūhuì zài zhèlǐ xiāowáng, bù huì zài Shén miànqián bèi jìniàn. Zhǐyǒu nàxiē yǔ jiù 'ēn yǒuguān de xíngwéi cái huì cún dào yǒnghéng, yīnwèi zhè shì "Qǐshì lù" 19:7-8 suǒ shuō de hūnyàn de lǐfú. Zhè jiùshì wǒmen bèi hūzhào de mùdì. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 1 Yào zhīdào, wǒmen zài dìshàng suǒ zuò de yīqiè dūhuì zài zhèlǐ xiāowáng, bù huì zài Shén miànqián bèi jìniàn. Zhǐyǒu nàxiē yǔ jiù 'ēn yǒuguān de xíngwéi cái huì cún dào yǒnghéng, yīnwèi zhè shì "Qǐshì lù" 19:7-8 suǒ shuō de hūnyàn de lǐfú. Zhè jiùshì wǒmen bèi hūzhào de mùdì. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
2 好!传播午夜的好消息——福音,不仅是必要的,而且是义务。储备的油就是为了这一切的纪念。哥尼流因敬畏神和他一直以来的施舍而获得了圣灵作为回报。如果你们真的从神而生,那么在接触到真理时,内心必然会有所触动,就像撒玛利亚妇人一样,因为这会产生一种生命的刺激。
Pinyin: 2 Hǎo! Chuánbò wǔyè de hǎo xiāoxi——fúyīn, bùjǐn shì bìyào de, érqiě shì yìwù. Chǔbèi de yóu jiùshì wèile zhè yīqiè de jìniàn. Gēníliú yīn jìngwèi Shén hé tā yīzhí yǐlái de shīshě ér huòdéle Shènglíng zuòwéi huíbào. Rúguǒ nǐmen zhēn de cóng Shén ér shēng, nàme zài jiēchù dào zhēnlǐ shí, nèixīn bìrán huì yǒu suǒ chùdòng, jiù xiàng Sāmǎlìyǎ fùrén yīyàng, yīnwèi zhè huì chǎnshēng yī zhǒng shēngmìng de cìjī.
Pinyin: 2 Hǎo! Chuánbò wǔyè de hǎo xiāoxi——fúyīn, bùjǐn shì bìyào de, érqiě shì yìwù. Chǔbèi de yóu jiùshì wèile zhè yīqiè de jìniàn. Gēníliú yīn jìngwèi Shén hé tā yīzhí yǐlái de shīshě ér huòdéle Shènglíng zuòwéi huíbào. Rúguǒ nǐmen zhēn de cóng Shén ér shēng, nàme zài jiēchù dào zhēnlǐ shí, nèixīn bìrán huì yǒu suǒ chùdòng, jiù xiàng Sāmǎlìyǎ fùrén yīyàng, yīnwèi zhè huì chǎnshēng yī zhǒng shēngmìng de cìjī.
3 然而,在旷野中最大的罪是发现了水却将其隐藏起来。传播这个信息,让那些被神预定的人可以接受它。我们并不是要把螃蟹变成鱼或者把野驴变成神的羔羊,但我们有义务警告他们,没有例外。即使他们称之为“审判”,也要去做!不要让自己分心!
Pinyin: 3 Rán 'ér, zài kuàngyě zhōng zuìdà de zuì shì fāxiànle shuǐ què jiāng qí yǐncáng qǐlái. Chuánbò zhège xìnxī, ràng nàxiē bèi Shén yùdìng de rén kěyǐ jiēshòu tā. Wǒmen bìng bùshì yào bǎ pángxiè biànchéng yú huòzhě bǎ yě lǘ biànchéng Shén de gāoyáng, dàn wǒmen yǒu yìwù jǐnggào tāmen, méiyǒu lìwài. Jíshǐ tāmen chēng zhī wèi "shěnpàn", yě yào qù zuò! Bùyào ràng zìjǐ fēn xīn!
Pinyin: 3 Rán 'ér, zài kuàngyě zhōng zuìdà de zuì shì fāxiànle shuǐ què jiāng qí yǐncáng qǐlái. Chuánbò zhège xìnxī, ràng nàxiē bèi Shén yùdìng de rén kěyǐ jiēshòu tā. Wǒmen bìng bùshì yào bǎ pángxiè biànchéng yú huòzhě bǎ yě lǘ biànchéng Shén de gāoyáng, dàn wǒmen yǒu yìwù jǐnggào tāmen, méiyǒu lìwài. Jíshǐ tāmen chēng zhī wèi "shěnpàn", yě yào qù zuò! Bùyào ràng zìjǐ fēn xīn!
4 过去,早期的基督徒谴责巫师。那些是神的孩子的人悔改,烧毁他们的护身符,接受真理,但黑暗之子,蛇的后裔,却说:“神说不要审判……”然后,从16世纪开始,新教徒谴责天主教会。根据《约翰福音》10章,羊听到他们主人的声音就出来获得永生,但魔鬼的儿子,那些老魔鬼却说:“神说不要审判……”今天,新教徒和福音派也使用这个盾牌。你们明白吗?魔鬼不会死。
Pinyin: 4 Guòqù, zǎoqī de jīdū tú qiǎnzé wūshī. Nàxiē shì Shén de háizi de rén huǐgǎi, shāohuǐ tāmen de hùshēn fú, jiēshòu zhēnlǐ, dàn hēi 'àn zhī zǐ, shé de hòuyì, què shuō:“Shén shuō bùyào shěnpàn……” Ránhòu, cóng 16 shìjì kāishǐ, xīn jiào tú qiǎnzé tiānzhǔjiào huì. Gēnjù "Yuēhàn Fúyīn" 10 zhāng, yáng tīngdào tāmen zhǔrén de shēngyīn jiù chū lái huòdé yǒngshēng, dàn móguǐ de érzi, nàxiē lǎo móguǐ què shuō:“Shén shuō bùyào shěnpàn……” Jīntiān, xīn jiào tú hé fúyīn pài yě shǐyòng zhège dùnpái. Nǐmen míngbái ma? Móguǐ bù huì sǐ.
Pinyin: 4 Guòqù, zǎoqī de jīdū tú qiǎnzé wūshī. Nàxiē shì Shén de háizi de rén huǐgǎi, shāohuǐ tāmen de hùshēn fú, jiēshòu zhēnlǐ, dàn hēi 'àn zhī zǐ, shé de hòuyì, què shuō:“Shén shuō bùyào shěnpàn……” Ránhòu, cóng 16 shìjì kāishǐ, xīn jiào tú qiǎnzé tiānzhǔjiào huì. Gēnjù "Yuēhàn Fúyīn" 10 zhāng, yáng tīngdào tāmen zhǔrén de shēngyīn jiù chū lái huòdé yǒngshēng, dàn móguǐ de érzi, nàxiē lǎo móguǐ què shuō:“Shén shuō bùyào shěnpàn……” Jīntiān, xīn jiào tú hé fúyīn pài yě shǐyòng zhège dùnpái. Nǐmen míngbái ma? Móguǐ bù huì sǐ.
5 无论他们说什么,不要分心!他们像背着壳一样携带圣经,却对其一无所知。无论他们愿意听还是不愿意听,都要向他们传讲这些!他们会下地狱,但他们必须听到这些。阿门!《马太福音》7:1说:“不要审判”,但《约翰福音》7:24又怎么说呢?
Pinyin: 5 Wúlùn tāmen shuō shénme, bùyào fēn xīn! Tāmen xiàng bēizhe ké yīyàng xiédài shèngjīng, què duì qí yīwúsuǒzhī. Wúlùn tāmen yuànyì tīng háishì bù yuànyì tīng, dōu yào xiàng tāmen chuán jiǎng zhèxiē! Tāmen huì xià dìyù, dàn tāmen bìxū tīngdào zhèxiē. Āmén! "Mǎtài Fúyīn" 7:1 shuō: "Bùyào shěnpàn", dàn "Yuēhàn Fúyīn" 7:24 yòu zěnme shuō ne?
Pinyin: 5 Wúlùn tāmen shuō shénme, bùyào fēn xīn! Tāmen xiàng bēizhe ké yīyàng xiédài shèngjīng, què duì qí yīwúsuǒzhī. Wúlùn tāmen yuànyì tīng háishì bù yuànyì tīng, dōu yào xiàng tāmen chuán jiǎng zhèxiē! Tāmen huì xià dìyù, dàn tāmen bìxū tīngdào zhèxiē. Āmén! "Mǎtài Fúyīn" 7:1 shuō: "Bùyào shěnpàn", dàn "Yuēhàn Fúyīn" 7:24 yòu zěnme shuō ne?
6 如果他们觉得你们太过激,那么“毒蛇的种类!草中的蛇!粉饰的坟墓!”是什么意思呢?难道我是地上第一个点名真理对手的传教士吗?是他们没有权利审判,但神根据《哥林多前书》2:15,赋予了我们审判他们的权力!不仅是审判他们,还要审判那些堕落的天使,他们的圣灵。[编辑:会众说:“阿门!”]。从挪亚、先知、耶稣基督和使徒以来,如果可以在不审判的情况下传讲,那么我不知道该怎么做!审判的权利属于神,神通过书面形式赋予了我和你们这些相信这个信息的人权力和权威去审判他们![编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 6 Rúguǒ tāmen juéde nǐmen tài guòjī, nàme “dúshé de zhǒnglèi! Cǎo zhōng de shé! Fěnshì de fénmù!” shì shénme yìsi ne? Nándào wǒ shì dìshàng dì yī gè diǎnmíng zhēnlǐ duìshǒu de chuánjiàoshì ma? Shì tāmen méiyǒu quánlì shěnpàn, dàn Shén gēnjù "Gēlínduō qiánshū" 2:15, fùyǔ le wǒmen shěnpàn tāmen de quánlì! Bùjǐn shì shěnpàn tāmen, hái yào shěnpàn nàxiē duòluò de tiānshǐ, tāmen de shènglíng. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Cóng Nuòyǎ, xiānzhī, Yēsū Jīdū hé shǐtú yǐlái, rúguǒ kěyǐ zài bù shěnpàn de qíngkuàng xià chuánjiǎng, nàme wǒ bù zhīdào gāi zěnme zuò! Shěnpàn de quánlì shǔyú Shén, Shén tōngguò shūmiàn xíngshì fùyǔ le wǒ hé nǐmen zhèxiē xiāngxìn zhège xìnxī de rén quánlì hé quánwēi qù shěnpàn tāmen! [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 6 Rúguǒ tāmen juéde nǐmen tài guòjī, nàme “dúshé de zhǒnglèi! Cǎo zhōng de shé! Fěnshì de fénmù!” shì shénme yìsi ne? Nándào wǒ shì dìshàng dì yī gè diǎnmíng zhēnlǐ duìshǒu de chuánjiàoshì ma? Shì tāmen méiyǒu quánlì shěnpàn, dàn Shén gēnjù "Gēlínduō qiánshū" 2:15, fùyǔ le wǒmen shěnpàn tāmen de quánlì! Bùjǐn shì shěnpàn tāmen, hái yào shěnpàn nàxiē duòluò de tiānshǐ, tāmen de shènglíng. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Cóng Nuòyǎ, xiānzhī, Yēsū Jīdū hé shǐtú yǐlái, rúguǒ kěyǐ zài bù shěnpàn de qíngkuàng xià chuánjiǎng, nàme wǒ bù zhīdào gāi zěnme zuò! Shěnpàn de quánlì shǔyú Shén, Shén tōngguò shūmiàn xíngshì fùyǔ le wǒ hé nǐmen zhèxiē xiāngxìn zhège xìnxī de rén quánlì hé quánwēi qù shěnpàn tāmen! [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
7 阅读《提摩太后书》2:17。你们明白吗?我们生活在一个充满欺诈和伪造的时代,人类的智慧发明了一种小装置来检测钞票的真假。有些人通过观察或触摸等手段可以辨别真钞和假钞,这就是所谓的属灵恩赐。但对于灵、恩赐和教义,神提供了一种手段,这不仅仅是《圣经》,而是一个先知使者。[编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 7 Yuèdú "Tímótài Hòushū" 2:17. Nǐmen míngbái ma? Wǒmen shēnghuó zài yīgè chōngmǎn qīzhà hé wěizào de shídài, rénlèi de zhìhuì fāmíng le yī zhǒng xiǎo zhuāngzhì lái jiǎncè chāopiào de zhēn jiǎ. Yǒuxiē rén tōngguò guānchá huò chùmō děng shǒuduàn kěyǐ biànbié zhēn chāo hé jiǎ chāo, zhè jiùshì suǒwèi de shǔlíng ēncì. Dàn duìyú líng, ēncì hé jiàoyì, Shén tígōng le yī zhǒng shǒuduàn, zhè bù jǐn jǐn shì "Shèngjīng", ér shì yīgè xiānzhī shǐzhě. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 7 Yuèdú "Tímótài Hòushū" 2:17. Nǐmen míngbái ma? Wǒmen shēnghuó zài yīgè chōngmǎn qīzhà hé wěizào de shídài, rénlèi de zhìhuì fāmíng le yī zhǒng xiǎo zhuāngzhì lái jiǎncè chāopiào de zhēn jiǎ. Yǒuxiē rén tōngguò guānchá huò chùmō děng shǒuduàn kěyǐ biànbié zhēn chāo hé jiǎ chāo, zhè jiùshì suǒwèi de shǔlíng ēncì. Dàn duìyú líng, ēncì hé jiàoyì, Shén tígōng le yī zhǒng shǒuduàn, zhè bù jǐn jǐn shì "Shèngjīng", ér shì yīgè xiānzhī shǐzhě. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
8 我们越来越多地看到人们手中拿着威廉·布兰汉的手册,因为它们已经不能再给予永生了。那是某个时代的真理。他们越来越多地进行转变。为什么?秃鹫、食腐动物和乌鸦聚集在那里,叫喊和跳跃,而鹰则在午夜的呼声中。《圣经》在《启示录》16:13-14中说,那是青蛙的灵。
Pinyin: 8 Wǒmen yuè lái yuè duō de kàn dào rénmen shǒuzhōng názhe Wēilián·Bùlánhàn de shǒucè, yīnwèi tāmen yǐjīng bùnéng zài jǐyǔ yǒngshēng le. Nà shì mǒu gè shídài de zhēnlǐ. Tāmen yuè lái yuè duō de jìnxíng zhuǎnbiàn. Wèishéme? Tūjiù, shífǔ dòngwù hé wūyā jùjí zài nàlǐ, jiàohǎn hé tiàoyuè, ér yīng zé zài wǔyè de hūshēng zhōng. "Shèngjīng" zài "Qǐshì lù" 16:13-14 zhōng shuō, nà shì qīngwā de líng.
Pinyin: 8 Wǒmen yuè lái yuè duō de kàn dào rénmen shǒuzhōng názhe Wēilián·Bùlánhàn de shǒucè, yīnwèi tāmen yǐjīng bùnéng zài jǐyǔ yǒngshēng le. Nà shì mǒu gè shídài de zhēnlǐ. Tāmen yuè lái yuè duō de jìnxíng zhuǎnbiàn. Wèishéme? Tūjiù, shífǔ dòngwù hé wūyā jùjí zài nàlǐ, jiàohǎn hé tiàoyuè, ér yīng zé zài wǔyè de hūshēng zhōng. "Shèngjīng" zài "Qǐshì lù" 16:13-14 zhōng shuō, nà shì qīngwā de líng.
9 青蛙的眼睛在它的头上。它们看到的是神过去所做的,以及神将来要做的,但看不到神现在正在做的事情:“摩西说了!摩西说了!弥赛亚要来了”,而弥赛亚已经在那儿了!“约翰·卫斯理说了这个,马丁·路德说了那个,威廉·布兰汉说了这个……”你们看!这真是可悲!
Pinyin: 9 Qīngwā de yǎnjīng zài tā de tóu shàng. Tāmen kàn dào de shì Shén guòqù suǒ zuò de, yǐjí Shén jiānglái yào zuò de, dàn kàn bù dào Shén xiànzài zhèngzài zuò de shìqíng: "Móxī shuō le! Móxī shuō le! Mí sàiyà yào lái le", ér Mí sàiyà yǐjīng zài nàr le! "Yuēhàn·Wèisīlǐ shuō le zhège, Mǎdīng·Lùdé shuō le nàgè, Wēilián·Bùlánhàn shuō le zhège……" Nǐmen kàn! Zhè zhēn shì kěbēi!
Pinyin: 9 Qīngwā de yǎnjīng zài tā de tóu shàng. Tāmen kàn dào de shì Shén guòqù suǒ zuò de, yǐjí Shén jiānglái yào zuò de, dàn kàn bù dào Shén xiànzài zhèngzài zuò de shìqíng: "Móxī shuō le! Móxī shuō le! Mí sàiyà yào lái le", ér Mí sàiyà yǐjīng zài nàr le! "Yuēhàn·Wèisīlǐ shuō le zhège, Mǎdīng·Lùdé shuō le nàgè, Wēilián·Bùlánhàn shuō le zhège……" Nǐmen kàn! Zhè zhēn shì kěbēi!
10 神让你们看到真理,以便你们成为它的回声!《罗马书》10:14说:“未曾听见他的人怎能信他呢?”要小心现今世代的忧虑,它们是对救恩的敌意。在每个时代结束时,圣灵都说:“那得胜的,我将赐给他……”。如果我们已经战胜了肉体的罪和错误的教义,不要忽视这个时代的忧虑。让我们读《马太福音》13:22和《马太福音》25:24-30,你们明白吗?
Pinyin: 10 Shén ràng nǐmen kàn dào zhēnlǐ, yǐbiàn nǐmen chéngwéi tā de huíshēng! "Luómǎshū" 10:14 shuō: "Wèicéng tīngjiàn tā de rén zěnnéng xìn tā ne?" Yào xiǎoxīn xiànjīn shìdài de yōulǜ, tāmen shì duì jiù 'ēn de díyì. Zài měi gè shídài jiéshù shí, Shènglíng dōu shuō: "Nà déshèng de, wǒ jiāng cì gěi tā……". Rúguǒ wǒmen yǐjīng zhànshèng le ròutǐ de zuì hé cuòwù de jiàoyì, bùyào hūshì zhège shídài de yōulǜ. Ràng wǒmen dú "Mǎtài Fúyīn" 13:22 hé "Mǎtài Fúyīn" 25:24-30, nǐmen míngbái ma?
Pinyin: 10 Shén ràng nǐmen kàn dào zhēnlǐ, yǐbiàn nǐmen chéngwéi tā de huíshēng! "Luómǎshū" 10:14 shuō: "Wèicéng tīngjiàn tā de rén zěnnéng xìn tā ne?" Yào xiǎoxīn xiànjīn shìdài de yōulǜ, tāmen shì duì jiù 'ēn de díyì. Zài měi gè shídài jiéshù shí, Shènglíng dōu shuō: "Nà déshèng de, wǒ jiāng cì gěi tā……". Rúguǒ wǒmen yǐjīng zhànshèng le ròutǐ de zuì hé cuòwù de jiàoyì, bùyào hūshì zhège shídài de yōulǜ. Ràng wǒmen dú "Mǎtài Fúyīn" 13:22 hé "Mǎtài Fúyīn" 25:24-30, nǐmen míngbái ma?
11 的确,你们已经接受了永生的话语,但你们将如何使用它,以至于有一天在神的宝座前,魔鬼的子女不会说:“我不知道地上有这样的真理,否则我就会接受!”我们必须知道,神对我们有很高的期待。在心中感受到这一点。不要被影响!
Pinyin: 11 Dìquè, nǐmen yǐjīng jiēshòu le yǒngshēng de huàyǔ, dàn nǐmen jiāng rúhé shǐyòng tā, yǐzhìyú yǒu yī tiān zài Shén de bǎozuò qián, móguǐ de zǐnǚ bù huì shuō: "Wǒ bù zhīdào dìshàng yǒu zhèyàng de zhēnlǐ, fǒuzé wǒ jiù huì jiēshòu!" Wǒmen bìxū zhīdào, Shén duì wǒmen yǒu hěn gāo de qīdài. Zài xīnzhōng gǎnshòu dào zhè yīdiǎn. Bùyào bèi yǐngxiǎng!
Pinyin: 11 Dìquè, nǐmen yǐjīng jiēshòu le yǒngshēng de huàyǔ, dàn nǐmen jiāng rúhé shǐyòng tā, yǐzhìyú yǒu yī tiān zài Shén de bǎozuò qián, móguǐ de zǐnǚ bù huì shuō: "Wǒ bù zhīdào dìshàng yǒu zhèyàng de zhēnlǐ, fǒuzé wǒ jiù huì jiēshòu!" Wǒmen bìxū zhīdào, Shén duì wǒmen yǒu hěn gāo de qīdài. Zài xīnzhōng gǎnshòu dào zhè yīdiǎn. Bùyào bèi yǐngxiǎng!
12 如果有人声称拥有圣灵却拒绝我所带来的这个信息,警告他说他实际上拥有的是占卜的灵,即使他能说方言和使死人复活,也要这样告诉他。[编辑:会众说:“阿门!”]不要在没有告诉他们这件事的情况下离开他们。我重申:不要在没有告诉他们这件事的情况下离开他们。[编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 12 Rúguǒ yǒurén shēngchēng yōngyǒu Shènglíng què jùjué wǒ suǒ dàilái de zhège xìnxī, jǐnggào tā shuō tā shíjì shang yǒngyǒu de shì zhānbǔ de líng, jíshǐ tā néng shuō fāngyán hé shǐ sǐrén fùhuó, yě yào zhèyàng gàosù tā. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Bùyào zài méiyǒu gàosù tāmen zhè jiàn shì de qíngkuàng xià líkāi tāmen. Wǒ chóngshēn: bùyào zài méiyǒu gàosù tāmen zhè jiàn shì de qíngkuàng xià líkāi tāmen. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 12 Rúguǒ yǒurén shēngchēng yōngyǒu Shènglíng què jùjué wǒ suǒ dàilái de zhège xìnxī, jǐnggào tā shuō tā shíjì shang yǒngyǒu de shì zhānbǔ de líng, jíshǐ tā néng shuō fāngyán hé shǐ sǐrén fùhuó, yě yào zhèyàng gàosù tā. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Bùyào zài méiyǒu gàosù tāmen zhè jiàn shì de qíngkuàng xià líkāi tāmen. Wǒ chóngshēn: bùyào zài méiyǒu gàosù tāmen zhè jiàn shì de qíngkuàng xià líkāi tāmen. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
13 当我看到布兰翰派和其他人说:“我们有话语”时,这让我想起了秃鹫的盛宴。鹰不能再吃的东西,就是秃鹫、猛禽和食腐动物所称的:“我们有话语,我们精通经文”。这正是摩押人对巴兰所做的。这就是为什么我告诉你们不要去那里。[编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 13 Dāng wǒ kàn dào Bùlán hǎn pài hé qítā rén shuō: "Wǒmen yǒu huàyǔ" shí, zhè ràng wǒ xiǎng qǐ le tūjiù de shèngyàn. Yīng bùnéng zài chī de dōngxī, jiùshì tūjiù, měngqín hé shífǔ dòngwù suǒ chēng de: "Wǒmen yǒu huàyǔ, wǒmen jīngtōng jīngwén". Zhè zhèng shì Móyā rén duì Bālǎn suǒ zuò de. Zhè jiùshì wèishéme wǒ gàosù nǐmen bùyào qù nàlǐ. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 13 Dāng wǒ kàn dào Bùlán hǎn pài hé qítā rén shuō: "Wǒmen yǒu huàyǔ" shí, zhè ràng wǒ xiǎng qǐ le tūjiù de shèngyàn. Yīng bùnéng zài chī de dōngxī, jiùshì tūjiù, měngqín hé shífǔ dòngwù suǒ chēng de: "Wǒmen yǒu huàyǔ, wǒmen jīngtōng jīngwén". Zhè zhèng shì Móyā rén duì Bālǎn suǒ zuò de. Zhè jiùshì wèishéme wǒ gàosù nǐmen bùyào qù nàlǐ. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
14 很好!现在我们回到我们的主题;我想举圣马丁·德·图尔的例子,他是别迦摩时代的使者。二十岁时,这位年轻的士兵受洗后,在他的请求下被允许休假,并且再也没有回到他的岗位上,因为他遇见的不是一个教会,而是一个人——普瓦捷的传教士希拉里。我们永远无法在教会中遇见神,而是通过一个人。先知是人。当你听到以赛亚、耶利米、阿摩司、哈巴谷这些名字时,它们不是教会的名字,而是先知的名字。
Pinyin: 14 Hěn hǎo! Xiànzài wǒmen huí dào wǒmen de zhǔtí; wǒ xiǎng yǐ Shèng Mǎdīng·dé·Tú 'ěr wéi lì, tā shì Biéjiāmó shídài de shǐzhě. Èrshí suì shí, zhè wèi niánqīng de shìbīng shòuxǐ hòu, zài tā de qǐngqiú xià bèi yǔnxǔ xiūjià, bìngqiě zài yě méiyǒu huí dào tā de gǎngwèi shàng, yīnwèi tā yùjiàn de bùshì yīgè jiàohuì, ér shì yīgè rén——Pǔwǎjiè de chuánjiàoshì Xīlālǐ. Wǒmen yǒngyuǎn wúfǎ zài jiàohuì zhōng yùjiàn Shén, ér shì tōngguò yīgè rén. Xiānzhī shì rén. Dāng nǐ tīng dào Yǐsàiyà, Yēlìmǐ, Āmósī, Hābāgǔ zhèxiē míngzì shí, tāmen bùshì jiàohuì de míngzì, ér shì xiānzhī de míngzì.
Pinyin: 14 Hěn hǎo! Xiànzài wǒmen huí dào wǒmen de zhǔtí; wǒ xiǎng yǐ Shèng Mǎdīng·dé·Tú 'ěr wéi lì, tā shì Biéjiāmó shídài de shǐzhě. Èrshí suì shí, zhè wèi niánqīng de shìbīng shòuxǐ hòu, zài tā de qǐngqiú xià bèi yǔnxǔ xiūjià, bìngqiě zài yě méiyǒu huí dào tā de gǎngwèi shàng, yīnwèi tā yùjiàn de bùshì yīgè jiàohuì, ér shì yīgè rén——Pǔwǎjiè de chuánjiàoshì Xīlālǐ. Wǒmen yǒngyuǎn wúfǎ zài jiàohuì zhōng yùjiàn Shén, ér shì tōngguò yīgè rén. Xiānzhī shì rén. Dāng nǐ tīng dào Yǐsàiyà, Yēlìmǐ, Āmósī, Hābāgǔ zhèxiē míngzì shí, tāmen bùshì jiàohuì de míngzì, ér shì xiānzhī de míngzì.
15 神的话语临到先知,因为神与他的先知同在。为了遇见神,圣马丁·德·图尔必须遇见希拉里。在希拉里去世后,图尔城要求马丁担任主教。罗马的回应是:“我们不能任命一个外表如此卑微、穿着如此简陋、头发如此凌乱的人为主教……”。他们得出的结论是,一个如此瘦弱的人不配担任如此高的职位!
Pinyin: 15 Shén de huàyǔ líndào xiānzhī, yīnwèi Shén yǔ tā de xiānzhī tóngzài. Wèile yùjiàn Shén, Shèng Mǎdīng·dé·Tú 'ěr bìxū yùjiàn Xīlālǐ. Zài Xīlālǐ qùshì hòu, Tú 'ěr chéng yāoqiú Mǎdīng dānrèn zhǔjiào. Luómǎ de huíyīng shì:“Wǒmen bùnéng rènmìng yīgè wàibiǎo rúcǐ bēiwēi, chuānzhuó rúcǐ jiǎnlòu, tóufà rúcǐ língluàn de rén wèi zhǔjiào……”. Tāmen déchū de jiélùn shì, yīgè rúcǐ shòuruò de rén bùpèi dānrèn rúcǐ gāo de zhíwèi!
Pinyin: 15 Shén de huàyǔ líndào xiānzhī, yīnwèi Shén yǔ tā de xiānzhī tóngzài. Wèile yùjiàn Shén, Shèng Mǎdīng·dé·Tú 'ěr bìxū yùjiàn Xīlālǐ. Zài Xīlālǐ qùshì hòu, Tú 'ěr chéng yāoqiú Mǎdīng dānrèn zhǔjiào. Luómǎ de huíyīng shì:“Wǒmen bùnéng rènmìng yīgè wàibiǎo rúcǐ bēiwēi, chuānzhuó rúcǐ jiǎnlòu, tóufà rúcǐ língluàn de rén wèi zhǔjiào……”. Tāmen déchū de jiélùn shì, yīgè rúcǐ shòuruò de rén bùpèi dānrèn rúcǐ gāo de zhíwèi!
16 但实际上,罗马一直将这些没有受过她培训的人视为危险的敌人。但在圣马丁·德·图尔的心中,已经燃起了一种无法熄灭的火焰。他没有气馁。步行或骑驴,从村庄到村庄,从乡村到乡村,几十个会众建立起来,奇迹伴随着他。
Pinyin: 16 Dàn shíjì shang, Luómǎ yīzhí jiāng zhèxiē méiyǒu shòuguò tā péixùn de rén shì wéi wēixiǎn de dírén. Dàn zài Shèng Mǎdīng·dé·Tú 'ěr de xīnzhōng, yǐjīng rán qǐle yī zhǒng wúfǎ xīmiè de huǒyàn. Tā méiyǒu qìněi. Bùxíng huò qí lǘ, cóng cūnzhuāng dào cūnzhuāng, cóng xiāngcūn dào xiāngcūn, jǐ shí gè huìzhòng jiànlì qǐlái, qíjī bànsuízhe tā.
Pinyin: 16 Dàn shíjì shang, Luómǎ yīzhí jiāng zhèxiē méiyǒu shòuguò tā péixùn de rén shì wéi wēixiǎn de dírén. Dàn zài Shèng Mǎdīng·dé·Tú 'ěr de xīnzhōng, yǐjīng rán qǐle yī zhǒng wúfǎ xīmiè de huǒyàn. Tā méiyǒu qìněi. Bùxíng huò qí lǘ, cóng cūnzhuāng dào cūnzhuāng, cóng xiāngcūn dào xiāngcūn, jǐ shí gè huìzhòng jiànlì qǐlái, qíjī bànsuízhe tā.
17 教会给予他与使徒同等的地位。许多主教都邀请他,但他直到公元397年去世前都没有与他们会面。超过4000个教区教堂在他的庇护下,485个城镇和村庄以他的名字命名。我们需要达到这样的奉献程度。阿门!
Pinyin: 17 Jiàohuì jǐyǔ tā yǔ shǐtú tóngděng de dìwèi. Xǔduō zhǔjiào dōu yāoqǐng tā, dàn tā zhídào gōngyuán 397 nián qùshì qián dōu méiyǒu yǔ tāmen huìmiàn. Chāoguò 4000 gè jiàoqū jiàotáng zài tā de bìhù xià, 485 gè chéngzhèn hé cūnzhuāng yǐ tā de míngzì mìngmíng. Wǒmen xūyào dádào zhèyàng de fèngxiàn chéngdù. Āmén!
Pinyin: 17 Jiàohuì jǐyǔ tā yǔ shǐtú tóngděng de dìwèi. Xǔduō zhǔjiào dōu yāoqǐng tā, dàn tā zhídào gōngyuán 397 nián qùshì qián dōu méiyǒu yǔ tāmen huìmiàn. Chāoguò 4000 gè jiàoqū jiàotáng zài tā de bìhù xià, 485 gè chéngzhèn hé cūnzhuāng yǐ tā de míngzì mìngmíng. Wǒmen xūyào dádào zhèyàng de fèngxiàn chéngdù. Āmén!
18 我们宁愿要一个充满圣灵的人,也不要一个神学博士。我已经警告过你们,要提防任何形式的神学,这就是《圣经》在《马太福音》16:5-12中所说的。那是法利赛人和撒都该人的酵。[编辑:会众说:“阿门!”]但是我们目睹了一个由于这个时代的忧虑而沉重的复兴。但这个复兴将传遍地极。地上充满了愚昧的人,一个人宁愿把他的财富用来买车或建造一座在地上会消失的房子。
Pinyin: 18 Wǒmen nìngyuàn yào yīgè chōngmǎn Shènglíng de rén, yě bù yào yīgè shénxué bóshì. Wǒ yǐjīng jǐnggào guò nǐmen, yào tífáng rènhé xíngshì de shénxué, zhè jiùshì "Shèngjīng" zài "Mǎtài Fúyīn" 16:5-12 zhōng suǒ shuō de. Nà shì Fǎlìsàirén hé Sādūgāi rén de xiào. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Dànshì wǒmen mùdǔ le yīgè yóuyú zhège shídài de yōulǜ ér chénzhòng de fùxīng. Dàn zhège fùxīng jiāng chuán biàn dì jí. Dìshàng chōngmǎn le yúmèi de rén, yīgè rén nìngyuàn bǎ tā de cáifù yòng lái mǎichē huò jiànzào yī zuò zài dìshàng huì xiāoshī de fángzi.
Pinyin: 18 Wǒmen nìngyuàn yào yīgè chōngmǎn Shènglíng de rén, yě bù yào yīgè shénxué bóshì. Wǒ yǐjīng jǐnggào guò nǐmen, yào tífáng rènhé xíngshì de shénxué, zhè jiùshì "Shèngjīng" zài "Mǎtài Fúyīn" 16:5-12 zhōng suǒ shuō de. Nà shì Fǎlìsàirén hé Sādūgāi rén de xiào. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Dànshì wǒmen mùdǔ le yīgè yóuyú zhège shídài de yōulǜ ér chénzhòng de fùxīng. Dàn zhège fùxīng jiāng chuán biàn dì jí. Dìshàng chōngmǎn le yúmèi de rén, yīgè rén nìngyuàn bǎ tā de cáifù yòng lái mǎichē huò jiànzào yī zuò zài dìshàng huì xiāoshī de fángzi.
19 在讲道中,人们认为希拉里是一个异端,他甚至不得不流亡一段时间以保全性命。而正是这样的人成为了圣马丁·德·图尔的导师。你们明白吗?基督徒把婚姻、孩子、工作放在神的事工之前。他们先关心他们的孩子在地上会成为什么样的人,而不是首先考虑天国。如果进入天堂需要像使徒和昔日圣徒那样牺牲,他们就不愿意。他们想要像圣诞礼物一样得到天堂。他们想要的是一种符合人类模式的基督教!除了你们为神的话语所做的事,其他一切都是虚空和人类的愚昧。除了先知使者在一个世代所揭示的,其他一切都是虚空和人类的愚昧。[编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 19 Zài jiǎngdào zhōng, rénmen rènwéi Xīlālǐ shì yīgè yìduān, tā shènzhì bùdé bù liúwáng yīduàn shíjiān yǐ bǎoquán xìngmìng. Ér zhèng shì zhèyàng de rén chéngwéi le Shèng Mǎdīng·dé·Tú 'ěr de dǎoshī. Nǐmen míngbái ma? Jīdū tú bǎ hūnyīn, háizi, gōngzuò fàng zài Shén de shìgōng zhīqián. Tāmen xiān guānxīn tāmen de háizi zài dìshàng huì chéngwéi shénme yàng de rén, ér bùshì shǒuxiān kǎolǜ tiānguó. Rúguǒ jìnrù tiāntáng xūyào xiàng shǐtú hé xīrì shèng tú nàyàng xīshēng, tāmen jiù bù yuànyì. Tāmen xiǎng yào xiàng shèngdàn lǐwù yīyàng dédào tiāntáng. Tāmen xiǎng yào de shì yī zhǒng fúhé rénlèi móshì de jīdūjiào! Chúle nǐmen wèi Shén de huàyǔ suǒ zuò de shì, qítā yīqiè dōu shì xūkōng hé rénlèi de yúmèi. Chúle xiānzhī shǐzhě zài yīgè shìdài suǒ jiēshì de, qítā yīqiè dōu shì xūkōng hé rénlèi de yúmèi. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 19 Zài jiǎngdào zhōng, rénmen rènwéi Xīlālǐ shì yīgè yìduān, tā shènzhì bùdé bù liúwáng yīduàn shíjiān yǐ bǎoquán xìngmìng. Ér zhèng shì zhèyàng de rén chéngwéi le Shèng Mǎdīng·dé·Tú 'ěr de dǎoshī. Nǐmen míngbái ma? Jīdū tú bǎ hūnyīn, háizi, gōngzuò fàng zài Shén de shìgōng zhīqián. Tāmen xiān guānxīn tāmen de háizi zài dìshàng huì chéngwéi shénme yàng de rén, ér bùshì shǒuxiān kǎolǜ tiānguó. Rúguǒ jìnrù tiāntáng xūyào xiàng shǐtú hé xīrì shèng tú nàyàng xīshēng, tāmen jiù bù yuànyì. Tāmen xiǎng yào xiàng shèngdàn lǐwù yīyàng dédào tiāntáng. Tāmen xiǎng yào de shì yī zhǒng fúhé rénlèi móshì de jīdūjiào! Chúle nǐmen wèi Shén de huàyǔ suǒ zuò de shì, qítā yīqiè dōu shì xūkōng hé rénlèi de yúmèi. Chúle xiānzhī shǐzhě zài yīgè shìdài suǒ jiēshì de, qítā yīqiè dōu shì xūkōng hé rénlèi de yúmèi. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
20 即使是没有职事的人,无论男女,一旦接受了其他人没有的这个真理,就必须在任何时候、任何情况下、抓住任何机会传扬它,因为在他心中燃烧的是永生的话语。即使当你行走时,你也会觉得你在心中传道,这个真理在你里面是一种生命,就像怀孕的女人,使你成为一个无尽的救恩源泉,正如耶稣对撒玛利亚妇人所说的那样。[编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 20 Jíshǐ shì méiyǒu zhíshì de rén, wúlùn nánnǚ, yīdàn jiēshòule qítā rén méiyǒu de zhège zhēnlǐ, jiù bìxū zài rènhé shíhòu, rènhé qíngkuàng xià, zhuāzhù rènhé jīhuì chuányáng tā, yīnwèi zài tā xīnzhōng ránshāo de shì yǒngshēng de huàyǔ. Jíshǐ dāng nǐ xíngzǒu shí, nǐ yě huì juédé nǐ zài xīnzhōng chuándào, zhège zhēnlǐ zài nǐ lǐmiàn shì yī zhǒng shēngmìng, jiù xiàng huáiyùn de nǚrén, shǐ nǐ chéngwéi yīgè wújìn de jiù 'ēn yuánquán, zhèngrú Yēsū duì Sāmǎlìyǎ fùrén suǒ shuō de nàyàng. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 20 Jíshǐ shì méiyǒu zhíshì de rén, wúlùn nánnǚ, yīdàn jiēshòule qítā rén méiyǒu de zhège zhēnlǐ, jiù bìxū zài rènhé shíhòu, rènhé qíngkuàng xià, zhuāzhù rènhé jīhuì chuányáng tā, yīnwèi zài tā xīnzhōng ránshāo de shì yǒngshēng de huàyǔ. Jíshǐ dāng nǐ xíngzǒu shí, nǐ yě huì juédé nǐ zài xīnzhōng chuándào, zhège zhēnlǐ zài nǐ lǐmiàn shì yī zhǒng shēngmìng, jiù xiàng huáiyùn de nǚrén, shǐ nǐ chéngwéi yīgè wújìn de jiù 'ēn yuánquán, zhèngrú Yēsū duì Sāmǎlìyǎ fùrén suǒ shuō de nàyàng. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
21 神在地上所传递的每一个信息都是一种独特的真理,必须传遍地极:路德的因信称义,约翰·加尔文的预定论,约翰·卫斯理的成圣,威廉·布兰汉的晚间之光恢复。
Pinyin: 21 Shén zài dìshàng suǒ chuándì de měi yīgè xìnxī dōu shì yī zhǒng dútè de zhēnlǐ, bìxū chuán biàn dìjí: Lùdé de yīn xìn chēng yì, Yuēhàn·Jiā 'ěrwén de yùdìng lùn, Yuēhàn·Wèisīlǐ de chéng shèng, Wēilián·Bùlánhàn de wǎn jiān zhī guāng huīfù.
Pinyin: 21 Shén zài dìshàng suǒ chuándì de měi yīgè xìnxī dōu shì yī zhǒng dútè de zhēnlǐ, bìxū chuán biàn dìjí: Lùdé de yīn xìn chēng yì, Yuēhàn·Jiā 'ěrwén de yùdìng lùn, Yuēhàn·Wèisīlǐ de chéng shèng, Wēilián·Bùlánhàn de wǎn jiān zhī guāng huīfù.
22 如果你注意到,当犹太人杀死一个先知并且这个先知的时代过去后,他们会为他建造一座纪念碑并承认他的贡献。同样,当路德来临时,他遭到了抵制,但当他的时代过去后,所有人都承认了他。这同样适用于约翰·加尔文、约翰·卫斯理,现在也是威廉·布兰汉的情况。[编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 22 Rúguǒ nǐ zhùyì dào, dāng Yóutàirén shāsǐ yīgè xiānzhī bìngqiě zhège xiānzhī de shídài guòqù hòu, tāmen huì wèi tā jiànzào yīzuò jìniànbēi bìng chéngrèn tā de gòngxiàn. Tóngyàng, dāng Lùdé láilín shí, tā zāodào le dǐzhì, dàn dāng tā de shídài guòqù hòu, suǒyǒu rén dōu chéngrèn le tā. Zhè tóngyàng shìyòng yú Yuēhàn·Jiā 'ěrwén, Yuēhàn·Wèisīlǐ, xiànzài yěshì Wēilián·Bùlánhàn de qíngkuàng. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 22 Rúguǒ nǐ zhùyì dào, dāng Yóutàirén shāsǐ yīgè xiānzhī bìngqiě zhège xiānzhī de shídài guòqù hòu, tāmen huì wèi tā jiànzào yīzuò jìniànbēi bìng chéngrèn tā de gòngxiàn. Tóngyàng, dāng Lùdé láilín shí, tā zāodào le dǐzhì, dàn dāng tā de shídài guòqù hòu, suǒyǒu rén dōu chéngrèn le tā. Zhè tóngyàng shìyòng yú Yuēhàn·Jiā 'ěrwén, Yuēhàn·Wèisīlǐ, xiànzài yěshì Wēilián·Bùlánhàn de qíngkuàng. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
23 接受真理并将其束之高阁,对于《马太福音》25章中的这些童女来说是愚蠢的行为。如果不是为了传扬天国的福音,神怎么会用他的灵充满某人呢?在《使徒行传》第4章中,使徒和门徒请求更多的圣灵,以照亮那些在黑暗中的人,这个请求得到了应允。
Pinyin: 23 Jiēshòu zhēnlǐ bìng jiāng qí shùzhī gāogé, duìyú "Mǎtài Fúyīn" 25 zhāng zhōng de zhèxiē tóngnǚ lái shuō shì yú chǔn de xíngwéi. Rúguǒ bùshì wèile chuányáng tiānguó de fúyīn, Shén zěnme huì yòng tā de líng chōngmǎn mǒu rén ne? Zài "Shǐtú Xíngzhuàn" dì 4 zhāng zhōng, shǐtú hé méntǔ qǐngqiú gèng duō de Shènglíng, yǐ zhàoliàng nàxiē zài hēi 'àn zhōng de rén, zhège qǐngqiú dédào le yǔn zhǔn.
Pinyin: 23 Jiēshòu zhēnlǐ bìng jiāng qí shùzhī gāogé, duìyú "Mǎtài Fúyīn" 25 zhāng zhōng de zhèxiē tóngnǚ lái shuō shì yú chǔn de xíngwéi. Rúguǒ bùshì wèile chuányáng tiānguó de fúyīn, Shén zěnme huì yòng tā de líng chōngmǎn mǒu rén ne? Zài "Shǐtú Xíngzhuàn" dì 4 zhāng zhōng, shǐtú hé méntǔ qǐngqiú gèng duō de Shènglíng, yǐ zhàoliàng nàxiē zài hēi 'àn zhōng de rén, zhège qǐngqiú dédào le yǔn zhǔn.
24 把如此伟大的真理束之高阁而让人们死去是一种愚蠢的行为。这就是为什么这些童女错过了被提,不得不经历大灾难。这正是《马太福音》25:14-30所说的;才干的比喻是十童女比喻的延续。它既不关乎新教和福音派的教会、传教团体和事工,也不关乎布兰翰派,而是关乎十个童女以及她们如何处理她们所接受的神的真理。[编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 24 Bǎ rúcǐ wěidà de zhēnlǐ shùzhī gāogé ér ràng rénmen sǐqù shì yī zhǒng yúchǔn de xíngwéi. Zhè jiùshì wèishéme zhèxiē tóngnǚ cuòguòle bèitī, bùdé bù jīnglì dà zāinàn. Zhè zhèng shì "Mǎtài Fúyīn" 25:14-30 suǒ shuō de; cáigàn de bǐyù shì shí tóngnǚ bǐyù de yánxù. Tā jì bù guānhū xīn jiào hé fúyīn pài de jiàohuì, chuánjiào tuántǐ hé shìgōng, yě bù guānhū Bùlánhǎn pài, ér shì guānhū shí gè tóngnǚ yǐjí tāmen rúhé chǔlǐ tāmen suǒ jiēshòu de Shén de zhēnlǐ. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 24 Bǎ rúcǐ wěidà de zhēnlǐ shùzhī gāogé ér ràng rénmen sǐqù shì yī zhǒng yúchǔn de xíngwéi. Zhè jiùshì wèishéme zhèxiē tóngnǚ cuòguòle bèitī, bùdé bù jīnglì dà zāinàn. Zhè zhèng shì "Mǎtài Fúyīn" 25:14-30 suǒ shuō de; cáigàn de bǐyù shì shí tóngnǚ bǐyù de yánxù. Tā jì bù guānhū xīn jiào hé fúyīn pài de jiàohuì, chuánjiào tuántǐ hé shìgōng, yě bù guānhū Bùlánhǎn pài, ér shì guānhū shí gè tóngnǚ yǐjí tāmen rúhé chǔlǐ tāmen suǒ jiēshòu de Shén de zhēnlǐ. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
25 因为恶意地将真理束之高阁,这些童女将通过大灾难得救。根据《以西结书》33:1-9,我们必须传播这一真理,“以便警告恶人离开他的道路”。所有这些教会都直奔地狱,而你还在等着有人告诉你去警告他们吗?《圣经》说:“恶人必因他的罪孽而死,但我要向守望者追讨他的血债。”但是,如果你警告了他,他仍然留在他的教会,无论是天主教、新教、福音派还是布兰翰派,“他不离开他的道路,他必因他的罪孽而死,但你救了自己的灵魂。”你们明白吗?
Pinyin: 25 Yīnwèi èyì de jiāng zhēnlǐ shùzhī gāogé, zhèxiē tóngnǚ jiāng tōngguò dà zāinàn dé jiù. Gēnjù "Yǐ xī jié shū" 33:1-9, wǒmen bìxū chuánbò zhè yī zhēnlǐ,“yǐbiàn jǐnggào èrén líkāi tā de dàolù”. Suǒyǒu zhèxiē jiàohuì dōu zhíbèn dìyù, ér nǐ hái zài děngzhe yǒurén gàosù nǐ qù jǐnggào tāmen ma? "Shèngjīng" shuō:“Èrén bì yīn tā de zuìniè ér sǐ, dàn wǒ yào xiàng shǒuwàng zhě zhuītǎo tā de xuèzhài.” Dànshì, rúguǒ nǐ jǐnggào le tā, tā réngrán liú zài tā de jiàohuì, wúlùn shì tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài háishì Bùlánhǎn pài,“tā bù líkāi tā de dàolù, tā bì yīn tā de zuìniè ér sǐ, dàn nǐ jiùle zìjǐ de línghún.” Nǐmen míngbái ma?
Pinyin: 25 Yīnwèi èyì de jiāng zhēnlǐ shùzhī gāogé, zhèxiē tóngnǚ jiāng tōngguò dà zāinàn dé jiù. Gēnjù "Yǐ xī jié shū" 33:1-9, wǒmen bìxū chuánbò zhè yī zhēnlǐ,“yǐbiàn jǐnggào èrén líkāi tā de dàolù”. Suǒyǒu zhèxiē jiàohuì dōu zhíbèn dìyù, ér nǐ hái zài děngzhe yǒurén gàosù nǐ qù jǐnggào tāmen ma? "Shèngjīng" shuō:“Èrén bì yīn tā de zuìniè ér sǐ, dàn wǒ yào xiàng shǒuwàng zhě zhuītǎo tā de xuèzhài.” Dànshì, rúguǒ nǐ jǐnggào le tā, tā réngrán liú zài tā de jiàohuì, wúlùn shì tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài háishì Bùlánhǎn pài,“tā bù líkāi tā de dàolù, tā bì yīn tā de zuìniè ér sǐ, dàn nǐ jiùle zìjǐ de línghún.” Nǐmen míngbái ma?
26 我们的家、我们的周围、这些社区、乡村、村庄、城市和国家以及这些教会在等待谁呢?我们每个人有一天都要在神面前交账。如果我们以使徒为父,就要行使徒的作为。才干的比喻取决于每个人对所接受的真理所做的事情。你们明白吗?如果你们开始行动,恩赐就会随之而来。
Pinyin: 26 Wǒmen de jiā, wǒmen de zhōuwéi, zhèxiē shèqū, xiāngcūn, cūnzhuāng, chéngshì hé guójiā yǐjí zhèxiē jiàohuì zài děngdài shuí ne? Wǒmen měi gèrén yǒu yī tiān dōu yào zài Shén miànqián jiāo zhàng. Rúguǒ wǒmen yǐ shǐtú wèi fù, jiù yào xíng shǐtú de zuòwéi. Cáigàn de bǐyù qǔjué yú měi gèrén duì suǒ jiēshòu de zhēnlǐ suǒ zuò de shìqíng. Nǐmen míngbái ma? Rúguǒ nǐmen kāishǐ xíngdòng, ēncì jiù huì suí zhī ér lái.
Pinyin: 26 Wǒmen de jiā, wǒmen de zhōuwéi, zhèxiē shèqū, xiāngcūn, cūnzhuāng, chéngshì hé guójiā yǐjí zhèxiē jiàohuì zài děngdài shuí ne? Wǒmen měi gèrén yǒu yī tiān dōu yào zài Shén miànqián jiāo zhàng. Rúguǒ wǒmen yǐ shǐtú wèi fù, jiù yào xíng shǐtú de zuòwéi. Cáigàn de bǐyù qǔjué yú měi gèrén duì suǒ jiēshòu de zhēnlǐ suǒ zuò de shìqíng. Nǐmen míngbái ma? Rúguǒ nǐmen kāishǐ xíngdòng, ēncì jiù huì suí zhī ér lái.
27 想象一下,有一辆卡车,有人站在外面大声喊道:“你们这些卡车里的乘客,注意这辆车没有保险,轮胎磨损严重,刹车坏了,司机没有驾驶执照!”这就是我们的使命。你们明白吗?谨慎的人会在卡车移动一厘米之前严格核实他所说的话,而魔鬼的子女会反驳他:“你是警察吗?你没有权利说这些,因为你不是警察!”你们明白吗?
Pinyin: 27 Xiǎngxiàng yīxià, yǒu yī liàng kǎchē, yǒurén zhàn zài wàimiàn dàshēng hǎn dào:“Nǐmen zhèxiē kǎchē lǐ de chéngkè, zhùyì zhè liàng chē méiyǒu bǎoxiǎn, lúntāi mósǔn yánzhòng, shāchē huài le, sījī méiyǒu jiàshǐ zhízhào!” Zhè jiùshì wǒmen de shǐmìng. Nǐmen míngbái ma? Jǐnshèn de rén huì zài kǎchē yídòng yī límǐ zhīqián yángé héshí tā suǒ shuō de huà, ér móguǐ de zǐnǚ huì fǎnbó tā:“Nǐ shì jǐngchá ma? Nǐ méiyǒu quánlì shuō zhèxiē, yīnwèi nǐ bùshì jǐngchá!” Nǐmen míngbái ma?
Pinyin: 27 Xiǎngxiàng yīxià, yǒu yī liàng kǎchē, yǒurén zhàn zài wàimiàn dàshēng hǎn dào:“Nǐmen zhèxiē kǎchē lǐ de chéngkè, zhùyì zhè liàng chē méiyǒu bǎoxiǎn, lúntāi mósǔn yánzhòng, shāchē huài le, sījī méiyǒu jiàshǐ zhízhào!” Zhè jiùshì wǒmen de shǐmìng. Nǐmen míngbái ma? Jǐnshèn de rén huì zài kǎchē yídòng yī límǐ zhīqián yángé héshí tā suǒ shuō de huà, ér móguǐ de zǐnǚ huì fǎnbó tā:“Nǐ shì jǐngchá ma? Nǐ méiyǒu quánlì shuō zhèxiē, yīnwèi nǐ bùshì jǐngchá!” Nǐmen míngbái ma?
28 灵魂的价值各不相同……魔鬼之子的灵魂没有价值。他们可以死在天主教、新教、福音派或布兰翰派的教会里。他们可以为政治、为足球而死,他们可以为无关紧要的事情而死,因为他们是魔鬼之子。他们注定要下地狱,但仍然需要听到这个信息。[编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 28 Línghún de jiàzhí gè bù xiāngtóng……móguǐ zhī zǐ de línghún méiyǒu jiàzhí. Tāmen kěyǐ sǐ zài tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài huò Bùlánhǎn pài de jiàohuì lǐ. Tāmen kěyǐ wèi zhèngzhì, wèi zúqiú ér sǐ, tāmen kěyǐ wèi wúguān jǐn yào de shìqíng ér sǐ, yīnwèi tāmen shì móguǐ zhī zǐ. Tāmen zhùdìng yào xià dìyù, dàn réngrán xūyào tīngdào zhège xìnxī. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 28 Línghún de jiàzhí gè bù xiāngtóng……móguǐ zhī zǐ de línghún méiyǒu jiàzhí. Tāmen kěyǐ sǐ zài tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài huò Bùlánhǎn pài de jiàohuì lǐ. Tāmen kěyǐ wèi zhèngzhì, wèi zúqiú ér sǐ, tāmen kěyǐ wèi wúguān jǐn yào de shìqíng ér sǐ, yīnwèi tāmen shì móguǐ zhī zǐ. Tāmen zhùdìng yào xià dìyù, dàn réngrán xūyào tīngdào zhège xìnxī. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
29 当我们看到《马太福音》13:22时,我们很容易理解这种行为的原因。圣灵明确地强调,有耳可听的,就应当听。在异象中,先是发生了日食,然后光明降临。你们明白吗?……
Pinyin: 29 Dāng wǒmen kàn dào "Mǎtài Fúyīn" 13:22 shí, wǒmen hěn róngyì lǐjiě zhè zhǒng xíngwéi de yuányīn. Shènglíng míngquè de qiángdiào, yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng. Zài yìxiàng zhōng, xiān shì fāshēng le rìshí, ránhòu guāngmíng jiànglín. Nǐmen míngbái ma?……
Pinyin: 29 Dāng wǒmen kàn dào "Mǎtài Fúyīn" 13:22 shí, wǒmen hěn róngyì lǐjiě zhè zhǒng xíngwéi de yuányīn. Shènglíng míngquè de qiángdiào, yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng. Zài yìxiàng zhōng, xiān shì fāshēng le rìshí, ránhòu guāngmíng jiànglín. Nǐmen míngbái ma?……
30 当一个信息降临时,它的光芒应照亮整个世界,这就是聪明的童女所明白的,因此她们得到了大量的油。为什么要给一个不懂得其价值且不会用它做任何事的人如此多的油呢?为了什么?无论是在旧约还是新约中,神赐下圣灵或油都是为了让人去做一些事情。
Pinyin: 30 Dāng yīgè xìnxī jiànglín shí, tā de guāngmáng yīng zhàoliàng zhěnggè shìjiè, zhè jiùshì cōngmíng de tóngnǚ suǒ míngbái de, yīncǐ tāmen dédàole dàliàng de yóu. Wèishéme yào gěi yīgè bù dǒngdé qí jiàzhí qiě bù huì yòng tā zuò rènhé shì de rén rúcǐ duō de yóu ne? Wèile shénme? Wúlùn shì zài Jiù Yuē háishì Xīn Yuē zhōng, Shén cì xià Shènglíng huò yóu dōu shì wèile ràng rén qù zuò yīxiē shìqíng.
Pinyin: 30 Dāng yīgè xìnxī jiànglín shí, tā de guāngmáng yīng zhàoliàng zhěnggè shìjiè, zhè jiùshì cōngmíng de tóngnǚ suǒ míngbái de, yīncǐ tāmen dédàole dàliàng de yóu. Wèishéme yào gěi yīgè bù dǒngdé qí jiàzhí qiě bù huì yòng tā zuò rènhé shì de rén rúcǐ duō de yóu ne? Wèile shénme? Wúlùn shì zài Jiù Yuē háishì Xīn Yuē zhōng, Shén cì xià Shènglíng huò yóu dōu shì wèile ràng rén qù zuò yīxiē shìqíng.
31 聪明的童女和愚拙的童女,从一开始就有了分离。你们明白吗?愚拙的童女不仅在外面,她们也坐在这里,头上带着一连串的忧虑。但当一个神的孩子工作时,他的忧虑不是他今天在银行账户里积累了多少,而是他为神做了什么,以促进神话语的传播。[编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 31 Cōngmíng de tóngnǚ hé yúzhuō de tóngnǚ, cóng yī kāishǐ jiù yǒule fēnlí. Nǐmen míngbái ma? Yúzhuō de tóngnǚ bùjǐn zài wàimiàn, tāmen yě zuò zài zhèlǐ, tóu shàng dàizhe yīliánchuàn de yōulǜ. Dàn dāng yīgè Shén de háizi gōngzuò shí, tā de yōulǜ bùshì tā jīntiān zài yínháng zhànghù lǐ jīlěile duōshǎo, ér shì tā wèi Shén zuòle shénme, yǐ cùjìn Shén huàyǔ de chuánbò. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 31 Cōngmíng de tóngnǚ hé yúzhuō de tóngnǚ, cóng yī kāishǐ jiù yǒule fēnlí. Nǐmen míngbái ma? Yúzhuō de tóngnǚ bùjǐn zài wàimiàn, tāmen yě zuò zài zhèlǐ, tóu shàng dàizhe yīliánchuàn de yōulǜ. Dàn dāng yīgè Shén de háizi gōngzuò shí, tā de yōulǜ bùshì tā jīntiān zài yínháng zhànghù lǐ jīlěile duōshǎo, ér shì tā wèi Shén zuòle shénme, yǐ cùjìn Shén huàyǔ de chuánbò. [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
32 当圣马丁请求休假后,他再也没有回到岗位为国家服务。自从他开始在乡村传道后,没有任何疾病或残疾能抵挡他的祈祷。死人复活……你们明白吗?他不接受任何礼物,正如主耶稣所建议的那样。
Pinyin: 32 Dāng Shèng Mǎdīng qǐngqiú xiūjià hòu, tā zài yě méiyǒu huí dào gǎngwèi wèi guójiā fúwù. Zìcóng tā kāishǐ zài xiāngcūn chuándào hòu, méiyǒu rènhé jíbìng huò chánjí néng dǐdǎng tā de qídǎo. Sǐrén fùhuó……nǐmen míngbái ma? Tā bù jiēshòu rènhé lǐwù, zhèngrú Zhǔ Yēsū suǒ jiànyì de nàyàng.
Pinyin: 32 Dāng Shèng Mǎdīng qǐngqiú xiūjià hòu, tā zài yě méiyǒu huí dào gǎngwèi wèi guójiā fúwù. Zìcóng tā kāishǐ zài xiāngcūn chuándào hòu, méiyǒu rènhé jíbìng huò chánjí néng dǐdǎng tā de qídǎo. Sǐrén fùhuó……nǐmen míngbái ma? Tā bù jiēshòu rènhé lǐwù, zhèngrú Zhǔ Yēsū suǒ jiànyì de nàyàng.
33 我们不能接受任何人的礼物,因为神通过我们在他的生命中行了奇迹。即使我们有钱,也不会花钱买地,建造带空调和地毯的漂亮教堂,而人们却远离神的话语而死去。你们明白吗?我们的努力首先应该放在传播神的话语上。这正是降临在云端的那话语的第二部分。
Pinyin: 33 Wǒmen bùnéng jiēshòu rènhé rén de lǐwù, yīnwèi Shén tōngguò wǒmen zài tā de shēngmìng zhōng xíngle qíjī. Jíshǐ wǒmen yǒu qián, yě bù huì huāqián mǎi de, jiànzào dài kōngtiáo hé dìtǎn de piàoliang jiàotáng, ér rénmen què yuǎnlí Shén de huàyǔ ér sǐqù. Nǐmen míngbái ma? Wǒmen de nǔlì shǒuxiān yīnggāi fàng zài chuánbò Shén de huàyǔ shàng. Zhè zhèng shì jiànglín zài yúnduān de nà huàyǔ de dì èr bùfèn.
Pinyin: 33 Wǒmen bùnéng jiēshòu rènhé rén de lǐwù, yīnwèi Shén tōngguò wǒmen zài tā de shēngmìng zhōng xíngle qíjī. Jíshǐ wǒmen yǒu qián, yě bù huì huāqián mǎi de, jiànzào dài kōngtiáo hé dìtǎn de piàoliang jiàotáng, ér rénmen què yuǎnlí Shén de huàyǔ ér sǐqù. Nǐmen míngbái ma? Wǒmen de nǔlì shǒuxiān yīnggāi fàng zài chuánbò Shén de huàyǔ shàng. Zhè zhèng shì jiànglín zài yúnduān de nà huàyǔ de dì èr bùfèn.
34 第一部分已经结束,我们正在完成最后一部分。第一部分的话语是审判的话语,第二部分则是告诉教会要改变生活。我这样站着,看见东方有法语的经文降在云端。这是对选民说的,他们会相信。他们说:“我们没有看到天使和羔羊,但我们完全相信……”你们明白吗?
Pinyin: 34 Dì yī bùfèn yǐjīng jiéshù, wǒmen zhèngzài wánchéng zuìhòu yī bùfèn. Dì yī bùfèn de huàyǔ shì shěnpàn de huàyǔ, dì èr bùfèn zé shì gàosù jiàohuì yào gǎibiàn shēnghuó. Wǒ zhèyàng zhànzhe, kànjiàn dōngfāng yǒu fǎyǔ de jīngwén jiàng zài yúnduān. Zhè shì duì xuǎnmín shuō de, tāmen huì xiāngxìn. Tāmen shuō:“Wǒmen méiyǒu kàn dào tiānshǐ hé gāoyáng, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn……” Nǐmen míngbái ma?
Pinyin: 34 Dì yī bùfèn yǐjīng jiéshù, wǒmen zhèngzài wánchéng zuìhòu yī bùfèn. Dì yī bùfèn de huàyǔ shì shěnpàn de huàyǔ, dì èr bùfèn zé shì gàosù jiàohuì yào gǎibiàn shēnghuó. Wǒ zhèyàng zhànzhe, kànjiàn dōngfāng yǒu fǎyǔ de jīngwén jiàng zài yúnduān. Zhè shì duì xuǎnmín shuō de, tāmen huì xiāngxìn. Tāmen shuō:“Wǒmen méiyǒu kàn dào tiānshǐ hé gāoyáng, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn……” Nǐmen míngbái ma?
35 被提不是为了乌鸦、青蛙和伪善的秃鹫;也不是为了那些以福音为耻的人。即使是你们,姐妹们,也要作见证![编辑:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 35 Bèi tí bùshì wèile wūyā, qīngwā hé wěishàn de tūjiù; yě bùshì wèile nàxiē yǐ fúyīn wéi chǐ de rén. Jíshǐ shì nǐmen, jiěmèimen, yě yào zuò jiànzhèng! [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
Pinyin: 35 Bèi tí bùshì wèile wūyā, qīngwā hé wěishàn de tūjiù; yě bùshì wèile nàxiē yǐ fúyīn wéi chǐ de rén. Jíshǐ shì nǐmen, jiěmèimen, yě yào zuò jiànzhèng! [biānjí: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
36 现在让我们回到《以西结书》33章,就像我们的使徒先辈们吹响号角一样,我们每个人也被召唤去做同样的事。成为基督徒,就是要认识到那些正在灭亡的灵魂的价值,因为他们有权利听到真理以得救。成为基督徒,就是要有灵魂的负担和怜悯。凡有耳可听的,就应当听!
Pinyin: 36 Xiànzài ràng wǒmen huí dào "Yǐxījié Shū" 33 zhāng, jiù xiàng wǒmen de shǐtú xiānbèi men chuīxiǎng hàojiǎo yīyàng, wǒmen měi gèrén yě bèi zhàohuàn qù zuò tóngyàng de shì. Chéngwéi Jīdū tú, jiùshì yào rènshí dào nàxiē zhèngzài mièwáng de línghún de jiàzhí, yīnwèi tāmen yǒu quánlì tīng dào zhēnlǐ yǐ dé jiù. Chéngwéi Jīdū tú, jiùshì yào yǒu línghún de fùdān hé liánmǐn. Fán yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng!
Pinyin: 36 Xiànzài ràng wǒmen huí dào "Yǐxījié Shū" 33 zhāng, jiù xiàng wǒmen de shǐtú xiānbèi men chuīxiǎng hàojiǎo yīyàng, wǒmen měi gèrén yě bèi zhàohuàn qù zuò tóngyàng de shì. Chéngwéi Jīdū tú, jiùshì yào rènshí dào nàxiē zhèngzài mièwáng de línghún de jiàzhí, yīnwèi tāmen yǒu quánlì tīng dào zhēnlǐ yǐ dé jiù. Chéngwéi Jīdū tú, jiùshì yào yǒu línghún de fùdān hé liánmǐn. Fán yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng!