en-en
fr-fr
es-es
pt-pt

Kacou 27 (Kc.27) : 魔鬼的之子们是如何穿越洪水的 (Móguǐ de zhī zǐmen shì rúhé chuānyuè hóngshuǐ de)
(于2004年9月12日星期天上午在科特迪瓦阿比让洛科乔传讲) Pinyin: (Yú 2004 nián 9 yuè 12 rì xīngqītiān shàngwǔ zài Kētèdíwǎ Ābǐjiāng Luòkèqiáo chuán jiǎng)
1 让我们在《创世记》7:1-4中翻开圣经……我想谈一个重要的主题:我们在《创世记》4:17-24中看到的魔鬼的之子们是如何在挪亚时代穿越洪水的?如果有人已经传讲过这个启示,我既没有读过也没有听过,但和以前一样,这个启示是在2004年8月31日启示给我的。
Pinyin: 1 Ràng wǒmen zài "Chuàngshìjì" 7:1-4 zhōng fān kāi shèngjīng…… Wǒ xiǎng tán yīgè zhòngyào de zhǔtí: wǒmen zài "Chuàngshìjì" 4:17-24 zhōng kàndào de móguǐ de zhī zǐmen shì rúhé zài Nuóyà shídài chuānyuè hóngshuǐ de? Rúguǒ yǒurén yǐjīng chuán jiǎngguò zhège qǐshì, wǒ jì méiyǒu dúguò yě méiyǒu tīngguò, dàn hé yǐqián yīyàng, zhège qǐshì shì zài 2004 nián 8 yuè 31 rì qǐshì gěi wǒ de.
2 在此之前,我认为挪亚的一个孩子是魔鬼的后裔,特别是含,或者三位女性中的一位怀有私生子。我曾认为,就像通过夏娃的奸淫,魔鬼的之子们进入了世界,同样的情况也发生在挪亚的儿媳们身上。但靠着神的恩典,我从未谈论过这些事情。
Pinyin: 2 Zài cǐ zhīqián, wǒ rènwéi Nuóyà de yīgè háizi shì móguǐ de hòuyì, tèbié shì Hán, huòzhě sān wèi nǚxìng zhōng de yī wèi huáiyǒu sīshēngzǐ. Wǒ céng rènwéi, jiù xiàng tōngguò Xiàwá de jiānyín, móguǐ de zhī zǐmen jìnrùle shìjiè, tóngyàng de qíngkuàng yě fāshēng zài Nuóyà de ér xímen shēnshang. Dàn kào zhe shén de ēndiǎn, wǒ cóng wèi tánlùn guò zhèxiē shìqíng.
3 我也听说过,挪亚儿子的三位妻子中的一位是魔鬼的后裔。但这不可能,因为魔鬼的之子无法进入方舟。我也了解到,在洪水中该隐的所有子孙都被毁灭了,所以这件事是属灵上发生的。这些观点中最有意思的是,就像通过奸淫,魔鬼的之子们进入了世界,挪亚的三位儿媳之一会怀有一个魔鬼之子的私生子。这些声明都有一定的道理,但实际上并非如此。它们是错误的。
Pinyin: 3 Wǒ yě tīng shuō guò, Nuóyǎ érzi de sān wèi qīzi zhōng de yī wèi shì móguǐ de hòuyì. Dàn zhè bù kěnéng, yīnwèi móguǐ de zhī zǐ wúfǎ jìnrù fāngzhōu. Wǒ yě liǎojiě dào, zài hóngshuǐ zhōng Gāiyǐn de suǒyǒu zǐsūn dōu bèi huǐmiè le, suǒyǐ zhè jiàn shì shì shǔlíng shàng fāshēng de. Zhèxiē guāndiǎn zhōng zuì yǒu yìsi de shì, jiù xiàng tōngguò jiānyín, móguǐ de zhī zǐmen jìnrùle shìjiè, Nuóyǎ de sān wèi érxí zhī yī huì huái yǒu yīgè móguǐ zhī zǐ de sīshēngzǐ. Zhèxiē shēngmíng dōu yǒu yīdìng de dàolǐ, dàn shíjì shang bìngfēi rúcǐ. Tāmen shì cuòwù de.
4 如果该隐的所有子孙都被毁灭了,那么至少在洪水之后的最初时刻,世界应该是一个天堂。但我们看到,洪水之后,世界很快就堕落了,以至于在第11章中,神已经混淆了他们的语言。
Pinyin: 4 Rúguǒ Gāiyǐn de suǒyǒu zǐsūn dōu bèi huǐmièle, nàme zhìshǎo zài hóngshuǐ zhīhòu de zuìchū shíkè, shìjiè yīnggāi shì yīgè tiāntáng. Dàn wǒmen kàn dào, hóngshuǐ zhīhòu, shìjiè hěn kuài jiù duòluòle, yǐzhì yú zài dì 11 zhāng zhōng, shén yǐjīng hùnhéle tāmen de yǔyán.
5 现在,这不可能是指灵魂,也就是天使,因为天使不能与女人发生性关系,否则撒旦就会直接与夏娃发生关系,而不是借助蛇。如果洪水之后有恶灵这样做了,他会借助谁呢,因为蛇已经失去了它的原貌?人们只是提前讨论了神自己要揭示的启示。
Pinyin: 5 Xiànzài, zhè bù kěnéng shì zhǐ línghún, yě jiùshì tiānshǐ, yīnwèi tiānshǐ bùnéng yǔ nǚrén fāshēng xìng guānxì, fǒuzé Sātàn jiù huì zhíjiē yǔ Xiàwá fāshēng guānxì, ér bùshì jièzhù shé. Rúguǒ hóngshuǐ zhīhòu yǒu èlíng zhèyàng zuòle, tā huì jièzhù shuí ne, yīnwèi shé yǐjīng shīqùle tā de yuán mào? Rénmen zhǐshì tíqián tǎolùnle shén zìjǐ yào jiēshì de qǐshì.
6 在《出埃及记》19章,当神要降临在山上时,犹太人不应该接近自己的妻子。当犹太人要与约书亚一起渡过约旦河时,他们也不接近自己的妻子。当大卫和他的团队在逃亡中要吃陈设饼时,他们不接近自己的妻子。一个神的儿子知道这些。
Pinyin: 6 Zài "Chū 'āijíjì" 19 zhāng, dāng shén yào jiànglín zài shān shàng shí, yóutàirén bù yīnggāi jiējìn zìjǐ de qīzi. Dāng yóutàirén yào yǔ Yuēshūyà yīqǐ dùguò Yuēdàn hé shí, tāmen yě bù jiējìn zìjǐ de qīzi. Dāng Dàwèi hé tā de tuánduì zài táowáng zhōng yào chī chén shè bǐng shí, tāmen bù jiējìn zìjǐ de qīzi. Yīgè shén de érzi zhīdào zhèxiē.
7 但是看看魔鬼的之子们!一个魔鬼的之子可以在周六晚上与妻子同床,然后在周日早晨去教堂,赞美、唱歌和传道,圣灵的恩膏降在他身上。这是什么?这是一个邪恶的恩膏。这是一个恶魔的灵,他们的耶稣是恶魔。我以主耶稣基督的名义告诉你们,根据我在1993年4月24日收到的异象。
Pinyin: 7 Dànshì kàn kàn móguǐ de zhī zǐmen! Yīgè móguǐ de zhī zǐ kěyǐ zài zhōu liù wǎnshàng yǔ qīzi tóng chuáng, ránhòu zài zhōurì zǎochén qù jiàotáng, zàiméi, chànggē hé chuándào, shènglíng de ēngāo jiàng zài tā shēn shàng. Zhè shì shénme? Zhè shì yīgè xié 'è de ēngāo. Zhè shì yīgè èmó de líng, tāmen de Yēsū shì èmó. Wǒ yǐ Zhǔ Yēsū Jīdū de míngyì gàosù nǐmen, gēnjù wǒ zài 1993 nián 4 yuè 24 rì shōu dào de yìxiàng.
8 这些天主教、新教、福音派和布兰翰派的教会都是属于魔鬼的。离开这些地方!逃离地狱!如果你们是神的儿子,你们的位置不在那里。神赐给我们性别,并允许我们通过性别繁殖,但要知道,这并不是神完美旨意的一部分。在这三年中,这个信息被传递期间,情况就是这样;以至于我连续十二个月没有接近自己的妻子。
Pinyin: 8 Zhèxiē tiānzhǔjiào, xīnjiào, fúyīn pài hé bùlánhǎn pài de jiàohuì dōu shì shǔyú móguǐ de. Líkāi zhèxiē dìfāng! Táolí dìyù! Rúguǒ nǐmen shì shén de érzi, nǐmen de wèizhì bù zài nàlǐ. Shén cì gěi wǒmen xìngbié, bìng yǔnxǔ wǒmen tōngguò xìngbié fánzhí, dàn yào zhīdào, zhè bìng bùshì shén wánměi zhǐyì de yībùfèn. Zài zhè sān nián zhōng, zhège xìnxī bèi chuándì qíjiān, qíngkuàng jiùshì zhèyàng; yǐ zhì yú wǒ liánxù shí 'èr gè yuè méiyǒu jiējìn zìjǐ de qīzi.
9 好!那么到底发生了什么?在挪亚的方舟里,谁是属于魔鬼的?我们正逐步接近真相……在天上,有不变的天使。他们要么属于神,要么属于魔鬼。这就是为什么我们的灵魂只有一个方向:要么是来自神的信仰,要么是不信或怀疑,这是来自魔鬼的;而身体有五种感官:味觉、触觉、视觉、嗅觉和听觉。灵魂也有五种感官:想象、推理、感觉、良心和记忆。但是就灵而言,它是神的灵,就有信仰;或者它是魔鬼的灵,就不相信神的作为。
Pinyin: 9 Hǎo! Nàme dàodǐ fāshēngle shénme? Zài Nuóyà de fāngzhōu lǐ, shuí shì shǔyú móguǐ de? Wǒmen zhèng zhúbù jiējìn zhēnxiàng…… Zài tiānshàng, yǒu bù biàn de tiānshǐ. Tāmen yàome shǔyú shén, yàome shǔyú móguǐ. Zhè jiùshì wèishéme wǒmen de línghún zhǐ yǒu yīgè fāngxiàng: yàome shì láizì shén de xìnyǎng, yàome shì bù xìn huò huáiyí, zhè shì láizì móguǐ de; ér shēntǐ yǒu wǔ zhǒng gǎnguān: wèijué, chùjué, shìjué, xiùjué hé tīngjué. Línghún yě yǒu wǔ zhǒng gǎnguān: xiǎngxiàng, tuīlǐ, gǎnjué, liángxīn hé jìyì. Dànshì jiù líng ér yán, tā shì shén de líng, jiù yǒu xìnyǎng; huòzhě tā shì móguǐ de líng, jiù bù xiāngxìn shén de zuòwéi.
10 但是在地上,洪水之前有魔鬼的之子,如果洪水之后还有,那么这条链子就没有被打断,就是这样。我说的是肉体的链子。
Pinyin: 10 Dànshì zài dìshàng, hóngshuǐ zhīqián yǒu móguǐ de zhī zǐ, rúguǒ hóngshuǐ zhīhòu hái yǒu, nàme zhè tiáo liànzi jiù méiyǒu bèi dǎduàn, jiùshì zhèyàng. Wǒ shuō de shì ròutǐ de liànzi.
11 所以,这就是关于这个问题的启示:在伊甸园里,有两种种子从夏娃那里出来:塞特代替亚伯和该隐,他们分别是亚当和蛇的后裔。亚当是纯洁的种子,而蛇是不洁的种子。夏娃也是纯洁的种子。因此,亚当和夏娃的所有孩子都是纯洁的种子,所以是神的。但是,任何纯洁种子和不洁种子的杂交都是一种杂种……
Pinyin: 11 Suǒyǐ, zhè jiùshì guānyú zhège wèntí de qǐshì: zài Yīdiànyuán lǐ, yǒu liǎng zhǒng zhǒngzǐ cóng Xiàwá nàlǐ chūlái: Sāitè dàitì Yàbó hé Gāiyǐn, tāmen fēnbié shì Yàdāng hé shé de hòuyì. Yàdāng shì chúnjié de zhǒngzǐ, ér shé shì bù jié de zhǒngzǐ. Xiàwá yě shì chúnjié de zhǒngzǐ. Yīncǐ, Yàdāng hé Xiàwá de suǒyǒu háizi dōu shì chúnjié de zhǒngzǐ, suǒyǐ shì shén de. Dànshì, rènhé chúnjié zhǒngzǐ hé bù jié zhǒngzǐ de zájiāo dōu shì yī zhǒng zázhǒng……
12 但是杂种的种子在它的腰中包含了成千上万的纯洁和不洁的种子。如果来自女人的种子是纯洁的,而来自男人的种子也是纯洁的,就会产生一个神的儿子;但如果不洁和不洁结合,就会产生一个魔鬼的之子,然后纯洁和不洁结合,仍然是不洁的,所以也是一个魔鬼的之子。
Pinyin: 12 Dànshì zázhǒng de zhǒngzi zài tā de yāo zhōng bāohán le chéngqiān shàng wàn de chúnjié hé bù jié de zhǒngzi. Rúguǒ láizì nǚrén de zhǒngzi shì chúnjié de, ér láizì nánrén de zhǒngzi yě shì chúnjié de, jiù huì chǎnshēng yīgè shén de érzi; dàn rúguǒ bù jié hé bù jié jiéhé, jiù huì chǎnshēng yīgè móguǐ de zhī zǐ, ránhòu chúnjié hé bù jié jiéhé, réngrán shì bù jié de, suǒyǐ yě shì yīgè móguǐ de zhī zǐ.
13 请注意,杂交之后,魔鬼的之子和魔鬼的女儿也可能生下神的儿子,因为他们两人都有少量的纯洁种子。而神的儿子和神的女儿也可能生下魔鬼的之子。此外,由于它们之间不断的斗争,不洁的种子在腰中数量更多。
Pinyin: 13 Qǐng zhùyì, zájiāo zhīhòu, móguǐ de zhī zǐ hé móguǐ de nǚ 'ér yě kěnéng shēng xià shén de érzi, yīnwèi tāmen liǎng rén dōu yǒu shǎoliàng de chúnjié zhǒngzi. Ér shén de érzi hé shén de nǚ 'ér yě kěnéng shēng xià móguǐ de zhī zǐ. Cǐwài, yóuyú tāmen zhī jiān bùduàn de dòuzhēng, bù jié de zhǒngzi zài yāo zhōng shùliàng gèng duō.
14 就像以扫和雅各一样。同样,像亚伯和该隐,不洁的种子消灭了纯洁的种子。如果神没有毁灭地球,就不会有神的儿子。你们已经看到在六十亿人中,挪亚时代只有八个人。这是同样的战斗,在天上是米迦勒和撒旦的天使之间的战斗,继续在地上进行。这是同样的战斗,发生在利百加的腹中,以扫和雅各之间,亚伯和该隐之间,直到今天,并将持续到哈米吉多顿之战。
Pinyin: 14 Jiù xiàng Yǐsǎo hé Yǎgè yīyàng. Tóngyàng, xiàng Yàbó hé Gāiyǐn, bù jié de zhǒngzǐ xiāomièle chúnjié de zhǒngzǐ. Rúguǒ shén méiyǒu huǐmiè dìqiú, jiù bù huì yǒu shén de érzi. Nǐmen yǐjīng kàndào zài liùshí yì rén zhōng, Nuóyà shídài zhǐyǒu bā gèrén. Zhè shì tóngyàng de zhàndòu, zài tiānshàng shì Mǐjiālé hé Sātàn de tiānshǐ zhījiān de zhàndòu, jìxù zài dìshàng jìnxíng. Zhè shì tóngyàng de zhàndòu, fāshēng zài Lìbǎijiā de fùzhōng, Yǐsǎo hé Yǎgè zhījiān, Yàbó hé Gāiyǐn zhījiān, zhídào jīntiān, bìng jiāng chíxù dào Hāmǐjíduōdùn zhī zhàn.
15 当神将纯洁的道之种子降临到地上时,撒旦试图使其杂交以便据为己有。
Pinyin: 15 Dāng shén jiāng chúnjié de dào zhī zhǒngzǐ jiànglín dào dìshàng shí, Sātàn shìtú shǐ qí zájiāo yǐbiàn jù wéi jǐ yǒu.
16 在伊甸园里,神的灵和魔鬼的灵分别作用在亚当和蛇身上。因此,亚当、夏娃、亚伯、塞特和亚当夏娃的女儿们如果没有与该隐及其后裔结合,他们是完全纯洁并得救的。在这代之后,不确定性开始了,因为该隐和他的儿子们通过一夫多妻制、淫乱和奸淫大量繁衍,借助他们的巨额财富统治了地球并制定法律。因此,1600年后,根据《创世记》6:11-12,地球已经腐败了。
Pinyin: 16 Zài Yīdiànyuán lǐ, shén de líng hé móguǐ de líng fēnbié zuòyòng zài Yàdāng hé shé shēn shàng. Yīncǐ, Yàdāng, Xiàwá, Yàbó, Sāitè hé Yàdāng Xiàwá de nǚ 'érmen rúguǒ méiyǒu yǔ Gāiyǐn jí qí hòuyì jiéhé, tāmen shì wánquán chúnjié bìng déjiù de. Zài zhè dài zhīhòu, bù quèdìng xìng kāishǐle, yīnwèi Gāiyǐn hé tā de érzi men tōngguò yīfū duō qī zhì, yínluàn hé jiānyín dàliàng fányǎn, jiè zhù tāmen de jù 'é cáifù tǒngzhìle dìqiú bìng zhìdìng fǎlǜ. Yīncǐ, 1600 nián hòu, gēnjù "Chuàngshìjì" 6:11-12, dìqiú yǐjīng fǔbài le.
17 但神的恩典使得在那个时候,有一个迹象。一个纯洁的种子与另一个纯洁的种子结合,产生了挪亚。然后,某处也发生了同样的事情,产生了一位女性,神让他们结合,他们有了三个儿子,这些儿子本可能是不洁的,但他们是纯洁的。含是神的儿子,我以主的名义说。并且,他们的三个妻子也是神的女儿。
Pinyin: 17 Dàn shén de ēndiǎn shǐ de zài nàgè shíhòu, yǒu yīgè jìzhào. Yīgè chúnjié de zhǒngzǐ yǔ lìng yīgè chúnjié de zhǒngzǐ jiéhé, chǎnshēngle Nuóyà. Ránhòu, mǒuchù yě fāshēngle tóngyàng de shìqíng, chǎnshēngle yī wèi nǚxìng, shén ràng tāmen jiéhé, tāmen yǒule sān gè érzi, zhèxiē érzi běn kěnéng shì bù jié de, dàn tāmen shì chúnjié de. Hán shì shén de érzi, wǒ yǐ zhǔ de míngyì shuō. Bìngqiě, tāmen de sān gè qīzi yě shì shén de nǚ 'ér.
18 闪是神的儿子。含是神的儿子。雅弗是神的儿子。方舟里的所有人都是神的儿子和女儿。[编者注:会众说:“阿门!”] 因此,在挪亚的方舟里,没有魔鬼的儿子或女儿。正因为挪亚的儿媳们是属于神的,她们相信挪亚并进入了方舟,而根据《创世记》19:14,罗得的女婿们却不相信罗得。然而,在这八个人的后裔中,既有纯洁的种子也有不洁的种子,但不洁的种子占主导地位。举例来说,雅弗和他的妻子生了十二个孩子,其中两个可能是神的儿子,其他的是魔鬼的儿子。
Pinyin: 18 Shǎn shì shén de érzi. Hán shì shén de érzi. Yǎfú shì shén de érzi. Fāngzhōu lǐ de suǒyǒu rén dōu shì shén de érzi hé nǚ 'ér. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"] Yīncǐ, zài Nuóyà de fāngzhōu lǐ, méiyǒu móguǐ de érzi huò nǚ 'ér. Zhèng yīnwèi Nuóyà de ér xí men shì shǔyú shén de, tāmen xiāngxìn Nuóyà bìng jìnrùle fāngzhōu, ér gēnjù "Chuàngshìjì" 19:14, Luó dé de nǚxù men què bù xiāngxìn Luó dé. Rán 'ér, zài zhè bā gèrén de hòuyì zhōng, jì yǒu chúnjié de zhǒngzǐ yě yǒu bù jié de zhǒngzǐ, dàn bù jié de zhǒngzǐ zhàn zhǔdǎo dìwèi. Jǔlì lái shuō, Yǎfú hé tā de qīzi shēngle shí 'èr gè háizi, qízhōng liǎng gè kěnéng shì shén de érzi, qítā de shì móguǐ de érzi.
19 因此,如果神允许挪亚在他三个儿子之外继续生育,他将会生出魔鬼的儿子和女儿,因为在1600年中,他的血统里经历了几十次杂交。证明就是,地上有了宁录和犹大·加略人。如果洪水没有来,地上将不会有神的儿子。这也适用于《马太福音》13:24-30。你种植一个咖啡园,只种咖啡,但终有一天荆棘、蒺藜和藤蔓会长出来,压倒咖啡树,使这个田地重新变成你曾经砍伐的那片森林。
Pinyin: 19 Yīncǐ, rúguǒ shén yǔnxǔ Nuóyà zài tā sān gè érzi zhīwài jìxù shēngyù, tā jiāng huì shēngchū móguǐ de érzi hé nǚ 'ér, yīnwèi zài 1600 nián zhōng, tā de xuètǒng lǐ jīnglìle jǐ shí cì zájiāo. Zhèngmíng jiùshì, dìshàng yǒule Nínglù hé Yóudà Jiāluè rén. Rúguǒ hóngshuǐ méiyǒu lái, dìshàng jiāng bù huì yǒu shén de érzi. Zhè yě shì yìngyòng yú "Mǎtài Fúyīn" 13:24-30. Nǐ zhòngzhí yīgè kāfēi yuán, zhǐ zhòng kāfēi, dàn zhōng yǒu yītiān jīngjí, jí lí hé téngmàn huì zhǎng chūlái, yādǎo kāfēishù, shǐ zhège tiándì chóngxīn biànchéng nǐ céngjīng kǎnfá de nà piàn sēnlín.
20 我今天早上所传讲的内容,挪亚看到了但没有理解。但是根据《使徒行传》3:21,这些事应当在万物复兴的时候被知道。
Pinyin: 20 Wǒ jīntiān zǎoshang suǒ chuánjiǎng de nèiróng, Nuóyà kàn dàole dàn méiyǒu lǐjiě. Dànshì gēnjù "Shǐtú Xíngzhuàn" 3:21, zhèxiē shì yīngdāng zài wànwù fùxīng de shíhòu bèi zhīdào.
21 好!现在请听这个。当幸存下来的白公鸡和白母鸡在地上繁殖时……洪水之后的第一批小鸡从蛋壳里孵出时,挪亚看到有白色的小鸡,有斑点的小鸡,有黑色的小鸡……挪亚的羊也是如此!……含生下了一个孩子,长得像在洪水中死去的挪亚的兄弟。
Pinyin: 21 Hǎo! Xiànzài qǐng tīng zhège. Dāng xìngcún xiàlái de bái gōngjī hé bái mǔjī zài dìshàng fánzhí shí…… hóngshuǐ zhīhòu de dì yī pī xiǎo jī cóng dànké lǐ fū chū shí, Nuóyà kàn dào yǒu báisè de xiǎo jī, yǒu bāndiǎn de xiǎo jī, yǒu hēisè de xiǎo jī…… Nuóyà de yáng yěshì rúcǐ!…… Hán shēng xiàle yīgè háizi, zhǎng de xiàng zài hóngshuǐ zhōng sǐqù de Nuóyà de xiōngdì.
22 挪亚看到洪水毁灭了人,但没有毁灭种子。如果所有的白化病患者,无论是孩子还是成年人有一天都死了,地上就再也不会有白化病患者吗?还是会有的!你们看,我口吃,而我的父母都不口吃。如果神在我父母年轻的时候想要毁灭地上所有口吃的人,他们会活下来,而地上就不会有口吃的人了。但在这种毁灭之后,还是有了口吃的卡库·菲利普。这就是洪水中发生的事情。
Pinyin: 22 Nuóyà kàn dào hóngshuǐ huǐmièle rén, dàn méiyǒu huǐmiè zhǒngzǐ. Rúguǒ suǒyǒu de bái huà bìng huànzhě, wúlùn shì háizi háishì chéngniánrén yǒu yītiān dōu sǐle, dìshàng jiù zài yě bù huì yǒu bái huà bìng huànzhě ma? Háishì huì yǒu de! Nǐmen kàn, wǒ kǒuchī, ér wǒ de fùmǔ dōu bù kǒuchī. Rúguǒ shén zài wǒ fùmǔ niánqīng de shíhòu xiǎng yào huǐmiè dìshàng suǒyǒu kǒuchī de rén, tāmen huì huó xiàlái, ér dìshàng jiù bù huì yǒu kǒuchī de rénle. Dàn zài zhè zhǒng huǐmiè zhīhòu, háishì yǒule kǒuchī de Kǎkù Fēilìpǔ. Zhè jiùshì hóngshuǐ zhōng fāshēng de shìqíng.
23 简单地说,如果洪水之后魔鬼的之子还在地上,那么唯一的办法就是他们在方舟里。但他们藏在哪里呢?他们藏在挪亚和挪亚儿子的后裔中。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 23 Jiǎndān de shuō, rúguǒ hóngshuǐ zhīhòu móguǐ de zhī zǐ hái zài dìshàng, nàme wéiyī de bànfǎ jiùshì tāmen zài fāngzhōu lǐ. Dàn tāmen cáng zài nǎlǐ ne? Tāmen cáng zài Nuóyà hé Nuóyà érzi de hòuyì zhōng.[Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
24 弟兄们,不是逃离罗马迫害的基督徒,真正的神的儿女去美国定居的吗?那么这些在好莱坞街头行走的肉体恶魔是从哪里来的呢?你们美国人,怎么能想象洪水之后还会有本·拉登这样的存在呢?这就是神秘莫测的地方。
Pinyin: 24 Dìxiōngmen, bùshì táolí Luómǎ pòhài de Jīdū tú, zhēnzhèng de shén de érnǚ qù Měiguó dìngjū de ma? Nàme zhèxiē zài Hǎoláiwū jiētóu xíngzǒu de ròutǐ èmó shì cóng nǎlǐ lái de ne? Nǐmen Měiguó rén, zěnme néng xiǎngxiàng hóngshuǐ zhīhòu hái huì yǒu Běn·Lādēng zhèyàng de cúnzài ne? Zhè jiùshì shénmì mòcè de dìfāng.
25 好!该隐有纯洁和不洁的种子,因为他是夏娃的儿子,而夏娃是纯洁的,所以他也能够以一种神秘的方式生出神的儿子。而这位亚当和夏娃的女儿,作为该隐的妻子,必须悔改她曾是该隐的妻子,并且必须净化自己才能得救。他们的孩子是杂种,但他们也可能生出神的儿子。
Pinyin: 25 Hǎo! Gāiyǐn yǒu chúnjié hé bù jié de zhǒngzǐ, yīnwèi tā shì Xiàwá de érzi, ér Xiàwá shì chúnjié de, suǒyǐ tā yě nénggòu yǐ yī zhǒng shénmì de fāngshì shēng chū shén de érzi. Ér zhè wèi Yàdāng hé Xiàwá de nǚ 'ér, zuòwéi Gāiyǐn de qīzi, bìxū huǐgǎi tā céng shì Gāiyǐn de qīzi, bìngqiě bìxū jìnghuà zìjǐ cáinéng déjiù. Tāmen de háizi shì zázhǒng, dàn tāmen yě kěnéng shēng chū shén de érzi.
26 现在,让我们来看雅各的例子,这是具有预言性的。雅各有十二个儿子,其中只有一个是魔鬼的,就是但,他的标志是蛇,根据《创世记》49:17,因为耶稣基督也将有十二个门徒,其中只有一个,犹大·加略人,是魔鬼的。为此,雅各需要四个妻子,神引导了这些种子。而但的名字被从十二支派中除名了,正如犹大·加略人的名字被除名一样,根据《启示录》7。
Pinyin: 26 Xiànzài, ràng wǒmen lái kàn Yǎgè de lìzi, zhè shì jùyǒu yùyán xìng de. Yǎgè yǒu shí 'èr gè érzi, qízhōng zhǐyǒu yīgè shì móguǐ de, jiùshì Dàn, tā de biāozhì shì shé, gēnjù "Chuàngshìjì" 49:17, yīnwèi Yēsū Jīdū yě jiāng yǒu shí 'èr gè méntú, qízhōng zhǐyǒu yīgè, Yóudà Jiāluèrén, shì móguǐ de. Wèicǐ, Yǎgè xūyào sì gè qīzi, shén yǐndǎole zhèxiē zhǒngzǐ. Ér Dàn de míngzì bèi cóng shí 'èr zhīpài zhōng chúmíngle, zhèngrú Yóudà Jiāluèrén de míngzì bèi chúmíng yīyàng, gēnjù "Qǐshìlù" 7.
27 因此,洪水之后,地上唯一一个后裔中没有不洁种子的人是主耶稣。因此,现在请听这个:我们知道约瑟不是主耶稣的生父,但我也告诉你们,形成主耶稣基督身体的卵子也不是来自玛利亚,因为玛利亚体内有不洁的种子,而玛利亚绝对不可能生出一个后裔中没有不洁种子的孩子。
Pinyin: 27 Yīncǐ, hóngshuǐ zhīhòu, dìshàng wéiyī yīgè hòuyì zhōng méiyǒu bù jié zhǒngzǐ de rén shì zhǔ Yēsū. Yīncǐ, xiànzài qǐng tīng zhège: wǒmen zhīdào Yuēsè bùshì zhǔ Yēsū de shēngfù, dàn wǒ yě gàosù nǐmen, xíngchéng zhǔ Yēsū Jīdū shēntǐ de luǎnzǐ yě bùshì láizì Mǎlìyà, yīnwèi Mǎlìyà tǐnèi yǒu bù jié de zhǒngzǐ, ér Mǎlìyà juéduì bù kěnéng shēngchū yīgè hòuyì zhōng méiyǒu bù jié zhǒngzǐ de háizi.
28 圣灵的洗礼并不能使我们摆脱这种状态,但它引导我们走向出路,即主耶稣在复活时所取的天体,这使得祂不允许玛利亚触摸祂。《约翰福音》20:17。以利亚和摩西已经穿上了这个天体,我们在变貌山上看到了这一点。但我们期待着与彼得、保罗、约翰·卫斯理、威廉·布兰汉一起穿上这个天体……到那时,我们将像天使一样,没有任何不洁的种子在我们里面。
Pinyin: 28 Shènglíng de xǐlǐ bìng bùnéng shǐ wǒmen bǎituō zhè zhǒng zhuàngtài, dàn tā yǐndǎo wǒmen zǒuxiàng chūlù, jí zhǔ Yēsū zài fùhuó shí suǒ qǔ de tiāntǐ, zhè shǐ de tā bù yǔnxǔ Mǎlìyà chùmō tā. 《Yuēhàn Fúyīn》 20:17. Yǐlìyǎ hé Móxī yǐjīng chuānshàngle zhège tiāntǐ, wǒmen zài biànmào shān shàng kàn dàole zhè yīdiǎn. Dàn wǒmen qīdàizhe yǔ Bǐdé, Bǎoluó, Yuēhàn Wèisīlǐ, Wēilián Bùlánhǎn yīqǐ chuānshàng zhège tiāntǐ…… dào nà shí, wǒmen jiāng xiàng tiānshǐ yīyàng, méiyǒu rènhé bù jié de zhǒngzǐ zài wǒmen lǐmiàn.
29 有了天体,我们将无法吃米饭和其他食物,直到婚礼之后我们在千禧年中降临地球,就像《创世记》18章中的情况,在这些身体的外壳中能够再次进食,但也能够消失和出现,像神一样。
Pinyin: 29 Yǒule tiāntǐ, wǒmen jiāng wúfǎ chī mǐfàn hé qítā shíwù, zhídào hūnlǐ zhīhòu wǒmen zài qiānxǐ nián zhōng jiànglín dìqiú, jiù xiàng 《Chuàngshìjì》 18 zhāng zhōng de qíngkuàng, zài zhèxiē shēntǐ de wàiké zhōng nénggòu zàicì jìnshí, dàn yě nénggòu xiāoshī hé chūxiàn, xiàng shén yīyàng.
30 因此,根据赐予我的启示,这就是魔鬼的之子们如何穿越洪水的。因此,洪水过后300年,当挪亚看到男人的二头肌上有纹身,有多妻制者,有穿裤子的女人,有牧师学校,有尽管在月经期间仍在教会讲道的女人,挪亚不理解,他说:“神不是已经毁灭了这些人吗?为什么还有这些人?肯定是我的儿媳们是魔鬼的后裔,否则我怎么还能看到月经期间讲道的女人呢!” 神对他说:“挪亚!挪亚!不是这样的!这些事情是隐藏的,并封存到末时。” 挪亚就赞美神。
Pinyin: 30 Yīncǐ, gēnjù cìyǔ wǒ de qǐshì, zhè jiùshì móguǐ de zhī zǐmen rúhé chuānyuè hóngshuǐ de. Yīncǐ, hóngshuǐ guòhòu 300 nián, dāng Nuóyà kàn dào nánrén de èrtóujī shàng yǒu wénshēn, yǒu duō qī zhì zhě, yǒu chuān kùzi de nǚrén, yǒu mùshī xuéxiào, yǒu jǐnguǎn zài yuèjīng qíjiān réng zài jiàohuì jiǎngdào de nǚrén, Nuóyà bù lǐjiě, tā shuō:“Shén bù shì yǐjīng huǐmièle zhèxiē rén ma? Wèishéme hái yǒu zhèxiē rén? Kěndìng shì wǒ de ér xímen shì móguǐ de hòuyì, fǒuzé wǒ zěnme hái néng kàn dào yuèjīng qíjiān jiǎngdào de nǚrén ne!” Shén duì tā shuō:“Nuóyà! Nuóyà! Bù shì zhèyàng de! Zhèxiē shìqíng shì yǐncáng de, bìng fēngcún dào mòshí.” Nuóyà jiù zànměi shén.
31 在这末世,当地球像挪亚时代一样腐败时,神记得并派遣了一个带有挪亚事工的人,向他赐予了启示的应许,使凡信的人都能得永生。
Pinyin: 31 Zài zhè mòshì, dāng dìqiú xiàng Nuóyà shídài yīyàng fǔbài shí, shén jìdé bìng pàiqiǎnle yīgè dàiyǒu Nuóyà shìgōng de rén, xiàng tā cìyǔle qǐshì de yīngxǔ, shǐ fán xìn de rén dōu néng dé yǒngshēng.
32 不管你复活了多少死人,不管你叫汤米·奥斯本、比利·格雷厄姆还是其他什么名字,你都必须进入挪亚的方舟才能获得永生。从一代到一代,神总是在地上派遣一个挪亚,一个在他那一代唯一的先知使者。而他的信息就是你必须进入的方舟,以获得永生。今天,你听到的是你这个时代的信息。这是同样具有攻击性、冒犯性和野蛮的信息,他传讲这个信息,排斥所有人;这个信息不是他从某个地方得来的,而是天使传给他的。
Pinyin: 32 Bùguǎn nǐ fùhuóle duōshǎo sǐrén, bùguǎn nǐ jiào Tāngmǐ Àosīběn, Bǐlì Géléi 'ēn háishì qítā shénme míngzì, nǐ dōu bìxū jìnrù Nuóyà de fāngzhōu cáinéng huòdé yǒngshēng. Cóng yīdài dào yīdài, shén zǒng shì zài dìshàng pàiqiǎn yīgè Nuóyà, yīgè zài tā nà yīdài wéiyī de xiānzhī shǐzhě. Ér tā de xìnxī jiùshì nǐ bìxū jìnrù de fāngzhōu, yǐ huòdé yǒngshēng. Jīntiān, nǐ tīngdào de shì nǐ zhège shídài de xìnxī. Zhè shì tóngyàng jùyǒu gōngjí xìng, màofàn xìng hé yěmán de xìnxī, tā chuánjiǎng zhège xìnxī, páichì suǒyǒu rén; zhège xìnxī bù shì tā cóng mǒu gè dìfāng dé lái de, ér shì tiānshǐ chuán gěi tā de.
33 在挪亚在地上传道的时代,你们不可能在挪亚的信息之外得救。在摩西在地上传道的时代,你们不可能在摩西之外得救。在主耶稣基督在地上传道的时代,你们不可能在主耶稣基督的信息之外得救。在马丁·路德、约翰·卫斯理、乌尔里希·茨温利、约翰·加尔文、威廉·西摩和威廉·布兰汉在地上传道的时代,你们不可能在他们的信息之外得救。
Pinyin: 33 Zài Nuóyà zài dìshàng chuándào de shídài, nǐmen bù kěnéng zài Nuóyà de xìnxī zhī wài déjiù. Zài Móxī zài dìshàng chuándào de shídài, nǐmen bù kěnéng zài Móxī zhī wài déjiù. Zài zhǔ Yēsū Jīdū zài dìshàng chuándào de shídài, nǐmen bù kěnéng zài zhǔ Yēsū Jīdū de xìnxī zhī wài déjiù. Zài Mǎdīng Lùdé, Yuēhàn Wèisīlǐ, Wū 'ěr Lǐxī Cíwēnlì, Yuēhàn Jiā 'ěrwén, Wēilián Xīmó hé Wēilián Bùlánhǎn zài dìshàng chuándào de shídài, nǐmen bù kěnéng zài tāmen de xìnxī zhī wài déjiù.
34 今天,你们不可能在卡库·菲利普先知的信息之外得救。为什么?因为主耶稣基督昨日、今日、直到永远是一样的。祂为过去的世代所做的事情,祂将永远继续做。你们必须相信你们时代的活着的先知才能得救,这是你们时代的考验。你们必须战胜你们时代的教会和迷惑者,接受唯一的先知,整个世界都在与之抗争,以获得永生。凡有耳可听的,就应当听。
Pinyin: 34 Jīntiān, nǐmen bù kěnéng zài Kǎkù Fēilìpǔ xiānzhī de xìnxī zhī wài déjiù. Wèishéme? Yīnwèi zhǔ Yēsū Jīdū zuó rì, jīnrì, zhídào yǒngyuǎn shì yīyàng de. Tā wèi guòqù de shìdài suǒ zuò de shìqíng, tā jiāng yǒngyuǎn jìxù zuò. Nǐmen bìxū xiāngxìn nǐmen shídài de huózhe de xiānzhī cáinéng déjiù, zhè shì nǐmen shídài de kǎoyàn. Nǐmen bìxū zhànshèng nǐmen shídài de jiàohuì hé míhuò zhě, jiēshòu wéiyī de xiānzhī, zhěnggè shìjiè dōu zài yǔ zhī kàngzhēng, yǐ huòdé yǒngshēng. Fán yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng.