(于2005年8月21日星期天早晨在科特迪瓦阿比让的洛科杰罗讲道)
Pinyin: (Yú 2005 nián 8 yuè 21 rì xīngqītiān zǎo chén zài Kētèdíwǎ Ābǐjiāng de Luòkējieluó jiǎngdào)
1 好!今天早晨我想更具体地说明什么是关于生命树和善恶知识树的启示。你们明白吗?我想解释摩西所看到的……以及当神与亚当说话时,祂在谈论什么…… Pinyin: 1 Hǎo! Jīntiān zǎochén wǒ xiǎng gèng jùtǐ dì shuōmíng shénme shì guānyú shēngmìng shù hé shàn è zhīshì shù de qǐshì. Nǐmen míngbái ma? Wǒ xiǎng jiěshì Móxī suǒ kàn dào de……yǐjí dāng shén yǔ yàdāng shuōhuà shí, tā zài tánlùn shénme……
2 首先让我们阅读创世记 3:22-24:“耶和华神说:‘看哪,这人已经与我们其中之一相似,能知道善恶,现在恐怕他伸手又摘生命树的果子吃,就永远活着……。’于是耶和华神把他赶出伊甸园去,耕种他所自出之土。于是把他赶出去了,又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。” Pinyin: 2 Shǒuxiān ràng wǒmen yuèdú chuàngshìjì 3:22-24:"Yēhéhuá shén shuō: ‘Kàn nǎ, zhè rén yǐjīng yǔ wǒmen qízhōng zhī yī xiāngsì, néng zhīdào shàn è, xiànzài kǒngpà tā shēn shǒu yòu zhāi shēngmìng shù de guǒzi chī, jiù yǒngyuǎn huózhe……。’ Yúshì yēhéhuá shén bǎ tā gǎn chū yī diàn yuán qù, gēngzhòng tā suǒ zì chū zhī tǔ. Yúshì bǎ tā gǎn chūqù le, yòu zài yī diàn yuán de dōngbiān ānshè jī lù bó hé sìmiàn zhuǎndòng fā huǒyàn de jiàn, yào bǎ shǒu shēngmìng shù de dàolù."
3 让我们祷告!……主耶稣基督,祝福这个时刻!这里没有钢琴,没有地毯,没有合唱团,也没有风扇或空调,这个地方甚至非常小,无法容纳我们,但这里有神应许在这个时刻的话语,使今天早晨在场的所有人都能理解它!因为你有能力做到!阿门! Pinyin: 3 Ràng wǒmen dǎogào!……Zhǔ yēsū jīdū, zhùfú zhège shíkè! Zhèlǐ méiyǒu gāngqín, méiyǒu dìtǎn, méiyǒu héchàngtuán, yě méiyǒu fēngshàn huò kōngtiáo, zhège dìfāng shènzhì fēicháng xiǎo, wúfǎ róngnà wǒmen, dàn zhèlǐ yǒu shén yīngxǔ zài zhège shíkè de huàyǔ, shǐ jīntiān zǎochén zài chǎng de suǒyǒu rén dōu néng lǐjiě tā! Yīnwèi nǐ yǒu nénglì zuò dào! Āmén!
4 好!那天神在创世记 2:16 中对亚当说话时,告诉他不要吃善恶知识树的果子,夏娃还不存在,而亚当就是我们在千禧年时的样子。一切都是美丽和谐的。亚当是神,亚当同时生活在属灵和物质的维度中。 Pinyin: 4 Hǎo! Nà tiān shén zài chuàngshìjì 2:16 zhōng duì yàdāng shuōhuà shí, gàosù tā bùyào chī shàn è zhīshì shù de guǒzi, xiàwá hái bù cúnzài, ér yàdāng jiùshì wǒmen zài qiānxǐ nián shí de yàngzi. Yīqiè dōu shì měilì héxié de. Yàdāng shì shén, yàdāng tóngshí shēnghuó zài shǔ líng hé wùzhì de wéidù zhōng.
5 亚当用他的属灵眼睛看到了这两棵树是什么,并且他有其解释,但在堕落之后,基路伯被安置在那里,拿着四处转动的剑,阻止他靠近。你们明白吗?罪使神开始对待亚当就像从未认识他一样。而最令人悲哀的是,两千年后,这些基路伯仍然不允许先知摩西靠近或看到生命树。摩西站得很远……好!律法的先知摩西,带着公牛和山羊的血,走近了。 Pinyin: 5 Yàdāng yòng tā de shǔ líng yǎnjīng kàndào le zhè liǎng kē shù shì shénme, bìngqiě tā yǒu qí jiěshì, dàn zài duòluò zhīhòu, jīlùbó bèi ānzhì zài nàlǐ, názhe sìchù zhuǎndòng de jiàn, zǔzhǐ tā kàojìn. Nǐmen míngbái ma? Zuì shǐ shén kāishǐ duìdài yàdāng jiù xiàng cóng wèi rènshì tā yīyàng. Ér zuì lìng rén bēi 'āi de shì, liǎng qiān nián hòu, zhèxiē jīlùbó réngrán bù yǔnxǔ xiānzhī móxī kàojìn huò kàndào shēngmìng shù. Móxī zhàn de hěn yuǎn……hǎo! Lǜfǎ de xiānzhī móxī, dàizhe gōngniú hé shānyáng de xuè, zǒu jìnle.
6 哦,可怜的摩西!他想靠近看看是什么,但基路伯大声喊道:“停下!停下,摩西!!!” 摩西站在远处哭泣。摩西看到拿着旋转的剑的基路伯时哭了吗?是的,弟兄们,只要相信吧!为什么?因为人类注定要灭亡。 Pinyin: 6 Ó, kělián de móxī! Tā xiǎng kàojìn kàn kàn shì shénme, dàn jīlùbó dàshēng hǎn dào:“Tíng xià! Tíng xià, móxī!!!” Móxī zhàn zài yuǎnchù kūqì. Móxī kàn dào názhe xuánzhuǎn de jiàn de jīlùbó shí kū le ma? Shì de, dìxiōngmen, zhǐ yào xiāngxìn ba! Wèishéme? Yīnwèi rénlèi zhùdìng yào mièwáng.
[Kc.23v9]
7 但是在摩西之后的两千年,借着主耶稣的牺牲……在拔摩岛上,作为亚当的曾孙,约翰靠近了。当基路伯看到他时,他说:“我是约翰,亚当的曾孙,我是摩西家族的先知。我来此,不是带着公牛和山羊的血,而是带着主耶稣的血……”[编者注:会众说:“阿门”]你们明白吗? Pinyin: 7 Dànshì zài móxī zhīhòu de liǎng qiān nián, jièzhe zhǔ yēsū de xīshēng……zài bāmó dǎo shàng, zuòwéi yàdāng de zēngsūn, Yuēhàn kàojìn le. Dāng jīlùbó kàn dào tā shí, tā shuō:"Wǒ shì Yuēhàn, yàdāng de zēngsūn, wǒ shì móxī jiāzú de xiānzhī. Wǒ lái cǐ, bù shì dàizhe gōngniú hé shānyáng de xuè, ér shì dàizhe zhǔ yēsū de xuè……"[Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:"Āmén"] Nǐmen míngbái ma?
[Kc.23v2]
8 约翰不是带着羔羊和山羊的血像穆斯林那样来,而是带着更高贵的血,神的血,神的羔羊的血来。然后其中一个基路伯像雷鸣般对他说:“来,看!”[编者注:会众说:“阿门”]约翰说:“他让我看到一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出。河的中央,两岸都是生命树,结出十二种果子,每月结果一次;树的叶子为治愈万民。”启示录 22:1-2。你们明白吗? Pinyin: 8 Yuēhàn bùshì dàizhe gāoyáng hé shānyáng de xuè xiàng mùsīlín nàyàng lái, ér shì dàizhe gèng gāoguì de xuè, shén de xuè, shén de gāoyáng de xuè lái. Ránhòu qízhōng yī gè jīlùbó xiàng léimíng bān duì tā shuō:“Lái, kàn!”[Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:"Āmén"] Yuēhàn shuō:“Tā ràng wǒ kàn dào yīdào shēngmìng shuǐ de hé, míngliàng rú shuǐjīng, cóng shén hé gāoyáng de bǎozuò liúchū. Hé de zhōngyāng, liǎng àn dōu shì shēngmìng shù, jié chū shí 'èr zhǒng guǒzi, měi yuè jiéguǒ yīcì; shù de yèzi wèi zhìyù wànmín.” Qǐshì lù 22:1-2. Nǐmen míngbái ma?
9 这棵树就是主耶稣基督,祂结出了十二种果子,也就是十二使徒。我们在圣经的开头、中间和结尾都看到了这一点。在圣经的中间,犹大·伊斯加略代表了善恶知识树,站在主耶稣旁边。 Pinyin: 9 Zhè kē shù jiùshì zhǔ yēsū jīdū, tā jié chū le shí 'èr zhǒng guǒzi, yě jiùshì shí 'èr shǐtú. Wǒmen zài shèngjīng de kāitóu, zhōngjiān hé jiéwěi dōu kàn dào le zhè yīdiǎn. Zài shèngjīng de zhōngjiān, Yóudà·Yīsījiālǜ dàibiǎo le shàn è zhīshì shù, zhàn zài zhǔ yēsū pángbiān.
10 现在注意到约翰靠近那棵树,靠近宝座,靠近河流,他甚至看不到像摩西在创世记 2:10-14 中所说的那四条支流,也就是四福音书。他已经超越了福音书的四个分支。这不是四部福音书,而是同一个福音书的四个方面。摩西站得太远了,他只能看到四个分支,远远地,祭坛和圣所之外,在那边的基路伯后面! Pinyin: 10 Xiànzài zhùyì dào Yuēhàn kàojìn nà kē shù, kàojìn bǎozuò, kàojìn héliú, tā shènzhì kàn bù dào xiàng Móxī zài chuàngshìjì 2:10-14 zhōng suǒ shuō de nà sì tiáo zhī liú, yě jiùshì sì fúyīn shū. Tā yǐjīng chāoyuèle fúyīn shū de sì gè fēnzhī. Zhè bùshì sì bù fúyīn shū, ér shì tóng yī gè fúyīn shū de sì gè fāngmiàn. Móxī zhàn de tài yuǎn le, tā zhǐ néng kàn dào sì gè fēnzhī, yuǎn yuǎn de, jìtán hé shèng suǒ zhī wài, zài nà biān de jīlùbó hòumiàn!
11 这四条支流,亚当可以接近,摩西可以接近,浸信会和布兰罕派也可以接近,甚至天主教徒也可以接近。这是什么?这是内院,而伊甸园是完美之地,我会说是神的临在。伊甸园是至圣所。 Pinyin: 11 Zhè sì tiáo zhī liú, Yàdāng kěyǐ jiējìn, Móxī kěyǐ jiējìn, jìnxìn huì hé Bùlánhǎn pài yě kěyǐ jiējìn, shènzhì tiānzhǔ jiàotú yě kěyǐ jiējìn. Zhè shì shénme? Zhè shì nèi yuàn, ér Yīdiànyuán shì wánměi zhī dì, wǒ huì shuō shì shén de lín zài. Yīdiànyuán shì zhì shèng suǒ.
12 亚伦在地上用公牛和山羊的血所做的一切只是地上的影像,除非那是主耶稣基督自己的血。我的意思是,当亚伦进入至圣所时,那是为了将来耶稣的血将要被流出的日子。你们明白吗?我相信同样的圣灵会在这里,抓住这四个职事来解释这一切。阿门! Pinyin: 12 Yàlún zài dì shàng yòng gōngniú hé shānyáng de xuè suǒ zuò de yīqiè zhǐshì dì shàng de yǐngxiàng, chúfēi nà shì zhǔ yēsū jīdū zìjǐ de xuè. Wǒ de yìsi shì, dāng Yàlún jìnrù zhì shèng suǒ shí, nà shì wèile jiānglái yēsū de xuè jiāng yào bèi liúchū de rìzi. Nǐmen míngbái ma? Wǒ xiāngxìn tóngyàng de shènglíng huì zài zhèlǐ, zhuāzhù zhè sì gè zhíshì lái jiěshì zhè yīqiè. Āmén!
13 现在,让我们来考虑这四条支流;创世记 2:10-14 中的每一条河流对应哪一个福音书?让我们来读一下:“有一道河从伊甸流出来滋润那园子,从那里分为四道。” Pinyin: 13 Xiànzài, ràng wǒmen lái kǎolǜ zhè sì tiáo zhī liú; chuàngshìjì 2:10-14 zhōng de měi yītiáo héliú duìyìng nǎ yīgè fúyīn shū? Ràng wǒmen lái dú yīxià:"Yǒu yīdào hé cóng Yīdiàn liú chūlái zīrùn nà yuánzi, cóng nàlǐ fēn wéi sì dào."
14 现在注意!“第一条河名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的,在那里有金子。那地的金子是好的;在那里有珍珠和红玛瑙。”这是马太福音,是狮子。阿门!“第二条河名叫基训,就是环绕古实全地的。”古实是埃塞俄比亚,这里指的是马可福音。阿门! Pinyin: 14 Xiànzài zhùyì! “Dì yī tiáo hé míng jiào Bǐ xùn, jiùshì huánrào Hā féi lā quándì de, zài nàlǐ yǒu jīnzi. Nà dì de jīnzi shì hǎo de; zài nàlǐ yǒu zhēnzhū hé hóng mǎnǎo.” Zhè shì Mǎtài fúyīn, shì shīzi. Āmén! “Dì èr tiáo hé míng jiào Jī xùn, jiùshì huánrào Gǔshí quándì de.” Gǔshí shì Āisāi 'é bǐyǎ, zhèlǐ zhǐ de shì Mǎkě fúyīn. Āmén!
15 “第三条河名叫希底结,就是流向亚述东边的。”亚述是巴别,后来成为巴比伦,代表着人的统治和方面。这是路加福音。阿门!“第四条河是幼发拉底河。”这里指的是约翰福音和启示录。当他说“第四条河是幼发拉底河”时,他什么也没说。你们明白吗?阿门! Pinyin: 15 “Dì sān tiáo hé míng jiào Xīdìjié, jiùshì liú xiàng Yàshù dōngbiān de.” Yàshù shì Bābié, hòulái chéngwéi Bābǐlún, dàibiǎo zhe rén de tǒngzhì hé fāngmiàn. Zhè shì Lùjiā fúyīn. Āmén! “Dì sì tiáo hé shì Yòu fā lā dì hé.” Zhèlǐ zhǐ de shì Yuēhàn fúyīn hé Qǐshì lù. Dāng tā shuō “dì sì tiáo hé shì Yòu fā lā dì hé” shí, tā shénme yě méi shuō. Nǐmen míngbái ma? Āmén!
16 好!现在回到启示录 22:1,约翰心想:“如果这就是生命树,我最好看看另一边,因为善恶知识树不应该离得太远。” 是的,那棵树本来可以在那里,但当罪发生时,神将其砍掉了。 Pinyin: 16 Hǎo! Xiànzài huí dào Qǐshì lù 22:1, Yuēhàn xīn xiǎng:“Rúguǒ zhè jiùshì shēngmìng shù, wǒ zuìhǎo kàn kàn lìng yībiān, yīnwèi shàn è zhīshì shù bù yīnggāi lí dé tài yuǎn.” Shì de, nà kē shù běnlái kěyǐ zài nàlǐ, dàn dāng zuì fāshēng shí, shén jiāng qí kǎn diàole.
17 同样,神砍掉了蛇,在伊甸园中的代表也被砍掉了。当罪发生时,神在伊甸园中砍掉了这棵看起来像自然树的树,它就在启示录22章的那棵树附近。在神进行牺牲之前,这棵树就已经被砍掉了。 Pinyin: 17 Tóngyàng, shén kǎn diàole shé, zài Yīdiànyuán zhōng de dàibiǎo yě bèi kǎn diàole. Dāng zuì fāshēng shí, shén zài Yīdiànyuán zhōng kǎn diàole zhè kē kàn qǐlái xiàng zìrán shù de shù, tā jiù zài Qǐshì lù 22 zhāng de nà kē shù fùjìn. Zài shén jìnxíng xīshēng zhīqián, zhè kē shù jiù yǐjīng bèi kǎn diàole.
18 同样,在耶稣在各各他的十字架上被献祭之前,神砍掉了犹大·伊斯加略……你们明白吗?神不允许犹大在主耶稣复活后继续存在。神已经在天上砍掉了他们的属灵和象征性代表,现在神在地上砍掉了他们的物质表现。 Pinyin: 18 Tóngyàng, zài Yēsū zài Gègētā de shízìjià shàng bèi xiànjì zhīqián, shén kǎn diàole Yóudà·Yīsījiālǜ……nǐmen míngbái ma? Shén bù yǔnxǔ Yóudà zài zhǔ Yēsū fùhuó hòu jìxù cúnzài. Shén yǐjīng zài tiānshàng kǎn diàole tāmen de shǔlíng hé xiàngzhēng xìng dàibiǎo, xiànzài shén zài dìshàng kǎn diàole tāmen de wùzhì biǎoxiàn.
19 因此,在伊甸园中,亚当应该有解释和启示,即那里的善恶知识树并不像启示录 22:1-2 中的那棵树,而是蛇。也就是说,是宗教领袖。这是神学之树。你们明白吗?任何穆斯林、天主教、基督教、新教或布兰罕派的领导者都是善恶知识树。非常好!就是这样。 Pinyin: 19 Yīncǐ, zài Yīdiànyuán zhōng, Yàdāng yīnggāi yǒu jiěshì hé qǐshì, jí nàlǐ de shàn è zhīshì shù bìng bù xiàng Qǐshì lù 22:1-2 zhōng de nà kē shù, ér shì shé. Yě jiùshì shuō, shì zōngjiào lǐngxiù. Zhè shì shénxué zhī shù. Nǐmen míngbái ma? Rènhé mùsīlín, tiānzhǔjiào, jīdūjiào, xīnjiào huò Bùlánhǎn pài de lǐngdǎo zhě dōu shì shàn è zhīshì shù. Fēicháng hǎo! Jiùshì zhèyàng.
20 因此,主耶稣基督就是启示录 22:1-2 中的那棵树,结出十二种果子,树叶具有奇迹般的力量来治愈各国。你们明白吗? Pinyin: 20 Yīncǐ, zhǔ Yēsū Jīdū jiùshì Qǐshì lù 22:1-2 zhōng de nà kē shù, jié chū shí 'èr zhǒng guǒzi, shù yè jùyǒu qíjī bān de lìliàng lái zhìyù gèguó. Nǐmen míngbái ma?
21 现在注意我将要说的话,因为这是你们必须记住的关于善恶知识树的属灵启示。在属灵上,这两棵树是神和撒旦,是神的灵和魔鬼的灵。 Pinyin: 21 Xiànzài zhùyì wǒ jiāng yào shuō de huà, yīnwèi zhè shì nǐmen bìxū jìzhù de guānyú shàn è zhīshì shù de shǔlíng qǐshì. Zài shǔlíng shàng, zhè liǎng kē shù shì shén hé sātàn, shì shén de líng hé móguǐ de líng.
22 然后,像启示录 22:1-2 中所看到的那样,这些纯粹属灵的树,其物质解释一方面是亚当在女性被创造之前的神圣状态,另一方面是堕落之前的蛇。如果神禁止的果子是性行为,那么在每一个魔鬼的儿子身上也可以看到善恶知识树。你们,我的门徒,弟兄姐妹们,要远离这棵树! Pinyin: 22 Ránhòu, xiàng Qǐshì lù 22:1-2 zhōng suǒ kàndào de nàyàng, zhèxiē chúncuì shǔlíng de shù, qí wùzhì jiěshì yī fāngmiàn shì Yàdāng zài nǚxìng bèi chuàngzào zhīqián de shénshèng zhuàngtài, lìng yī fāngmiàn shì duòluò zhīqián de shé. Rúguǒ shén jìnzhǐ de guǒzi shì xìng xíngwéi, nàme zài měi yī gè móguǐ de érzi shēnshang yě kěyǐ kàndào shàn è zhīshì shù. Nǐmen, wǒ de méntǔ, dìxiōng jiěmèi men, yào yuǎnlí zhè kē shù!
23 你们会说:“菲利普弟兄,女人也是吗?”是的,弟兄,当神在创世记 2:16 对亚当说话时,他是在说女人。一方面,这善恶知识树是指夏娃。当你看到这些年轻女孩露出小腹,露出腿,穿着勾勒出臀部的裙子,即使她是一个姐妹,也要提防她!她是善恶知识树。不要吃它的果子! Pinyin: 23 Nǐmen huì shuō:“Fēilìpǔ dìxiōng, nǚrén yěshì ma?” Shì de, dìxiōng, dāng shén zài chuàngshìjì 2:16 duì Yàdāng shuōhuà shí, tā shì zài shuō nǚrén. Yī fāngmiàn, zhè shàn è zhīshì shù shì zhǐ Xiàwá. Dāng nǐ kàn dào zhèxiē niánqīng nǚhái lù chū xiǎofù, lù chū tuǐ, chuānzhe gōulè chū túnbù de qúnzi, jíshǐ tā shì yīgè jiěmèi, yě yào tífáng tā! Tā shì shàn è zhīshì shù. Bùyào chī tā de guǒzi!
24 当你看到这些戴假发的年轻女孩,这些穿裤子露出胸部的年轻女孩,她们就是善恶知识树。而你们不能吃她们的果子,直到神像玛利亚一样用生命的阴影覆盖她们,并通过彩礼和祝福授权你们。你们在婚前,即彩礼之前,不得发生性关系。你们明白吗? Pinyin: 24 Dāng nǐ kàn dào zhèxiē dài jiǎfà de niánqīng nǚhái, zhèxiē chuān kùzi lù chū xiōngbù de niánqīng nǚhái, tāmen jiùshì shàn è zhīshì shù. Ér nǐmen bùnéng chī tāmen de guǒzi, zhídào shén xiàng Mǎlìyà yīyàng yòng shēngmìng de yīnyǐng fùgài tāmen, bìng tōngguò cǎilǐ hé zhùfú shòuquán nǐmen. Nǐmen zài hūnqián, jí cǎilǐ zhīqián, bùdé fāshēng xìng guānxì. Nǐmen míngbái ma?
25 现在让我们来看启示录 12:1:“天上现出大异象来:有一个妇人,身披日头,脚踏月亮,头戴十二星的冠冕。”这就是启示录 22 章中那棵树的形象,这就是女人。而你们姐妹们,当你们看到这些像天使一样准备为你们买下半个世界的男人说一些像“我想认真对待你”这样的话时,要提防!他们是善恶知识树。你们明白吗? Pinyin: 25 Xiànzài ràng wǒmen lái kàn Qǐshì lù 12:1:“Tiānshàng xiànchū dà yìxiàng lái: Yǒu yīgè fùrén, shēn pī rìtóu, jiǎo tà yuèliàng, tóu dài shí 'èr xīng de guānmiǎn.” Zhè jiùshì Qǐshì lù 22 zhāng zhōng nà kē shù de xíngxiàng, zhè jiùshì nǚrén. Ér nǐmen jiěmèi men, dāng nǐmen kàn dào zhèxiē xiàng tiānshǐ yīyàng zhǔnbèi wèi nǐmen mǎi xià bàn gè shìjiè de nánrén shuō yīxiē xiàng “wǒ xiǎng rènzhēn duìdài nǐ” zhèyàng de huà shí, yào tífáng! Tāmen shì shàn è zhīshì shù. Nǐmen míngbái ma?
26 请注意,起初夏娃叫伊莎,也就是女人。但当她堕落为娼时,她的名字变成了夏娃,也就是众生之母,亚当的所有子孙和蛇的所有子孙之母。同样,当一个教会堕落为娼时,你会看到一个不同于“耶稣基督教会”的名字。 Pinyin: 26 Qǐng zhùyì, qǐchū Xiàwá jiào Yīshā, yě jiùshì nǚrén. Dàn dāng tā duòluò wéi chāng shí, tā de míngzì biàn chéngle Xiàwá, yě jiùshì zhòngshēng zhī mǔ, Yàdāng de suǒyǒu zǐsūn hé shé de suǒyǒu zǐsūn zhī mǔ. Tóngyàng, dāng yīgè jiàohuì duòluò wéi chāng shí, nǐ huì kàn dào yīgè bùtóng yú “Yēsū Jīdū jiàohuì” de míngzì.
27 在基督教的某个时期,当耶稣基督的教会堕落为娼时,她的名字被改为天主教。然后,当她重新站起来并再次堕落时,她的名字被改为循道会。后来,她通过另一个使者再次站起来并在该使者之后堕落时,她的名字被改为浸信会。你们明白吗?五旬节派,基督复临安息日会,等等。 Pinyin: 27 Zài jīdūjiào de mǒu gè shíqī, dāng Yēsū Jīdū de jiàohuì duòluò wéi chāng shí, tā de míngzì bèi gǎi wéi tiānzhǔjiào. Ránhòu, dāng tā chóngxīn zhàn qǐlái bìng zàicì duòluò shí, tā de míngzì bèi gǎi wéi Xúndàohuì. Hòulái, tā tōngguò lìng yīgè shǐzhě zàicì zhàn qǐlái bìng zài gāi shǐzhě zhīhòu duòluò shí, tā de míngzì bèi gǎi wéi Jìnxìnhuì. Nǐmen míngbái ma? Wǔxúnjié pài, Jīdū Fùlín Ānxīrì huì, děngděng.
28 如果在圣经中间,生命树被显现为话语,那么你们也要知道,善恶知识树被显现为神学,而这些神学的情人就是这些天主教、新教、福音派和布兰罕派的牧师和祭司,包括伊斯兰教和犹太教的领袖。午夜的呼声说,即使你们在旅途中,你们也不应吃喝他们教义的杯子。他们只传讲善与恶,也就是说道德,而圣经说他们是贫穷的,瞎眼的,可怜的,赤裸的。 Pinyin: 28 Rúguǒ zài shèngjīng zhōngjiān, shēngmìng shù bèi xiǎnxiàn wéi huàyǔ, nàme nǐmen yě yào zhīdào, shàn è zhīshì shù bèi xiǎnxiàn wéi shénxué, ér zhèxiē shénxué de qíngrén jiùshì zhèxiē tiānzhǔjiào, xīnjiào, fúyīn pài hé bùlánhǎn pài de mùshī hé jìsī, bāokuò yīsīlánjiào hé yóutàijiào de lǐngxiù. Wǔyè de hū shēng shuō, jíshǐ nǐmen zài lǚtú zhōng, nǐmen yě bù yīng chī hē tāmen jiàoyì de bēizi. Tāmen zhǐ chuánjiǎng shàn yǔ è, yě jiùshì shuō dàodé, ér shèngjīng shuō tāmen shì pínqióng de, xiāyǎn de, kělián de, chílùo de.
29 最后,我想说的是,除非你们考虑这两棵树的属灵和物质意义,否则你们无法理解我所说的话。例如在约翰福音 12:28-29 中说:“……于是有声音从天上来,说:‘我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。’ 站在旁边的群众听见了,就说:‘打雷了。’ 另有的人说:‘有天使对他说话。’” Pinyin: 29 Zuìhòu, wǒ xiǎng shuō de shì, chúfēi nǐmen kǎolǜ zhè liǎng kē shù de shǔlíng hé wùzhì yìyì, fǒuzé nǐmen wúfǎ lǐjiě wǒ suǒ shuō de huà. Lìrú zài Yuēhàn fúyīn 12:28-29 zhōng shuō:“……yúshì yǒu shēngyīn cóng tiānshàng lái, shuō: ‘Wǒ yǐjīng róngyào le wǒ de míng, hái yào zài róngyào.’ Zhàn zài pángbiān de qúnzhòng tīngjiàn le, jiù shuō: ‘Dǎléi le.’ Lìng yǒu de rén shuō: ‘Yǒu tiānshǐ duì tā shuōhuà.’”
30 好!你们会考虑什么?雷声还是声音?你们明白吗?就是这样。在傍晚时分,有一天,当威廉·布兰罕和一些弟兄们在打猎时,他听到了三声雷鸣,但威廉·布兰罕听到的却是用洪亮的声音说出的三个词:“西海岸审判”,两天后,一场强烈的地震袭击了阿拉斯加。 Pinyin: 30 Hǎo! Nǐmen huì kǎolǜ shénme? Léishēng háishì shēngyīn? Nǐmen míngbái ma? Jiùshì zhèyàng. Zài bàngwǎn shífēn, yǒu yī tiān, dāng Wēilián·Bùlánhǎn hé yīxiē dìxiōngmen zài dǎliè shí, tā tīngdào le sān shēng léimíng, dàn Wēilián·Bùlánhǎn tīngdào de què shì yòng hóngliàng de shēngyīn shuōchū de sān gè cí:“Xī hǎi 'àn shěnpàn”, liǎng tiān hòu, yī chǎng qiángliè de dìzhèn xíjí le Ālāsījiā.
31 因此,你们必须属灵地看待启示录 22 章中的这棵树,就像创世记 2:10 中的河流和四条支流一样。你们会说:“菲利普弟兄,创世记 2:10 说的是一条属灵的河流吗?”是的,弟兄,那是在摩西的异象中,而且仔细观察一下,你们会发现一条河流并不会分成几条支流。 Pinyin: 31 Yīncǐ, nǐmen bìxū shǔlíng dì kàndài Qǐshì lù 22 zhāng zhōng de zhè kē shù, jiù xiàng chuàngshìjì 2:10 zhōng de héliú hé sì tiáo zhī liú yīyàng. Nǐmen huì shuō:“Fēilìpǔ dìxiōng, chuàngshìjì 2:10 shuō de shì yītiáo shǔlíng de héliú ma?” Shì de, dìxiōng, nà shì zài Móxī de yìxiàng zhōng, érqiě zǐxì guānchá yīxià, nǐmen huì fāxiàn yītiáo héliú bìng bù huì fēnchéng jǐ tiáo zhī liú.
32 创世记 2:10 的自然解释是不可能的。一条河不会流入几条支流,而是几条支流汇入一条河。因此,这在属灵上是主耶稣基督和四福音书,主耶稣基督赋予宝座周围的四个活物和十二使徒权能和权柄。阿门! Pinyin: 32 Chuàngshìjì 2:10 de zìrán jiěshì shì bù kěnéng de. Yītiáo hé bù huì liúrù jǐ tiáo zhī liú, ér shì jǐ tiáo zhī liú huìrù yītiáo hé. Yīncǐ, zhè zài shǔlíng shàng shì zhǔ Yēsū Jīdū hé sì fúyīn shū, zhǔ Yēsū Jīdū fùyǔ bǎozuò zhōuwéi de sì gè huówù hé shí 'èr shǐtú quánnéng hé quánbǐng. Āmén!