en-en
fr-fr
es-es
pt-pt

Kacou 31 (Kc.31) : 但以理关于末世的异象 (Dànyǐlǐ guānyú mòshì de yìxiàng)
(2004年5月2日星期天在科特迪瓦阿比让的洛科乔讲道) Pinyin: ( 2004 nián 5 yuè 2 rì xīngqītiān zài Kētèdíwǎ Ābǐjiāng de Luòkēqiáo jiǎngdào )
1 当我讲道时,我听不到“阿们!”这让我很欣赏!神不在表演中。有些地方在讲道时会听到:“讲啊!这是真理!……”我不喜欢这样!
Pinyin: 1 Dāng wǒ jiǎngdào shí, wǒ tīng bù dào "Ā mén!" zhè ràng wǒ hěn xīnshǎng! Shén bù zài biǎoyǎn zhōng. Yǒuxiē dìfāng zài jiǎngdào shí huì tīng dào: "Jiǎng a! Zhè shì zhēnlǐ!......" Wǒ bù xǐhuān zhèyàng!
2 现在让我们阅读但以理书12:1-13,[编者注:菲利普弟兄阅读但以理书第12章]。我们注意到但以理书12章类似于启示录12章,就像撒迦利亚书6章和启示录6章一样。相同的但以理书12章的图景在启示录12章中出现,同时适用于以色列和列国,并且具有相同的元素。
Pinyin: 2 Xiànzài ràng wǒmen yuèdú Dànyǐlǐ shū 12:1-13, [Biānzhě zhù: Fēilìpǔ dìxiōng yuèdú Dànyǐlǐ shū dì 12 zhāng]. Wǒmen zhùyì dào Dànyǐlǐ shū 12 zhāng lèisì yú Qǐshì lù 12 zhāng, jiù xiàng Sājiālìyà shū 6 zhāng hé Qǐshì lù 6 zhāng yīyàng. Xiāngtóng de Dànyǐlǐ shū 12 zhāng de tújǐng zài Qǐshì lù 12 zhāng zhōng chūxiàn, tóngshí shìyòng yú Yǐsèliè hé lièguó, bìngqiě jùyǒu xiāngtóng de yuánsù.
3 启示录12:5-6和13-14节表面上看似在说同样的事情。而但以理书12:4和8-10节也表面上看似在说同样的事情,但实际上,它们之间的差异如同东与西。丹尼尔书12:5-7和11-13节是互补的。因此,旧约中的但以理书12章就是新约中的启示录12章。同样地,但以理书12:4节就是启示录10:4节,那是一样的。但是它们不同于但以理书12:8-10节。我既没有在其他地方见过,也没有听过,这是耶稣基督的完全启示。
Pinyin: 3 Qǐshì lù 12:5-6 hé 13-14 jié biǎomiàn shàng kàn shì zài shuō tóngyàng de shìqíng. Ér Dànyǐlǐ shū 12:4 hé 8-10 jié yě biǎomiàn shàng kàn shì zài shuō tóngyàng de shìqíng, dàn shíjì shang, tāmen zhījiān de chāyì rútóng dōng yǔ xī. Dànyǐlǐ shū 12:5-7 hé 11-13 jié shì hùbǔ de. Yīncǐ, Jiùyuē zhōng de Dànyǐlǐ shū 12 zhāng jiùshì Xīnyuē zhōng de Qǐshì lù 12 zhāng. Tóngyàng de, Dànyǐlǐ shū 12:4 jié jiùshì Qǐshì lù 10:4 jié, nà shì yīyàng de. Dànshì tāmen bù tóng yú Dànyǐlǐ shū 12:8-10 jié. Wǒ jì méiyǒu zài qítā dìfāng jiànguò, yě méiyǒu tīngguò, zhè shì Yēsū Jīdū de wánquán qǐshì.
4 正如上个星期天我所说的,圣经的中心不是诗篇118:8,如神学家所说的那样,而是以赛亚书。一切事物的中心包含着其元素和特性。一个水果的中心是它的核或种子。人的中心是他的腰。以赛亚书包含66章,就像圣经一样,包含了整个圣经。在路加福音第4章中,主耶稣基督拿起以赛亚的书卷,实际上是拿起了旧约和新约,甚至包括那些未写在其中的内容……
Pinyin: 4 Zhèng rú shàng gè xīngqītiān wǒ suǒ shuō de, shèngjīng de zhōngxīn bùshì Shīpiān 118:8, rú shénxué jiā suǒ shuō de nà yàng, ér shì Yǐsàiyà shū. Yīqiè shìwù de zhōngxīn bāohánzhe qí yuánsù hé tèxìng. Yīgè shuǐguǒ de zhōngxīn shì tā de hé huò zhǒngzi. Rén de zhōngxīn shì tā de yāo. Yǐsàiyà shū bāohán 66 zhāng, jiù xiàng shèngjīng yīyàng, bāohánle zhěnggè shèngjīng. Zài Lùjiā Fúyīn dì 4 zhāng zhōng, zhǔ Yēsū Jīdū ná qǐ Yǐsàiyà de shūjuàn, shíjì shang shì ná qǐle Jiùyuē hé Xīnyuē, shènzhì bāokuò nàxiē wèi xiě zài qízhōng de nèiróng......
5 好!现在我们来讲道,主题是但以理书12章的第4节,然后是第8到10节。请一位弟兄读一下![编者注:劳伦特弟兄读第4节]……谢谢,弟兄!
Pinyin: 5 Hǎo! Xiànzài wǒmen lái jiǎngdào, zhǔtí shì Dànyǐlǐ shū 12 zhāng de dì 4 jié, ránhòu shì dì 8 dào 10 jié. Qǐng yī wèi dìxiōng dú yīxià! [Biānzhě zhù: Láolúntè dìxiōng dú dì 4 jié]...... Xièxiè, dìxiōng!
6 我不会在第4节上多做停留,因为这是40年来的历史,自从封印被揭开。但以理书12:4发生在傍晚时分,神对但以理说:“隐藏并封住这书卷……”。他在启示录10:4对约翰说:“封住这些话!”你们看到了吗?但以理和约翰都听到了并理解了,但他们被告知要封住这些话,直到万物复兴的时候。
Pinyin: 6 Wǒ bù huì zài dì 4 jié shàng duō zuò tíngliú, yīnwèi zhè shì 40 nián lái de lìshǐ, zìcóng fēngyìn bèi jiē kāi. Dànyǐlǐ shū 12:4 fāshēng zài bàngwǎn shífēn, shén duì Dànyǐlǐ shuō: "Yǐncáng bìng fēng zhù zhè shūjuàn......". Tā zài Qǐshì lù 10:4 duì Yuēhàn shuō: "Fēng zhù zhèxiē huà!" Nǐmen kàndàole ma? Dànyǐlǐ hé Yuēhàn dōu tīngdàole bìng lǐjiěle, dàn tāmen bèi gàosù yào fēng zhù zhèxiē huà, zhídào wànwù fùxīng de shíhòu.
7 但在第8到10节,这些事是由神亲自封住并隐藏的!阿们!请仔细看第8节:“我听见了,却不明白……”你们看到了吗?但以理说他听见了这些话语,但他不明白……这是什么意思?这是用一种未知的语言说的。[编者注:会众说:“阿们!!”]你们明白了吗?但以理听到了一种未知的语言,神用这种语言封住并隐藏了一些东西。
Pinyin: 7 Dàn zài dì 8 dào 10 jié, zhèxiē shì shì yóu shén qīnzì fēng zhù bìng yǐncáng de! Ā mén! Qǐng zǐxì kàn dì 8 jié: "Wǒ tīngjiànle, què bù míngbái......" Nǐmen kàndàole ma? Dànyǐlǐ shuō tā tīngjiànle zhèxiē huàyǔ, dàn tā bù míngbái...... Zhè shì shénme yìsi? Zhè shì yòng yī zhǒng wèizhī de yǔyán shuō de. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!!"] Nǐmen míngbáile ma? Dànyǐlǐ tīngdào le yī zhǒng wèizhī de yǔyán, shén yòng zhè zhǒng yǔyán fēng zhù bìng yǐncángle yīxiē dōngxī.
8 什么时候?在第4节之后,也就是说在傍晚时分之后,所以是在午夜。丹尼尔书12:8-10节包含在第4节中,但由神亲自封印。启示录10:4和丹尼尔书12:4是七印的启示。在启示录10中,未知的语言包含在七雷之中,但它的解释在羔羊那里。丹尼尔书12:8-10节与午夜的呼声有关。属灵的洁净通过一个有力的信息,属肉体的洁净通过公开的忏悔。而一个渴望圣洁的神的孩子,看到这些只能感到喜悦。
Pinyin: 8 Shénme shíhòu? Zài dì 4 jié zhīhòu, yě jiùshì shuō zài bàngwǎn shífēn zhīhòu, suǒyǐ shì zài wǔyè. Dànyǐlǐ shū 12:8-10 jié bāohán zài dì 4 jié zhōng, dàn yóu shén qīnzì fēngyìn. Qǐshì lù 10:4 hé Dànyǐlǐ shū 12:4 shì qī yìn de qǐshì. Zài Qǐshì lù 10 zhōng, wèizhī de yǔyán bāohán zài qī léi zhī zhōng, dàn tā de jiěshì zài gāoyáng nàlǐ. Dànyǐlǐ shū 12:8-10 jié yǔ wǔyè de hūshēng yǒuguān. Shǔlíng de jiéjìng tōngguò yīgè yǒulì de xìnxī, shǔ ròutǐ de jiéjìng tōngguò gōngkāi de chànhuǐ. Ér yīgè kěwàng shèngjié de shén de háizi, kàn dào zhèxiē zhǐnéng gǎndào xǐyuè.
9 当但以理在帷幕后面看到约翰时,他和他的三个朋友喊道:“哈利路亚!神现在要揭示这个了!”但是神对他说:“不,丹尼尔,时机还未到。”在20世纪的萨比诺峡谷,当但以理看到威廉·布兰汉时,他也喊道 [ 编者注:见第七个封印第31页,第192条 ],但神再次使他平静下来。在小杰克逊的异象中,威廉·布兰汉无法解释那个白色的石头,但大家都应该把目光固定在上面,因为不久之后,正如在第七个封印中所见,埃利亚的灵会解释这个。
Pinyin: 9 Dāng Dànyǐlǐ zài wéimù hòumiàn kàn dào Yuēhàn shí, tā hé tā de sān gè péngyǒu hǎn dào: "Hālìlùyà! Shén xiànzài yào jiēshì zhège le!" Dànshì shén duì tā shuō: "Bù, Dànyǐlǐ, shíjī hái wèi dào." Zài 20 shìjì de Sàbǐnuò xiágǔ, dāng Dànyǐlǐ kàn dào Wēilián·Bùlánhàn shí, tā yě hǎn dào [Biānzhě zhù: Jiàn dì qī gè fēngyìn dì 31 yè, dì 192 tiáo], dàn shén zàicì shǐ tā píngjìng xiàlái. Zài xiǎo Jiékèxùn de yìxiàng zhōng, Wēilián·Bùlánhàn wúfǎ jiěshì nàgè báisè de shítou, dàn dàjiā dōu yīnggāi bǎ mùguāng gùdìng zài shàngmiàn, yīnwèi bùjiǔ zhīhòu, zhèngrú zài dì qī gè fēngyìn zhōng suǒ jiàn, Āilìyǎ de líng huì jiěshì zhège.
10 在午夜,当1993年希伯来历第一个月的第24天,像但以理一样,神把一个人安置在希底结尔大河边的沙滩上。当神把一个但以理的儿子安置在那里 [编者注:菲利普弟兄的父亲名叫卡库·但以理]……你们看到了吗?但以理的意思是“为神审判的人”,而菲利普的意思是“骑马的人”。最后,一个黑人骑士在那些来自亚洲、欧洲、法国、德国、英国和美国的人之后,现在一个非洲人在骑马!来自黑人种族,最小的民族,最低的家庭中,崛起了“骑马的人”。在永恒的神面前,荣耀的人物揭示未知的语言。
Pinyin: 10 Zài wǔyè, dāng 1993 nián Xī bóláilì dì yī gè yuè de dì 24 tiān, xiàng Dànyǐlǐ yīyàng, shén bǎ yīgè rén ānzhì zài Xīdì jié ěr dàhé biān de shātān shàng. Dāng shén bǎ yīgè Dànyǐlǐ de érzi ānzhì zài nàlǐ [Biānzhě zhù: Fēilìpǔ dìxiōng de fùqīn míng jiào Kǎkù Dànyǐlǐ]...... Nǐmen kàndàole ma? Dànyǐlǐ de yìsi shì "wèi shén shěnpàn de rén", ér Fēilìpǔ de yìsi shì "qímǎ de rén". Zuìhòu, yīgè hēirén qíshì zài nàxiē láizì yàzhōu, ōuzhōu, fǎguó, déguó, yīngguó hé měiguó de rén zhīhòu, xiànzài yīgè fēizhōu rén zài qímǎ! Láizì hēirén zhǒngzú, zuìxiǎo de mínzú, zuìdī de jiātíng zhōng, juéqǐle "qímǎ de rén". Zài yǒnghéng de shén miànqián, guāngróng de rénwù jiēshì wèizhī de yǔyán.
11 就在那里,是神亲自唤醒了但以理。所有的圣徒:以西结、威廉·布兰汉、使徒约翰、撒迦利亚……都认同了这一点。
Pinyin: 11 Jiù zài nàlǐ, shì shén qīnzì huànxǐngle Dànyǐlǐ. Suǒyǒu de shèngtú: Yǐxījié, Wēilián·Bùlánhàn, shǐtú Yuēhàn, Sājiālìyǎ…… dōu rèntóngle zhè yīdiǎn.
12 你们知道但以理书12:8-10发生在居鲁士第三年的4月24日,在希底结尔大河边吗?[ 编者注:会众说:“阿们!” ]。今天,但以理书12:8-10终于在简朴中实现了,远离了布兰汉主义者的骄傲。威廉·布兰汉的信息在但以理书12:4节中只给人类带来了知识。但这并没有让他们摆脱那些他们称之为圣灵的迷惑之鬼。
Pinyin: 12 Nǐmen zhīdào Dànyǐlǐ shū 12:8-10 fāshēng zài Jūlǔshì dì sān nián de 4 yuè 24 rì, zài Xīdì jié ěr dàhé biān ma? [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]. Jīntiān, Dànyǐlǐ shū 12:8-10 zhōngyú zài jiǎnpǔ zhōng shíxiànle, yuǎnlíle Bùlánhàn zhǔyì zhě de jiāo 'ào. Wēilián·Bùlánhàn de xìnxī zài Dànyǐlǐ shū 12:4 jié zhōng zhǐ gěi rénlèi dàiláile zhīshì. Dàn zhè bìng méiyǒu ràng tāmen bǎituō nàxiē tāmen chēng zhī wèi shènglíng de míhuò zhī guǐ.
13 人们从一种教义奔向另一种教义,从一个奥秘奔向另一个奥秘,从一个“主义”到另一个“主义”,从一本小册子到另一本小册子,从一个报价到另一个报价……充满了猜疑、分裂和各种仇恨。为什么?因为威廉·布兰汉已经去世,身体必定会腐烂。
Pinyin: 13 Rénmen cóng yī zhǒng jiàoyì bēnxiàng lìng yī zhǒng jiàoyì, cóng yīgè àomì bēnxiàng lìng yīgè àomì, cóng yīgè “zhǔyì” dào lìng yīgè “zhǔyì”, cóng yī běn xiǎocèzi dào lìng yī běn xiǎocèzi, cóng yīgè bàojià dào lìng yīgè bàojià…… chōngmǎnle cāiyí, fēnliè hé gè zhǒng chóuhèn. Wèishéme? Yīnwèi Wēilián·Bùlánhàn yǐjīng qùshì, shēntǐ bìdìng huì fǔlàn.
14 而且有埃瓦尔德·弗兰克的倾向,约瑟夫·科尔曼的倾向,比利·保罗和约瑟夫·布兰汉的倾向,非洲的倾向,各种各样的趋势,雷声派,等等……这是什么?布兰汉身体的腐烂。布兰汉的身体正在分解。
Pinyin: 14 Érqiě yǒu Āiwǎ 'ěrdé·Fúlánkè de qīngxiàng, Yuēsèfū·Kě 'ěrmàn de qīngxiàng, Bǐlì·Bǎoluó hé Yuēsèfū·Bùlánhàn de qīngxiàng, Fēizhōu de qīngxiàng, gèzhǒng gè yàng de qūshì, léishēng pài, děng děng...... zhè shì shénme? Bùlánhàn shēntǐ de fǔlàn. Bùlánhàn de shēntǐ zhèngzài fēnjiě.
15 如果从现在起,那些跟随威廉·布兰汉信息的人中有一个能上天堂,那么愿神把我送到地狱。因为这是不可能的。他们的只是知识增加了而已。甚至神召会、浸信会、卫理公会等的知识也增加了,他们都有威廉·布兰汉的小册子。
Pinyin: 15 Rúguǒ cóng xiànzài qǐ, nàxiē gēnsuí Wēilián·Bùlánhàn xìnxī de rén zhōng yǒu yīgè néng shàng tiāntáng, nàme yuàn shén bǎ wǒ sòng dào dìyù. Yīnwèi zhè shì bù kěnéng de. Tāmen de zhǐshì zhīshì zēngjiāle éryǐ. Shènzhì shén zhāo huì, jìnxìn huì, wèilǐ gōnghuì děng de zhīshì yě zēngjiāle, tāmen dōu yǒu Wēilián·Bùlánhàn de xiǎocèzi.
16 布兰汉主义者有太多的事情要关注,以至于不会注意一个无足轻重的卡库·菲利普。知识使一些人变得聪明,能够识别即将到来的日子和信息,而这同样的知识使其他人变得骄傲,走向灭亡。但他们将永远在你们面前颤抖![ 编者注:会众说:“阿们!”] 你们已经接受并认识到你们的日子和它的信息。
Pinyin: 16 Bùlánhàn zhǔyì zhě yǒu tài duō de shìqíng yào guānzhù, yǐzhì yú bù huì zhùyì yīgè wúzú qīngzhòng de Kǎkù·Fēilìpǔ. Zhīshì shǐ yīxiē rén biàn dé cōngmíng, nénggòu shíbié jíjiāng dàolái de rìzi hé xìnxī, ér zhè tóngyàng de zhīshì shǐ qítā rén biàn dé jiāo 'ào, zǒuxiàng mièwáng. Dàn tāmen jiāng yǒngyuǎn zài nǐmen miànqián chàndǒu! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]. Nǐmen yǐjīng jiēshòu bìng rènshí dào nǐmen de rìzi hé tā de xìnxī.
17 现在让我们读第8到10节……许多人将从假圣经、讲义、教义、假圣灵、假教会中“被洁净”,“洗白”意为无罪,被称义;“炼净”意为被使成完全。但圣经说,凡是坐在布兰汉讲台上或神学讲台上的人都不会明白。神自己不会允许他们来到这里,因为这午夜的信息不应被腐蚀,因为它的目的是为了完美。
Pinyin: 17 Xiànzài ràng wǒmen dú dì 8 dào 10 jié…… xǔduō rén jiāng cóng jiǎ shèngjīng, jiǎngyì, jiàoyì, jiǎ shènglíng, jiǎ jiàohuì zhōng “bèi jiéjìng”, “xǐ bái” yì wèi wúzuì, bèi chēng yì; “liàn jìng” yì wèi bèi shǐ chéng wánquán. Dàn shèngjīng shuō, fánshì zuò zài Bùlánhàn jiǎngtái shàng huò shénxué jiǎngtái shàng de rén dōu bù huì míngbái. Shén zìjǐ bù huì yǔnxǔ tāmen lái dào zhèlǐ, yīnwèi zhè wǔyè de xìnxī bù yìng bèi fǔshí, yīnwèi tā de mùdì shì wèile wánměi.
18 有些人说:“不要说:这是马太福音25:6的声音。”,“我是地上唯一的先知……”。但我会这样说!他们没有圣经基础,不能这样做。当加百列来时,他说:“我是站在神面前的加百列,不要怕……”。施洗约翰说:“这就是以赛亚所说的那位……”。马太福音3:1-3。我会继续这样说,你们与我们无份,闭嘴吧! [ Kc.91v6]
Pinyin: 18 Yǒuxiē rén shuō:“Bùyào shuō: zhè shì Mǎtài Fúyīn 25:6 de shēngyīn.”,“Wǒ shì dìshàng wéiyī de xiānzhī……”. Dàn wǒ huì zhèyàng shuō! Tāmen méiyǒu shèngjīng jīchǔ, bùnéng zhèyàng zuò. Dāng Jiābǎiliè lái shí, tā shuō:“Wǒ shì zhàn zài Shén miànqián de Jiābǎiliè, bùyào pà……”. Shīxǐ Yuēhàn shuō:“Zhè jiùshì Yǐsàiyà suǒ shuō de nà wèi……”. Mǎtài Fúyīn 3:1-3. Wǒ huì jìxù zhèyàng shuō, nǐmen yǔ wǒmen wúfèn, bì zuǐ ba!
19 而且我会指名道姓地谴责你们,即使你们称之为侮辱、审判或傲慢,这也是你们的祖先对主耶稣所做的事。读一下这个:约翰福音8:13-14:“……你为自己作见证……”。还有路加福音11:45:“你侮辱我们”。你看见了吗?恶魔不会死。巴力之子,魔鬼的儿子!让他们去吧!我不会被分心。
Pinyin: 19 Érqiě wǒ huì zhǐmíngdào xìng de qiǎnzé nǐmen, jíshǐ nǐmen chēng zhī wéi wǔrǔ, shěnpàn huò àomàn, zhè yěshì nǐmen de zǔxiān duì zhǔ Yēsū suǒ zuò de shì. Dú yīxià zhège: Yuēhàn Fúyīn 8:13-14:“……nǐ wèi zìjǐ zuò jiànzhèng……”. Háiyǒu Lùjiā Fúyīn 11:45:“nǐ wǔrǔ wǒmen”. Nǐ kànjiànle ma? Èmó bù huì sǐ. Bālì zhī zǐ, móguǐ de érzi! Ràng tāmen qù ba! Wǒ bù huì bèi fēn xīn.
20 他们是恶人,《圣经》在但以理书12章说他们不会明白。当有些人努力向前,比如这里坐着的弟兄们,有些人每个星期天早晨走几公里来这里。看看Port-Bouët的弟兄姐妹们……如果没有潟湖,很多人会走路来这里![编者注:会众喊道:“阿门!”]。而不是接受这个,他们谈论合作。我宁愿死也不愿合作。他们必须谦卑地来这里才能获得永生,这是“主如此说”。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 20 Tāmen shì èrén, 《Shèngjīng》 zài Dànyǐlǐ shū 12 zhāng shuō tāmen bù huì míngbái. Dāng yǒuxiē rén nǔlì xiàng qián, bǐrú zhèlǐ zuòzhe de dìxiōngmen, yǒuxiē rén měi gè xīngqītiān zǎochén zǒu jǐ gōnglǐ lái zhèlǐ. Kànkàn Port-Bouët de dìxiōng jiěmèimen…… rúguǒ méiyǒu xìhú, hěnduō rén huì zǒulù lái zhèlǐ! [Biānzhě zhù: Huìzhòng hǎndào: "Ā mén!"]. Ér bù shì jiēshòu zhège, tāmen tánlùn hézuò. Wǒ nìngyuàn sǐ yě bù yuàn hézuò. Tāmen bìxū qiānbēi de lái zhèlǐ cáinéng huòdé yǒngshēng, zhè shì "Zhǔ rúcǐ shuō". [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"].
21 今天,在整个地球上,除了我先知卡库·菲利普所传讲的,没有人可以得救。我是主耶稣基督派遣给人类的唯一先知。就像挪亚的时代,我卡库·菲利普,耶稣基督的奴仆,是唯一的,除了我所传讲的,没有人可以得救。【编者注:会众说:“阿门!”】
Pinyin: 21 Jīntiān, zài zhěnggè dìqiú shàng, chúle wǒ xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ suǒ chuánjiǎng de, méiyǒu rén kěyǐ déjiù. Wǒ shì zhǔ Yēsū Jīdū pàiqiǎn gěi rénlèi de wéiyī xiānzhī. Jiù xiàng Nuóyǎ de shídài, wǒ Kǎkù Fēilìpǔ, Yēsū Jīdū de núpú, shì wéiyī de, chúle wǒ suǒ chuánjiǎng de, méiyǒu rén kěyǐ déjiù. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
22 哦!奇妙的但以理书,我还有更多的灵感。但以理书是旧约的启示录,看看但以理书的第2章、第7章、第8章、第10章和第12章,这就是启示录。并且但以理书在属灵上是旧约的最后一本书,也是第27本书,就像启示录是新约的第27本书一样。[编者注:会众齐声说:“阿门!”]
Pinyin: 22 Ò! Qímiào de Dànyǐlǐ shū, wǒ hái yǒu gèng duō de línggǎn. Dànyǐlǐ shū shì Jiùyuē de Qǐshìlù, kànkan Dànyǐlǐ shū de dì 2 zhāng, dì 7 zhāng, dì 8 zhāng, dì 10 zhāng hé dì 12 zhāng, zhè jiùshì Qǐshìlù. Bìngqiě Dànyǐlǐ shū zài shǔlíng shàng shì Jiùyuē de zuìhòu yī běn shū, yě shì dì 27 běn shū, jiù xiàng Qǐshìlù shì Xīnyuē de dì 27 běn shū yīyàng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng qí shēng shuō: "Ā mén!"]
23 这确实是第27本书,因为预言的灵这样说了。[编者注:会众说:“阿门!”] 我不怕说出我此刻所收到的东西,我相信但以理书第10章中的同一个天使就在这里。[编者注:菲利普弟兄停顿了一下]。我不是说一定是这样,但你们愿意和我一起数到但以理书吗?[编者注:会众开始数数……]。这太完美了!阿门!
Pinyin: 23 Zhè quèshí shì dì 27 běn shū, yīnwèi yùyán de líng zhèyàng shuō le. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"] Wǒ bù pà shuōchū wǒ cǐkè suǒ shōudào de dōngxī, wǒ xiāngxìn Dànyǐlǐ shū dì 10 zhāng zhōng de tóng yīgè tiānshǐ jiù zài zhèlǐ. [Biānzhě zhù: Fēilìpǔ dìxiōng tíngdùnle yīxià]. Wǒ bùshì shuō yīdìng shì zhèyàng, dàn nǐmen yuànyì hé wǒ yīqǐ shǔ dào Dànyǐlǐ shū ma? [Biānzhě zhù: Huìzhòng kāishǐ shǔ shù……]. Zhè tài wánměi le! Ā mén!
24 没有读任何人的东西,没有计算,我将讲述但以理书中不同符号以指出被提的时期。感谢主耶稣基督,是你拯救了我,并出于恩典派遣我来拯救人类。感谢主!
Pinyin: 24 Méiyǒu dú rènhé rén de dōngxī, méiyǒu jìsuàn, wǒ jiāng jiǎngshù Dànyǐlǐ shū zhōng bùtóng fúhào yǐ zhǐchū bèi tí de shíqī. Gǎnxiè zhǔ Yēsū Jīdū, shì nǐ zhěngjiùle wǒ, bìng chūyú ēndiǎn pàiqiǎn wǒ lái zhěngjiù rénlèi. Gǎnxiè zhǔ!