1 我,先知卡库·菲利普,耶稣基督的奴仆,于2025年10月3日将这些神谕赐给圣徒们,这与我从天使那里领受的命令有关,即我现在必须在拉丁美洲执行的使命,如同在南非那样。
Pinyin : 1 Wǒ, xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ, Yēsū Jīdū de núpú, yú 2025 nián 10 yuè 3 rì jiāng zhèxiē shényù cì gěi shèngtúmen, zhè yǔ wǒ cóng tiānshǐ nàlǐ lǐngshòu de mìnglìng yǒuguān, jí wǒ xiànzài bìxū zài Lādīng Měizhōu zhíxíng de shǐmìng, rútóng zài Nánfēi nàyàng.
2 正当我准备为我的信息发布题为“穿越”的新篇章时,我做了一个梦,告诉我发布这篇章的时候还未到。
Pinyin: 2 Zhèngdāng wǒ zhǔnbèi wèi wǒ de xìnxī fābù tí wèi “Chuānyuè” de xīn piānzhāng shí, wǒ zuòle yīgè mèng, gàosù wǒ fābù zhè piānzhāng de shíhòu hái wèi dào.
3 2025年10月1日,我看到了一个异象。我看见一片广阔的土地,没有房屋。土地的后面是美利坚合众国的领土。我看着那片土地,天使对我说:“这一次,你要和你的妻子一起去。”然后异象就消失了。
Pinyin: 3 2025 nián 10 yuè 1 rì, wǒ kàn dàole yīgè yìxiàng. Wǒ kànjiàn yīpiàn guǎngkuò de tǔdì, méiyǒu fángwū. Tǔdì de hòumiàn shì Měilìjiān Hézhòngguó de lǐngtǔ. Wǒ kànzhe nà piàn tǔdì, tiānshǐ duì wǒ shuō: “Zhè yīcì, nǐ yào hé nǐ de qīzi yīqǐ qù.” Ránhòu yìxiàng jiù xiāoshīle.
4 拉丁美洲是一个热爱上帝的民族。拉丁美洲是世界上威廉·伯兰罕的信息和我的信息被很好接受的地方之一。但拉丁美洲从未像其他国家一样,在自己的土地上接待过一位信使先知。威廉·伯兰罕只在1956年访问过墨西哥。
Pinyin: 4 Lādīng Měizhōu shì yīgè rè'ài Shàngdì de mínzú. Lādīng Měizhōu shì shìjiè shàng Wēilián·Bólánhǎn de xìnxī hé wǒ de xìnxī bèi hěn hǎo jiēshòu dì dìfāng zhī yī. Dàn Lādīng Měizhōu cóng wèi xiàng qítā guójiā yīyàng, zài zìjǐ de tǔdì shàng jiēdàiguò yī wèi xìnshǐ xiānzhī. Wēilián·Bólánhǎn zhǐ zài 1956 nián fǎngwènguò Mòxīgē.
5 全能的上帝曾在2022年6月5日对我说:“你要先去南非”,这次祂指示我将为祂的工去拉丁美洲。
Pinyin: 5 Quánnéng de Shàngdì céng zài 2022 nián 6 yuè 5 rì duì wǒ shuō: “Nǐ yào xiān qù Nánfēi”, zhè cì Tā zhǐshì wǒ jiāng wèi Tā de gōng qù Lādīng Měizhōu.
6 关于南非,上帝为了让病人得医治而赐给我的所有指示,我都教给了我的门徒,以便全世界更多的病人能借他们的手得医治。
Pinyin: 6 Guānyú Nánfēi, Shàngdì wèile ràng bìngrén dé yīzhì ér cì gěi wǒ de suǒyǒu zhǐshì, wǒ dū jiào gěile wǒ de méntú, yǐbiàn quán shìjiè gèng duō de bìngrén néng jiè tāmen de shǒu dé yīzhì.
7 现在,是时候去把这火焰传给拉丁美洲人,使他们也能行同样的神迹奇事,甚至更大的事。
Pinyin: 7 Xiànzài, shì shíhòu qù bǎ zhè huǒyàn chuán gěi Lādīng Měizhōu rén, shǐ tāmen yě néng xíng tóngyàng de shénjī qíshì, shènzhì gèng dà de shì.
8 好的。最近,我按立了莫桑比克的使徒萨尔瓦多·马舒扎,安哥拉的阿尼塞托·曼努埃尔,以及科特迪瓦的蒂菲·弗兰克牧师。
Pinyin: 8 Hǎo de. Zuìjìn, wǒ ànlìle Mòsāngbǐkè de shǐtú Sà'ěrwǎduō·Mǎshūzhā, Āngēlā de Ānísèituō·Mànnǔ'āi'ěr, yǐjí Kētèdíwǎ de Dìfēi·Fúlánkè mùshī.
9 许多在场但未被按立的传道人,一回到自己的国家就举行了医治布道会。他们中许多人在每次医治布道会上都获得了十多个即时医治。莫桑比克的曼努埃尔·乌比斯和科特迪瓦的宗迪·乌塞尼就是如此。
Pinyin: 9 Xǔduō zàichǎng dàn wèi bèi ànlì de chuándào rén, yī huí dào zìjǐ de guójiā jiù jǔxíngle yīzhì bùdào huì. Tāmen zhōng xǔduō rén zài měi cì yīzhì bùdào huì shàng dū huòdéle shí duō gè jíshí yīzhì. Mòsāngbǐkè de Mànnǔ'āi'ěr·Wūbǐsī hé Kētèdíwǎ de Zōngdí·Wūsèní jiùshì rúcǐ.
10 除了他们,我还要求其他几位被确认的传道人,如贝宁的雅各布·阿胡吉牧师,前来接受按立。
Pinyin: 10 Chúle tāmen, wǒ hái yāoqiú qítā jǐ wèi bèi quèrèn de chuándào rén, rú Bèiníng de Yǎgèbù·Āhújì mùshī, qiánlái jiēshòu ànlì.
11 曼努埃尔·乌比斯牧师从科特迪瓦返回后,他的首批医治布道会于2025年9月25日星期四至28日星期日举行。
Pinyin: 11 Mànnǔ'āi'ěr·Wūbǐsī mùshī cóng Kētèdíwǎ fǎnhuí hòu, tā de shǒupī yīzhì bùdào huì yú 2025 nián 9 yuè 25 rì xīngqísì zhì 28 rì xīngqírì jǔxíng.
12 第一天,听众约有200人。有30多名重病患者,包括瘫痪的、失明的、精神病患者和各种病人。当他为病人祷告时,有14人立即得到医治。第二天,9月26日,有15人立即得到医治。
Pinyin: 12 Dì yī tiān, tīngzhòng yuē yǒu 200 rén. Yǒu 30 duō míng zhòngbìng huànzhě, bāokuò tānhuàn de, shīmíng de, jīngshénbìng huànzhě hé gèzhǒng bìngrén. Dāng tā wèi bìngrén dǎogào shí, yǒu 14 rén lìjí dédào yīzhì. Dì èr tiān, 9 yuè 26 rì, yǒu 15 rén lìjí dédào yīzhì.
13 当我阅读报告、观看我门徒所行神迹的视频时,我发现自己无法发布所有这些上帝的奇妙作为。我不知道该发布哪个见证,又该留下哪个见证。
Pinyin: 13 Dāng wǒ yuèdú bàogào, guānkàn wǒ méntú suǒ xíng shénjī de shìpín shí, wǒ fāxiàn zìjǐ wúfǎ fābù suǒyǒu zhèxiē Shàngdì de qímiào zuòwéi. Wǒ bù zhīdào gāi fābù nǎge jiànzhèng, yòu gāi liú xià nǎge jiànzhèng.
14 即使我不去拉丁美洲,或者上帝赐予我足够的力量和能力来发布他们的工作,一天一篇章也不足以发布此刻发生的所有医治。每周,地球上都有一百多场医治布道会。
Pinyin: 14 Jíshǐ wǒ bù qù Lādīng Měizhōu, huòzhě Shàngdì cìyǔ wǒ zúgòu de lìliàng hé nénglì lái fābù tāmen de gōngzuò, yītiān yī piānzhāng yě bùzú yǐ fābù cǐkè fāshēng de suǒyǒu yīzhì. Měi zhōu, dìqiú shàng dōu yǒu yībǎi duō chǎng yīzhì bùdào huì.
15 通过这Kc.174章,我授权每位事工人员发布上帝将在其事工中行的奇妙作为。这可以以小册子、杂志或新闻通讯的形式进行。
Pinyin: 15 Tōngguò zhè Kc.174 zhāng, wǒ shòuquán měi wèi shìgōng rényuán fābù Shàngdì jiāng zài qí shìgōng zhōng xíng de qímiào zuòwéi. Zhè kěyǐ yǐ xiǎo cèzi, zázhì huò xīnwén tōngxùn de xíngshì jìnxíng.
16 目的是,你们正在成就的这一切奇妙作为,没有一件会被遗忘。而我,在接下来的篇章里,将满足于总结或提及某位弟兄或某位姐妹所成就的事。
Pinyin: 16 Mùdì shì, nǐmen zhèngzài chéngjiù de zhè yīqiè qímiào zuòwéi, méiyǒu yī jiàn huì bèi yíwàng. Ér wǒ, zài jiē xiàlái de piānzhāng lǐ, jiāng mǎnzú yú zǒngjié huò tí jí mǒu wèi dìxiōng huò mǒu wèi jiěmèi suǒ chéngjiù de shì.
17 你们所有人都要前进,就像安哥拉的使徒阿尼塞托·曼努埃尔在他被按立前所做的那样。你们行事不要为了得到先知的按立,而要根据你们的启示行事。
Pinyin: 17 Nǐmen suǒyǒu rén dōu yào qiánjìn, jiù xiàng Āngēlā de shǐtú Ānísèituō·Mànnǔ'āi'ěr zài tā bèi ànlì qián suǒ zuò de nàyàng. Nǐmen xíngshì bùyào wèile dédào xiānzhī de ànlì, ér yào gēnjù nǐmen de qǐshì xíngshì.
18 好的。除了男人,我也渴望看到女人们举行带有真实神迹的医治布道会。2025年9月28日星期日,这件事成就了。来自津巴布韦的年轻姐妹芬迪尔·舒玛在赞比亚举行了一场特别的礼拜,并为病人祷告。当时使徒佩德罗·阿莱索正在南非。
Pinyin: 18 Hǎo de. Chúle nánrén, wǒ yě kěwàng kàn dào nǚrénmen jǔxíng dài yǒu zhēnshí shénjī de yīzhì bùdào huì. 2025 nián 9 yuè 28 rì xīngqírì, zhè jiàn shì chéngjiùle. Láizì Jīnbābùwéi de niánqīng jiěmèi Fēndí'ěr·Shūmǎ zài Zànbǐyǎ jǔxíngle yī chǎng tèbié de lǐbài, bìng wèi bìngrén dǎogào. Dāngshí shǐtú Pèidéluó·Āláisuǒ zhèngzài Nánfēi.
19 她在赞比亚是为了组织使徒佩德罗·阿莱索将在那里举行的医治布道会。根据她的启示,她在卢萨卡的一个小教会里举行了特别礼拜。当时有四名重病患者。所有四名病人都当场痊愈了。
Pinyin: 19 Tā zài Zànbǐyǎ shì wèile zǔzhī shǐtú Pèidéluó·Āláisuǒ jiāng zài nàlǐ jǔxíng de yīzhì bùdào huì. Gēnjù tā de qǐshì, tā zài Lúsàkǎ de yīgè xiǎo jiàohuì lǐ jǔxíngle tèbié lǐbài. Dāngshí yǒu sì míng zhòngbìng huànzhě. Suǒyǒu sì míng bìngrén dōu dāngchǎng quányùle.
20 第二天,2025年9月29日,这四名病人再次确认了他们的痊愈。除了这四次即时医治外,还有其他几次医治。为了鼓励女人们,我决定在这里发布她的四次即时医治见证。
Pinyin: 20 Dì èr tiān, 2025 nián 9 yuè 29 rì, zhè sì míng bìngrén zàicì quèrènle tāmen de quányù. Chúle zhè sì cì jíshí yīzhì wài, hái yǒu qítā jǐ cì yīzhì. Wèile gǔlì nǚrénmen, wǒ juédìng zài zhèlǐ fābù tā de sì cì jíshí yīzhì jiànzhèng.
21 多种疾病得医治:我叫亚伯拉罕·查武拉。我来自卢萨卡的奇帕塔区。我曾完全耳聋且视力不佳。从10岁起,我的头部就有一个问题,影响了我的眼睛和耳朵。我现在28岁。我去过很多医院和教堂,吃了很多药,但都没有治好。
Pinyin: 21 Duōzhǒng jíbìng dé yīzhì: Wǒ jiào Yàbólāhǎn·Cháwǔlā. Wǒ láizì Lúsàkǎ de Qípàtǎ qū. Wǒ céng wánquán ěrlóng qiě shìlì bù jiā. Cóng 10 suì qǐ, wǒ de tóu bù jiù yǒu yīgè wèntí, yǐngxiǎngle wǒ de yǎnjīng hé ěrduo. Wǒ xiànzài 28 suì. Wǒ qùguò hěnduō yīyuàn hé jiàotáng, chīle hěnduō yào, dàn dōu méiyǒu zhì hǎo.
22 但是,当上帝的女仆为我按手的那一刻,我的眼睛就睁开了,我开始能清楚地看见。同时,我听到耳朵里一声巨响,我的耳朵就开了,我开始能听见了。这是13年来我第一次能听见。我很高兴,我无限感谢上帝。
Pinyin: 22 Dànshì, dāng Shàngdì de nǚpú wèi wǒ ànshǒu de nà yīkè, wǒ de yǎnjīng jiù zhēng kāile, wǒ kāishǐ néng qīngchǔ dì kànjiàn. Tóngshí, wǒ tīng dào ěrduo lǐ yīshēng jùxiǎng, wǒ de ěrduo jiù kāile, wǒ kāishǐ néng tīngjiànle. Zhè shì 13 niánlái wǒ dì yī cì néng tīngjiàn. Wǒ hěn gāoxìng, wǒ wúxiàn gǎnxiè Shàngdì.
23 腿痛得医治:我叫西曼科贝拉夫人。我来自卢萨卡的奇帕塔区。我曾患有眩晕症,而且因为右腿无法行走。我是被扶着来参加医治布道会的。
Pinyin: 23 Tuǐ tòng dé yīzhì: Wǒ jiào Xīmànkēbèilā fūrén. Wǒ láizì Lúsàkǎ de Qípàtǎ qū. Wǒ céng huàn yǒu xuànyūn zhèng, érqiě yīnwèi yòu tuǐ wúfǎ xíngzǒu. Wǒ shì bèi fúzhe lái cānjiā yīzhì bùdào huì de.
24 但祷告后,我所有的软弱和疾病都痊愈了。我可以自己走路了。正如你们所见,我可以自己走回家,不需要帮助。
Pinyin: 24 Dàn dǎogào hòu, wǒ suǒyǒu de ruǎnruò hé jíbìng dōu quányùle. Wǒ kěyǐ zìjǐ zǒulùle. Zhèngrú nǐmen suǒ jiàn, wǒ kěyǐ zìjǐ zǒu huí jiā, bù xūyào bāngzhù.
25 纤维瘤得医治:我是姆万巴姐妹。我来自索卢韦齐。自2012年以来,我腹部右侧长了一个纤维瘤,已经13年了。这个纤维瘤让我很痛苦。疼痛开始时,我无法入睡。我呕吐不止,也吃不下东西。
Pinyin: 25 Xiānwéi liú dé yīzhì: Wǒ shì Mǔwànbā jiěmèi. Wǒ láizì Suǒlúwéiqí. Zì 2012 nián yǐlái, wǒ fùbù yòu cè zhǎngle yīgè xiānwéi liú, yǐjīng 13 niánle. Zhège xiānwéi liú ràng wǒ hěn tòngkǔ. Téngtòng kāishǐ shí, wǒ wúfǎ rùshuì. Wǒ ǒutù bùzhǐ, yě chī bùxià dōngxī.
26 但昨天星期天,在芬迪姐妹祷告后,我回到家,试着摸我的小腹,因为每次摸小腹我都能用手感觉到那个纤维瘤,但纤维瘤不见了。
Pinyin: 26 Dàn zuótiān xīngqírì, zài Fēndí jiěmèi dǎogào hòu, wǒ huí dàojiā, shìzhe mō wǒ de xiǎofù, yīnwèi měi cì mō xiǎofù wǒ dū néng yòng shǒu gǎnjué dào nàgè xiānwéi liú, dàn xiānwéi liú bùjiànle.
27 只是,我还能感觉到让我无法入睡的疼痛,但和以前不一样了。然后,疼痛减轻并停止了。我第一次安详地睡了一觉。纤维瘤消失了。我为先知卡库·菲利普的上帝为我所做的一切献上感恩。阿门。
Pinyin: 27 Zhǐshì, wǒ hái néng gǎnjué dào ràng wǒ wúfǎ rùshuì de téngtòng, dàn hé yǐqián bù yīyàngle. Ránhòu, téngtòng jiǎnqīng bìng tíngzhǐle. Wǒ dì yī cì ānxiáng de shuìle yī jiào. Xiānwéi liú xiāoshīle. Wǒ wèi xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ de Shàngdì wèi wǒ suǒ zuò de yīqiè xiànshàng gǎn'ēn. Āmén.
28 多种疾病得医治:我叫维克多·西乔特。我来自马凯尼。我从年轻时就患有糖尿病和其他几种疾病。每顿饭后,我都必须服药来稳定我的健康。我感到虚弱,而且尿频。
Pinyin: 28 Duōzhǒng jíbìng dé yīzhì: Wǒ jiào Wéikèduō·Xīqiáotè. Wǒ láizì Mǎkǎiní. Wǒ cóng niánqīng shí jiù huàn yǒu tángniàobìng hé qítā jǐ zhǒng jíbìng. Měi dùn fàn hòu, wǒ dū bìxū fúyào lái wěndìng wǒ de jiànkāng. Wǒ gǎndào xūruò, érqiě niàopín.
29 但是,在星期天,当我接受了上帝的女仆的祷告后,我立刻就痊愈了。我感到自己充满了力量。回到家,我试着吃以前不能吃的食物,但什么事也没发生。我喝了以前不能喝的饮料,我意识到我已完全痊愈了。我感谢上帝。
Pinyin: 29 Dànshì, zài xīngqírì, dāng wǒ jiēshòule Shàngdì de nǚpú de dǎogào hòu, wǒ lìkè jiù quányùle. Wǒ gǎndào zìjǐ chōngmǎnle lìliàng. Huí dàojiā, wǒ shìzhe chī yǐqián bùnéng chī de shíwù, dàn shénme shì yě méi fāshēng. Wǒ hēle yǐqián bùnéng hē de yǐnliào, wǒ yìshí dào wǒ yǐ wánquán quányùle. Wǒ gǎnxiè Shàngdì.
30 芬迪尔姐妹是第一位我认可其即时医治见证的姐妹,她将在2025年10月3日至4日在赞比亚举行医治布道会后,前来接受按立。
Pinyin: 30 Fēndí'ěr jiěmèi shì dì yī wèi wǒ rènkě qí jíshí yīzhì jiànzhèng de jiěmèi, tā jiāng zài 2025 nián 10 yuè 3 rì zhì 4 rì zài Zànbǐyǎ jǔxíng yīzhì bùdào huì hòu, qiánlái jiēshòu ànlì.
31 有一次,芬迪尔姐妹禁食3天,不吃不喝,但启示告诉她要禁食到7天,因为3天是旧体系下的做法。于是她完成了7天的禁食,不吃不喝,也不上网:为了同一个天堂,付出了和男人们一样的代价。
Pinyin: 31 Yǒu yīcì, Fēndí'ěr jiěmèi jìnshí 3 tiān, bù chī bù hē, dàn qǐshì gàosù tā yào jìnshí dào 7 tiān, yīnwèi 3 tiān shì jiù tǐxì xià de zuòfǎ. Yúshì tā wánchéngle 7 tiān de jìnshí, bù chī bù hē, yě bù shàngwǎng: wèile tóng yīgè tiāntáng, fùchūle hé nánrénmen yīyàng de dàijià.
32 她对我说:“菲利普弟兄,我已将我的生命交在上帝手中,由祂掌管,我愿意付出任何代价。禁食期间,我把时间都用在祷告上,不出房门。如有必要,我通过书写与我的中介人交流,并保持离线状态。”
Pinyin: 32 Tā duì wǒ shuō: “Fēilìpǔ dìxiōng, wǒ yǐ jiāng wǒ de shēngmìng jiāo zài Shàngdì shǒuzhōng, yóu Tā zhǎngguǎn, wǒ yuànyì fùchū rènhé dàijià. Jìnshí qíjiān, wǒ bǎ shíjiān dōu yòng zài dǎogào shàng, bù chū fáng mén. Rú yǒu bìyào, wǒ tōngguò shūxiě yǔ wǒ de zhōngjiè rén jiāoliú, bìng bǎochí líxiàn zhuàngtài.”
33 好的。这个能力与启示的新维度就像新学年的开始。无论是男人还是女人,我们每个人都必须置身其中。你们必须知道一件事:主人所做的,门徒也必须做。
Pinyin: 33 Hǎo de. Zhège nénglì yǔ qǐshì de xīn wéidù jiù xiàng xīn xuénián de kāishǐ. Wúlùn shì nánrén háishì nǚrén, wǒmen měi gèrén dōu bìxū zhìshēn qízhōng. Nǐmen bìxū zhīdào yī jiàn shì: zhǔrén suǒ zuò de, méntú yě bìxū zuò.
34 作为一名牧师,即使你不举行医治布道会,你也必须处于按立状态,为你的信徒祷告,并且必须有医治的见证。一个基督徒有一些能将他与基督认同的元素。
Pinyin: 34 Zuòwéi yī míng mùshī, jíshǐ nǐ bù jǔxíng yīzhì bùdào huì, nǐ yě bìxū chǔyú ànlì zhuàngtài, wèi nǐ de xìntú dǎogào, bìngqiě bìxū yǒu yīzhì de jiànzhèng. Yīgè jīdū tú yǒu yīxiē néng jiāng tā yǔ Jīdū rèntóng de yuánsù.
35 主耶稣基督彰显了圣言和能力,祂的门徒们也彰显了圣言和能力。每一位先知都必须通过圣言和能力被认同为与基督一致。每一位门徒都必须被认同为与他的主人一致。
Pinyin: 35 Zhǔ Yēsū Jīdū zhāngxiǎnle shèng yán hé nénglì, Tā de méntúmen yě zhāngxiǎnle shèng yán hé nénglì. Měi yī wèi xiānzhī dōu bìxū tōngguò shèng yán hé nénglì bèi rèntóng wéi yǔ Jīdū yīzhì. Měi yī wèi méntú dōu bìxū bèi rèntóng wéi yǔ tā de zhǔrén yīzhì.
36 人类必须看到,一边是拥有基督大能、能医治所有疾病的真基督徒,另一边是没有能力的假基督徒。
Pinyin: 36 Rénlèi bìxū kàn dào, yībiān shì yǒngyǒu Jīdū dà néng, néng yīzhì suǒyǒu jíbìng de zhēn jīdū tú, lìng yībiān shì méiyǒu nénglì de jiǎ jīdū tú.
37 现在,我必须开始接待福音派的牧师和先知。面对人类的苦难,他们认为基督徒应该成为解决方案,通过基督的大能医治所有疾病。
Pinyin: 37 Xiànzài, wǒ bìxū kāishǐ jiēdài fúyīn pài de mùshī hé xiānzhī. Miàn duì rénlèi de kǔnàn, tāmen rènwéi jīdū tú yīnggāi chéngwéi jiějué fāng'àn, tōngguò Jīdū de dà néng yīzhì suǒyǒu jíbìng.
38 这是每一位宗教领袖都应该做的,如果他像主耶稣基督爱我们一样爱世人,甚至为我们死在十字架上。上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的,不至灭亡,反得永生。约翰福音3:16
Pinyin: 38 Zhè shì měi yī wèi zōngjiào lǐngxiù dōu yīnggāi zuò de, rúguǒ tā xiàng Zhǔ Yēsū Jīdū ài wǒmen yīyàng ài shìrén, shènzhì wèi wǒmen sǐ zài shízìjià shàng. Shàngdì ài shìrén, shènzhì jiāng Tā de dúshēngzǐ cì gěi tāmen, jiào yīqiè xìn Tā de, bùzhì mièwáng, fǎn dé yǒngshēng. Yuēhàn fúyīn 3:16
39 看看地上的苦难。圣经在罗马书第8章说,整个受造之物都热切期盼着我们的显现。
Pinyin: 39 Kàn kàn dìshàng de kǔnàn. Shèngjīng zài Luómǎ shū dì 8 zhāng shuō, zhěnggè shòuzào zhī wù dōu rèqiè qīpànzhe wǒmen de xiǎnxiàn.
40 你们,我的福音派和伯兰罕派的牧师弟兄们,如果你们爱基督和人类,就来吧!让我们一起,为人类带来救恩和医治,在地上建立基督的国度。
Pinyin: 40 Nǐmen, wǒ de fúyīn pài hé Bólánhǎn pài de mùshī dìxiōngmen, rúguǒ nǐmen ài Jīdū hé rénlèi, jiù lái ba! Ràng wǒmen yīqǐ, wèi rénlèi dài lái jiù'ēn hé yīzhì, zài dìshàng jiànlì Jīdū de guódù.
41 自2005年以来,许多关心救恩的牧师、使徒和先知,无论男女,都带着他们的教会来到了这个信息面前。
Pinyin: 41 Zì 2005 nián yǐlái, xǔduō guānxīn jiù'ēn de mùshī, shǐtú hé xiānzhī, wúlùn nán nǚ, dōu dàizhe tāmen de jiàohuì lái dàole zhège xìnxī miànqián.
42 刚果(金)的迪厄多内·沃洛卡牧师于2010年3月带着11个大教会来到了这个信息面前。在喀麦隆的约卡杜马,费利克斯·恩杰瓦牧师带着5个大教会前来。
Pinyin: 42 Gāngguǒ (Jīn) de Dí'èduōnèi·Wòluòkǎ mùshī yú 2010 nián 3 yuè dàizhe 11 gè dà jiàohuì lái dàole zhège xìnxī miànqián. Zài Kāmàilóng de Yuēkǎdùmǎ, Fèilìkèsī·Ēnjiéwǎ mùshī dàizhe 5 gè dà jiàohuì qiánlái.
43 在安哥拉和刚果(金)都有教会的先知特里东·卡延贝也带着他所有的教会来到了这个信息面前。他将和他的一些牧师一起来到科特迪瓦。
Pinyin: 43 Zài Āngēlā hé Gāngguǒ (Jīn) dōu yǒu jiàohuì de xiānzhī Tèlǐdōng·Kǎyánbèi yě dàizhe tā suǒyǒu de jiàohuì lái dàole zhège xìnxī miànqián. Tā jiāng hé tā de yīxiē mùshī yīqǐ lái dào Kētèdíwǎ.
44 事实上,这些相信我的牧师、使徒或先知中,没有一个走错了路。他们选择了属神的部分,我告诉你们,天堂里有很大一部分是为他们保留的。
Pinyin: 44 Shìshí shàng, zhèxiē xiāngxìn wǒ de mùshī, shǐtú huò xiānzhī zhōng, méiyǒu yīgè zǒu cuòle lù. Tāmen xuǎnzéle shǔ shén de bùfèn, wǒ gàosù nǐmen, tiāntáng lǐ yǒu hěn dà yī bùfèn shì wèi tāmen bǎoliú de.
45 好的。如果你有医治的恩赐,在你预备期间,任何人都不能试图与你交谈,即使是通过电话也不行。人们必须与你的发言人或你的妻子联系。
Pinyin: 45 Hǎo de. Rúguǒ nǐ yǒu yīzhì de ēncì, zài nǐ yùbèi qíjiān, rènhé rén dōu bùnéng shìtú yǔ nǐ jiāotán, jíshǐ shì tōngguò diànhuà yě bùxíng. Rénmen bìxū yǔ nǐ de fāyán rén huò nǐ de qīzi liánxì.
46 这午夜呼喊的信息来自上帝,是给地上每一个人的。如果有人,即使是亲人,拒绝阅读或聆听,那是他对上帝的承诺,没有人对他的承诺负责。他将被视为已经知道这信息所说的一切。
Pinyin: 46 Zhè wǔyè hūhǎn de xìnxī láizì Shàngdì, shì gěi dìshàng měi yīgè rén de. Rúguǒ yǒurén, jíshǐ shì qīnrén, jùjué yuèdú huò língtīng, nà shì tā duì Shàngdì de chéngnuò, méiyǒu rén duì tā de chéngnuò fùzé. Tā jiāng bèi shì wéi yǐjīng zhīdào zhè xìnxī suǒ shuō de yīqiè.
47 如果尽管信息已经说了一切,仍有弟兄或姐妹走近你,对你说,例如:“你需要什么吗?我能为你做些什么?”你要知道那是魔鬼。你可以选择顺服上帝保持沉默,或选择顺服撒旦回答他。
Pinyin: 47 Rúguǒ jǐnguǎn xìnxī yǐjīng shuōle yīqiè, réng yǒu dìxiōng huò jiěmèi zǒujìn nǐ, duì nǐ shuō, lìrú: “Nǐ xūyào shénme ma? Wǒ néng wèi nǐ zuò xiē shénme?” nǐ yào zhīdào nà shì móguǐ. Nǐ kěyǐ xuǎnzé shùnfú Shàngdì bǎochí chénmò, huò xuǎnzé shùnfú Sādàn huídá tā.
48 那些处于最佳奉献状态的人也必须避免任何狂热。如果你得到一个启示,告诉你必须做某件事,即使你是一名牧师,你也不应带上其他人与你同行。
Pinyin: 48 Nàxiē chǔyú zuìjiā fèngxiàn zhuàngtài de rén yě bìxū bìmiǎn rènhé kuángrè. Rúguǒ nǐ dédào yīgè qǐshì, gàosù nǐ bìxū zuò mǒu jiàn shì, jíshǐ nǐ shì yī míng mùshī, nǐ yě bù yìng dài shàng qítā rén yǔ nǐ tóngxíng.
49 好的。现在我来谈谈团队。当你有医治的恩赐时,你必须将任何多话或情绪化、可能赞美你、有骄傲迹象或可能不尊重他人的人从你的团队中移除。
Pinyin: 49 Hǎo de. Xiànzài wǒ lái tántán tuánduì. Dāng nǐ yǒu yīzhì de ēncì shí, nǐ bìxū jiāng rènhé duō huà huò qíngxù huà, kěnéng zànměi nǐ, yǒu jiāo'ào jìxiàng huò kěnéng bù zūnzhòng tārén de rén cóng nǐ de tuánduì zhōng yíchú.
50 现在,一场医治布道会就像一场对抗撒旦的战争。大能的恩赐如同陆军,而启示的恩赐,即预言的恩赐、说方言的恩赐、翻译方言的恩赐和知识言语的恩赐,则如同空军,支援医治的恩赐。
Pinyin: 50 Xiànzài, yī chǎng yīzhì bùdào huì jiù xiàng yī chǎng duìkàng Sādàn de zhànzhēng. Dànéng de ēncì rútóng lùjūn, ér qǐshì de ēncì, jí yùyán de ēncì, shuō fāngyán de ēncì, fānyì fāngyán de ēncì hé zhīshì yányǔ de ēncì, zé rútóng kōngjūn, zhīyuán yīzhì de ēncì.
51 除了大能的恩赐,启示的恩赐也必须在这里运作,同时不给占卜打开大门。为此,在为病人祷告时避免弹钢琴,并避免唱福音派曲调的歌,以免那些在福音派教会中像圣灵一样运作的撒旦膏抹,来到你们中间说方言或预言。
Pinyin: 51 Chúle dànéng de ēncì, qǐshì de ēncì yě bìxū zài zhèlǐ yùnzuò, tóngshí bù gěi zhānbǔ dǎkāi dàmén. Wèi cǐ, zài wèi bìngrén dǎogào shí bìmiǎn dàn gāngqín, bìng bìmiǎn chàng fúyīn pài qǔdiào de gē, yǐmiǎn nàxiē zài fúyīn pài jiàohuì zhōng xiàng Shènglíng yīyàng yùnzuò de Sādàn gāomǒ, lái dào nǐmen zhōngjiān shuō fāngyán huò yùyán.
52 将要举行医治布道会的人,只需向他的发言人下达指示,并保持沉默,远离人群数日,不与任何人交谈,即使是通过电话也不行。他甚至不应参与医治布道会的组织工作。而且他可以很长一段时间不来参加礼拜。
Pinyin: 52 Jiāngyào jǔxíng yīzhì bùdào huì de rén, zhǐ xū xiàng tā de fāyán rén xiàdá zhǐshì, bìng bǎochí chénmò, yuǎnlí rénqún shù rì, bù yǔ rènhé rén jiāotán, jíshǐ shì tōngguò diànhuà yě bùxíng. Tā shènzhì bù yìng cānyù yīzhì bùdào huì de zǔzhī gōngzuò. Érqiě tā kěyǐ hěn cháng yīduàn shíjiān bù lái cānjiā lǐbài.
53 他必须避免任何可能影响他祷告效力的事,包括使用手机和电脑。
Pinyin: 53 Tā bìxū bìmiǎn rènhé kěnéng yǐngxiǎng tā dǎogào xiàolì de shì, bāokuò shǐyòng shǒujī hé diànnǎo.
54 在为病人祷告的那天,当他走出家门时,他不能和任何人说话,直到他走上讲台,开始为病人祷告。因此他不能做20分钟的讲道。
Pinyin: 54 Zài wèi bìngrén dǎogào de nà tiān, dāng tā zǒuchū jiāmén shí, tā bùnéng hé rènhé rén shuōhuà, zhídào tā zǒu shàng jiǎngtái, kāishǐ wèi bìngrén dǎogào. Yīncǐ tā bùnéng zuò 20 fēnzhōng de jiǎngdào.
55 对于医治布道会期间出现的所有情况,你都可以祷告。但是,在医治布道会之外,对于某些情况,你需要一个启示或一个迹象。
Pinyin: 55 Duìyú yīzhì bùdào huì qíjiān chūxiàn de suǒyǒu qíngkuàng, nǐ dōu kěyǐ dǎogào. Dànshì, zài yīzhì bùdào huì zhī wài, duìyú mǒu xiē qíngkuàng, nǐ xūyào yīgè qǐshì huò yīgè jìxiàng.
56 例如,如果你要为一个死人复活祷告,或者如果你要因为任何与你事工有关的事去某人家里,你需要一个启示。
Pinyin: 56 Lìrú, rúguǒ nǐ yào wèi yīgè sǐrén fùhuó dǎogào, huòzhě rúguǒ nǐ yào yīnwèi rènhé yǔ nǐ shìgōng yǒuguān de shì qù mǒurén jiālǐ, nǐ xūyào yīgè qǐshì.
57 在医治布道会期间,你可以要求所有拥有偶像、念珠和护身符的人将它们取下。那些在家里有这些东西的人,回家后必须将它们扔掉或烧掉。
Pinyin: 57 Zài yīzhì bùdào huì qíjiān, nǐ kěyǐ yāoqiú suǒyǒu yǒngyǒu ǒuxiàng, niànzhū hé hùshēnfú de rén jiāng tāmen qǔ xià. Nàxiē zài jiālǐ yǒu zhèxiē dōngxī de rén, huí jiā hòu bìxū jiāng tāmen rēng diào huò shāo diào.
58 而且,我们的礼拜场所应优先用于特别礼拜。我们应该几乎每个星期六和星期天都在那里举行特别礼拜。这样,人们就会知道我们的礼拜场所,并能轻易地来到那里。
Pinyin: 58 Érqiě, wǒmen de lǐbài chǎngsuǒ yīng yōuxiān yòng yú tèbié lǐbài. Wǒmen yīnggāi jīhū měi gè xīngqíliù hé xīngqítiān dōu zài nàlǐ jǔxíng tèbié lǐbài. Zhèyàng, rénmen jiù huì zhīdào wǒmen de lǐbài chǎngsuǒ, bìng néng qīngyì de lái dào nàlǐ.
59 你必须在同一个地点举行多天的医治布道会,以便收集前几天所有非即时的见证。这些是我奉上帝之名就你们的医治布道会给你们的指示。
Pinyin: 59 Nǐ bìxū zài tóngyīgè dìdiǎn jǔxíng duō tiān de yīzhì bùdào huì, yǐbiàn shōují qián jǐ tiān suǒyǒu fēi jíshí de jiànzhèng. Zhèxiē shì wǒ fèng Shàngdì zhī míng jiù nǐmen de yīzhì bùdào huì gěi nǐmen de zhǐshì.
60 借着这午夜呼喊的信息,我们拥有了我们这个时代信仰合一所需的一切。所有其他的事,都凭我们的启示,但总是在普世圣言的范围内。
Pinyin: 60 Jièzhe zhè wǔyè hūhǎn de xìnxī, wǒmen yǒngyǒule wǒmen zhège shídài xìnyǎng héyī suǒ xū de yīqiè. Suǒyǒu qítā de shì, dōu píng wǒmen de qǐshì, dàn zǒng shì zài pǔshì shèng yán de fànwéi nèi.
61 借着普世圣言,我们认识了诫命。我们认识了梦和异象。我们认识了属灵恩赐和事工的定义。
Pinyin: 61 Jièzhe pǔshì shèng yán, wǒmen rènshíle jièmìng. Wǒmen rènshíle mèng hé yìxiàng. Wǒmen rènshíle shǔlíng ēncì hé shìgōng de dìngyì.
62 借着诫命,上帝规范了我们在人间的行为。无论你贫富,无论你在城市、乡下还是村庄,都不要作恶。如果家畜吃了你的食物或你种的东西,不要伤害那动物,也不要怪罪它的主人。不要要求赔偿。
Pinyin: 62 Jièzhe jièmìng, Shàngdì guīfànle wǒmen zài rénjiān de xíngwéi. Wúlùn nǐ pín fù, wúlùn nǐ zài chéngshì, xiāngxià háishì cūnzhuāng, dōu bùyào zuò'è. Rúguǒ jiāchù chīle nǐ de shíwù huò nǐ zhòng de dōngxī, bùyào shānghài nà dòngwù, yě bùyào guàizuì tā de zhǔrén. Bùyào yāoqiú péicháng.
63 你可以在你种的东西周围建一个围栏,就像你在森林里为野生动物做的那样。你不能住在一个村庄里,却禁止有家畜。一个没有家畜的村庄,是一个被诅咒的村庄。
Pinyin: 63 Nǐ kěyǐ zài nǐ zhòng de dōngxī zhōuwéi jiàn yīgè wéilán, jiù xiàng nǐ zài sēnlín lǐ wèi yěshēng dòngwù zuò de nàyàng. Nǐ bùnéng zhù zài yīgè cūnzhuāng lǐ, què jìnzhǐ yǒu jiāchù. Yīgè méiyǒu jiāchù de cūnzhuāng, shì yīgè bèi zǔzhòu de cūnzhuāng.
64 我们知道与孕妇或绝经妇女发生性关系是罪,因此这需要认罪。使用避孕药具或计算周期以避免怀孕也是一样。当你们决定不再要孩子时发生性关系,这也需要认罪。
Pinyin: 64 Wǒmen zhīdào yǔ yùnfù huò juéjīng fùnǚ fāshēng xìngguānxì shì zuì, yīncǐ zhè xūyào rènzuì. Shǐyòng bìyùn yàojù huò jìsuàn zhōuqí yǐ bìmiǎn huáiyùn yěshì yīyàng. Dāng nǐmen juédìng bù zài yào háizi shí fāshēng xìngguānxì, zhè yě xūyào rènzuì.
65 我们被引入了解梦和异象的解释。例如,红色是严厉的禁止或审判,但也是王权。红色警告你有危险,并严厉禁止你前进或做某事。
Pinyin: 65 Wǒmen bèi yǐnrù liǎojiě mèng hé yìxiàng de jiěshì. Lìrú, hóngsè shì yánlì de jìnzhǐ huò shěnpàn, dàn yěshì wángquán. Hóngsè jǐnggào nǐ yǒu wéixiǎn, bìng yánlì jìnzhǐ nǐ qiánjìn huò zuò mǒu shì.
66 黄色告诉你要注意,但也象征着光明和财富,而橙色是正式的警告或暂时禁止做某事。它也是困难的标志。橙色告诉你务必非常小心。
Pinyin: 66 Huángsè gàosù nǐ yào zhùyì, dàn yě xiàngzhēngzhe guāngmíng hé cáifù, ér chéngsè shì zhèngshì de jǐnggào huò zhànshí jìnzhǐ zuò mǒu shì. Tā yěshì kùnnán de biāozhì. Chéngsè gàosù nǐ wùbì fēicháng xiǎoxīn.
67 卡其色是学习或纪律,就像在学校或警察中看到的那样。棕榈树枝可以是传道人的言语和作为。但每个象征都取决于梦的背景。
Pinyin: 67 Kǎqí sè shì xuéxí huò jìlǜ, jiù xiàng zài xuéxiào huò jǐngchá zhōng kàn dào de nàyàng. Zōnglǘ shùzhī kěyǐ shì chuándào rén de yányǔ hé zuòwéi. Dàn měi gè xiàngzhēng dōu qǔjué yú mèng de bèijǐng.
68 如果长袖衬衫是完整的道,或长袍或非洲长袍是道的丰满,那么绿色的裤子就是关于救恩和神圣医治的启示。
Pinyin: 68 Rúguǒ cháng xiù chènshān shì wánzhěng de dào, huò cháng páo huò Fēizhōu cháng páo shì dào de fēngmǎn, nàme lǜsè de kùzi jiùshì guānyú jiù'ēn hé shénshèng yīzhì de qǐshì.
69 我们知道,如果一位弟兄或姐妹被上帝确认并被先知按立或委任,他拥有使徒的所有权利,甚至更多。例如,他可以像使徒或先知一样取消制裁,他的话语或决定高于使徒的话语或决定。
Pinyin: 69 Wǒmen zhīdào, rúguǒ yī wèi dìxiōng huò jiěmèi bèi Shàngdì quèrèn bìng bèi xiānzhī ànlì huò wěirèn, tā yǒngyǒu shǐtú de suǒyǒu quánlì, shènzhì gèng duō. Lìrú, tā kěyǐ xiàng shǐtú huò xiānzhī yīyàng qǔxiāo zhìcái, tā de huàyǔ huò juédìng gāoyú shǐtú de huàyǔ huò juédìng.
70 “部长”一词恢复了其完整的圣经含义,政府也借鉴了这一点。一位部长,无论男女,是一个事工部门的负责人。他不是一个教会的牧师或传道人,也不是一个福音传道人,而是一个事工部门的负责人。
Pinyin: 70 “Bùzhǎng” yī cí huīfùle qí wánzhěng de shèngjīng hányì, zhèngfǔ yě jièjiànle zhè yīdiǎn. Yī wèi bùzhǎng, wúlùn nánnǚ, shì yīgè shìgōng bùmén de fùzé rén. Tā bùshì yīgè jiàohuì de mùshī huò chuándào rén, yě bùshì yīgè fúyīn chuándào rén, ér shì yīgè shìgōng bùmén de fùzé rén.
71 关于我们这个时代被揭示的圣经奥秘,有一次,我问一位伟大的神学家,上帝应许给犹太人的奶和蜜意味着什么。他回答说,奶和蜜是以色列的繁荣、富足和生活乐趣。我对他的回答感到惊讶。
Pinyin: 71 Guānyú wǒmen zhège shídài bèi jiēshì de shèngjīng àomì, yǒu yīcì, wǒ wèn yī wèi wěidà de shénxué jiā, Shàngdì yīngxǔ gěi Yóutài rén de nǎi hé mì yìwèizhe shénme. Tā huídá shuō, nǎi hé mì shì Yǐsèliè de fánróng, fùzú hé shēnghuó lèqù. Wǒ duì tā de huídá gǎndào jīngyà.
72 在阿拉伯人和巴勒斯坦人中间,在以色列的生活乐趣?他不知道。然而,上帝的天使曾告诉我,奶和蜜,仅仅是先知们的话语。我在互联网上到处搜索,却没有找到天使的答案。上帝是祂自己的解释者。
Pinyin: 72 Zài Ālābó rén hé Bālèsītǎn rén zhōngjiān, zài Yǐsèliè de shēnghuó lèqù? Tā bù zhīdào. Rán'ér, Shàngdì de tiānshǐ céng gàosù wǒ, nǎi hé mì, jǐnjǐn shì xiānzhīmen de huàyǔ. Wǒ zài hùliánwǎng shàng dàochù sōusuǒ, què méiyǒu zhǎodào tiānshǐ de dá'àn. Shàngdì shì Tā zìjǐ de jiěshì zhě.
73 奶和蜜是先知们的话语。奶和蜜在以色列大量流淌,以色列将其出口到地上的每一个国家。直到今天,以色列仍在收获其果实。
Pinyin: 73 Nǎi hé mì shì xiānzhīmen de huàyǔ. Nǎi hé mì zài Yǐsèliè dàliàng liútǎng, Yǐsèliè jiāng qí chūkǒu dào dìshàng de měi yīgè guójiā. Zhídào jīntiān, Yǐsèliè réng zài shōuhuò qí guǒshí.
74 我已经给出了所有关于医治布道会和属灵恩赐彰显的指示。在医治布道会期间,无论你是在旅行还是缺席,你都不能降低你的奉献程度。如果你这样做,那你就是一个正在与以色列作战的纳粹。
Pinyin: 74 Wǒ yǐjīng gěichūle suǒyǒu guānyú yīzhì bùdào huì hé shǔlíng ēncì zhāngxiǎn de zhǐshì. Zài yīzhì bùdào huì qíjiān, wúlùn nǐ shì zài lǚxíng háishì quēxí, nǐ dōu bùnéng jiàngdī nǐ de fèngxiàn chéngdù. Rúguǒ nǐ zhèyàng zuò, nà nǐ jiùshì yīgè zhèngzài yǔ Yǐsèliè zuòzhàn de Nàcuì.
75 我们每个人都必须处于一个良好的状态。你不能带着一个罪来参加礼拜,这个罪的忏悔会使那些处于奉献状态的人感到不适和被玷污。
Pinyin: 75 Wǒmen měi gèrén dōu bìxū chǔyú yīgè liánghǎo de zhuàngtài. Nǐ bùnéng dàizhe yīgè zuì lái cānjiā lǐbài, zhège zuì de chànhuǐ huì shǐ nàxiē chǔyú fèngxiàn zhuàngtài de rén gǎndào bùshì hé bèi diànwū.
76 为了举行他的医治布道会,一位弟兄,凭他的启示,禁止所有未处于奉献状态的弟兄姐妹前往。这是正确的。这就是为什么在为人祷告治病时,要将人赶出屋子,正如我们在圣经中经常看到的那样。
Pinyin: 76 Wèile jǔxíng tā de yīzhì bùdào huì, yī wèi dìxiōng, píng tā de qǐshì, jìnzhǐ suǒyǒu wèi chǔyú fèngxiàn zhuàngtài de dìxiōng jiěmèi qiánwǎng. Zhè shì zhèngquè de. Zhè jiùshì wèishéme zài wéirén dǎogào zhìbìng shí, yào jiāng rén gǎn chū wūzi, zhèngrú wǒmen zài shèngjīng zhōng jīngcháng kàn dào de nàyàng.
77 为了使睚鲁的女儿复活,主耶稣遣散了所有人群,包括祂自己的门徒。祂只带了彼得、雅各和约翰。到了睚鲁家,祂在为孩子复活祷告之前,将不信者和仇敌赶出睚鲁的家。这个例子在圣经中很常见。
Pinyin: 77 Wèile shǐ Yálǔ de nǚ'ér fùhuó, Zhǔ Yēsū qiǎnsànle suǒyǒu rénqún, bāokuò Tā zìjǐ de méntú. Tā zhǐ dàile Bǐdé, Yǎgè hé Yuēhàn. Dàole Yálǔ jiā, Tā zài wèi háizi fùhuó dǎogào zhīqián, jiāng bùxìn zhě hé chóudí gǎn chū Yálǔ de jiā. Zhège lìzi zài shèngjīng zhōng hěn chángjiàn.
78 而你,拥有医治恩赐或其他属灵恩赐,并且正在进行医治巡回的人,你必须有不同的奉献。你不能在一天中的特定时间或出于习惯吃饭,而应该在你非常饿的时候吃。你可以在早上、中午、晚上或夜里,当你非常饿的时候吃。
Pinyin: 78 Ér nǐ, yǒngyǒu yīzhì ēncì huò qítā shǔlíng ēncì, bìngqiě zhèngzài jìnxíng yīzhì xúnhuí de rén, nǐ bìxū yǒu bùtóng de fèngxiàn. Nǐ bùnéng zài yītiān zhōng de tèdìng shíjiān huò chūyú xíguàn chīfàn, ér yīnggāi zài nǐ fēicháng è de shíhòu chī. Nǐ kěyǐ zài zǎoshang, zhōngwǔ, wǎnshàng huò yèlǐ, dāng nǐ fēicháng è de shíhòu chī.
79 在医治巡回期间,你和你的团队就应该这样做。如果你们筋疲力尽,就暂停医治巡回一段时间休息。也许一两个月,然后你们再重新开始。这必须成为你们的生活。
Pinyin: 79 Zài yīzhì xúnhuí qíjiān, nǐ hé nǐ de tuánduì jiù yīnggāi zhèyàng zuò. Rúguǒ nǐmen jīnpílìjìn, jiù zàntíng yīzhì xúnhuí yīduàn shíjiān xiūxí. Yěxǔ yī liǎng gè yuè, ránhòu nǐmen zài chóngxīn kāishǐ. Zhè bìxū chéngwéi nǐmen de shēnghuó.
80 这就是主耶稣的使徒们所做的,正如我们在使徒行传10:10中看到使徒彼得那样。这就是处于上帝完美旨意中的教会。这是奉献的最终目的。
Pinyin: 80 Zhè jiùshì Zhǔ Yēsū de shǐtúmen suǒ zuò de, zhèngrú wǒmen zài Shǐtúxíngzhuàn 10:10 zhōng kàn dào shǐtú Bǐdé nàyàng. Zhè jiùshì chǔyú Shàngdì wánměi zhǐyì zhōng de jiàohuì. Zhè shì fèngxiàn de zuìzhōng mùdì.
81 不要像圣经里那样说:“这话甚难,谁能听呢?”。我们这样做是为了人类的救恩,就像主耶稣为我们所做的那样。要知道,在训练期间,士兵们可以连续行军长达一周不睡觉。
Pinyin: 81 Bùyào xiàng shèngjīng lǐ nàyàng shuō: “Zhè huà shèn nán, shéi néng tīng ne?”. Wǒmen zhèyàng zuò shì wèile rénlèi de jiù'ēn, jiù xiàng Zhǔ Yēsū wèi wǒmen suǒ zuò de nàyàng. Yào zhīdào, zài xùnliàn qíjiān, shìbīngmen kěyǐ liánxù xíngjūn zhǎng dá yīzhōu bù shuìjiào.
82 如果我们愿意,我们可以毫无困难地完成上帝的旨意,上帝已经赐给我们能力和热心去完成祂的旨意。
Pinyin: 82 Rúguǒ wǒmen yuànyì, wǒmen kěyǐ háo wú kùnnán de wánchéng Shàngdì de zhǐyì, Shàngdì yǐjīng cì gěi wǒmen nénglì hé rèxīn qù wánchéng Tā de zhǐyì.
83 我们不是穆斯林,而是基督徒。而基督教是为了圣洁而不断超越的热心。唯一禁止热心并且可以像任何异教徒一样生活的宗教是伊斯兰教。这就是为什么穆斯林在进入清真寺前,会把象征热心的鞋子留在门口。
Pinyin: 83 Wǒmen bùshì Mùsīlín, ér shì Jīdūtú. Ér Jīdūjiào shì wèile shèngjié ér bùduàn chāoyuè de rèxīn. Wéiyī jìnzhǐ rèxīn bìngqiě kěyǐ xiàng rènhé yìjiàotú yīyàng shēnghuó de zōngjiào shì Yīsīlánjiào. Zhè jiùshì wèishéme Mùsīlín zài jìnrù qīngzhēnsì qián, huì bǎ xiàngzhēng rèxīn de xiézi liú zài ménkǒu.
84 弟兄姐妹们,我告诉你们的一切,都是在上帝天使的口述下。那些遵循自己启示并不断加强奉献的人,不会对这些话感到惊讶。
Pinyin: 84 Dìxiōng jiěmèimen, wǒ gàosù nǐmen de yīqiè, dōu shì zài Shàngdì tiānshǐ de kǒushù xià. Nàxiē zūnxún zìjǐ qǐshì bìng bùduàn jiāqiáng fèngxiàn de rén, bù huì duì zhèxiē huà gǎndào jīngyà.
85 在来到这信息之前,使徒佩德罗·阿莱索建造了一座又大又漂亮的房子,其中一个淋浴间就有4米乘4米。瓷砖和材料都价值不菲。
Pinyin: 85 Zài lái dào zhè xìnxī zhīqián, shǐtú Pèidéluó·Āláisuǒ jiànzàole yīzuò yòu dà yòu piàoliang de fángzi, qízhōng yīgè línyùjiān jiù yǒu 4 mǐ chéng 4 mǐ. Cízhuān hé cáiliào dōu jiàzhí bùfěi.
86 但在奉献中,一个启示告诉他要离开这所房子。根据启示,他的房子对于一个基督徒来说是可憎之物。第二天,他离开了房子,并问我应该卖掉房子还是出租。
Pinyin: 86 Dàn zài fèngxiàn zhōng, yīgè qǐshì gàosù tā yào líkāi zhè suǒ fángzi. Gēnjù qǐshì, tā de fángzi duìyú yīgè Jīdūtú lái shuō shì kězēng zhī wù. Dì èr tiān, tā líkāile fángzi, bìng wèn wǒ yīnggāi màidiào fángzi háishì chūzū.
87 我告诉他这取决于他的启示,但他可以对其进行深度改造。这样的房子不适合基督徒。鞋子、扶手椅、衣服,以及所有价值不菲和异教徒所追求的东西,上帝都视之为可憎之物。
Pinyin: 87 Wǒ gàosù tā zhè qǔjué yú tā de qǐshì, dàn tā kěyǐ duì qí jìnxíng shēndù gǎizào. Zhèyàng de fángzi bù shìhé Jīdūtú. Xiézi, fúshǒu yǐ, yīfú, yǐjí suǒyǒu jiàzhí bùfěi hé yìjiàotú suǒ zhuīqiú de dōngxī, Shàngdì dōu shì zhī wéi kězēng zhī wù.
88 作为一名基督徒,你的生活必须简单而朴素。只要你的衬衫、夹克或鞋子没有穿坏,就应该继续穿。去传教旅行时,如果你不是搬家,你应该只带一个包或一个手提箱。
Pinyin: 88 Zuòwéi yī míng Jīdūtú, nǐ de shēnghuó bìxū jiǎndān ér púsù. Zhǐyào nǐ de chènshān, jiákè huò xiézi méiyǒu chuān huài, jiù yīnggāi jìxù chuān. Qù chuánjiào lǚxíng shí, rúguǒ nǐ bùshì bānjiā, nǐ yīnggāi zhǐ dài yīgè bāo huò yīgè shǒutíxiāng.
89 好的。现在,我将谈谈题为“穿越”的篇章的一个方面。正当我准备将这篇章送去翻译时,天使对我说:“不,现在还不是揭示这篇讲道的时候。它是为遥远的未来准备的。”
Pinyin: 89 Hǎo de. Xiànzài, wǒ jiāng tántán tí wèi “Chuānyuè” de piānzhāng de yīgè fāngmiàn. Zhèngdāng wǒ zhǔnbèi jiāng zhè piānzhāng sòng qù fānyì shí, tiānshǐ duì wǒ shuō: “Bù, xiànzài hái bùshì jiēshì zhè piān jiǎngdào de shíhòu. Tā shì wèi yáoyuǎn de wèilái zhǔnbèi de.”
90 这将是在中国绿旗时期的末尾。那是基督徒将凡物公用的时代。教会在使徒时代曾达到这个维度,但被提没有发生,因为万国也必须被主耶稣基督探访,以聚集选民。
Pinyin: 90 Zhè jiāng shì zài Zhōngguó lǜ qí shíqí de mòwěi. Nà shì Jīdūtú jiāng fán wù gōngyòng de shídài. Jiàohuì zài shǐtú shídài céng dádào zhège wéidù, dàn bèi tí méiyǒu fāshēng, yīnwèi wànguó yě bìxū bèi Zhǔ Yēsū Jīdū tànfǎng, yǐ jùjí xuǎnmín.
91 在这末世,主耶稣基督走遍了启示录2:1中代表外邦教会七个时代的七个金灯台,如今正将祂的教会带回其最初的状态。而这一次,这将一直持续到被提。
Pinyin: 91 Zài zhè mòshì, Zhǔ Yēsū Jīdū zǒubiànle Qǐshìlù 2:1 zhōng dàibiǎo wàibāng jiàohuì qī gè shídài de qī gè jīn dēngtái, rújīn zhèng jiāng Tā de jiàohuì dài huí qí zuìchū de zhuàngtài. Ér zhè yīcì, zhè jiāng yīzhí chíxù dào bèi tí.
92 租大房子或建了大房子的人,可以搬到小房子里,或者将他的大房子与没有房子的人分享。
Pinyin: 92 Zū dà fángzi huò jiànle dà fángzi de rén, kěyǐ bān dào xiǎo fángzi lǐ, huòzhě jiāng tā de dà fángzi yǔ méiyǒu fángzi de rén fēnxiǎng.
93 当神的工和神的仆人们有需要时,你不能开始建造大房子、买车或进行大笔开销。但如果你已经建了房子,你收到的租金要交给神的仆人们,用于神的工。
Pinyin: 93 Dāng shén de gōng hé shén de púrénmen yǒu xūyào shí, nǐ bùnéng kāishǐ jiànzào dà fángzi, mǎichē huò jìnxíng dàbǐ kāixiāo. Dàn rúguǒ nǐ yǐjīng jiànle fángzi, nǐ shōu dào de zūjīn yào jiāo gěi shén de púrénmen, yòng yú shén de gōng.
94 如果你把你的薪水或钱给了神的仆人们,而有人像加略人犹大那样偷窃或不配地使用它,不要责怪他。神的使者会像亚拿尼亚和撒非喇的时代那样处理他。
Pinyin: 94 Rúguǒ nǐ bǎ nǐ de xīnshuǐ huò qián gěile shén de púrénmen, ér yǒurén xiàng Jiālüèrén Yóudà nàyàng tōuqiè huò bùpèi de shǐyòng tā, bùyào zéguài tā. Shén de shǐzhě huì xiàng Yànáníyà hé Sāfēilǎ de shídài nàyàng chǔlǐ tā.
95 现在是时候我们变卖财产,将钱放在神的仆人们,即他们的管理者的脚前,为了神工作的推进。现在是时候我们带来我们的薪水和财产的收入,就像初期的基督徒所做的那样。这就是在神完美旨意中的教会。这是信仰合一的最终目的。阿门。
Pinyin: 95 Xiànzài shì shíhòu wǒmen biànmài cáichǎn, jiāng qián fàng zài shén de púrénmen, jí tāmen de guǎnlǐ zhě de jiǎo qián, wèile shén gōngzuò de tuījìn. Xiànzài shì shíhòu wǒmen dài lái wǒmen de xīnshuǐ hé cáichǎn de shōurù, jiù xiàng chūqí de Jīdūtú suǒ zuò de nàyàng. Zhè jiùshì zài shén wánměi zhǐyì zhōng de jiàohuì. Zhè shì xìnyǎng héyī de zuìzhōng mùdì. Āmén.
96 上帝的大能与地上的财富是不相容的。这就是为什么以利沙必须拒绝乃缦的钱。你们当以弟兄姐妹们的什一奉献和供物为足。
Pinyin: 96 Shàngdì de dànéng yǔ dìshàng de cáifù shì bù xiāngróng de. Zhè jiùshì wèishéme Yǐlìshā bìxū jùjué Nǎimàn de qián. Nǐmen dāng yǐ dìxiōng jiěmèimen de shíyī fèngxiàn hé gōngwù wéi zú.
97 当我和使徒阿尼塞托在一起时,他告诉我一位弟兄送给他一块土地,他接受了。后来,因着一个启示,他拒绝了那块土地。一位住在葡萄牙的弟兄想为他盖一栋房子,但他也拒绝了。
Pinyin: 97 Dāng wǒ hé shǐtú Ānísèituō zài yīqǐ shí, tā gàosù wǒ yī wèi dìxiōng sòng gěi tā yīkuài tǔdì, tā jiēshòule. Hòulái, yīnzhe yīgè qǐshì, tā jùjuéle nà kuài tǔdì. Yī wèi zhù zài Pútáoyá de dìxiōng xiǎng wèi tā gài yī dòng fángzi, dàn tā yě jùjuéle.
98 现在,我们正处于穿越水域以到达天堂之门的时期。水就是地上的各种语言、国家和民族。左边和右边都是水。
Pinyin: 98 Xiànzài, wǒmen zhèng chǔyú chuānyuè shuǐyù yǐ dàodá tiāntáng zhī mén de shíqí. Shuǐ jiùshì dìshàng de gèzhǒng yǔyán, guójiā hé mínzú. Zuǒbiān hé yòubiān dōu shì shuǐ.
99 这就像穿越人潮。人们向你递上金钱、礼物、性、荣誉和一切能吸引你的东西。你要做的,就是凝视着你面前的天堂之门。这就是穿越的福音。阿门。
Pinyin: 99 Zhè jiù xiàng chuānyuè réncháo. Rénmen xiàng nǐ dì shàng jīnqián, lǐwù, xìng, róngyù hé yīqiè néng xīyǐn nǐ de dōngxī. Nǐ yào zuò de, jiùshì níngshìzhe nǐ miànqián de tiāntáng zhī mén. Zhè jiùshì chuānyuè de fúyīn. Āmén.
100 好的。我回到医治布道会和按立的话题上。我们的会众必须确保举行医治布道会的神仆们的钱箱里不缺钱。在目前阶段,无论他们身在哪个国家,那些在医治布道会领域前进的神仆是我们开支的优先事项。
Pinyin: 100 Hǎo de. Wǒ huí dào yīzhì bùdào huì hé ànlì de huàtí shàng. Wǒmen de huìzhòng bìxū quèbǎo jǔxíng yīzhì bùdào huì de shénpúmen de qiánxiāng lǐ bù quē qián. Zài mùqián jiēduàn, wúlùn tāmen shēn zài nǎge guójiā, nàxiē zài yīzhì bùdào huì lǐngyù qiánjìn de shénpú shì wǒmen kāizhī de yōuxiān shìxiàng.
101 当有人被先知委任时,他向一个会众提出举行医治布道会的请求,该会众必须不加分析地接受,即使该会众的牧师或其他没有委任的人已安排在同一日期。
Pinyin: 101 Dāng yǒurén bèi xiānzhī wěirèn shí, tā xiàng yīgè huìzhòng tíchū jǔxíng yīzhì bùdào huì de qǐngqiú, gāi huìzhòng bìxū bù jiā fēnxī de jiēshòu, jíshǐ gāi huìzhòng de mùshī huò qítā méiyǒu wěirèn de rén yǐ ānpái zài tóngyī rìqí.
102 一个会众或一位神仆的设备必须是公用的。一个不组织医治布道会的弟兄,应该把他的相机和其他设备给有需要并组织医治布道会的人。如果他恢复医治布道会,他可以要回这些设备。一个人可以同时在两个或三个不同的神仆团队中。
Pinyin: 102 Yīgè huìzhòng huò yī wèi shénpú de shèbèi bìxū shì gōngyòng de. Yīgè bù zǔzhī yīzhì bùdào huì de dìxiōng, yīnggāi bǎ tā de xiàngjī hé qítā shèbèi gěi yǒu xūyào bìng zǔzhī yīzhì bùdào huì de rén. Rúguǒ tā huīfù yīzhì bùdào huì, tā kěyǐ yào huí zhèxiē shèbèi. Yīgè rén kěyǐ tóngshí zài liǎng gè huò sān gè bùtóng de shénpú tuánduì zhōng.
103 而你,作为一名信徒,如果你的牧师或你的会众不关心活跃的神仆和信息的推进,你可以根据你的带领,将你的一部分什一奉献和供物转向这些神仆,一部分转向你的会众。
Pinyin: 103 Ér nǐ, zuòwéi yī míng xìntú, rúguǒ nǐ de mùshī huò nǐ de huìzhòng bù guānxīn huóyuè de shénpú hé xìnxī de tuījìn, nǐ kěyǐ gēnjù nǐ de dàilǐng, jiāng nǐ de yībùfèn shíyī fèngxiàn hé gōngwù zhuǎnxiàng zhèxiē shénpú, yībùfèn zhuǎnxiàng nǐ de huìzhòng.
104 如果你的牧师和会众仍然忽视这些神仆,你可以将你所有的什一奉献都送到这些神仆那里,就像威廉·伯兰罕时代的全备福音商人所做的那样。这样,这些神仆就能帮助其他像他们一样的人,为了信息的扩展而得胜。
Pinyin: 104 Rúguǒ nǐ de mùshī hé huìzhòng réngrán hūshì zhèxiē shénpú, nǐ kěyǐ jiāng nǐ suǒyǒu de shíyī fèngxiàn dōu sòng dào zhèxiē shénpú nàlǐ, jiù xiàng Wēilián·Bólánhǎn shídài de Quánbèi Fúyīn shāngrén suǒ zuò de nàyàng. Zhèyàng, zhèxiē shénpú jiù néng bāngzhù qítā xiàng tāmen yīyàng de rén, wèile xìnxī de kuòzhǎn ér déshèng.
105 你要祷告,看如何在你的会众和不同的神仆(包括不在你国家的神仆)之间进行分配。神仆和他们的团队必须避免一切不必要的开支。
Pinyin: 105 Nǐ yào dǎogào, kàn rúhé zài nǐ de huìzhòng hé bùtóng de shénpú (bāokuò bùzài nǐ guójiā de shénpú) zhī jiān jìnxíng fēnpèi. Shénpú hé tāmen de tuánduì bìxū bìmiǎn yīqiè bùbìyào de kāizhī.
106 作为一名基督徒,你的心不应倾向于那些让你的生活和身体感到愉悦的事物。为了你的奉献,要避免那些在你口中感到愉悦的食物。
Pinyin: 106 Zuòwéi yī míng Jīdūtú, nǐ de xīn bù yìng qīngxiàng yú nàxiē ràng nǐ de shēnghuó hé shēntǐ gǎndào yúyuè de shìwù. Wèile nǐ de fèngxiàn, yào bìmiǎn nàxiē zài nǐ kǒuzhōng gǎndào yúyuè de shíwù.
107 在医治巡回期间,对于所有的人来说,每天一点不加盐不加油的白米饭,就是上帝赐给你们的吗哪。
Pinyin: 107 Zài yīzhì xúnhuí qíjiān, duìyú suǒyǒu de rén lái shuō, měitiān yīdiǎn bù jiā yán bù jiā yóu de bái mǐfàn, jiùshì Shàngdì cì gěi nǐmen de mǎna.
108 如果你是一名传道人或弟兄,不从事需要足够体力的工作,这就是你应该吃的。如果你得不到白米饭,你可以吃别的东西,但不能是让你口中感到愉悦的东西。
Pinyin: 108 Rúguǒ nǐ shì yī míng chuándào rén huò dìxiōng, bù cóngshì xūyào zúgòu tǐlì de gōngzuò, zhè jiùshì nǐ yīnggāi chī de. Rúguǒ nǐ dé bùdào bái mǐfàn, nǐ kěyǐ chī bié de dōngxī, dàn bùnéng shì ràng nǐ kǒuzhōng gǎndào yúyuè de dōngxī.
109 现在,你们这些拒绝我的宗教领袖弟兄们,要知道在地上,我是最爱你们的人。在我们这个时代,我是那个为使你们得救而付出一切的人。尽管你们蔑视、憎恨,甚至把我送进监狱,我仍全心全意地爱你们。
Pinyin: 109 Xiànzài, nǐmen zhèxiē jùjué wǒ de zōngjiào lǐngxiù dìxiōngmen, yào zhīdào zài dìshàng, wǒ shì zuì ài nǐmen de rén. Zài wǒmen zhège shídài, wǒ shì nàgè wèi shǐ nǐmen déjiù ér fùchū yīqiè de rén. Jǐnguǎn nǐmen mièshì, zēnghèn, shènzhì bǎ wǒ sòng jìn jiānyù, wǒ réng quánxīnquányì de ài nǐmen.
110 请记住,23年前,上帝的天使对我说:“这个星期天,全世界将有数百万篇讲道,但只有你的讲道会被上帝接纳,并被永远高举在全人类的顶峰,以地上的各种语言传扬。”这话已经应验了。
Pinyin: 110 Qǐng jì zhù, 23 nián qián, Shàngdì de tiānshǐ duì wǒ shuō: “Zhège xīngqítiān, quán shìjiè jiāng yǒu shù bǎi wàn piān jiǎngdào, dàn zhǐyǒu nǐ de jiǎngdào huì bèi Shàngdì jiēnà, bìng bèi yǒngyuǎn gāojǔ zài quán rénlèi de dǐngfēng, yǐ dìshàng de gèzhǒng yǔyán chuányáng.” Zhè huà yǐjīng yìngyànle.
111 同样,2025年3月6日,在南非约翰内斯堡,我曾预言,正如上帝在圣言方面使我被公认,祂也将在神圣医治和神迹方面使我被公认。这话也已经应验了。
Pinyin: 111 Tóngyàng, 2025 nián 3 yuè 6 rì, zài Nánfēi Yuēhànnèisībǎo, wǒ céng yùyán, zhèngrú Shàngdì zài shèng yán fāngmiàn shǐ wǒ bèi gōngrèn, Tā yě jiāng zài shénshèng yīzhì hé shénjì fāngmiàn shǐ wǒ bèi gōngrèn. Zhè huà yě yǐjīng yìngyànle.
112 我为我这一代人打开了神圣医治的大门。圣经中所有的神迹,我的门徒们正在行出来。诚实的敌人写信给我并悔改了,而不诚实的敌人,撒旦的扮演者,则保持沉默。上帝使他们蒙羞。
Pinyin: 112 Wǒ wèi wǒ zhè yīdài rén dǎkāile shénshèng yīzhì de dàmén. Shèngjīng zhōng suǒyǒu de shénjì, wǒ de méntúmen zhèngzài xíng chūlái. Chéngshí de dírén xiě xìn gěi wǒ bìng huǐgǎile, ér bù chéngshí de dírén, Sādàn de bànyǎn zhě, zé bǎochí chénmò. Shàngdì shǐ tāmen méngxiū.
113 很明显,有一天,我会重返舞台,不是像我现在和我门徒们那样医治病人,而是进入另一个阶段。
Pinyin: 113 Hěn míngxiǎn, yǒu yītiān, wǒ huì chóng fǎn wǔtái, bùshì xiàng wǒ xiànzài hé wǒ méntúmen nàyàng yīzhì bìngrén, ér shì jìnrù lìng yīgè jiēduàn.
114 不是现在,但有一天,我会为了另一个使命重返舞台。1993年4月24日的天使,主耶稣基督,将驾驭万国,这一次,祂手中拿着剑,要对地上的说谎者和术士施行审判。
Pinyin: 114 Bùshì xiànzài, dàn yǒu yītiān, wǒ huì wèile lìng yīgè shǐmìng chóng fǎn wǔtái. 1993 nián 4 yuè 24 rì de tiānshǐ, Zhǔ Yēsū Jīdū, jiāng jiàyù wànguó, zhè yīcì, Tā shǒuzhōng názhe jiàn, yào duì dìshàng de shuōhuǎng zhě hé shùshì shīxíng shěnpàn.
115 但以理的灵和以利亚的灵在地上,要对那些用教会和宗教败坏世界的说谎者和术士,即上帝的仇敌,施行上帝的审判。你们在圣经中读到的事,有一天,你们的眼睛会看见。
Pinyin: 115 Dànyǐlǐ de líng hé Yǐlìyà de líng zài dìshàng, yào duì nàxiē yòng jiàohuì hé zōngjiào bàihuài shìjiè de shuōhuǎng zhě hé shùshì, jí Shàngdì de chóudí, shīxíng Shàngdì de shěnpàn. Nǐmen zài shèngjīng zhōng dú dào de shì, yǒu yītiān, nǐmen de yǎnjīng huì kànjiàn.
116 好的。现在,我必须从2025年10月起访问拉丁美洲。我必须访问玻利维亚、墨西哥、委内瑞拉、厄瓜多尔、巴西和拉丁美洲的其他国家。国家的顺序将根据上帝的指引。但我必须在2025年12月底前完成旅行并返回科特迪瓦。
Pinyin: 116 Hǎo de. Xiànzài, wǒ bìxū cóng 2025 nián 10 yuè qǐ fǎngwèn Lādīng Měizhōu. Wǒ bìxū fǎngwèn Bōlìwéiyà, Mòxīgē, Wěinèiruìlā, Èguāduō'ěr, Bāxī hé Lādīng Měizhōu de qítā guójiā. Guójiā de shùnxù jiāng gēnjù Shàngdì de zhǐyǐn. Dàn wǒ bìxū zài 2025 nián 12 yuèdǐ qián wánchéng lǚxíng bìng fǎnhuí Kētèdíwǎ.
117 你们可以联系玻利维亚的使徒丹尼尔·诺加莱斯,委内瑞拉的何塞·埃尔南德斯,厄瓜多尔的吉尔伯托·巴尔加斯,墨西哥的路易斯·科罗纳多和塞萨尔·埃斯帕萨,巴西的毛里赞·阿尔维斯和达莫尔·埃马纳,以了解旅行的日期、计划和组织。
Pinyin: 117 Nǐmen kěyǐ liánxì Bōlìwéiyà de shǐtú Dānní'ěr·Nuòjiāláisī, Wěinèiruìlā de Hésè·Āi'ěrnándésī, Èguāduō'ěr de Jí'ěrbótuō·Bā'ěrgǎsī, Mòxīgē de Lùyìsī·Kēluónàduō hé Sàisà'ěr·Āisīpàsà, Bāxī de Máolǐzàn·Ā'ěrwéisī hé Dámò'ěr·Āimǎnà, yǐ liǎojiě lǚxíng de rìqí, jìhuà hé zǔzhī.
118 为此,我请求拉丁美洲所有的福音派牧师为这次旅行动员起来,就像南非和津巴布韦的福音派牧师在2025年3月和4月所做的那样。我也请求所有威廉·伯兰罕信息的牧师为这次旅行动员起来。
Pinyin: 118 Wèi cǐ, wǒ qǐngqiú Lādīng Měizhōu suǒyǒu de fúyīn pài mùshī wèi zhè cì lǚxíng dòngyuán qǐlái, jiù xiàng Nánfēi hé Jīnbābùwéi de fúyīn pài mùshī zài 2025 nián 3 yuè hé 4 yuè suǒ zuò de nàyàng. Wǒ yě qǐngqiú suǒyǒu Wēilián·Bólánhǎn xìnxī de mùshī wèi zhè cì lǚxíng dòngyuán qǐlái.
119 另外,当我准备去喀麦隆时,喀麦隆的东正教会已经准备好接待我。他们甚至接待了我派往喀麦隆的使者并与之交谈。因此,在我访问拉丁美洲期间,我也希望看到天主教和东正教的领袖以及拉丁美洲其他宗教的领袖参与我旅行的组织工作。
Pinyin: 119 Lìngwài, dāng wǒ zhǔnbèi qù Kāmàilóng shí, Kāmàilóng de Dōngzhèngjiàohuì yǐjīng zhǔnbèi hǎo jiēdài wǒ. Tāmen shènzhì jiēdàile wǒ pài wǎng Kāmàilóng de shǐzhě bìng yǔ zhī jiāotán. Yīncǐ, zài wǒ fǎngwèn Lādīng Měizhōu qíjiān, wǒ yě xīwàng kàn dào Tiānzhǔjiào hé Dōngzhèngjiào de lǐngxiù yǐjí Lādīng Měizhōu qítā zōngjiào de lǐngxiù cānyù wǒ lǚxíng de zǔzhī gōngzuò.
120 我希望拉丁美洲所有的宗教人士,无论其派别如何,都能为我在拉丁美洲的医治布道会的组织工作做出贡献。
Pinyin: 120 Wǒ xīwàng Lādīng Měizhōu suǒyǒu de zōngjiào rénshì, wúlùn qí pàibié rúhé, dōu néng wèi wǒ zài Lādīng Měizhōu de yīzhì bùdào huì de zǔzhī gōngzuò zuòchū gòngxiàn.
121 关于前来医治布道会接受祷告,我有两个请求。一方面,我请求所有病人,特别是那些有能力的宗教人士,从现在起为他们的医治和计划的成功禁食并祈求上帝。
Pinyin: 121 Guānyú qiánlái yīzhì bùdào huì jiēshòu dǎogào, wǒ yǒu liǎng gè qǐngqiú. Yī fāngmiàn, wǒ qǐngqiú suǒyǒu bìngrén, tèbié shì nàxiē yǒu nénglì de zōngjiào rénshì, cóng xiànzài qǐ wèi tāmen de yīzhì hé jìhuà de chénggōng jìnshí bìng qíqiú Shàngdì.
122 另一方面,如果可能的话,我请求医院为那些从这些医院来的病人提供合作。这种合作是,他们自己将危重或晚期的病人带来,并让他们在救护车里等待祷告的时刻。
Pinyin: 122 Lìng yī fāngmiàn, rúguǒ kěnéng de huà, wǒ qǐngqiú yīyuàn wèi nàxiē cóng zhèxiē yīyuàn lái de bìngrén tígōng hézuò. Zhè zhǒng hézuò shì, tāmen zìjǐ jiāng wéizhòng huò wǎnqí de bìngrén dài lái, bìng ràng tāmen zài jiùhù chē lǐ děngdài dǎogào de shíkè.
123 这是为了让我不必每次都从讲台上下来去救助危重病人,就像在南非和津巴布韦多次发生的那样。在祷告的时候,他们可以拔掉设备和输液管。
Pinyin: 123 Zhè shì wèile ràng wǒ bùbì měi cì dōu cóng jiǎngtái shàng xiàlái qù jiùzhù wéizhòng bìngrén, jiù xiàng zài Nánfēi hé Jīnbābùwéi duō cì fāshēng de nàyàng. Zài dǎogào de shíhòu, tāmen kěyǐ bá diào shèbèi hé shūyè guǎn.
124 如果可能的话,拉丁美洲的医治聚会可以在2025年10月,或在2025年11月开始。医治聚会是在当前阶段对这信息真正的宣讲。
Pinyin : 124 Rúguǒ kěnéng dehuà, Lādīng Měizhōu de yīzhì jùhuì kěyǐ zài 2025 nián 10 yuè, huò zài 2025 nián 11 yuè kāishǐ. Yīzhì jùhuì shì zài dāngqián jiēduàn duì zhè xìnxī zhēnzhèng de xuānjiǎng.
125 现在,我们每个人都必须开始工作。要多多举办医治布道会。这信息使我们成为基督的精兵,而不是地方名流或小村长。阿门!
Pinyin: 125 Xiànzài, wǒmen měi gèrén dōu bìxū kāishǐ gōngzuò. Yào duōduō jǔbàn yīzhì bùdào huì. Zhè xìnxī shǐ wǒmen chéngwéi Jīdū de jīngbīng, ér bùshì dìfāng míngliú huò xiǎo cūnzhǎng. Āmén!