(2006年9月21日星期四晚上讲道,2007年1月在科特迪瓦阿比让阿扎梅重新讲道)
Pinyin: (2006 nián 9 yuè 21 rì xīngqīsì wǎnshàng jiǎngdào, 2007 nián 1 yuè zài Kētèdíwǎ Ābǐjiāng Āzhāméi chóngxīn jiǎngdào)
1 我今晚想要讲关于祭司职分的戒律,但按照惯例,我想先谈论几件事情……
Pinyin: 1 Wǒ jīn wǎn xiǎng yào jiǎng guānyú jìsī zhífèn de jièlǜ, dàn ànzhào guànlì, wǒ xiǎng xiān tánlùn jǐ jiàn shìqíng……
2 说到“午夜”这个词,我想说这是标志午夜和黑暗进程结束的信息。正是这个信息指示了午夜。从这个信息开始,地球将通过白昼光明的扩展开始向白天前进。黑暗的鳞片开始脱落。从今以后,万国的人知道某个灵不是圣灵,某个版本的圣经不是圣经。
Pinyin: 2 Shuō dào "wǔyè" zhège cí, wǒ xiǎng shuō zhè shì biāozhì wǔyè hé hēi 'àn jìnchéng jiéshù de xìnxī. Zhèng shì zhège xìnxī zhǐshì le wǔyè. Cóng zhège xìnxī kāishǐ, dìqiú jiāng tōngguò báizhòu guāngmíng de kuòzhǎn kāishǐ xiàng báitiān qiánjìn. Hēi 'àn de línpiàn kāishǐ tuōluò. Cóng jīn yǐhòu, wànguó de rén zhīdào mǒu gè líng bù shì shènglíng, mǒu gè bǎnběn de shèngjīng bù shì shèngjīng.
3 每当有一个天使降临,地球就会被照亮,正如启示录 18:1 和 1993 年 4 月 24 日的异象所示。他通过一个人传递的信息之光照亮了地球。阿门!你们明白吗?
Pinyin: 3 Měi dāng yǒu yīgè tiānshǐ jiànglín, dìqiú jiù huì bèi zhàoliàng, zhèngrú Qǐshìlù 18:1 hé 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng suǒ shì. Tā tōngguò yīgè rén chuándì de xìnxī zhī guāng zhàoliàngle dìqiú. Āmén! Nǐmen míngbái ma?
4 信息的发布不仅仅是因为到了午夜,而是这个信息标志着午夜,也就是说,结束了黑夜的进程……
Pinyin: 4 Xìnxī de fābù bù jǐn jǐn shì yīnwèi dàole wǔyè, ér shì zhège xìnxī biāozhìzhe wǔyè, yě jiùshì shuō, jiéshùle hēiyè de jìnchéng……
5 现在,为了开始今天的讲道,我还想说一下:以下是亚历克西斯·巴里利耶在2006年9月他们访问科特迪瓦后写给埃瓦尔德·弗兰克的一封信的摘录。亚历克西斯·巴里利耶说:[编辑注:亚历克西斯·巴里利耶的信的开头:“……当你从讲台上下来,开始向传道人鞠躬,同时握着他们的手时,我看到了在电视上看到的教皇在他周围的红衣主教和主教中间做的事情……
Pinyin: 5 Xiànzài, wèile kāishǐ jīntiān de jiǎngdào, wǒ hái xiǎng shuō yīxià: Yǐxià shì Yàlìkèxīsī·Bālǐlǐyē zài 2006 nián 9 yuè tāmen fǎngwèn Kētèdíwǎ hòu xiě gěi Āiwǎ 'ěrdé·Fúlánkè de yī fēng xìn de zhāilù. Yàlìkèxīsī·Bālǐlǐyē shuō: [Biānjí zhù: Yàlìkèxīsī·Bālǐlǐyē de xìn de kāitóu: "…… dāng nǐ cóng jiǎngtái shàng xiàlái, kāishǐ xiàng chuándàorén jūgōng, tóngshí wòzhe tāmen de shǒu shí, wǒ kàn dào le zài diànshì shàng kàn dào de jiàohuáng zài tā zhōuwéi de hóng yī zhǔjiào hé zhǔjiào zhōngjiān zuò de shìqíng……
6 ……如果我们所接受的布兰罕弟兄和弗兰克弟兄的讲道能够唤醒我们,我们早就应该醒来了。请注意,我把自己放在和你同样的位置上,因为我一直努力只带来受圣经启发的话语,然而显然无论是我的讲道还是你的讲道,都无法阻止童女们入睡。我们的天父知道这一点,这就是为什么祂提到一个呼声,这个呼声应该在午夜唤醒童女,而不是在最后的第七个守夜中,在其中圣灵和准备好的新娘可以说:来吧!而是在午夜,因为童女们已经停止前进……
Pinyin: 6 …… Rúguǒ wǒmen suǒ jiēshòu de Bùlánhǎn dìxiōng hé Fúlánkè dìxiōng de jiǎngdào nénggòu huànxǐng wǒmen, wǒmen zǎo jiù yīnggāi xǐng lái le. Qǐng zhùyì, wǒ bǎ zìjǐ fàng zài hé nǐ tóngyàng de wèizhì shàng, yīnwèi wǒ yīzhí nǔlì zhǐ dàilái shòu Shèngjīng qǐfā de huàyǔ, rán 'ér xiǎnrán wúlùn shì wǒ de jiǎngdào háishì nǐ de jiǎngdào, dōu wúfǎ zǔzhǐ tóngnǚmen rùshuì. Wǒmen de tiānfù zhīdào zhè yīdiǎn, zhè jiù shì wèishéme Tā tí dào yīgè hūshēng, zhège hūshēng yīnggāi zài wǔyè huànxǐng tóngnǚ, ér bù shì zài zuìhòu de dì qī gè shǒuyè zhōng, zài qízhōng Shènglíng hé zhǔnbèi hǎo de xīnniáng kěyǐ shuō: Lái ba! Ér shì zài wǔyè, yīnwèi tóngnǚmen yǐjīng tíngzhǐ qiánjìn……
7 现在的问题是,我们是否意识到所有的童女都已经入睡,包括我们在内,并且这是在童女们回应布兰罕弟兄带来的信息呼召之后发生的?我们是否意识到,如果我们所有的讲道都无法阻止童女们入睡,那它们也无法唤醒她们,但主应许过,不仅要通过午夜的呼声唤醒聪明的童女,还要唤醒愚拙的童女……呼声也是一个信息,因为它可以是表达喜悦或痛苦的信息,或是唤醒和责备的信息,就像马太福音 25:6-7 中的情况一样。
Pinyin: 7 Xiànzài de wèntí shì, wǒmen shìfǒu yìshí dào suǒyǒu de tóngnǚ dōu yǐjīng rùshuì, bāokuò wǒmen zài nèi, bìngqiě zhè shì zài tóngnǚmen huíyīng Bùlánhǎn dìxiōng dài lái de xìnxī hūzhào zhīhòu fāshēng de? Wǒmen shìfǒu yìshí dào, rúguǒ wǒmen suǒyǒu de jiǎngdào dōu wúfǎ zǔzhǐ tóngnǚmen rùshuì, nà tāmen yě wúfǎ huànxǐng tāmen, dàn zhǔ yīngxǔ guò, bùjǐn yào tōngguò wǔyè de hūshēng huànxǐng cōngmíng de tóngnǚ, hái yào huànxǐng yúzhuō de tóngnǚ…… hūshēng yěshì yīgè xìnxī, yīnwèi tā kěyǐ shì biǎodá xǐyuè huò tòngkǔ de xìnxī, huò shì huànxǐng hé zébèi de xìnxī, jiù xiàng Mǎtài Fúyīn 25:6-7 zhōng de qíngkuàng yīyàng.
8 委托给布兰罕弟兄的信息应当预备新娘参加新郎的婚宴。但如果童女们在睡觉,她们怎么能准备好,怎么能实现启示录 19:7-8,并穿上所赐给她们的圣徒公义的衣服呢?我们今天真正需要的是被午夜应许的呼声唤醒。主耶稣基督可能会用另一个人,而不是埃瓦尔德·弗兰克或亚历克西斯·巴里利耶,来唤醒童女们吗?是的,当然可能![编辑注:亚历克西斯·巴里利耶的信结束]
Pinyin: 8 Wěituō gěi Bùlánhǎn dìxiōng de xìnxī yīngdāng yùbèi xīnniáng cānjiā xīnláng de hūnyàn. Dàn rúguǒ tóngnǚmen zài shuìjiào, tāmen zěnme néng zhǔnbèi hǎo, zěnme néng shíxiàn Qǐshìlù 19:7-8, bìng chuān shàng suǒ cì gěi tāmen de shèngtú gōngyì de yīfú ne? Wǒmen jīntiān zhēnzhèng xūyào de shì bèi wǔyè yīngxǔ de hūshēng huànxǐng. Zhǔ Yēsū Jīdū kěnéng huì yòng lìng yīgè rén, ér bùshì Āiwǎ 'ěrdé·Fúlánkè huò Yàlìkèxīsī·Bālǐlǐyē, lái huànxǐng tóngnǚmen ma? Shì de, dāngrán kěnéng! [Biānjí zhù: Yàlìkèxīsī·Bālǐlǐyē de xìn jiéshù]
9 在2006年10月16日的回信中,埃瓦尔德·弗兰克也承认马太福音25:6是将来的事!在他们与我斗争了这么久并宣称午夜的呼声是威廉·布兰罕的信息之后,布兰罕派信徒会怎么说呢?你们明白吗?
Pinyin: 9 Zài 2006 nián 10 yuè 16 rì de huíxìn zhōng, Āiwǎ 'ěrdé·Fúlánkè yě chéngrèn Mǎtài Fúyīn 25:6 shì jiānglái de shì! Zài tāmen yǔ wǒ dòuzhēng le zhème jiǔ bìng xuānchēng wǔyè de hūshēng shì Wēilián·Bùlánhǎn de xìnxī zhīhòu, Bùlánhǎn pài xìntú huì zěnme shuō ne? Nǐmen míngbái ma?
10 现在我们翻开圣经到启示录 1:6……这个信息首先与我自己有关,然后是所有侍奉主的人;传道人和其他人,然后是所有相信这个信息的人。我是从启示录 1:6 中得出的。主题是:祭司职分的戒律。我会很慢地讲。我们将阅读一些经文……你们需要能够领会这一点。我认为今天可能是讲道的第一部分,肯定是。阿门![编辑注:会众说:“阿门!”]。“他使我们成为国度,成为祭司归于他的神和父;愿荣耀和权能归于他,直到永永远远!阿门。”
Pinyin: 10 Xiànzài wǒmen fānkāi shèngjīng dào Qǐshìlù 1:6…… zhège xìnxī shǒuxiān yǔ wǒ zìjǐ yǒuguān, ránhòu shì suǒyǒu shìfèng zhǔ de rén; chuándàorén hé qítā rén, ránhòu shì suǒyǒu xiāngxìn zhège xìnxī de rén. Wǒ shì cóng Qǐshìlù 1:6 zhōng déchū de. Zhǔtí shì: jìsī zhífèn de jièlǜ. Wǒ huì hěn màn de jiǎng. Wǒmen jiāng yuèdú yīxiē jīngwén…… nǐmen xūyào nénggòu lǐnghuì zhè yīdiǎn. Wǒ rènwéi jīntiān kěnéng shì jiǎngdào de dì yī bùfèn, kěndìng shì. Āmén![Biānjí zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"].“Tā shǐ wǒmen chéngwéi guódù, chéngwéi jìsī guīyú tā de shén hé fù; yuàn róngyào hé quánnéng guīyú tā, zhídào yǒng yǒng yuǎn yuǎn! Āmén.”
11 好!神一直希望有一位大祭司。但实际上,这位大祭司是神通过一个人来体现的。因为我们知道,是绵羊组成了羊群。但一只羊羔不能带领一群羊羔。这是不可能的!当羊羔们聚集在一起时,需要的不仅仅是一只羊羔来做牧羊人。你们明白吗?
Pinyin: 11 Hǎo! Shén yīzhí xīwàng yǒu yī wèi dà jìsī. Dàn shíjì shang, zhè wèi dà jìsī shì shén tōngguò yīgè rén lái tǐxiàn de. Yīnwèi wǒmen zhīdào, shì miányáng zǔchéngle yángqún. Dàn yī zhǐ yánggāo bùnéng dàilǐng yī qún yánggāo. Zhè shì bù kěnéng de! Dāng yánggāo men jùjí zài yīqǐ shí, xūyào de bùjǐn jǐn shì yī zhǐ yánggāo lái zuò mùyángrén. Nǐmen míngbái ma?
12 圣经说主耶稣基督是神的羔羊,而这不仅仅是一个自然的羔羊,而是一个人。你们看,只需将羔羊替换为人类。一个普通人不能带领其他人,他必须是一个先知使者,也就是神通过一个人。同样,一只羊羔不能带领一群羊羔。这意味着那只带领其他羊羔的羊羔不是一个自然的羊羔。这也是在人类中的情况,是神赋予他这种能力。而这项工作需要很多规则和戒律。你们明白吗?
Pinyin: 12 Shèngjīng shuō zhǔ Yēsū Jīdū shì shén de gāoyáng, ér zhè bù jǐn jǐn shì yīgè zìrán de gāoyáng, ér shì yīgè rén. Nǐmen kàn, zhǐ xū jiāng gāoyáng tìhuàn wéi rénlèi. Yīgè pǔtōng rén bùnéng dàilǐng qítā rén, tā bìxū shì yīgè xiānzhī shǐzhě, yě jiùshì shén tōngguò yīgè rén. Tóngyàng, yī zhǐ yánggāo bùnéng dàilǐng yī qún yánggāo. Zhè yìwèizhe nà zhǐ dàilǐng qítā yánggāo de yánggāo bùshì yīgè zìrán de yánggāo. Zhè yěshì zài rénlèi zhōng de qíngkuàng, shì shén fùyǔ tā zhè zhǒng nénglì. Ér zhè xiàng gōngzuò xūyào hěnduō guīzé hé jièlǜ. Nǐmen míngbái ma?
13 这就是为什么我今晚想要讲关于祭司职分戒律的主题。今晚,我想从某个角度来探讨这个问题。在我来到主面前之前,如你们所知,我从事了一些工作,赚了一些钱。当我来到这里并传讲这个信息时,我依然有一些通过辛勤劳动获得的钱,我有衣服和鞋子……都是我通过辛勤劳动获得的。而当我在主里面工作时,除了我通过辛勤劳动获得的东西之外,还有弟兄们给我的东西。但到了某个时刻,神进行了分离,但一切都是属于他的。
Pinyin: 13 Zhè jiùshì wèishéme wǒ jīn wǎn xiǎng yào jiǎng guānyú jìsī zhífèn jièlǜ de zhǔtí. Jīn wǎn, wǒ xiǎng cóng mǒu gè jiǎodù lái tàntǎo zhège wèntí. Zài wǒ lái dào zhǔ miànqián zhīqián, rú nǐmen suǒ zhī, wǒ cóngshì le yīxiē gōngzuò, zhuàn le yīxiē qián. Dāng wǒ lái dào zhèlǐ bìng chuánjiǎng zhège xìnxī shí, wǒ yīrán yǒu yīxiē tōngguò xīnqín láodòng huòdé de qián, wǒ yǒu yīfú hé xiézi…… dōu shì wǒ tōngguò xīnqín láodòng huòdé de. Ér dāng wǒ zài zhǔ lǐmiàn gōngzuò shí, chúle wǒ tōngguò xīnqín láodòng huòdé de dōngxī zhīwài, hái yǒu dìxiōngmen gěi wǒ de dōngxī. Dàn dàole mǒu gè shíkè, shén jìnxíngle fēnlí, dàn yīqiè dōu shì shǔyú tā de.
14 你们会看到,当哈拿向神求一个孩子,神赐给她这个孩子,名叫撒母耳时,发生了一些事情:好!我们来读撒母耳记上2:18-19。[编辑注:一位弟兄读道:……]。所以我们记住撒母耳在神面前侍奉,他的父母每年都去看望他。因此,圣经并没有说撒母耳每年都回家度假,而是他的父母每年去看望他。我们也读撒母耳记上2:21:“耶和华眷顾哈拿,她就怀孕,生了三个儿子,两个女儿……”。阿门!
Pinyin: 14 Nǐmen huì kàn dào, dāng Hāná xiàng shén qiú yīgè háizi, shén cì gěi tā zhège háizi, míng jiào Sāmǔ 'ěr shí, fāshēngle yīxiē shìqíng: Hǎo! Wǒmen lái dú Sāmǔ 'ěr jì shàng 2:18-19. [Biānjí zhù: yī wèi dìxiōng dú dào: ……] Suǒyǐ wǒmen jìzhù Sāmǔ 'ěr zài shén miànqián shìfèng, tā de fùmǔ měinián dōu qù kànwàng tā. Yīncǐ, Shèngjīng bìng méiyǒu shuō Sāmǔ 'ěr měinián dōu huí jiā dùjià, ér shì tā de fùmǔ měinián qù kànwàng tā. Wǒmen yě dú Sāmǔ 'ěr jì shàng 2:21: “Yēhéhuá juàngù Hāná, tā jiù huáiyùn, shēng le sān gè érzi, liǎng gè nǚ 'ér……” Āmén!
15 但是为什么神会这样做呢?这就是我想要谈到的。你们明白吗?现在,我想我们再读一段在利未记22章的经文。我们将阅读利未记22章的几节经文,但我今晚想要谈到的重点是,我们从人那里得到的和从神那里得到的东西的分离。我特别想谈谈我们从祭司职分中得到的东西,比如十分之一和祭物以及其他圣物。
Pinyin: 15 Dànshì wèishéme shén huì zhèyàng zuò ne? Zhè jiùshì wǒ xiǎng yào tán dào de. Nǐmen míngbái ma? Xiànzài, wǒ xiǎng wǒmen zài dú yīduàn zài Lìwèijì 22 zhāng de jīngwén. Wǒmen jiāng yuèdú Lìwèijì 22 zhāng de jǐ jié jīngwén, dàn wǒ jīn wǎn xiǎng yào tán dào de zhòngdiǎn shì, wǒmen cóng rén nàlǐ dédào de hé cóng shén nàlǐ dédào de dōngxī de fēnlí. Wǒ tèbié xiǎng tán tán wǒmen cóng jìsī zhífèn zhōng dédào de dōngxī, bǐrú shífēn zhī yī hé jìwù yǐjí qítā shèngwù.
16 好!我们来读利未记22:4:“亚伦子孙中凡长大痲疯或患漏症的,必不得吃圣物,直等到他洁净了……”。现在,这段经文是什么意思呢?这段经文的意思是,这里所有人都有权吃圣物,也就是十分之一和祭物。我可以将这些十分之一和祭物给一个生活得很好、品行端正的弟兄。他有资格享用这些。
Pinyin: 16 Hǎo! Wǒmen lái dú Lìwèijì 22:4: "Yàlún zǐsūn zhōng fán zhǎng dà máfēng huò huàn lòuzhèng de, bì bùdé chī shèngwù, zhí děng dào tā jiéjìng le……" Xiànzài, zhè duàn jīngwén shì shénme yìsi ne? Zhè duàn jīngwén de yìsi shì, zhèlǐ suǒyǒu rén dōu yǒu quán chī shèngwù, yě jiùshì shífēn zhī yī hé jìwù. Wǒ kěyǐ jiāng zhèxiē shífēn zhī yī hé jìwù gěi yīgè shēnghuó dé hěn hǎo, pǐnxíng duānzhèng de dìxiōng. Tā yǒu zīgé xiǎngyòng zhèxiē.
17 现在一位弟兄会读利未记 22:6-12。请仔细听,这是圣经本身要说的话,我从第 10 节开始:“凡外人的不可吃圣物,寄居在祭司家的,或是雇工人,都不可吃圣物。倘若祭司买人,用钱买的人可以吃,生在他家的人也可以吃。祭司的女儿若嫁外人,就不可吃举祭的圣物。”
Pinyin: 17 Xiànzài yī wèi dìxiōng huì dú Lìwèijì 22:6-12. Qǐng zǐxì tīng, zhè shì Shèngjīng běnshēn yào shuō de huà, wǒ cóng dì 10 jié kāishǐ: "Fán wàirén de bùkě chī shèngwù, jìjū zài jìsī jiā de, huò shì gù gōngrén, dōu bùkě chī shèngwù. Tǎngruò jìsī mǎi rén, yòng qián mǎi de rén kěyǐ chī, shēng zài tā jiā de rén yě kěyǐ chī. Jìsī de nǚ 'ér ruò jià wàirén, jiù bùkě chī jǔ jì de shèngwù."
18 圣经在这里说,一个外人,也就是说任何不相信他那个时代活着的先知的人,不能吃圣物,也就是十分之一和祭物。好!当我旅行回来时,我说有一位姊妹献上了一些东西,要转交给我的母亲。这并不是坏事,这是正确的,因为这不是给神的十分之一或祭物。但我认为实际上这笔钱应该首先用于帮助在会众中有需要的弟兄或姊妹。你们明白吗?实际上就是这样。我们来读路加福音8:19-21。[编辑注:一位弟兄读道……]。你们明白吗?我的父亲和母亲,首先是我的门徒!
Pinyin: 18 Shèngjīng zài zhèlǐ shuō, yīgè wàirén, yě jiùshì shuō rènhé bù xiāngxìn tā nàgè shídài huózhe de xiānzhī de rén, bùnéng chī shèngwù, yě jiùshì shífēn zhī yī hé jìwù. Hǎo! Dāng wǒ lǚxíng huílái shí, wǒ shuō yǒu yī wèi zǐmèi xiàn shàngle yīxiē dōngxī, yào zhuǎnjiāo gěi wǒ de mǔqīn. Zhè bìng bùshì huàishì, zhè shì zhèngquè de, yīnwèi zhè bùshì gěi shén de shífēn zhī yī huò jìwù. Dàn wǒ rènwéi shíjì shang zhè bǐ qián yīnggāi shǒuxiān yòng yú bāngzhù zài huìzhòng zhōng yǒu xūyào de dìxiōng huò zǐmèi. Nǐmen míngbái ma? Shíjì shang jiùshì zhèyàng. Wǒmen lái dú Lùjiā Fúyīn 8:19-21. [Biānjí zhù: yī wèi dìxiōng dú dào……]. Nǐmen míngbái ma? Wǒ de fùqīn hé mǔqīn, shǒuxiān shì wǒ de méntú!
19 大卫在成为王之前曾被追捕。他到达某个地方时,遇到了祭司们,那里有饼,但不是所有人都可以吃。对我们来说,不洁净或外人是指那些还没有接受洗礼或不相信他们时代的信息的人。[编辑注:会众说:“阿门!”]。你们明白吗?我们刚才读的经文甚至解释说,一个祭司的女儿如果嫁给了一个异教徒,就没有权利吃圣物。你们明白吗?
Pinyin: 19 Dàwèi zài chéngwéi wáng zhīqián céng bèi zhuībǔ. Tā dàodá mǒu gè dìfāng shí, yùdào le jìsīmen, nàlǐ yǒu bǐng, dàn bùshì suǒyǒu rén dōu kěyǐ chī. Duì wǒmen lái shuō, bù jiéjìng huò wàirén shì zhǐ nàxiē hái méiyǒu jiēshòu xǐlǐ huò bù xiāngxìn tāmen shídài de xìnxī de rén. [Biānjí zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]. Nǐmen míngbái ma? Wǒmen gāngcái dú de jīngwén shènzhì jiěshì shuō, yīgè jìsī de nǚ 'ér rúguǒ jià gěi le yīgè yìjiàotú, jiù méiyǒu quánlì chī shèngwù. Nǐmen míngbái ma?
20 好!现在,一个忠实的信徒或一个侍奉神并从事社会活动的弟兄,如果他在从工资中拿出十分之一和奉献之后,想把剩下的全部给他的父母,这是他的权利,他有自由这样做!即使他是一个祭司或其他身份也无所谓!如果他是一个信徒,也是一样的……
Pinyin: 20 Hǎo! Xiànzài, yīgè zhōngshí de xìntú huò yīgè shìfèng shén bìng cóngshì shèhuì huódòng de dìxiōng, rúguǒ tā zài cóng gōngzī zhōng náchū shífēn zhī yī hé fèngxiàn zhīhòu, xiǎng bǎ shèng xià de quánbù gěi tā de fùmǔ, zhè shì tā de quánlì, tā yǒu zìyóu zhèyàng zuò! Jíshǐ tā shì yīgè jìsī huò qítā shēnfèn yě wúsuǒwèi! Rúguǒ tā shì yīgè xìntú, yěshì yīyàng de……
21 但是对于那些依靠神的话语生活的人来说,他没有权利这样做。但如果他这样做了,就像神的雨降在杂草上一样。你们明白吗?对于像我这样依靠神的话语生活的人,他不能去建造或购买一块土地并建房子让他的父母住在那里,而他们不相信这个信息。你们明白吗?这是不可以的,并且这适用于他的一生。当天他去世时,他的父母与他所拥有的财产无关。你们明白吗?确实,祭司献上祭物,羊……但真正的祭司的第一个祭品是他自己。
Pinyin: 21 Dànshì duìyú nàxiē yīkào shén de huàyǔ shēnghuó de rén lái shuō, tā méiyǒu quánlì zhèyàng zuò. Dàn rúguǒ tā zhèyàng zuòle, jiù xiàng shén de yǔ jiàng zài zá cǎo shàng yīyàng. Nǐmen míngbái ma? Duìyú xiàng wǒ zhèyàng yīkào shén de huàyǔ shēnghuó de rén, tā bùnéng qù jiànzào huò gòumǎi yī kuài tǔdì bìng jiàn fángzi ràng tā de fùmǔ zhù zài nàlǐ, ér tāmen bù xiāngxìn zhège xìnxī. Nǐmen míngbái ma? Zhè shì bù kěyǐ de, bìngqiě zhè shì yìyòng yú tā de yīshēng. Dāng tā qùshì shí, tā de fùmǔ yǔ tā suǒ yǒngyǒu de cáichǎn wúguān. Nǐmen míngbái ma? Quèshí, jìsī xiàn shàng jìwù, yáng…… dàn zhēnzhèng de jìsī de dì yī gè jìpǐn shì tā zìjǐ.
22 正是因为遵行这个信息,那些献祭的人才会被祝福。圣经到处都有提到,有很多经文,我们只是略微提及了一些。这是圣经所说的,主耶稣基督并没有废除这些事情。这些事情如此真实,以至于我们无法绕过它们。你们明白吗?
Pinyin: 22 Zhèngshì yīnwèi zūnxíng zhège xìnxī, nàxiē xiàn jì de rén cái huì bèi zhùfú. Shèngjīng dàochù dōu yǒu tídào, yǒu hěnduō jīngwén, wǒmen zhǐshì lüèwēi tíjíle yīxiē. Zhè shì Shèngjīng suǒ shuō de, zhǔ Yēsū Jīdū bìng méiyǒu fèichú zhèxiē shìqíng. Zhèxiē shìqíng rúcǐ zhēnshí, yǐzhìyú wǒmen wúfǎ ràoguò tāmen. Nǐmen míngbái ma?
23 一个牧师、先知或其他人如果滥用十分之一和奉献,会给他的人民带来诅咒。即使是一个弟兄或一个姊妹在礼拜之外给他的钱,也是圣物。你们明白吗?父母们自己也知道……总而言之,我们在非洲,每个人都见过巫师做祭献时说不是所有人都能吃这个祭品。他们不能说他们没有听到或在某处看到过这些。
Pinyin: 23 Yīgè mùshī, xiānzhī huò qítā rén rúguǒ lànyòng shífēn zhī yī hé fèngxiàn, huì gěi tā de rénmín dàilái zǔzhòu. Jíshǐ shì yīgè dìxiōng huò yīgè zǐmèi zài lǐbài zhī wài gěi tā de qián, yě shì shèngwù. Nǐmen míngbái ma? Fùmǔmen zìjǐ yě zhīdào…… zǒng 'éryánzhī, wǒmen zài Fēizhōu, měi gèrén dōu jiànguò wūshī zuò jì xiàn shí shuō bù shì suǒyǒu rén dōu néng chī zhège jìpǐn. Tāmen bùnéng shuō tāmen méiyǒu tīngdào huò zài mǒu chù kàn dào guò zhèxiē.
24 而且,一棵他们拒绝或归于魔鬼的树,他们怎么能吃它的果子呢?当我知道巫师是来自魔鬼时,我不能吃这个巫师的祭品。应该照顾我母亲的人是我母亲的神父或牧师。这不是恶意,而是对神的话语的顺服。[编辑注:会众说:“阿门!”]。就是这样,弟兄们!正是这些事情带来了祝福,使我们被祝福。这是圣经所说的,神不会在混乱中工作,他会给你的父母他们所需要的……但如果我给他们,这就像神的雨降在杂草上,或者是他们对我所做的好事的报酬。
Pinyin: 24 Érqiě, yī kē tāmen jùjué huò guīyú móguǐ de shù, tāmen zěnme néng chī tā de guǒzi ne? Dāng wǒ zhīdào wūshī shì láizì móguǐ shí, wǒ bùnéng chī zhège wūshī de jìpǐn. Yīnggāi zhàogù wǒ mǔqīn de rén shì wǒ mǔqīn de shénfù huò mùshī. Zhè bùshì èyì, ér shì duì shén de huàyǔ de shùnfú. [Biānjí zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Jiùshì zhèyàng, dìxiōngmen! Zhèngshì zhèxiē shìqíng dàilái le zhùfú, shǐ wǒmen bèi zhùfú. Zhè shì Shèngjīng suǒ shuō de, shén bù huì zài hùnluàn zhōng gōngzuò, tā huì gěi nǐ de fùmǔ tāmen suǒ xūyào de…… dàn rúguǒ wǒ gěi tāmen, zhè jiù xiàng shén de yǔ jiàng zài zá cǎo shàng, huòzhě shì tāmen duì wǒ suǒ zuò de hǎoshì de bàochóu.
25 当以利亚呼召以利沙时,以利沙知道自己所受的一切好处,便在那里献上了一头牛的祭物。那是他自己在献祭。从那一天起,就必须有一个分离。你们听说过祭司不喝酒,不娶妻等等,但圣灵现在说他应该做什么,这适用于所有奉献给神的人,无论他们的职分是什么。你们明白吗?
Pinyin: 25 Dāng Yǐlìyǎ hūzhào Yǐlǐshā shí, Yǐlǐshā zhīdào zìjǐ suǒ shòu de yīqiè hǎochù, biàn zài nàlǐ xiàn shàngle yītóu niú de jìwù. Nà shì tā zìjǐ zài xiàn jì. Cóng nà yītiān qǐ, jiù bìxū yǒu yīgè fēnlí. Nǐmen tīng shuōguò jìsī bù hējiǔ, bù qǔ qī děngděng, dàn Shènglíng xiànzài shuō tā yīnggāi zuò shénme, zhè shìyòng yú suǒyǒu fèngxiàn gěi shén de rén, wúlùn tāmen de zhífèn shì shénme. Nǐmen míngbái ma?
26 十分之一和奉献是圣物,如果不是过着正直生活的信徒,就不能享用。如果有需要,可以像对待外人或有需要的弟兄一样进行特别捐款。
Pinyin: 26 Shífēn zhī yī hé fèngxiàn shì shèngwù, rúguǒ bùshì guòzhe zhèngzhí shēnghuó de xìntú, jiù bùnéng xiǎngyòng. Rúguǒ yǒu xūyào, kěyǐ xiàng duìdài wàirén huò yǒu xūyào de dìxiōng yīyàng jìnxíng tèbié juānkuǎn.
27 当我们在礼拜时,如果一个异教徒来说:“帮帮我!我和我的家人一整天都没吃饭!”我们会为他进行特别捐款!如果祭司的家里或其他地方有紧急情况,也会这样做。但是,如果他拿十分之一或奉献去做这些事情,那就是罪!祭司的饼是陈设饼,外人不能吃。
Pinyin: 27 Dāng wǒmen zài lǐbài shí, rúguǒ yīgè yìjiàotú lái shuō: "Bāng bāng wǒ! Wǒ hé wǒ de jiārén yī zhěng tiān dōu méi chī fàn!" Wǒmen huì wèi tā jìnxíng tèbié juānkuǎn! Rúguǒ jìsī de jiālǐ huò qítā dìfāng yǒu jǐnjí qíngkuàng, yě huì zhèyàng zuò. Dànshì, rúguǒ tā ná shífēn zhī yī huò fèngxiàn qù zuò zhèxiē shìqíng, nà jiùshì zuì! Jìsī de bǐng shì chén shè bǐng, wàirén bùnéng chī.
28 现在,对于你从父母、朋友或熟人那里收到的赠与,你可以抽取十分之一,但对于一个弟兄给你的赠与,你不需要抽取十分之一,因为这是一个弟兄给你的,认为他已经抽取了十分之一。
Pinyin: 28 Xiànzài, duìyú nǐ cóng fùmǔ, péngyǒu huò shúrén nàlǐ shōudào de zèngyǔ, nǐ kěyǐ chōuqǔ shífēn zhī yī, dàn duìyú yīgè dìxiōng gěi nǐ de zèngyǔ, nǐ bù xūyào chōuqǔ shífēn zhī yī, yīnwèi zhè shì yīgè dìxiōng gěi nǐ de, rènwéi tā yǐjīng chōuqǔle shífēn zhī yī.
29 一个弟兄从另一个弟兄那里收到的东西,他可以与他的父母分享,但他从祭司那里收到的东西则不可以这样处理。然而,对于祭司的妻子,即使她不从事其他活动,她可以将她拥有的东西给她的父母,因为她不是以祭司的身份接受这些东西,而是作为祭司的仆人。
Pinyin: 29 Yīgè dìxiōng cóng lìng yīgè dìxiōng nàlǐ shōudào de dōngxī, tā kěyǐ yǔ tā de fùmǔ fēnxiǎng, dàn tā cóng jìsī nàlǐ shōudào de dōngxī zé bù kěyǐ zhèyàng chǔlǐ. Rán 'ér, duìyú jìsī de qīzi, jíshǐ tā bù cóngshì qítā huódòng, tā kěyǐ jiāng tā yǒngyǒu de dōngxī gěi tā de fùmǔ, yīnwèi tā bùshì yǐ jìsī de shēnfèn jiēshòu zhèxiē dōngxī, ér shì zuòwéi jìsī de púrén.
30 圣经怎么说?“因为是命上加命,令上加令;律上加律,例上加例;这里一点,那里一点……他要借着异邦人的嘴唇和外邦人的舌头对这百姓说话。”[编辑注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 30 Shèngjīng zěnme shuō? "Yīnwèi shì mìng shàng jiā mìng, lìng shàng jiā lìng; lǜ shàng jiā lǜ, lì shàng jiā lì; zhèlǐ yīdiǎn, nàlǐ yīdiǎn…… tā yào jièzhe yìbāng rén de zuǐchún hé wàibāng rén de shétou duì zhè bǎixìng shuōhuà." [Biānjí zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
31 现在我想说一些非常重要的事情!如果你相信这个信息,你绝不能吃献给魔鬼的祭物。你们明白吗?如果你知道某人是任何教会的牧师:新教、福音派或布兰罕派,或者他是一个祭司,并且靠祭司职分生活,你没有权利接受他的金钱或在他家吃饭!如果你认为你不能吃一只黑色的山羊或一只白色的鸡作为祭品,那么你也不应该在天主教、新教、福音派或布兰罕派的牧师或祭司家里吃饭。
Pinyin: 31 Xiànzài wǒ xiǎng shuō yīxiē fēicháng zhòngyào de shìqíng! Rúguǒ nǐ xiāngxìn zhège xìnxī, nǐ jué bù néng chī xiàn gěi móguǐ de jìwù. Nǐmen míngbái ma? Rúguǒ nǐ zhīdào mǒu rén shì rènhé jiàohuì de mùshī: Xīnjiào, Fúyīn pài huò Bùlánhǎn pài, huòzhě tā shì yīgè jìsī, bìngqiě kào jìsī zhífèn shēnghuó, nǐ méiyǒu quánlì jiēshòu tā de jīnqián huò zài tā jiā chīfàn! Rúguǒ nǐ rènwéi nǐ bùnéng chī yī zhǐ hēisè de shānyáng huò yī zhǐ báisè de jī zuòwéi jìpǐn, nàme nǐ yě bù yīnggāi zài Tiānzhǔjiào, Xīnjiào, Fúyīn pài huò Bùlánhǎn pài de mùshī huò jìsī jiālǐ chīfàn.
32 承认曾利用讲台与某人清算自己的一些账目的传道人,在至少七个月内不得接近讲台。教会不是法庭,教堂的长椅也不是被告席……
Pinyin: 32 Chéngrèn céng lìyòng jiǎngtái yǔ mǒurén qīngsuàn zìjǐ de yīxiē zhàngmù de chuándàorén, zài zhìshǎo qī gè yuè nèi bùdé jiējìn jiǎngtái. Jiàohuì bùshì fǎtíng, jiàotáng de chángyǐ yě bùshì bèigàoxí……
33 为了结束关于祭司职分戒律的讲道,我想说我不希望有一天有学校以我的名字命名,基金会以我的名字命名……不要有任何学校、任何基金会、任何事物以我的名字命名。我的灵魂在这里与弱者同在感到很好。我生于简单,我的灵魂也将安息于简单。
Pinyin: 33 Wèile jiéshù guānyú jìsī zhífèn jièlǜ de jiǎngdào, wǒ xiǎng shuō wǒ bù xīwàng yǒu yītiān yǒu xuéxiào yǐ wǒ de míngzì mìngmíng, jījīnhuì yǐ wǒ de míngzì mìngmíng…… bùyào yǒu rènhé xuéxiào, rènhé jījīnhuì, rènhé shìwù yǐ wǒ de míngzì mìngmíng. Wǒ de línghún zài zhèlǐ yǔ ruòzhě tóngzài gǎndào hěn hǎo. Wǒ shēng yú jiǎndān, wǒ de línghún yě jiāng ānxī yú jiǎndān.
34 我决定午夜呼声这本书对所有人免费,并且我会确保它永远如此!无论是对穷人还是富人,它将永远免费!愿神祝福你们!
Pinyin: 34 Wǒ juédìng wǔyè hūshēng zhè běn shū duì suǒyǒu rén miǎnfèi, bìngqiě wǒ huì quèbǎo tā yǒngyuǎn rúcǐ! Wúlùn shì duì qióngrén háishì fùrén, tā jiāng yǒngyuǎn miǎnfèi! Yuàn shén zhùfú nǐmen!