



Kacou 32 (Kc.32) : 被净化,漂白和精炼 (Bèi jìnghuà, piǎobái hé jīngliàn)
(在科特迪瓦阿比让洛科吉罗于2004年8月15日星期天早上讲道)
Pinyin: (Zài Kètèdíwǎ Ābǐjiāng Luòkèjīluó yú 2004 nián 8 yuè 15 rì xīngqítiān zǎoshang jiǎngdào)
1 今天是8月15日,这是敬拜女神玛利亚的日子,一个实际上是亚斯她录的恶魔,她是耶利米书44:17中的天后。8月15日是由耶罗波安在列王纪上12:32中设立的。而这种敬拜在新约圣经中再次出现,见于路加福音11:27-28,这是玛利亚崇拜的恶魔第一次在基督教中出现。
Pinyin: 1 Jīntiān shì 8 yuè 15 rì, zhè shì jìngbài nǚshén Mǎlìyà de rìzi, yīgè shíjì shang shì Yǎsītālù de èmó, tā shì Yēlìmǐ shū 44:17 zhōng de tiān hòu. 8 yuè 15 rì shì yóu Yēluóbōān zài Lièwángjì shàng 12:32 zhōng shèlì de. Ér zhè zhǒng jìngbài zài xīn yuē shèngjīng zhōng zàicì chūxiàn, jiàn yú Lùjiā fúyīn 11:27-28, zhè shì Mǎlìyà chóngbài de èmó dì yī cì zài jīdūjiào zhōng chūxiàn.
Pinyin: 1 Jīntiān shì 8 yuè 15 rì, zhè shì jìngbài nǚshén Mǎlìyà de rìzi, yīgè shíjì shang shì Yǎsītālù de èmó, tā shì Yēlìmǐ shū 44:17 zhōng de tiān hòu. 8 yuè 15 rì shì yóu Yēluóbōān zài Lièwángjì shàng 12:32 zhōng shèlì de. Ér zhè zhǒng jìngbài zài xīn yuē shèngjīng zhōng zàicì chūxiàn, jiàn yú Lùjiā fúyīn 11:27-28, zhè shì Mǎlìyà chóngbài de èmó dì yī cì zài jīdūjiào zhōng chūxiàn.
2 并且,正如主耶稣基督说这些话时,有一个女人从人群中高声对祂说:“怀你胎的有福了,乳养你的有福了。”主耶稣基督回答她说:“不如说,那些听神之道并遵守的人更有福。”今天的有福之人,不是先知卡库·菲利普的亲戚和朋友,而是那些听他的信息并付诸实践的人。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 2 Bìngqiě, zhèngrú zhǔ Yēsū Jīdū shuō zhèxiē huà shí, yǒu yīgè nǚrén cóng rénqún zhōng gāoshēng duì Tā shuō: "Huái nǐ tāi de yǒu fú le, rǔ yǎng nǐ de yǒu fú le." Zhǔ Yēsū Jīdū huídá tā shuō: "Bùrú shuō, nàxiē tīng shén zhī dào bìng zūnshǒu de rén gèng yǒu fú." Jīntiān de yǒu fú zhī rén, bù shì xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ de qīnqī hé péngyǒu, ér shì nàxiē tīng tā de xìnxī bìng fù zhū shíjiàn de rén. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
Pinyin: 2 Bìngqiě, zhèngrú zhǔ Yēsū Jīdū shuō zhèxiē huà shí, yǒu yīgè nǚrén cóng rénqún zhōng gāoshēng duì Tā shuō: "Huái nǐ tāi de yǒu fú le, rǔ yǎng nǐ de yǒu fú le." Zhǔ Yēsū Jīdū huídá tā shuō: "Bùrú shuō, nàxiē tīng shén zhī dào bìng zūnshǒu de rén gèng yǒu fú." Jīntiān de yǒu fú zhī rén, bù shì xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ de qīnqī hé péngyǒu, ér shì nàxiē tīng tā de xìnxī bìng fù zhū shíjiàn de rén. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
3 好!重要的是信息想要达到的目标。在晚上的时候,信息是为了圣徒们的认识,我们了解了封印、原罪和许多其他神秘。但在午夜,这个信息将使教会远离蛇的面容,根据启示录12:14;但首先,教会必须与蛇分离,圣经在但以理书12:10中说,这个信息将做到这一点。
Pinyin: 3 Hǎo! Zhòngyào de shì xìnxī xiǎng yào dádào de mùbiāo. Zài wǎnshang de shíhòu, xìnxī shì wèile shèngtúmen de rènshí, wǒmen liǎojiěle fēngyìn, yuánzuì hé xǔduō qítā shénmì. Dàn zài wǔyè, zhège xìnxī jiāng shǐ jiàohuì yuǎnlí shé de miànróng, gēnjù qǐshìlù 12:14; dàn shǒuxiān, jiàohuì bìxū yǔ shé fēnlí, Shèngjīng zài dàn yǐ lǐ shū 12:10 zhōng shuō, zhège xìnxī jiāng zuò dào zhè yīdiǎn.
Pinyin: 3 Hǎo! Zhòngyào de shì xìnxī xiǎng yào dádào de mùbiāo. Zài wǎnshang de shíhòu, xìnxī shì wèile shèngtúmen de rènshí, wǒmen liǎojiěle fēngyìn, yuánzuì hé xǔduō qítā shénmì. Dàn zài wǔyè, zhège xìnxī jiāng shǐ jiàohuì yuǎnlí shé de miànróng, gēnjù qǐshìlù 12:14; dàn shǒuxiān, jiàohuì bìxū yǔ shé fēnlí, Shèngjīng zài dàn yǐ lǐ shū 12:10 zhōng shuō, zhège xìnxī jiāng zuò dào zhè yīdiǎn.
4 但以理书12:10说,选民将会“被纯净,漂白和精炼”。然而,在天、地、水和天使被创造之前,神亲自封印并隐藏了这个信息,因为在祂里面有撒但的揭露和圣徒的净化。神所做的一切,魔鬼都在模仿,我们开始看到天使的照片、光线,甚至我亲眼见过的照片已有四张。我知道全世界还有几十张。剩下的只有先知的对决,否则就是迫害,因为魔鬼的子孙不能用神的话语来战斗。
Pinyin: 4 Dànyǐlǐ shū 12:10 shuō, xuǎnmín jiāng huì "bèi chúnjìng, piǎobái hé jīngliàn". Rán 'ér, zài tiān, dì, shuǐ hé tiānshǐ bèi chuàngzào zhīqián, shén qīnzì fēngyìn bìng yǐncángle zhège xìnxī, yīnwèi zài Tā lǐmiàn yǒu sātàn de jiēlù hé shèngtú de jìnghuà. Shén suǒ zuò de yīqiè, móguǐ dōu zài mófǎng, wǒmen kāishǐ kàn dào tiānshǐ de zhàopiàn, guāngxiàn, shènzhì wǒ qīnyǎn jiànguò de zhàopiàn yǐ yǒu sì zhāng. Wǒ zhīdào quán shìjiè hái yǒu jǐ shí zhāng. Shèngxià de zhǐyǒu xiānzhī de duìjué, fǒuzé jiùshì pòhài, yīnwèi móguǐ de zǐsūn bùnéng yòng shén de huàyǔ lái zhàndòu.
Pinyin: 4 Dànyǐlǐ shū 12:10 shuō, xuǎnmín jiāng huì "bèi chúnjìng, piǎobái hé jīngliàn". Rán 'ér, zài tiān, dì, shuǐ hé tiānshǐ bèi chuàngzào zhīqián, shén qīnzì fēngyìn bìng yǐncángle zhège xìnxī, yīnwèi zài Tā lǐmiàn yǒu sātàn de jiēlù hé shèngtú de jìnghuà. Shén suǒ zuò de yīqiè, móguǐ dōu zài mófǎng, wǒmen kāishǐ kàn dào tiānshǐ de zhàopiàn, guāngxiàn, shènzhì wǒ qīnyǎn jiànguò de zhàopiàn yǐ yǒu sì zhāng. Wǒ zhīdào quán shìjiè hái yǒu jǐ shí zhāng. Shèngxià de zhǐyǒu xiānzhī de duìjué, fǒuzé jiùshì pòhài, yīnwèi móguǐ de zǐsūn bùnéng yòng shén de huàyǔ lái zhàndòu.
5 好!注意:在晚上的时候,你们听说五旬节派有圣灵,但今天不是这样,甚至连布兰汉派也没有。圣灵可能会以特殊的方式降临在某些人身上,但没有任何教会拥有圣灵。凡是心中有圣灵的人已经在渴望这个信息,并且他会相信他不理解的事情。
Pinyin: 5 Hǎo! Zhùyì: Zài wǎnshàng de shíhòu, nǐmen tīng shuō wǔxún jié pài yǒu shènglíng, dàn jīntiān bù shì zhèyàng, shènzhì lián bù lán hǎn pài yě méiyǒu. Shènglíng kěnéng huì yǐ tèshū de fāngshì jiànglín zài mǒu xiē rén shēnshang, dàn méiyǒu rènhé jiàohuì yǒngyǒu shènglíng. Fán shì xīn zhōng yǒu shènglíng de rén yǐjīng zài kěwàng zhège xìnxī, bìngqiě tā huì xiāngxìn tā bù lǐjiě de shìqíng.
Pinyin: 5 Hǎo! Zhùyì: Zài wǎnshàng de shíhòu, nǐmen tīng shuō wǔxún jié pài yǒu shènglíng, dàn jīntiān bù shì zhèyàng, shènzhì lián bù lán hǎn pài yě méiyǒu. Shènglíng kěnéng huì yǐ tèshū de fāngshì jiànglín zài mǒu xiē rén shēnshang, dàn méiyǒu rènhé jiàohuì yǒngyǒu shènglíng. Fán shì xīn zhōng yǒu shènglíng de rén yǐjīng zài kěwàng zhège xìnxī, bìngqiě tā huì xiāngxìn tā bù lǐjiě de shìqíng.
6 除了神在这里所做的事情之外,其他地方都没有圣灵。你们不能自称有圣灵却留在天主教、新教、福音派或布兰汉派的教会中。如果你们在这些教会里感受到某种感觉或膏抹,请知道这些都是来自恶魔的感觉和膏抹。除了我,先知卡库·菲利普所传讲的信息之外,任何地方都没有救恩,没有真理,也没有圣灵。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 6 Chúle shén zài zhèlǐ suǒ zuò de shìqíng zhī wài, qítā dìfāng dōu méiyǒu shènglíng. Nǐmen bùnéng zì chēng yǒu shènglíng què liú zài tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài huò bù lán hǎn pài de jiàohuì zhōng. Rúguǒ nǐmen zài zhèxiē jiàohuì lǐ gǎnshòu dào mǒu zhǒng gǎnjué huò gāo mǒ, qǐng zhīdào zhèxiē dōu shì láizì èmó de gǎnjué hé gāo mǒ. Chúle wǒ, xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ suǒ chuánjiǎng de xìnxī zhī wài, rènhé dìfāng dōu méiyǒu jiù 'ēn, méiyǒu zhēnlǐ, yě méiyǒu shènglíng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
Pinyin: 6 Chúle shén zài zhèlǐ suǒ zuò de shìqíng zhī wài, qítā dìfāng dōu méiyǒu shènglíng. Nǐmen bùnéng zì chēng yǒu shènglíng què liú zài tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài huò bù lán hǎn pài de jiàohuì zhōng. Rúguǒ nǐmen zài zhèxiē jiàohuì lǐ gǎnshòu dào mǒu zhǒng gǎnjué huò gāo mǒ, qǐng zhīdào zhèxiē dōu shì láizì èmó de gǎnjué hé gāo mǒ. Chúle wǒ, xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ suǒ chuánjiǎng de xìnxī zhī wài, rènhé dìfāng dōu méiyǒu jiù 'ēn, méiyǒu zhēnlǐ, yě méiyǒu shènglíng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
7 如果你们在一间教会里,直到这个信息找到你们,并且你们曾经说过方言,预言……并且你们认为在这些教会中的某一间是处于真理中,那么请知道,那不是圣灵。当你们教会的教义是错误的,不要等着有人来告诉你们,你们拥有的那个灵不是圣灵。
Pinyin: 7 Rúguǒ nǐmen zài yī jiān jiàohuì lǐ, zhídào zhège xìnxī zhǎodào nǐmen, bìngqiě nǐmen céngjīng shuōguò fāngyán, yùyán…… bìngqiě nǐmen rènwéi zài zhèxiē jiàohuì zhōng de mǒu yī jiān shì chǔyú zhēnlǐ zhōng, nàme qǐng zhīdào, nà bù shì shènglíng. Dāng nǐmen jiàohuì de jiàoyì shì cuòwù de, bùyào děngzhe yǒurén lái gàosù nǐmen, nǐmen yǒngyǒu de nàgè líng bù shì shènglíng.
Pinyin: 7 Rúguǒ nǐmen zài yī jiān jiàohuì lǐ, zhídào zhège xìnxī zhǎodào nǐmen, bìngqiě nǐmen céngjīng shuōguò fāngyán, yùyán…… bìngqiě nǐmen rènwéi zài zhèxiē jiàohuì zhōng de mǒu yī jiān shì chǔyú zhēnlǐ zhōng, nàme qǐng zhīdào, nà bù shì shènglíng. Dāng nǐmen jiàohuì de jiàoyì shì cuòwù de, bùyào děngzhe yǒurén lái gàosù nǐmen, nǐmen yǒngyǒu de nàgè líng bù shì shènglíng.
8 好!但以理书12:10怎么说?“被纯净,漂白和精炼”,你们必须先被称义,也就是说被无罪释放,才能被漂白。丹尼尔书12:10中的“被纯净”这个词意味着:“被分离出来以便被称义”,因为丹尼尔书12:10中指的是那些通过你们活动的恶灵。因此,“被纯净”意味着“被称义”,因为不是你们在做这些事情,而是一个恶魔,一个占卜的灵在通过你们做这些事情。所以你们几乎每晚都做梦,并认为这是圣灵,但实际上这是恶魔的灵,占卜的灵在通过你们活动。
Pinyin: 8 Hǎo! Dànyǐlǐ shū 12:10 zěnme shuō? "Bèi chúnjìng, piǎobái hé jīngliàn", nǐmen bìxū xiān bèi chēngyì, yě jiùshì shuō bèi wúzuì shìfàng, cáinéng bèi piǎobái. Dànyǐlǐ shū 12:10 zhōng de "bèi chúnjìng" zhège cí yìwèizhe: "bèi fēnlí chūlái yǐbiàn bèi chēngyì", yīnwèi Dànyǐlǐ shū 12:10 zhōng zhǐ de shì nàxiē tōngguò nǐmen huódòng de èlíng. Yīncǐ, "bèi chúnjìng" yìwèizhe "bèi chēngyì", yīnwèi bùshì nǐmen zài zuò zhèxiē shìqíng, ér shì yīgè èmó, yīgè zhànbǔ de líng zài tōngguò nǐmen zuò zhèxiē shìqíng. Suǒyǐ nǐmen jīhū měi wǎn dōu zuòmèng, bìng rènwéi zhè shì shènglíng, dàn shíjì shang zhè shì èmó de líng, zhànbǔ de líng zài tōngguò nǐmen huódòng.
Pinyin: 8 Hǎo! Dànyǐlǐ shū 12:10 zěnme shuō? "Bèi chúnjìng, piǎobái hé jīngliàn", nǐmen bìxū xiān bèi chēngyì, yě jiùshì shuō bèi wúzuì shìfàng, cáinéng bèi piǎobái. Dànyǐlǐ shū 12:10 zhōng de "bèi chúnjìng" zhège cí yìwèizhe: "bèi fēnlí chūlái yǐbiàn bèi chēngyì", yīnwèi Dànyǐlǐ shū 12:10 zhōng zhǐ de shì nàxiē tōngguò nǐmen huódòng de èlíng. Yīncǐ, "bèi chúnjìng" yìwèizhe "bèi chēngyì", yīnwèi bùshì nǐmen zài zuò zhèxiē shìqíng, ér shì yīgè èmó, yīgè zhànbǔ de líng zài tōngguò nǐmen zuò zhèxiē shìqíng. Suǒyǐ nǐmen jīhū měi wǎn dōu zuòmèng, bìng rènwéi zhè shì shènglíng, dàn shíjì shang zhè shì èmó de líng, zhànbǔ de líng zài tōngguò nǐmen huódòng.
9 正是为了这些天主教、新教、福音派和布兰汉派的恶灵和圣灵,神创造了地狱和燃烧的火湖。如果你们在死前没有从这些灵中得释放,你们将下地狱。你们明白吗?神把真正的圣灵赐给那些接受他们时代信息的选民以进入天堂。而魔鬼的儿子们接受这些天主教、新教、福音派和布兰汉派的圣灵则会下地狱。罪魁祸首是它,这个给你们做梦的圣灵。只有在这个信息中才能获得释放。正如但以理书12:10所说的那样。不是天使,不是先知,不是教会……而是未知语言的解释将会做到这一点。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 9 Zhèngshì wèile zhèxiē tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài de èlíng hé shènglíng, shén chuàngzàole dìyù hé ránshāo de huǒ hú. Rúguǒ nǐmen zài sǐ qián méiyǒu cóng zhèxiē líng zhōng dé shìfàng, nǐmen jiāng xià dìyù. Nǐmen míngbái ma? Shén bǎ zhēnzhèng de shènglíng cì gěi nàxiē jiēshòu tāmen shídài xìnxī de xuǎnmín yǐ jìnrù tiāntáng. Ér móguǐ de ér zǐmen jiēshòu zhèxiē tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài de shènglíng zé huì xià dìyù. Zuìkuíhuòshǒu shì tā, zhège gěi nǐmen zuòmèng de shènglíng. Zhǐyǒu zài zhège xìnxī zhōng cáinéng huòdé shìfàng. Zhèngrú Dànyǐlǐ shū 12:10 suǒ shuō de nàyàng. Bùshì tiānshǐ, bùshì xiānzhī, bùshì jiàohuì…… ér shì wèizhī yǔyán de jiěshì jiāng huì zuò dào zhè yīdiǎn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
Pinyin: 9 Zhèngshì wèile zhèxiē tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài de èlíng hé shènglíng, shén chuàngzàole dìyù hé ránshāo de huǒ hú. Rúguǒ nǐmen zài sǐ qián méiyǒu cóng zhèxiē líng zhōng dé shìfàng, nǐmen jiāng xià dìyù. Nǐmen míngbái ma? Shén bǎ zhēnzhèng de shènglíng cì gěi nàxiē jiēshòu tāmen shídài xìnxī de xuǎnmín yǐ jìnrù tiāntáng. Ér móguǐ de ér zǐmen jiēshòu zhèxiē tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài de shènglíng zé huì xià dìyù. Zuìkuíhuòshǒu shì tā, zhège gěi nǐmen zuòmèng de shènglíng. Zhǐyǒu zài zhège xìnxī zhōng cáinéng huòdé shìfàng. Zhèngrú Dànyǐlǐ shū 12:10 suǒ shuō de nàyàng. Bùshì tiānshǐ, bùshì xiānzhī, bùshì jiàohuì…… ér shì wèizhī yǔyán de jiěshì jiāng huì zuò dào zhè yīdiǎn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
10 漂白意味着“被无罪释放”。在非洲,当一个巫师被无罪释放时,会在他身上涂上高岭土和白色粉末。然而,当一个人被指控为巫师时,并不是他这个没有护照和签证的可怜老人杀了在欧洲的某人,而是居住在他身上的巫术灵做了这些事情。耶稣说:“住在我里面的父,祂做这些事情。”请读罗马书7:15-25,你们会看到这一点。既然巫术灵和老人是一体的,那么这个罪就归在老人的头上。
Pinyin: 10 Piǎobái yìwèizhe "bèi wúzuì shìfàng". Zài fēizhōu, dāng yīgè wūshī bèi wúzuì shìfàng shí, huì zài tā shēnshang tú shàng gāolǐngtǔ hé báisè fěnmò. Rán 'ér, dāng yīgè rén bèi zhǐkòng wéi wūshī shí, bìng bùshì tā zhège méiyǒu hùzhào hé qiānzhèng de kělián lǎorén shāle zài Ōuzhōu de mǒu rén, ér shì jūzhù zài tā shēnshang de wūshù líng zuòle zhèxiē shìqíng. Yēsū shuō: "Zhù zài wǒ lǐmiàn de fù, Tā zuò zhèxiē shìqíng." Qǐng dú Luómǎshū 7:15-25, nǐmen huì kàn dào zhè yīdiǎn. Jìrán wūshù líng hé lǎorén shì yītǐ de, nàme zhège zuì jiù guī zài lǎorén de tóushàng.
Pinyin: 10 Piǎobái yìwèizhe "bèi wúzuì shìfàng". Zài fēizhōu, dāng yīgè wūshī bèi wúzuì shìfàng shí, huì zài tā shēnshang tú shàng gāolǐngtǔ hé báisè fěnmò. Rán 'ér, dāng yīgè rén bèi zhǐkòng wéi wūshī shí, bìng bùshì tā zhège méiyǒu hùzhào hé qiānzhèng de kělián lǎorén shāle zài Ōuzhōu de mǒu rén, ér shì jūzhù zài tā shēnshang de wūshù líng zuòle zhèxiē shìqíng. Yēsū shuō: "Zhù zài wǒ lǐmiàn de fù, Tā zuò zhèxiē shìqíng." Qǐng dú Luómǎshū 7:15-25, nǐmen huì kàn dào zhè yīdiǎn. Jìrán wūshù líng hé lǎorén shì yītǐ de, nàme zhège zuì jiù guī zài lǎorén de tóushàng.
11 确实,我会遭受迫害,但从以诺到我的所有先知的血,都会归咎于所有迫害我的人。为什么?因为这些是历史上迫害和杀害圣徒的同样的恶魔,如今在天主教、新教、福音派和布兰汉派上休息,来迫害我。主耶稣基督曾说,亚伯的血和所有圣徒的血都会归咎于他那个时代的宗教人士。尽管他们并没有生活在亚伯和旧约先知的时代。但是,一旦福音派的圣灵离开你们,神甚至不会在审判时记得你们曾在福音派的教会中,那就是撒旦的仆人。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 11 Quèshí, wǒ huì zāoshòu pòhài, dàn cóng Yǐnuò dào wǒ de suǒyǒu xiānzhī de xuè, dūhuì guījiù yú suǒyǒu pòhài wǒ de rén. Wèishéme? Yīnwèi zhèxiē shì lìshǐ shàng pòhài hé shāhài shèngtú de tóngyàng de èmó, rújīn zài tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài shàng xiūxi, lái pòhài wǒ. Zhǔ Yēsū Jīdū céng shuō, Yàbó de xuè hé suǒyǒu shèngtú de xuè dūhuì guījiù yú tā nàgè shídài de zōngjiào rénshì. Jǐnguǎn tāmen bìng méiyǒu shēnghuó zài Yàbó hé Jiùyuē xiānzhī de shídài. Dànshì, yīdàn fúyīn pài de shènglíng líkāi nǐmen, shén shènzhì bù huì zài shěnpàn shí jìde nǐmen céng zài fúyīn pài de jiàohuì zhōng, nà jiùshì sātàn de púrén. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
Pinyin: 11 Quèshí, wǒ huì zāoshòu pòhài, dàn cóng Yǐnuò dào wǒ de suǒyǒu xiānzhī de xuè, dūhuì guījiù yú suǒyǒu pòhài wǒ de rén. Wèishéme? Yīnwèi zhèxiē shì lìshǐ shàng pòhài hé shāhài shèngtú de tóngyàng de èmó, rújīn zài tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài shàng xiūxi, lái pòhài wǒ. Zhǔ Yēsū Jīdū céng shuō, Yàbó de xuè hé suǒyǒu shèngtú de xuè dūhuì guījiù yú tā nàgè shídài de zōngjiào rénshì. Jǐnguǎn tāmen bìng méiyǒu shēnghuó zài Yàbó hé Jiùyuē xiānzhī de shídài. Dànshì, yīdàn fúyīn pài de shènglíng líkāi nǐmen, shén shènzhì bù huì zài shěnpàn shí jìde nǐmen céng zài fúyīn pài de jiàohuì zhōng, nà jiùshì sātàn de púrén. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
12 在你们里面的恶灵,就是它们在犯这些性罪、占卜、巫术的罪……因为神按自己的形象创造的人,从未想过伤害任何人,也不能伤害任何人。主耶稣基督说:“我所做的工,不是我做的,而是住在我里面的父,是祂在做”以及“看见我的人,就是看见了父”。
Pinyin: 12 Zài nǐmen lǐmiàn de èlíng, jiùshì tāmen zài fàn zhèxiē xìng zuì, zhànbǔ, wūshù de zuì…… yīnwèi shén àn zìjǐ de xíngxiàng chuàngzào de rén, cóng wèi xiǎngguò shānghài rènhé rén, yě bùnéng shānghài rènhé rén. Zhǔ Yēsū Jīdū shuō: "Wǒ suǒ zuò de gōng, bùshì wǒ zuò de, ér shì zhù zài wǒ lǐmiàn de fù, shì Tā zài zuò" yǐjí "kànjiàn wǒ de rén, jiùshì kànjiànle fù".
Pinyin: 12 Zài nǐmen lǐmiàn de èlíng, jiùshì tāmen zài fàn zhèxiē xìng zuì, zhànbǔ, wūshù de zuì…… yīnwèi shén àn zìjǐ de xíngxiàng chuàngzào de rén, cóng wèi xiǎngguò shānghài rènhé rén, yě bùnéng shānghài rènhé rén. Zhǔ Yēsū Jīdū shuō: "Wǒ suǒ zuò de gōng, bùshì wǒ zuò de, ér shì zhù zài wǒ lǐmiàn de fù, shì Tā zài zuò" yǐjí "kànjiàn wǒ de rén, jiùshì kànjiànle fù".
13 如果你们理解这个信息,那么你们就理解了马太福音25:6的呼喊。如果有人不愿意承认这个浸信会、神的会或五旬节派的圣灵是假的,随他去吧,但他将下地狱。他说,在他的真诚中,神不可能给他一个假的圣灵,但正因为如此,神才派遣了这个信息来使你们从这些假的天主教、新教、福音派和布兰汉派的圣灵中净化出来。
Pinyin: 13 Rúguǒ nǐmen lǐjiě zhège xìnxī, nàme nǐmen jiù lǐjiěle Mǎtài fúyīn 25:6 de hūhǎn. Rúguǒ yǒurén bù yuànyì chéngrèn zhège jìnxìn huì, shén de huì huò wǔxún jié pài de shènglíng shì jiǎ de, suí tā qù ba, dàn tā jiāng xià dìyù. Tā shuō, zài tā de zhēnchéng zhōng, shén bù kěnéng gěi tā yīgè jiǎ de shènglíng, dàn zhèng yīnwèi cǐ, shén cái pàiqiǎnle zhège xìnxī lái shǐ nǐmen cóng zhèxiē jiǎ de tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài de shènglíng zhōng jìnghuà chūlái.
Pinyin: 13 Rúguǒ nǐmen lǐjiě zhège xìnxī, nàme nǐmen jiù lǐjiěle Mǎtài fúyīn 25:6 de hūhǎn. Rúguǒ yǒurén bù yuànyì chéngrèn zhège jìnxìn huì, shén de huì huò wǔxún jié pài de shènglíng shì jiǎ de, suí tā qù ba, dàn tā jiāng xià dìyù. Tā shuō, zài tā de zhēnchéng zhōng, shén bù kěnéng gěi tā yīgè jiǎ de shènglíng, dàn zhèng yīnwèi cǐ, shén cái pàiqiǎnle zhège xìnxī lái shǐ nǐmen cóng zhèxiē jiǎ de tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài de shènglíng zhōng jìnghuà chūlái.
14 但是,请注意,在你们出生之前,这些同样的圣灵就已经在那里,并利用了巫师、成千上万的人,以及自路西法叛乱以来的天地诅咒跟随他们。如果他们今天进入你们体内,那么你们就是对天上所有对神的叛乱、对主耶稣基督派遣到地上的所有先知的叛乱以及对主耶稣基督本人叛乱的罪犯。这些是同样的恶魔,只是换了不同的事工。
Pinyin: 14 Dànshì, qǐng zhùyì, zài nǐmen chūshēng zhīqián, zhèxiē tóngyàng de shènglíng jiù yǐjīng zài nàlǐ, bìng lìyòngle wūshī, chéngqiān shàng wàn de rén, yǐjí zì Lùxīfǎ pànluàn yǐlái de tiāndì zǔzhòu gēnsuí tāmen. Rúguǒ tāmen jīntiān jìnrù nǐmen tǐnèi, nàme nǐmen jiùshì duì tiānshàng suǒyǒu duì shén de pànluàn, duì zhǔ Yēsū Jīdū pàiqiǎn dào dìshàng de suǒyǒu xiānzhī de pànluàn yǐjí duì zhǔ Yēsū Jīdū běnrén pànluàn de zuìfàn. Zhèxiē shì tóngyàng de èmó, zhǐshì huànle bùtóng de shìgōng.
Pinyin: 14 Dànshì, qǐng zhùyì, zài nǐmen chūshēng zhīqián, zhèxiē tóngyàng de shènglíng jiù yǐjīng zài nàlǐ, bìng lìyòngle wūshī, chéngqiān shàng wàn de rén, yǐjí zì Lùxīfǎ pànluàn yǐlái de tiāndì zǔzhòu gēnsuí tāmen. Rúguǒ tāmen jīntiān jìnrù nǐmen tǐnèi, nàme nǐmen jiùshì duì tiānshàng suǒyǒu duì shén de pànluàn, duì zhǔ Yēsū Jīdū pàiqiǎn dào dìshàng de suǒyǒu xiānzhī de pànluàn yǐjí duì zhǔ Yēsū Jīdū běnrén pànluàn de zuìfàn. Zhèxiē shì tóngyàng de èmó, zhǐshì huànle bùtóng de shìgōng.
15 如果你们带着一个福音派的圣灵死去,不要惊讶当最后审判时有人告诉你们,你们曾在亚哈的时代站在巴力先知那边。为什么?因为那些曾在以利亚面前影响巴力先知的同样的圣灵,就是今天影响天主教、新教、福音派和布兰汉派领袖的那些圣灵。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 15 Rúguǒ nǐmen dàizhe yīgè fúyīn pài de shènglíng sǐqù, bùyào jīngyà dāng zuìhòu shěnpàn shí yǒurén gàosù nǐmen, nǐmen céng zài Yàhā de shídài zhàn zài Bālì xiānzhī nà biān. Wèishéme? Yīnwèi nàxiē céng zài Yǐlìyǎ miànqián yǐngxiǎng Bālì xiānzhī de tóngyàng de shènglíng, jiùshì jīntiān yǐngxiǎng tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài lǐngxiù de nàxiē shènglíng. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
Pinyin: 15 Rúguǒ nǐmen dàizhe yīgè fúyīn pài de shènglíng sǐqù, bùyào jīngyà dāng zuìhòu shěnpàn shí yǒurén gàosù nǐmen, nǐmen céng zài Yàhā de shídài zhàn zài Bālì xiānzhī nà biān. Wèishéme? Yīnwèi nàxiē céng zài Yǐlìyǎ miànqián yǐngxiǎng Bālì xiānzhī de tóngyàng de shènglíng, jiùshì jīntiān yǐngxiǎng tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài lǐngxiù de nàxiē shènglíng. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
16 好!我听说有人说可以自己进行释放。这是纯粹的虚假。禁食一百天,恶魔会嘲笑你们。如果真是这样,棺材就不会撞击牧师了。最近,报纸上报道了一位牧师被棺材撞击的事件。他们真的有罪吗?是的!只要巫术的灵在你们身上,不管你们禁食和祷告多少次,地狱都会索取你们,你们注定要灭亡。正因为如此,神才派遣了但以理书12:10的这个信息来净化圣徒。
Pinyin: 16 Hǎo! Wǒ tīng shuō yǒurén shuō kěyǐ zìjǐ jìnxíng shìfàng. Zhè shì chúncuì de xūjiǎ. Jìnshí yībǎi tiān, èmó huì cháoxiào nǐmen. Rúguǒ zhēn shì zhèyàng, guāncái jiù bù huì zhuàngjī mùshī le. Zuìjìn, bàozhǐ shàng bàodàole yī wèi mùshī bèi guāncái zhuàngjī de shìjiàn. Tāmen zhēn de yǒuzuì ma? Shì de! Zhǐyào wūshù de líng zài nǐmen shēnshang, bùguǎn nǐmen jìnshí hé dǎogào duōshǎo cì, dìyù dūhuì suǒqǔ nǐmen, nǐmen zhùdìng yào mièwáng. Zhèng yīnwèi cǐ, shén cái pàiqiǎnle Dànyǐlǐ shū 12:10 de zhège xìnxī lái jìnghuà shèngtú.
Pinyin: 16 Hǎo! Wǒ tīng shuō yǒurén shuō kěyǐ zìjǐ jìnxíng shìfàng. Zhè shì chúncuì de xūjiǎ. Jìnshí yībǎi tiān, èmó huì cháoxiào nǐmen. Rúguǒ zhēn shì zhèyàng, guāncái jiù bù huì zhuàngjī mùshī le. Zuìjìn, bàozhǐ shàng bàodàole yī wèi mùshī bèi guāncái zhuàngjī de shìjiàn. Tāmen zhēn de yǒuzuì ma? Shì de! Zhǐyào wūshù de líng zài nǐmen shēnshang, bùguǎn nǐmen jìnshí hé dǎogào duōshǎo cì, dìyù dūhuì suǒqǔ nǐmen, nǐmen zhùdìng yào mièwáng. Zhèng yīnwèi cǐ, shén cái pàiqiǎnle Dànyǐlǐ shū 12:10 de zhège xìnxī lái jìnghuà shèngtú.
17 每个人都应在信息中照镜子,并说:“弟兄,我认为是圣灵的那个灵其实不是圣灵!”在释放之前,必须让这个人相信她拥有的灵不是圣灵。但是,你们如何能在天主教、新教、福音派和布兰汉派的教会中拥有圣灵呢?神怎么可能把圣灵降在一个拒绝其时代活着的先知的教会呢?在先知的时代这从未可能,今天也不可能。
Pinyin: 17 Měi gèrén dōu yīng zài xìnxī zhōng zhào jìngzi, bìng shuō: "Dìxiōng, wǒ rènwéi shì shènglíng de nàgè líng qíshí bùshì shènglíng!" Zài shìfàng zhīqián, bìxū ràng zhège rén xiāngxìn tā yǒngyǒu de líng bùshì shènglíng. Dànshì, nǐmen rúhé néng zài tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài de jiàohuì zhōng yǒngyǒu shènglíng ne? Shén zěnme kěnéng bǎ shènglíng jiàng zài yīgè jùjué qí shídài huózhe de xiānzhī de jiàohuì ne? Zài xiānzhī de shídài zhè cóng wèi kěnéng, jīntiān yě bù kěnéng.
Pinyin: 17 Měi gèrén dōu yīng zài xìnxī zhōng zhào jìngzi, bìng shuō: "Dìxiōng, wǒ rènwéi shì shènglíng de nàgè líng qíshí bùshì shènglíng!" Zài shìfàng zhīqián, bìxū ràng zhège rén xiāngxìn tā yǒngyǒu de líng bùshì shènglíng. Dànshì, nǐmen rúhé néng zài tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài de jiàohuì zhōng yǒngyǒu shènglíng ne? Shén zěnme kěnéng bǎ shènglíng jiàng zài yīgè jùjué qí shídài huózhe de xiānzhī de jiàohuì ne? Zài xiānzhī de shídài zhè cóng wèi kěnéng, jīntiān yě bù kěnéng.
18 在主耶稣基督的时代,法利赛人、撒都该人、希腊化犹太人、奋锐党人和所有那些人都无法拥有圣灵。但是,要想拥有圣灵,就必须接受主耶稣基督,你那个时代的活着的先知。在马太福音23:34-35中,祂承诺每一代都会派遣先知。这是一个承诺,祂会信守祂的承诺。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 18 Zài zhǔ Yēsū Jīdū de shídài, Fǎlìsài rén, Sādūgāi rén, Xīlà huà Yóutàirén, Fènruì dǎng rén hé suǒyǒu nàxiē rén dōu wúfǎ yǒngyǒu shènglíng. Dànshì, yào xiǎng yǒngyǒu shènglíng, jiù bìxū jiēshòu zhǔ Yēsū Jīdū, nǐ nàgè shídài de huózhe de xiānzhī. Zài Mǎtài Fúyīn 23:34-35 zhōng, Tā chéngnuò měi yī dài dūhuì pàiqiǎn xiānzhī. Zhè shì yīgè chéngnuò, Tā huì xìnshǒu Tā de chéngnuò. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
Pinyin: 18 Zài zhǔ Yēsū Jīdū de shídài, Fǎlìsài rén, Sādūgāi rén, Xīlà huà Yóutàirén, Fènruì dǎng rén hé suǒyǒu nàxiē rén dōu wúfǎ yǒngyǒu shènglíng. Dànshì, yào xiǎng yǒngyǒu shènglíng, jiù bìxū jiēshòu zhǔ Yēsū Jīdū, nǐ nàgè shídài de huózhe de xiānzhī. Zài Mǎtài Fúyīn 23:34-35 zhōng, Tā chéngnuò měi yī dài dūhuì pàiqiǎn xiānzhī. Zhè shì yīgè chéngnuò, Tā huì xìnshǒu Tā de chéngnuò. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
19 不要说:“我有圣灵,但我被一个邪灵或性灵附身。”不,你没有圣灵。不要说:“我说方言,我感到某种东西,我感到一种膏抹,所以我有圣灵!”并不是所有超自然的东西都是神。而且在你相信你那个时代的活着的先知之前,你不能谈论神。
Pinyin: 19 Bùyào shuō: "Wǒ yǒu shènglíng, dàn wǒ bèi yīgè xié líng huò xìng líng fùshēn." Bù, nǐ méiyǒu shènglíng. Bùyào shuō: "Wǒ shuō fāngyán, wǒ gǎndào mǒu zhǒng dōngxī, wǒ gǎndào yī zhǒng gāo mǒ, suǒyǐ wǒ yǒu shènglíng!" Bìng bùshì suǒyǒu chāo zìrán de dōngxī dōu shì shén. Érqiě zài nǐ xiāngxìn nǐ nàgè shídài de huózhe de xiānzhī zhīqián, nǐ bùnéng tánlùn shén.
Pinyin: 19 Bùyào shuō: "Wǒ yǒu shènglíng, dàn wǒ bèi yīgè xié líng huò xìng líng fùshēn." Bù, nǐ méiyǒu shènglíng. Bùyào shuō: "Wǒ shuō fāngyán, wǒ gǎndào mǒu zhǒng dōngxī, wǒ gǎndào yī zhǒng gāo mǒ, suǒyǐ wǒ yǒu shènglíng!" Bìng bùshì suǒyǒu chāo zìrán de dōngxī dōu shì shén. Érqiě zài nǐ xiāngxìn nǐ nàgè shídài de huózhe de xiānzhī zhīqián, nǐ bùnéng tánlùn shén.
20 在一次旅行中,我听到一位姊妹的忏悔,她说自己在一间教会里得到了圣灵。到了午夜的呼声时,她已经换了四间教会,依然是同一个圣灵和同一个恩赐。但是,神的恩典使她那天通过这个灵最后一次预言,结束了二十年的经历。这个信息邀请全世界经历这种体验。我不是说你们的预言或梦是假的,它们甚至可能从未出错,但启示这些的灵不是圣灵。
Pinyin: 20 Zài yīcì lǚxíng zhōng, wǒ tīngdào yī wèi zǐmèi de chànhuǐ, tā shuō zìjǐ zài yī jiān jiàohuì lǐ dédàole shènglíng. Dàole wǔyè de hūshēng shí, tā yǐjīng huànle sì jiān jiàohuì, yīrán shì tóng yīgè shènglíng hé tóng yīgè ēncì. Dànshì, shén de ēndiǎn shǐ tā nà tiān tōngguò zhège líng zuìhòu yīcì yùyán, jiéshùle èrshí nián de jīnglì. Zhège xìnxī yāoqǐng quán shìjiè jīnglì zhè zhǒng tǐyàn. Wǒ bùshì shuō nǐmen de yùyán huò mèng shì jiǎ de, tāmen shènzhì kěnéng cóng wèi chūcuò, dàn qǐshì zhèxiē de líng bùshì shènglíng.
Pinyin: 20 Zài yīcì lǚxíng zhōng, wǒ tīngdào yī wèi zǐmèi de chànhuǐ, tā shuō zìjǐ zài yī jiān jiàohuì lǐ dédàole shènglíng. Dàole wǔyè de hūshēng shí, tā yǐjīng huànle sì jiān jiàohuì, yīrán shì tóng yīgè shènglíng hé tóng yīgè ēncì. Dànshì, shén de ēndiǎn shǐ tā nà tiān tōngguò zhège líng zuìhòu yīcì yùyán, jiéshùle èrshí nián de jīnglì. Zhège xìnxī yāoqǐng quán shìjiè jīnglì zhè zhǒng tǐyàn. Wǒ bùshì shuō nǐmen de yùyán huò mèng shì jiǎ de, tāmen shènzhì kěnéng cóng wèi chūcuò, dàn qǐshì zhèxiē de líng bùshì shènglíng.
21 你们怎么能拒绝一个虚假的教会及其虚假的教义,却保留它的圣灵呢?不要等着有人来告诉你们你们有一个假的圣灵。不要为了保留那个灵而拒绝虚假的教义。但如果你们坚持要保留这个假的圣灵,就留在你们现在的位置,但结局是地狱![编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 21 Nǐmen zěnme néng jùjué yīgè xūjiǎ de jiàohuì jí qí xūjiǎ de jiàoyì, què bǎoliú tā de shènglíng ne? Bùyào děngzhe yǒurén lái gàosù nǐmen nǐmen yǒu yīgè jiǎ de shènglíng. Bùyào wèile bǎoliú nàgè líng ér jùjué xūjiǎ de jiàoyì. Dàn rúguǒ nǐmen jiānchí yào bǎoliú zhège jiǎ de shènglíng, jiù liú zài nǐmen xiànzài de wèizhì, dàn jiéjú shì dìyù! [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
Pinyin: 21 Nǐmen zěnme néng jùjué yīgè xūjiǎ de jiàohuì jí qí xūjiǎ de jiàoyì, què bǎoliú tā de shènglíng ne? Bùyào děngzhe yǒurén lái gàosù nǐmen nǐmen yǒu yīgè jiǎ de shènglíng. Bùyào wèile bǎoliú nàgè líng ér jùjué xūjiǎ de jiàoyì. Dàn rúguǒ nǐmen jiānchí yào bǎoliú zhège jiǎ de shènglíng, jiù liú zài nǐmen xiànzài de wèizhì, dàn jiéjú shì dìyù! [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
22 但要拥有这个信息的圣灵,就必须从头到尾完全相信它,即使是你们不理解的,或者你们还没有听到的。你们必须完全相信它。请记住这一点:“我们没有听到羔羊所说的话,但我们完全相信祂……”。不要相信这个信息以外的任何东西,也不要对这个信息有任何怀疑。
Pinyin: 22 Dàn yào yǒngyǒu zhège xìnxī de shènglíng, jiù bìxū cóngtóu dào wěi wánquán xiāngxìn tā, jíshǐ shì nǐmen bù lǐjiě de, huòzhě nǐmen hái méiyǒu tīngdào de. Nǐmen bìxū wánquán xiāngxìn tā. Qǐng jìzhù zhè yīdiǎn: "Wǒmen méiyǒu tīngdào gāoyáng suǒ shuō de huà, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn Tā……". Bùyào xiāngxìn zhège xìnxī yǐwài de rènhé dōngxī, yě bùyào duì zhège xìnxī yǒu rènhé huáiyí.
Pinyin: 22 Dàn yào yǒngyǒu zhège xìnxī de shènglíng, jiù bìxū cóngtóu dào wěi wánquán xiāngxìn tā, jíshǐ shì nǐmen bù lǐjiě de, huòzhě nǐmen hái méiyǒu tīngdào de. Nǐmen bìxū wánquán xiāngxìn tā. Qǐng jìzhù zhè yīdiǎn: "Wǒmen méiyǒu tīngdào gāoyáng suǒ shuō de huà, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn Tā……". Bùyào xiāngxìn zhège xìnxī yǐwài de rènhé dōngxī, yě bùyào duì zhège xìnxī yǒu rènhé huáiyí.
23 现在,请允许我说这句话:神是主权的。祂给了一个信息,祂会捍卫它。不是由我来告诉祂捍卫或确认它,就像玛利亚在约翰福音2:1-5中尝试的那样,而是祂赐给了这个信息,知道让选民相信所需要的一切。选民们自己在1993年4月24日的异象中说:“我们没有看到天使和羔羊,我们没有听到羔羊所说的话,但我们完全相信祂。”这是什么?这是为了被提的预言性信心。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 23 Xiànzài, qǐng yǔnxǔ wǒ shuō zhè jù huà: Shén shì zhǔquán de. Tā gěile yīgè xìnxī, Tā huì hànwèi tā. Bùshì yóu wǒ lái gàosù Tā hànwèi huò quèrèn tā, jiù xiàng Mǎlìyà zài Yuēhàn Fúyīn 2:1-5 zhōng chángshì de nàyàng, ér shì Tā cì gěile zhège xìnxī, zhīdào ràng xuǎnmín xiāngxìn suǒ xūyào de yīqiè. Xuǎnmínmen zìjǐ zài 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng zhōng shuō: "Wǒmen méiyǒu kàn dào tiānshǐ hé gāoyáng, wǒmen méiyǒu tīngdào gāoyáng suǒ shuō de huà, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn Tā." Zhè shì shénme? Zhè shì wèile bèi tí de yùyán xìnxīn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
Pinyin: 23 Xiànzài, qǐng yǔnxǔ wǒ shuō zhè jù huà: Shén shì zhǔquán de. Tā gěile yīgè xìnxī, Tā huì hànwèi tā. Bùshì yóu wǒ lái gàosù Tā hànwèi huò quèrèn tā, jiù xiàng Mǎlìyà zài Yuēhàn Fúyīn 2:1-5 zhōng chángshì de nàyàng, ér shì Tā cì gěile zhège xìnxī, zhīdào ràng xuǎnmín xiāngxìn suǒ xūyào de yīqiè. Xuǎnmínmen zìjǐ zài 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng zhōng shuō: "Wǒmen méiyǒu kàn dào tiānshǐ hé gāoyáng, wǒmen méiyǒu tīngdào gāoyáng suǒ shuō de huà, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn Tā." Zhè shì shénme? Zhè shì wèile bèi tí de yùyán xìnxīn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
24 我应该保持安静,以便成就一些事情。我更喜欢神的保卫,而不是人的保卫。我更喜欢神的确认,而不是人的确认。即使有两千个强烈的反对者,我也不应被诱惑或困扰去说:“哦神啊!确认你的话语!确认你的话语!确认你的话语!”因为这是使徒的信仰,犹太人在旷野中带着这种信仰死去。如果这就是祂告诉我说的话,那么我还有什么要做的呢?承载这个信息的天云难道不在这里吗?神不需要我的帮助。神的天使将会降临并上升到天国的儿子们那里,以拯救他们直到愚者。这个信息将自我荣耀,你们会看到它,听到它,整个世界将会宣告它。
Pinyin: 24 Wǒ yīnggāi bǎochí ānjìng, yǐbiàn chéngjiù yīxiē shìqíng. Wǒ gèng xǐhuān shén de bǎowèi, ér bùshì rén de bǎowèi. Wǒ gèng xǐhuān shén de quèrèn, ér bùshì rén de quèrèn. Jíshǐ yǒu liǎng qiān gè qiángliè de fǎnduì zhě, wǒ yě bù yīng bèi yòuhuò huò kùnrǎo qù shuō: "Ō shén a! Quèrèn nǐ de huàyǔ! Quèrèn nǐ de huàyǔ! Quèrèn nǐ de huàyǔ!" Yīnwèi zhè shì shǐtú de xìnyǎng, Yóutài rén zài kuàngyě zhōng dàizhe zhè zhǒng xìnyǎng sǐ qù. Rúguǒ zhè jiùshì Tā gàosù wǒ shuō de huà, nàme wǒ hái yǒu shé me yào zuò de ne? Chéngzǎi zhège xìnxī de tiān yún nándào bù zài zhèlǐ ma? Shén bù xūyào wǒ de bāngzhù. Shén de tiānshǐ jiāng huì jiànglín bìng shàngshēng dào tiānguó de érzi men nàlǐ, yǐ zhěngjiù tāmen zhídào yú zhě. Zhège xìnxī jiāng zìwǒ róngyào, nǐmen huì kàn dào tā, tīngdào tā, zhěnggè shìjiè jiāng huì xuāngào tā.
Pinyin: 24 Wǒ yīnggāi bǎochí ānjìng, yǐbiàn chéngjiù yīxiē shìqíng. Wǒ gèng xǐhuān shén de bǎowèi, ér bùshì rén de bǎowèi. Wǒ gèng xǐhuān shén de quèrèn, ér bùshì rén de quèrèn. Jíshǐ yǒu liǎng qiān gè qiángliè de fǎnduì zhě, wǒ yě bù yīng bèi yòuhuò huò kùnrǎo qù shuō: "Ō shén a! Quèrèn nǐ de huàyǔ! Quèrèn nǐ de huàyǔ! Quèrèn nǐ de huàyǔ!" Yīnwèi zhè shì shǐtú de xìnyǎng, Yóutài rén zài kuàngyě zhōng dàizhe zhè zhǒng xìnyǎng sǐ qù. Rúguǒ zhè jiùshì Tā gàosù wǒ shuō de huà, nàme wǒ hái yǒu shé me yào zuò de ne? Chéngzǎi zhège xìnxī de tiān yún nándào bù zài zhèlǐ ma? Shén bù xūyào wǒ de bāngzhù. Shén de tiānshǐ jiāng huì jiànglín bìng shàngshēng dào tiānguó de érzi men nàlǐ, yǐ zhěngjiù tāmen zhídào yú zhě. Zhège xìnxī jiāng zìwǒ róngyào, nǐmen huì kàn dào tā, tīngdào tā, zhěnggè shìjiè jiāng huì xuāngào tā.
25 在这个信息之前,恶魔隐藏在各种事物背后:面具、占星术、数字命理学、魔法书籍……每次从保罗开始的信息都揭露了它们。但是在一切事物的终结时,这些进入教会并隐藏在圣经背后的恶魔,这些今天被称为圣灵的堕落天使,从未想过会被揭露。但是他们的藏身之处被揭露并烧毁了;甚至圣经也被烧了。不仅仅是圣物,还有圣经。
Pinyin: 25 Zài zhège xìnxī zhīqián, èmó yǐncáng zài gè zhǒng shìwù bèihòu: miànjù, zhānxīng shù, shùzì mìnglǐ xué, mófǎ shūjí…… měi cì cóng Bǎoluó kāishǐ de xìnxī dōu jiēlùle tāmen. Dànshì zài yīqiè shìwù de zhōngjié shí, zhèxiē jìnrù jiàohuì bìng yǐncáng zài shèngjīng bèihòu de èmó, zhèxiē jīntiān bèi chēng wéi shènglíng de duòluò tiānshǐ, cóng wèi xiǎngguò huì bèi jiēlù. Dànshì tāmen de cángshēn zhī chù bèi jiēlù bìng shāohuǐle; shènzhì shèngjīng yě bèi shāole. Bù jǐn jǐn shì shèngwù, hái yǒu shèngjīng.
Pinyin: 25 Zài zhège xìnxī zhīqián, èmó yǐncáng zài gè zhǒng shìwù bèihòu: miànjù, zhānxīng shù, shùzì mìnglǐ xué, mófǎ shūjí…… měi cì cóng Bǎoluó kāishǐ de xìnxī dōu jiēlùle tāmen. Dànshì zài yīqiè shìwù de zhōngjié shí, zhèxiē jìnrù jiàohuì bìng yǐncáng zài shèngjīng bèihòu de èmó, zhèxiē jīntiān bèi chēng wéi shènglíng de duòluò tiānshǐ, cóng wèi xiǎngguò huì bèi jiēlù. Dànshì tāmen de cángshēn zhī chù bèi jiēlù bìng shāohuǐle; shènzhì shèngjīng yě bèi shāole. Bù jǐn jǐn shì shèngwù, hái yǒu shèngjīng.
26 他们最后的藏身之处就是这些所谓的基督徒,但由于我们不能烧毁他们,神为这些天主教徒、新教徒、福音派和布兰汉派成员以及那些直到死都保留这些圣灵的伊斯兰教和犹太教成员预备了燃烧的硫磺火湖。
Pinyin: 26 Tāmen zuìhòu de cángshēn zhī chù jiùshì zhèxiē suǒwèi de jīdū tú, dàn yóuyú wǒmen bùnéng shāohuǐ tāmen, shén wèi zhèxiē tiānzhǔjiào tú, xīn jiào tú, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài chéngyuán yǐjí nàxiē zhídào sǐ dōu bǎoliú zhèxiē shènglíng de Yīsīlán jiào hé Yóutài jiào chéngyuán yùbèile ránshāo de liúhuáng huǒ hú.
Pinyin: 26 Tāmen zuìhòu de cángshēn zhī chù jiùshì zhèxiē suǒwèi de jīdū tú, dàn yóuyú wǒmen bùnéng shāohuǐ tāmen, shén wèi zhèxiē tiānzhǔjiào tú, xīn jiào tú, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài chéngyuán yǐjí nàxiē zhídào sǐ dōu bǎoliú zhèxiē shènglíng de Yīsīlán jiào hé Yóutài jiào chéngyuán yùbèile ránshāo de liúhuáng huǒ hú.
27 请注意,启示录20:13并不是在谈论死在水中的人,而是他们的圣灵,这些圣灵在他们死后将他们送到了深渊的深处。你们本应该成为神手中的工具,却成了你们所称之为圣灵的这些恶魔手中的工具,而他们不会在没有你们的情况下下地狱。
Pinyin: 27 Qǐng zhùyì, Qǐshìlù 20:13 bìng bùshì zài tánlùn sǐ zài shuǐ zhōng de rén, ér shì tāmen de shènglíng, zhèxiē shènglíng zài tāmen sǐ hòu jiāng tāmen sòng dào le shēnyuān de shēn chù. Nǐmen běn yīnggāi chéngwéi shén shǒuzhōng de gōngjù, què chéngle nǐmen suǒ chēng zhī wèi shènglíng de zhèxiē èmó shǒuzhōng de gōngjù, ér tāmen bù huì zài méiyǒu nǐmen de qíngkuàng xià xià dìyù.
Pinyin: 27 Qǐng zhùyì, Qǐshìlù 20:13 bìng bùshì zài tánlùn sǐ zài shuǐ zhōng de rén, ér shì tāmen de shènglíng, zhèxiē shènglíng zài tāmen sǐ hòu jiāng tāmen sòng dào le shēnyuān de shēn chù. Nǐmen běn yīnggāi chéngwéi shén shǒuzhōng de gōngjù, què chéngle nǐmen suǒ chēng zhī wèi shènglíng de zhèxiē èmó shǒuzhōng de gōngjù, ér tāmen bù huì zài méiyǒu nǐmen de qíngkuàng xià xià dìyù.
28 然而,撒旦让这些天主教徒、新教徒、福音派和布兰汉派成员相信这些灵是圣灵,并且他们会带着这些灵进入天堂。但是,我告诉你们,你们所称为圣灵的所有这些灵,都是恶魔的灵,你们会和这些灵一起下地狱。然而,除了神亲自揭示这些灵并派遣了这个信息来揭露它们之外,任何肉体都无法从中解脱。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 28 Rán 'ér, Sātàn ràng zhèxiē tiānzhǔjiào tú, xīn jiào tú, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài chéngyuán xiāngxìn zhèxiē líng shì shènglíng, bìngqiě tāmen huì dàizhe zhèxiē líng jìnrù tiāntáng. Dànshì, wǒ gàosù nǐmen, nǐmen suǒ chēng wéi shènglíng de suǒyǒu zhèxiē líng, dōu shì èmó de líng, nǐmen huì hé zhèxiē líng yīqǐ xià dìyù. Rán 'ér, chúle shén qīnzì jiēshì zhèxiē líng bìng pàiqiǎnle zhège xìnxī lái jiēlù tāmen zhī wài, rènhé ròutǐ dōu wúfǎ cóng zhōng jiětuō. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
Pinyin: 28 Rán 'ér, Sātàn ràng zhèxiē tiānzhǔjiào tú, xīn jiào tú, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài chéngyuán xiāngxìn zhèxiē líng shì shènglíng, bìngqiě tāmen huì dàizhe zhèxiē líng jìnrù tiāntáng. Dànshì, wǒ gàosù nǐmen, nǐmen suǒ chēng wéi shènglíng de suǒyǒu zhèxiē líng, dōu shì èmó de líng, nǐmen huì hé zhèxiē líng yīqǐ xià dìyù. Rán 'ér, chúle shén qīnzì jiēshì zhèxiē líng bìng pàiqiǎnle zhège xìnxī lái jiēlù tāmen zhī wài, rènhé ròutǐ dōu wúfǎ cóng zhōng jiětuō. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
29 默想这个信息的每一个元素,以便完全理解它,我的祷告是主耶稣基督通过全世界向所有祂的孩子显现。2800年前,这些在天主教、新教、福音派和布兰汉派教会中的圣灵,被称为巴力、巴力西卜、哈皮、奥西里斯、塞贝克、布托、大衮、玛门、苏科本诺、尼甲、亚示玛、尼布哈、他他刻、亚得米勒克……
Pinyin: 29 Mòxiǎng zhège xìnxī de měi yīgè yuánsù, yǐbiàn wánquán lǐjiě tā, wǒ de dǎogào shì zhǔ Yēsū Jīdū tōngguò quán shìjiè xiàng suǒyǒu Tā de háizi xiǎnxiàn. 2800 nián qián, zhèxiē zài tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài jiàohuì zhōng de shènglíng, bèi chēng wéi Bā lì, Bā lì xī bǔ, Hā pǐ, Ào xī lǐ sī, Sāi bèi kè, Bù tuō, Dà gǒng, Mǎ mén, Sū kè běn nuò, Ní jiǎ, Yà shí mǎ, Ní bù hā, Tā tā kè, Yà dé mǐ lèi kè……
Pinyin: 29 Mòxiǎng zhège xìnxī de měi yīgè yuánsù, yǐbiàn wánquán lǐjiě tā, wǒ de dǎogào shì zhǔ Yēsū Jīdū tōngguò quán shìjiè xiàng suǒyǒu Tā de háizi xiǎnxiàn. 2800 nián qián, zhèxiē zài tiānzhǔjiào, xīn jiào, fúyīn pài hé bù lán hǎn pài jiàohuì zhōng de shènglíng, bèi chēng wéi Bā lì, Bā lì xī bǔ, Hā pǐ, Ào xī lǐ sī, Sāi bèi kè, Bù tuō, Dà gǒng, Mǎ mén, Sū kè běn nuò, Ní jiǎ, Yà shí mǎ, Ní bù hā, Tā tā kè, Yà dé mǐ lèi kè……
30 但是今天,所有这些堕落的天使都叫耶稣基督。巴力西卜叫耶稣基督。奥西里斯叫耶稣基督。塞贝克叫耶稣基督。布托叫耶稣基督。大衮叫耶稣基督。玛门叫耶稣基督。亚得米勒克叫耶稣基督。而所有的教会都用大写的“D”来书写他们的神。你们看到了吗?但以理书12:8-10中的未知语言揭露了他们。
Pinyin: 30 Dànshì jīntiān, suǒyǒu zhèxiē duòluò de tiānshǐ dōu jiào Yēsū Jīdū. Bā lì xī bǔ jiào Yēsū Jīdū. Ào xī lǐ sī jiào Yēsū Jīdū. Sāi bèi kè jiào Yēsū Jīdū. Bù tuō jiào Yēsū Jīdū. Dà gǒng jiào Yēsū Jīdū. Mǎ mén jiào Yēsū Jīdū. Yà dé mǐ lèi kè jiào Yēsū Jīdū. Ér suǒyǒu de jiàohuì dōu yòng dàxiě de “D” lái shūxiě tāmen de shén. Nǐmen kàn dào le ma? Dàn yǐ lǐ shū 12:8-10 zhōng de wèizhī yǔyán jiēlùle tāmen.
Pinyin: 30 Dànshì jīntiān, suǒyǒu zhèxiē duòluò de tiānshǐ dōu jiào Yēsū Jīdū. Bā lì xī bǔ jiào Yēsū Jīdū. Ào xī lǐ sī jiào Yēsū Jīdū. Sāi bèi kè jiào Yēsū Jīdū. Bù tuō jiào Yēsū Jīdū. Dà gǒng jiào Yēsū Jīdū. Mǎ mén jiào Yēsū Jīdū. Yà dé mǐ lèi kè jiào Yēsū Jīdū. Ér suǒyǒu de jiàohuì dōu yòng dàxiě de “D” lái shūxiě tāmen de shén. Nǐmen kàn dào le ma? Dàn yǐ lǐ shū 12:8-10 zhōng de wèizhī yǔyán jiēlùle tāmen.
31 你们知道摩门教徒吧!那个向约瑟·斯密显现,并且手上和脚上有钉痕的人叫什么名字?他叫耶稣基督。那位据说在埃及接受了启蒙的玫瑰十字会的大师叫什么名字?他叫耶稣基督。
Pinyin: 31 Nǐmen zhīdào Mómén jiàotú ba! Nàgè xiàng Yuēsè Sīmì xiǎnxiàn, bìngqiě shǒu shàng hé jiǎo shàng yǒu dìng hén de rén jiào shénme míngzi? Tā jiào Yēsū Jīdū. Nà wèi jùshuō zài Āijí jiēshòule qǐméng de méiguī shí zì huì de dàshī jiào shénme míngzi? Tā jiào Yēsū Jīdū.
Pinyin: 31 Nǐmen zhīdào Mómén jiàotú ba! Nàgè xiàng Yuēsè Sīmì xiǎnxiàn, bìngqiě shǒu shàng hé jiǎo shàng yǒu dìng hén de rén jiào shénme míngzi? Tā jiào Yēsū Jīdū. Nà wèi jùshuō zài Āijí jiēshòule qǐméng de méiguī shí zì huì de dàshī jiào shénme míngzi? Tā jiào Yēsū Jīdū.
32 这个信息非常深奥。这些神的所有高地今天都被称为教会。没有人能清晰地看到它们并通过马太福音25:6的信息根据但以理书12:8-10而得释放。凡有耳可听的,就应当听!
Pinyin: 32 Zhège xìnxī fēicháng shēn 'ào. Zhèxiē shén de suǒyǒu gāodì jīntiān dōu bèi chēng wéi jiàohuì. Méiyǒu rén néng qīngxī de kàn dào tāmen bìng tōngguò Mǎtài Fúyīn 25:6 de xìnxī gēnjù Dànyǐlǐ shū 12:8-10 ér dé shìfàng. Fán yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng!
Pinyin: 32 Zhège xìnxī fēicháng shēn 'ào. Zhèxiē shén de suǒyǒu gāodì jīntiān dōu bèi chēng wéi jiàohuì. Méiyǒu rén néng qīngxī de kàn dào tāmen bìng tōngguò Mǎtài Fúyīn 25:6 de xìnxī gēnjù Dànyǐlǐ shū 12:8-10 ér dé shìfàng. Fán yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng!