(2002 年 12 月 15 日星期日上午在科特迪瓦阿比让-科特迪瓦洛科德罗布道)(Pinyin: 2002 nián 12 yuè 15 rì xīngqī tiān shàngwǔ zài Kètèdíwǎ Ābǐjiāng-Kètèdíwǎ Luòkè Dé luó bùdào)
1 我们不应该犯与犹太人对先知和主耶稣基督所犯的相同错误。今天,世界建立了纪念约翰·卫斯理的纪念碑,而他曾经被如此迫害和羞辱。
Pinyin: 1 Wǒmen bù yìng gāi fàn yǔ yóutàirén duì xiānzhī hé zhǔ yēsū jīdū suǒ fàn de xiāngtóng cuòwù. Jīntiān, shìjiè jiànlìle jìniàn Yuēhàn·Wèisīlǐ de jìniànbēi, ér tā céngjīng bèi rúcǐ pòhài hé xiūrǔ.
2 约翰·卫斯理,这个人,非常真诚。1725年,他是一个执事,但他并没有皈依。1737年,在完成了一次美国的传教任务后返回英国时,他说:“哦,上帝!我去美国是为了使印第安人皈依。但是谁会使我皈依呢?”在那个时候,他被所有人所喜爱和认可。但在1738年5月24日,当他接受了我呼唤全世界的真正皈依时,他在上帝的土地上不再受欢迎。于是,英国国教会的宠儿成了人们惊愕的话题。
Pinyin: 2 Yuēhàn·Wèisīlǐ, zhège rén, fēicháng zhēnchéng. 1725 nián, tā shì yīgè zhíshì, dàn tā bìng méiyǒu guīyī. 1737 nián, zài wánchéngle yīcì měiguó de chuánjiào rènwù hòu fǎnhuí yīngguó shí, tā shuō: “Ó, shàngdì! Wǒ qù měiguó shì wèile shǐ yìndì 'ānrén guīyī. Dàn shéi huì shǐ wǒ guīyī ne?” Zài nàgè shíhòu, tā bèi suǒyǒu rén suǒ xǐ 'ài hé rènkě. Dàn zài 1738 nián 5 yuè 24 rì, dāng tā jiēshòule wǒ hūhuàn quán shìjiè de zhēnzhèng guīyī shí, tā zài shàngdì de tǔdì shàng bù zài shòu huānyíng. Yúshì, yīngguó guójiàohuì de chǒng 'ér chéngle rénmen jīng 'è de huàtí.
3 约翰·卫斯理谈到他在一次逃脱群众愤怒的场合时说:“他们以为一旦我被推翻,我就再也无法站起来了,很多人试图把我推倒,当我们沿着一条通往城镇的滑坡小道下山时。但我没有退缩,也没有滑倒。虽然很多人伸手抓住我的衣领或衣服试图推翻我,但他们什么也没做到。只有一个人牢牢抓住了我的背心边缘,边缘很快就留在了他的手中,另一边有一张钞票,只被撕破了一半。一个紧跟着我的胖男人用一根粗大的橡木棒多次从后面打我....另一个人穿过人群靠近,举起手臂要打我,他突然放下手,只是摸了摸我的头,说:‘他的头发多么细!’他们中有基督徒也有非基督徒。上个月,我被一个石头打中,今晚是两个。两年前,一块砖头擦过我的肩膀。在那之前,我被一块石头打在两眼之间。”你看见了吗?约翰·卫斯理在他的时代像圣经中的先知一样受苦。只要上帝继续差遣先知到地上,这种情况就会持续。
Pinyin: 3 Yuēhàn·Wèisīlǐ tándào tā zài yīcì táotuō qúnzhòng fènnù de chǎnghé shí shuō: “Tāmen yǐwéi yīdàn wǒ bèi tuīfān, wǒ jiù zài yě wúfǎ zhàn qǐláile, hěnduō rén shìtú bǎ wǒ tuīdǎo, dāng wǒmen yánzhe yītiáo tōngwǎng chéngzhèn de huápō xiǎodào xiàshān shí. Dàn wǒ méiyǒu tuìsuō, yě méiyǒu huádǎo. Suīrán hěnduō rén shēnshǒu zhuā zhù wǒ de yīlǐng huò yīfú shìtú tuīdǎo wǒ, dàn tāmen shénme yě méi zuòdào. Zhǐyǒu yīgè rén láoláo zhuā zhùle wǒ de bèixīn biānyuán, biānyuán hěn kuài jiù liú zàile tā de shǒuzhōng, lìng yībiān yǒu yī zhāng chāopiào, zhǐ bèi sī pòle yībàn. Yīgè jǐn gēnzhe wǒ de pàng nánrén yòng yīgēn cū dà de xiàng mù bàng duō cì cóng hòumiàn dǎ wǒ....Lìng yīgè rén chuānguò rénqún kàojìn, jǔ qǐ shǒubì yào dǎ wǒ, tā túrán fàngxià shǒu, zhǐshì mōle mō wǒ de tóu, shuō: ‘Tā de tóufǎ duōme xì!’ Tāmen zhōng yǒu jīdū tú yě yǒu fēi jīdū tú. Shàng gè yuè, wǒ bèi yīgè shítou dǎ zhòng, jīn wǎn shì liǎng gè. Liǎng nián qián, yī kuài zhuāntóu cāguò wǒ de jiānbǎng. Zài nà zhīqián, wǒ bèi yī kuài shítou dǎ zài liǎng yǎn zhī jiān.” Nǐ kànjiànle ma? Yuēhàn·Wèisīlǐ zài tā de shídài xiàng shèngjīng zhōng de xiānzhī yīyàng shòukǔ. Zhǐyào shàngdì jìxù chāiqiǎn xiānzhī dào dìshàng, zhè zhǒng qíngkuàng jiù huì chíxù.
4 但是,就像布拉纳姆派一样,卫斯理宗的信徒对约翰·卫斯理一无所知。大卫牧师,布拉纳姆派的一员,在卡库·塞弗林去世时说:“一个伟大的人离开了。”没有一个人,如果不是迷失了,会说这个卡库·塞弗林,这个大路上的诱惑者,他的灵魂在地狱里,是上帝的使者。一个诱惑者向另一个诱惑者致敬。[旁注:会众说:“阿门!”]而这些以牧人为种的教主们,用他们羊群的皮肉和骨头建立他们的帝国,送成百上千的灵魂下地狱。
Pinyin: 4 Dànshì, jiù xiàng Bùlānǎmǔ pài yīyàng, Wèisīlǐ zōng de xìntú duì Yuēhàn·Wèisīlǐ yīwúsuǒzhī. Dàwèi mùshī, Bùlānǎmǔ pài de yīyuán, zài Kǎkù·Sèfúlín qùshì shí shuō: “Yīgè wěidà de rén líkāile.” Méiyǒu yīgè rén, rúguǒ bùshì míshīle, huì shuō zhège Kǎkù·Sèfúlín, zhège dà lù shàng de yòuhuò zhě, tā de línghún zài dìyù lǐ, shì shàngdì de shǐzhě. Yīgè yòuhuò zhě xiàng lìng yīgè yòuhuò zhě zhìjìng. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Ér zhèxiē yǐ mù rén wèi zhǒng de jiàozhǔmen, yòng tāmen yángqún de píròu hé gǔtou jiànlì tāmen de dìguó, sòng chéng bǎi shàng qiān de línghún xià dìyù.
5 威廉·布拉纳姆在教堂中讲道时,常常与他们讨论共同点并建立友谊,在他家中,一位浸信会牧师可以用劝勉和祷告的话语解散听众。这在晚期是无可厚非的,但今天,我告诉你们,如果你们是基督徒,那么你们没有权利去参加天主教、基督教、新教或布拉纳姆派的崇拜,或者参加这些先知的祈祷守夜活动。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 5 Wēilián·Bùlānǎmǔ zài jiàotáng zhōng jiǎng dào shí, chángcháng yǔ tāmen tǎolùn gòngtóng diǎn bìng jiànlì yǒuyì, zài tā jiāzhōng, yī wèi jìnxìn huì mùshī kěyǐ yòng quànmiǎn hé dǎogào de huàyǔ jiěsàn tīngzhòng. Zhè zài wǎnqí shì wúkěhòufēi de, dàn jīntiān, wǒ gàosù nǐmen, rúguǒ nǐmen shì jīdū tú, nàme nǐmen méiyǒu quánlì qù cānjiā tiānzhǔ jiào, jīdū jiào, xīn jiào huò Bùlānǎmǔ pài de chóngbài, huòzhě cānjiā zhèxiē xiānzhī de qídǎo shǒuyè huódòng. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
6 这些都是上帝不能姑息的各种可憎之物的祭坛。即使你在旅行,也不要去!你在他们中间能找什么呢?你在天主教、基督教、新教或布拉纳姆派的教堂里能找什么呢,既然你是上帝的儿子?你的地方不在那里!你明白吗?
Pinyin: 6 Zhèxiē dōu shì shàngdì bùnéng gūxí de gè zhǒng kězēng zhī wù de jìtán. Jíshǐ nǐ zài lǚxíng, yě bùyào qù! Nǐ zài tāmen zhōngjiān néng zhǎo shénme ne? Nǐ zài tiānzhǔ jiào, jīdū jiào, xīn jiào huò Bùlānǎmǔ pài de jiàotáng lǐ néng zhǎo shénme ne, jìrán nǐ shì shàngdì de érzi? Nǐ de dìfāng bù zài nàlǐ! Nǐ míngbái ma?
7 而你们这些布拉纳姆派的蛙族!只要我活着,我将永远是你们的天敌,就像狮子是鹿的天敌一样,即使我死了,也不会改变。你们知道我是毁灭你们的癌症。上帝审判的时刻已经到来,你们无法逃避。圣言试验了万物,光明揭示了你们的作为……
Pinyin: 7 Ér nǐmen zhèxiē Bùlānǎmǔ pài de wā zú! Zhǐyào wǒ huózhe, wǒ jiāng yǒngyuǎn shì nǐmen de tiāndí, jiù xiàng shīzi shì lù de tiāndí yīyàng, jíshǐ wǒ sǐle, yě bù huì gǎibiàn. Nǐmen zhīdào wǒ shì huǐmiè nǐmen de áizhèng. Shàngdì shěnpàn de shíkè yǐjīng dàolái, nǐmen wúfǎ táobì. Shèng yán shìyànle wànwù, guāngmíng jiēshìle nǐmen de zuòwéi……
8 上帝在场,因为我们生活在一个极度诱惑的时代;就像在世上每个人都想成为总统一样,在教会中每个人也都有一个职务。预言、梦境、异象从各处涌现,分配职务。人们把妇女的活动范围扩大到讲坛。
Pinyin: 8 Shàngdì zài chǎng, yīnwèi wǒmen shēnghuó zài yīgè jídù yòuhuò de shídài; jiù xiàng zài shìshàng měi gèrén dōu xiǎng chéngwéi zǒngtǒng yīyàng, zài jiàohuì zhōng měi gèrén yě dōu yǒu yīgè zhíwù. Yùyán, mèngjìng, yìxiàng cóng gèchù yǒngxiàn, fēnpèi zhíwù. Rénmen bǎ fùnǚ de huódòng fànwéi kuòdà dào jiǎngtán.
9 主耶稣基督的名字成了商业工具,每个月末都有祈祷守夜活动。那些失去恩典、等待地狱的人竟然成为了上帝的仆人。恶魔的儿子们!有两件事要做:要么你们证明我错了,我加入你们,要么你们公开承认错误,我解散你们的会堂。[旁注:会众说:“阿门!”]我一直都是这样看待事情的。
Pinyin: 9 Zhǔ Yēsū Jīdū de míngzì chéngle shāngyè gōngjù, měi gè yuèmò dōu yǒu qídǎo shǒuyè huódòng. Nàxiē shīqù ēndiǎn, děngdài dìyù de rén jìngrán chéngwéile shàngdì de púren. Èmó de érzi men! Yǒu liǎng jiàn shì yào zuò: Yàome nǐmen zhèngmíng wǒ cuòle, wǒ jiārù nǐmen, yàome nǐmen gōngkāi chéngrèn cuòwù, wǒ jiěsàn nǐmen de huìtáng. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Wǒ yīzhí dōu shì zhèyàng kàndài shìqíng de.
10 三个月后,我完成了整个圣经的阅读,并且在教会里被赋予了职务,这又是撒旦的一种伎俩,用来束缚人们。我负责带领祷告,但当我发现牧师想要给我施行三位一体的洗礼,也就是说,以父、子和圣灵的名义时,我拒绝了,并归还了他们的所有文件,然后在家待了两周,因为我不知道还有教会是以主耶稣基督的名义施洗的。
Pinyin: 10 Sān gè yuè hòu, wǒ wánchéngle zhěnggè shèngjīng de yuèdú, bìngqiě zài jiàohuì lǐ bèi fùyǔle zhíwù, zhè yòu shì Sādàn de yī zhǒng jìliǎng, yòng lái shùfù rénmen. Wǒ fùzé dàilǐng dǎogào, dàn dāng wǒ fāxiàn mùshī xiǎng yào gěi wǒ shīxíng sān wèi yītǐ de xǐlǐ, yě jiùshì shuō, yǐ fù, zǐ hé shènglíng de míngyì shí, wǒ jùjuéle, bìng guīhuánle tāmen de suǒyǒu wénjiàn, ránhòu zài jiā dài le liǎng zhōu, yīnwèi wǒ bù zhīdào hái yǒu jiàohuì shì yǐ zhǔ Yēsū Jīdū de míngyì shī xǐ de.
11 [...] 要知道,坐在庙宇里进行谴责的时代已经过去了!晚期的时代已经过去了!我不希望那些受到虚假启示启发的狡猾骗子接触上帝在这里正在做的事情。[旁注:会众说:“阿门!”]这是撒旦的另一种诡计……
Pinyin: 11 [...] Yào zhīdào, zuò zài miàoyǔ lǐ jìnxíng qiǎnzé de shídài yǐjīng guòqùle! Wǎnqí de shídài yǐjīng guòqùle! Wǒ bù xīwàng nàxiē shòudào xūjiǎ qǐshì qǐfā de jiǎohuá piànzi jiēchù shàngdì zài zhèlǐ zhèngzài zuò de shìqíng. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Zhè shì Sādàn de lìng yī zhǒng guǐjì……
12 当基督徒们反对天主教时,出现了一些天主教徒,如方济各·沙勿略、贝尔纳迪诺·奥奇诺、让·皮埃尔·卡法拉……他们虽然仍然是天主教徒,却在各个城市传道,反对天主教的做法。他们想要改革天主教会,然而,当一个教会倒下时,上帝不会再扶起它,否则,主耶稣基督会这样做,扶起法利赛人和撒都该人。
Pinyin: 12 Dāng jīdū túmen fǎnduì tiānzhǔ jiào shí, chūxiànle yīxiē tiānzhǔ jiàotú, rú Fāngjìgè·Shāwùlüè, Bèi 'ěrnádínuò·Àoqínuò, Ràng·Pí 'ǎi 'ěr·Kǎfǎlā……Tāmen suīrán réngrán shì tiānzhǔ jiàotú, què zài gège chéngshì chuándào, fǎnduì tiānzhǔ jiào de zuòfǎ. Tāmen xiǎng yào gǎigé tiānzhǔ jiàohuì, rán 'ér, dāng yīgè jiàohuì dǎo xià shí, shàngdì bù huì zài fú qǐ tā, fǒuzé, zhǔ Yēsū Jīdū huì zhèyàng zuò, fú qǐ Fǎlìsàirén hé Sādūgāi rén.
13 这是撒旦的圈套,在1545年,他们与新教徒达成一致,组织了一个会议。但在指定的那天,即1545年12月13日,没有一个新教徒来了。而这些相同的旧恶魔今天还在,其他人甚至拒绝牧师学校,拒绝他们的教会加入教会理事会和联合会……他们做这一切的同时,还拒绝他们时代的活先知。
Pinyin: 13 Zhè shì Sādàn de quāntào, zài 1545 nián, tāmen yǔ xīn jiàotú dáchéng yīzhì, zǔzhīle yīgè huìyì. Dàn zài zhǐdìng de nà tiān, jí 1545 nián 12 yuè 13 rì, méiyǒu yīgè xīn jiàotú láile. Ér zhèxiē xiāngtóng de jiù èmó jīntiān hái zài, qítā rén shènzhì jùjué mùshī xuéxiào, jùjué tāmen de jiàohuì jiārù jiàohuì lǐshì huì hé liánhé huì……Tāmen zuò zhè yīqiè de tóngshí, hái jùjué tāmen shídài de huó xiānzhī.
14 但是我们绝不会合作!基督的身体没有嫁接,长袍也是无缝的。这是撒旦的圈套,任何支持这些教会的人都是有罪的,并且成为上帝的敌人。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 14 Dànshì wǒmen jué bù huì hézuò! Jīdū de shēntǐ méiyǒu jiàjiē, chángpáo yě shì wúfèng de. Zhè shì Sādàn de quāntào, rènhé zhīchí zhèxiē jiàohuì de rén dōu shì yǒuzuì de, bìngqiě chéngwéi shàngdì de dírén. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
15 以前站在天主教会背后的恶魔,正是今天站在这些新教、福音派和布拉纳姆派教会背后的恶魔。在一家天主教书店里,你会看到念珠、蜡烛、香、十字架……站在这些物品背后的恶魔,正是站在福音派基督教书店背后的恶魔。一个是另一个的映像,但在真理的天平上,圣经比这些书店里所有的书都要重。
Pinyin: 15 Yǐqián zhàn zài tiānzhǔ jiàohuì bèihòu de èmó, zhèng shì jīntiān zhàn zài zhèxiē xīn jiào, fúyīn pài hé Bùlānǎmǔ pài jiàohuì bèihòu de èmó. Zài yījiā tiānzhǔ jiào shūdiàn lǐ, nǐ huì kàn dào niànzhū, làzhú, xiāng, shízìjià……Zhàn zài zhèxiē wùpǐn bèihòu de èmó, zhèng shì zhàn zài fúyīn pài jīdū jiào shūdiàn bèihòu de èmó. Yīgè shì lìng yīgè de yìngxiàng, dàn zài zhēnlǐ de tiānpíng shàng, shèngjīng bǐ zhèxiē shūdiàn lǐ suǒyǒu de shū dōu yào zhòng.
16 站在天主教电台背后的恶魔,正是站在福音派电台背后的恶魔。福音派的圣经版本是天主教圣经版本的映像。人类看到的是诱饵,但上帝的先知看到的是鱼钩。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 16 Zhàn zài tiānzhǔ jiào diàntái bèihòu de èmó, zhèng shì zhàn zài fúyīn pài diàntái bèihòu de èmó. Fúyīn pài de shèngjīng bǎnběn shì tiānzhǔ jiào shèngjīng bǎnběn de yìngxiàng. Rénlèi kàn dào de shì yòu 'ěr, dàn shàngdì de xiānzhī kàn dào de shì yúgōu. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
17 一切看起来都很正当,但所有这些教会和福音书籍不过是各种不洁之物的污水沟。天主教会和所有其他教会,除了活着的先知使者之外,都是兽及其形象。每次,第一只兽的同一个角被拔掉并交给其形象,但它被赋予延长的生命……
Pinyin: 17 Yīqiè kàn qǐlái dōu hěn zhèngdàng, dàn suǒyǒu zhèxiē jiàohuì hé fúyīn shūjí bùguò shì gè zhǒng bùjié zhī wù de wūshuǐ gōu. Tiānzhǔ jiào huì hé suǒyǒu qítā jiàohuì, chúle huózhe de xiānzhī shǐzhě zhīwài, dōu shì shòu jí qí xíngxiàng. Měi cì, dì yī zhī shòu de tóng yīgè jiǎo bèi bá diào bìng jiāo gěi qí xíngxiàng, dàn tā bèi fùyǔ yáncháng de shēngmìng……
18 现在,在开始这篇讲道之前,我想澄清一下,曾经有一个晚期。当你某天听到威廉·布拉纳姆的录音带时,你会听到:“晚期之光出版社荣幸地向您介绍:威廉·马里恩·布拉纳姆……”或者:“撒迦利亚书14:7宣告,在晚期将有光……” 马可福音13:35揭示了四个预言时期:晚期、午夜、鸡鸣和早晨,与亚洲和阿拉伯国家。这是圣经所说的。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 18 Xiànzài, zài kāishǐ zhè piān jiǎngdào zhīqián, wǒ xiǎng chéngqīng yīxià, céngjīng yǒu yīgè wǎnqī. Dāng nǐ mǒu tiān tīngdào Wēilián·Bùlānǎmǔ de lùyīndài shí, nǐ huì tīngdào: “Wǎnqī zhī guāng chūbǎn shè róngxìng dì xiàng nín jièshào: Wēilián·Mǎlǐēn·Bùlānǎmǔ……” huòzhě: “Sājiālìyǎ shū 14:7 xuāngào, zài wǎnqī jiāng yǒu guāng……” Mǎkě fúyīn 13:35 jiēshìle sì gè yùyán shíqī: wǎnqī, wǔyè, jīmíng hé zǎochén, yǔ Yàzhōu hé Ālābó guójiā. Zhè shì shèngjīng suǒ shuō de. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
19 现在我们来看马太福音25:5-6的经文,读一下:“新郎迟延的时候,她们都打盹睡着了。半夜有人喊着说:‘看哪,新郎来了,出来迎接他!’” 这不是“有人喊”而是“有人喊着说”或者“一个喊声响起”。我喜欢“响起”这个词,就像在约书亚记第6章中一样,但“有人喊着说”是完全正确的。
Pinyin: 19 Xiànzài wǒmen lái kàn Mǎtài fúyīn 25:5-6 de jīngwén, dú yīxià: “Xīnláng chíyán de shíhòu, tāmen dōu dǎdǔn shuìzhele. Bànyè yǒurén hǎnzhe shuō: 'Kàn nǎ, xīnláng láile, chūlái yíngjiē tā! '” Zhè bùshì “yǒurén hǎn” ér shì “yǒurén hǎnzhe shuō” huòzhě “yīgè hǎn shēng xiǎngqǐ”. Wǒ xǐhuān “xiǎngqǐ” zhège cí, jiù xiàng zài Yuēshūyà jì dì 6 zhāng zhōng yīyàng, dàn “yǒurén hǎnzhe shuō” shì wánquán zhèngquè de.
20 要知道,时刻已经到来,教会和地上的司法机构将联合起来对抗圣徒。但在此之前,根据启示录12:14,上帝会赐给我们这些小鹰两只翅膀。
Pinyin: 20 Yào zhīdào, shíkè yǐjīng dàolái, jiàohuì hé dìshàng de sīfǎ jīgòu jiāng liánhé qǐlái duìkàng shèngtú. Dàn zài cǐ zhīqián, gēnjù Qǐshì lù 12:14, shàngdì huì cì gěi wǒmen zhèxiē xiǎo yīng liǎng zhī chìbǎng.
21 但是这一切都始于马太福音25:6。一个强大的喊声响起,这喊声的声音如此强大,以至于在帖撒罗尼迦前书4:16中,使徒保罗将其比作大天使的声音。你看到了吗?这声音如此强大,以至于它震动了大地,所有沉睡的童女都醒来了。你看到了吗?它比任何雷鸣都更强大。
Pinyin: 21 Dànshì zhè yīqiè dōu shǐyú Mǎtài fúyīn 25:6. Yīgè qiángdà de hǎn shēng xiǎngqǐ, zhè hǎn shēng de shēngyīn rúcǐ qiángdà, yǐzhìyú zài Tiēsāluóníjiā qiánshū 4:16 zhōng, shǐtú Bǎoluó jiāng qí bǐ zuò dà tiānshǐ de shēngyīn. Nǐ kàn dàole ma? Zhè shēngyīn rúcǐ qiángdà, yǐzhìyú tā zhèndòngle dàdì, suǒyǒu chénshuì de tóngnǚ dōu xǐng láile. Nǐ kàn dàole ma? Tā bǐ rènhé léimíng dōu gèng qiángdà.
22 喊声如此响亮,以至于在浸信会中也能听到。在布拉纳姆派中也能听到。在五旬节派中也能听到。在福音派教会、传教站和事工中也能听到。在美国也能听到。在加拿大也能听到。在秘鲁也能听到。在爱尔兰也能听到。在刚果金沙萨也能听到。在亚洲也能听到。这个声音喊道:“看哪,新郎来了,出来迎接他。”[旁注:会众说:“阿门!”] 这是以利亚的灵。
Pinyin: 22 Hǎn shēng rúcǐ xiǎngliàng, yǐzhìyú zài jìnxìn huì zhōng yě néng tīngdào. Zài Bùlānǎmǔ pài zhōng yě néng tīngdào. Zài wǔxún jié pài zhōng yě néng tīngdào. Zài fúyīn pài jiàohuì, chuánjiào zhàn hé shìgōng zhōng yě néng tīngdào. Zài Měiguó yě néng tīngdào. Zài Jiānádà yě néng tīngdào. Zài Bìlǔ yě néng tīngdào. Zài Ài 'ěrlán yě néng tīngdào. Zài Gāngguǒ Jīnshā sà yě néng tīngdào. Zài Yàzhōu yě néng tīngdào. Zhège shēngyīn hǎn dào: “Kàn nǎ, xīnláng láile, chūlái yíngjiē tā.”[Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Zhè shì yǐlìyǎ de líng.
23 起初,约翰·施洗者说:“看哪,神的羔羊……”因为祂来是为了救赎,作为祭品。就在那一刻,约翰·施洗者是大祭司,而神是祭品的羔羊。
Pinyin: 23 Qǐchū, Yuēhàn·Shīxǐzhě shuō: “Kàn nǎ, shén de gāoyáng……” yīnwèi Tā lái shì wèile jiùshú, zuòwéi jìpǐn. Jiù zài nà yīkè, Yuēhàn·Shīxǐzhě shì dà jìsī, ér shén shì jìpǐn de gāoyáng.
24 你们知道大祭司腰间系着金带,而金子是神性的象征吗?[旁注:会众说:“阿门!”] 主耶稣基督承认约翰的这一地位,说在所有妇人所生的人中,因为这个行为,约翰是最大的。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 24 Nǐmen zhīdào dà jìsī yāojiān xìzhe jīn dài, ér jīnzi shì shénxìng de xiàngzhēng ma? [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Zhǔ Yēsū Jīdū chéngrèn Yuēhàn de zhè yī dìwèi, shuō zài suǒyǒu fùrén suǒ shēng de rén zhōng, yīnwèi zhège xíngwéi, Yuēhàn shì zuìdà de. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
25 最后,同一个人,同一个事工,同一个以利亚的灵在午夜说:“看哪,新郎来了……”因为主耶稣基督来迎娶祂的新娘。现在,注意有两个事工在那里;“看哪,新郎来了”适用于晚期和午夜。布拉纳姆派处于晚期,介绍新郎,而我们处于午夜,喊声有不同的意义。他们的讲道是《民数记》13:32-33。然而,今天在全然纯洁的状态下宣讲马丁·路德、约翰·卫斯理或威廉·布拉纳姆的信息是荒谬的。这是青蛙的灵……
Pinyin: 25 Zuìhòu, tóng yīgè rén, tóng yīgè shìgōng, tóng yīgè yǐlìyǎ de líng zài wǔyè shuō: “Kàn nǎ, xīnláng láile……” yīnwèi zhǔ Yēsū Jīdū lái yíngqǔ Tā de xīnniáng. Xiànzài, zhùyì yǒu liǎng gè shìgōng zài nàlǐ; “Kàn nǎ, xīnláng láile” shìyòng yú wǎnqī hé wǔyè. Bùlānǎmǔ pài chǔyú wǎnqī, jièshào xīnláng, ér wǒmen chǔyú wǔyè, hǎn shēng yǒu bùtóng de yìyì. Tāmen de jiǎngdào shì “Mín shù jì” 13:32-33. Rán 'ér, jīntiān zài quánrán chúnjié de zhuàngtài xià xuān jiǎng Mǎdīng·Lùdé, Yuēhàn·Wèisīlǐ huò Wēilián·Bùlānǎmǔ de xìnxī shì huāngmiù de. Zhè shì qīngwā de líng……
26 好的!在玛拉基书4章中,把父亲的心转向儿女的,与把儿女的心转向父亲的是不同的。但这是同一个灵和同一个事工。摩西登上尼波山,说:“看哪,这就是迦南……”但下令出发的是先知约书亚。不是摩西告诉约书亚耶利哥城墙会怎样倒塌。不是摩西告诉他如何过约旦河。不是摩西告诉他如何让太阳停止。
Pinyin: 26 Hǎo de! Zài Mǎlājī shū 4 zhāng zhōng, bǎ fùqīn de xīn zhuǎn xiàng érnǚ de, yǔ bǎ érnǚ de xīn zhuǎn xiàng fùqīn de shì bùtóng de. Dàn zhè shì tóng yīgè líng hé tóng yīgè shìgōng. Móxī dēng shàng Ní Bō shān, shuō: “Kàn nǎ, zhè jiù shì Jiānán……” Dàn xiàlìng chūfā de shì xiānzhī Yuēshūyà. Bù shì Móxī gàosù Yuēshūyà Yēlìgē chéngqiáng huì zěnyàng dǎotā. Bù shì Móxī gàosù tā rúhé guò Yuēdàn hé. Bù shì Móxī gàosù tā rúhé ràng tàiyáng tíngzhǐ.
27 约书亚本身是上帝的先知,他是一位拥有“主如此说”的印记的先知。然而,这仍然是摩西的时代和灵。在另一边,为了占领迦南有战斗,在这一边也会是一样的。因此,在1993年4月24日的异象中,从水的深处出来的是一辆军用卡车!摩西和约书亚!以利亚和以利沙!威廉·布拉纳姆和卡库·菲利普。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 27 Yuēshūyà běnshēn shì shàngdì de xiānzhī, tā shì yī wèi yōngyǒu “zhǔ rúcǐ shuō” de yìnjì de xiānzhī. Rán 'ér, zhè réngrán shì Móxī de shídài hé líng. Zài lìng yī biān, wèile zhànlǐng Jiānán yǒu zhàndòu, zài zhè yī biān yě huì shì yīyàng de. Yīncǐ, zài 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng zhōng, cóng shuǐ de shēn chù chūlái de shì yī liàng jūnyòng kǎchē! Móxī hé Yuēshūyà! Yǐlìyǎ hé Yǐlìshā! Wēilián·Bùlānǎmǔ hé Kǎkù·Fēilìpǔ.[Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
28 现在,请仔细听……在列王纪上第19章中,上帝命令以利亚膏立以利沙、哈薛和耶户,但当哈薛成为王时,以利亚已经不在了,而是一个不知名的小先知膏立了耶户为以色列的王。但这仍然是以利亚的灵。你们明白吗?上帝对以利沙和那年轻先知说话,而他们当时都在以利亚的腰中。考虑到我卑微的生活,我可以相信当上帝对威廉·布拉纳姆说:“不要喝酒,不要抽烟,不要和女人玷污你的身体”时,我在他的腰中。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 28 Xiànzài, qǐng zǐxì tīng……zài Liè Wáng Jì Shàng dì 19 zhāng zhōng, Shàngdì mìnglìng Yǐlìyǎ gāo lì Yǐlìshā, Hāxié hé Yēhù, dàn dāng Hāxié chéngwéi wáng shí, Yǐlìyǎ yǐjīng bùzàile, ér shì yīgè bùzhīmíng de xiǎo xiānzhī gāo lìle Yēhù wéi Yǐsèliè de wáng. Dàn zhè réngrán shì Yǐlìyǎ de líng. Nǐmen míngbái ma? Shàngdì duì Yǐlìshā hé nà niánqīng xiānzhī shuōhuà, ér tāmen dāngshí dōu zài Yǐlìyǎ de yāo zhōng. Kǎolǜ dào wǒ bēiwēi de shēnghuó, wǒ kěyǐ xiāngxìn dāng Shàngdì duì Wēilián·Bùlānǎmǔ shuō: “Bùyào hējiǔ, bùyào chōuyān, bùyào hé nǚrén diànwū nǐ de shēntǐ” shí, wǒ zài tā de yāo zhōng.[Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
29 圣经说利未向麦基洗德交了十分之一。创世记第14章。而在那个时候,他的父亲雅各和他的祖父以撒还没有出生。但是是他的曾祖父亚伯拉罕做了这件事,这被归给了他。你们明白吗?当上帝对威廉·布拉纳姆说“你的信息将为我的第二次降临做准备”时,我在威廉·布拉纳姆的腰中,上帝是在对我和你们今天听到的我的信息说话。上帝是灵,当祂说话时,是对灵说话。祂对以利亚说去膏立以利沙、哈薛和耶户,而以利亚只膏立了以利沙。你们明白吗?上帝说利未向麦基洗德交了十分之一,而实际上是利未的曾祖父亚伯拉罕做了这件事。
Pinyin: 29 Shèngjīng shuō Lìwèi xiàng Màijīxǐdé jiāole shífēn zhīyī. Chuàngshì jì dì 14 zhāng. Ér zài nàgè shíhòu, tā de fùqīn Yǎgè hé tā de zǔfù Yǐsà hái méiyǒu chūshēng. Dànshì shì tā de zēngzǔfù Yàbǒlāhǎn zuòle zhè jiàn shì, zhè bèi guī gěile tā. Nǐmen míngbái ma? Dāng Shàngdì duì Wēilián·Bùlānǎmǔ shuō “nǐ de xìnxī jiāng wéi wǒ de dì èr cì jiànglín zuò zhǔnbèi” shí, wǒ zài Wēilián·Bùlānǎmǔ de yāo zhōng, Shàngdì shì zài duì wǒ hé nǐmen jīntiān tīngdào de wǒ de xìnxī shuōhuà. Shàngdì shì líng, dāng Tā shuōhuà shí, shì duì líng shuōhuà. Tā duì Yǐlìyǎ shuō qù gāo lì Yǐlìshā, Hāxié hé Yēhù, ér Yǐlìyǎ zhǐ gāo lìle Yǐlìshā. Nǐmen míngbái ma? Shàngdì shuō Lìwèi xiàng Màijīxǐdé jiāole shífēn zhīyī, ér shíjì shang shì Lìwèi de zēngzǔfù Yàbǒlāhǎn zuòle zhè jiàn shì.
30 现在在马太福音25:6中,说“看哪,新郎来了”的声音与说“出来迎接他”的声音是不同的。但在某种程度上却是这样。你们知道,这种呼召和委任的方式并不简单。为什么不克服骄傲,走近看看究竟是怎么回事呢?犹太人迫害、用石头打死和杀害了先知,然后杀害了主耶稣基督。如果他们表现出谦卑,会怎样呢?如果罗马人和天主教徒表现出克制和谦卑,会怎样呢?上帝曾经有一次在地上发送的东西与人类正在做的事情相符合吗?
Pinyin: 30 Xiànzài zài Mǎtài fúyīn 25:6 zhōng, shuō “kàn nǎ, xīnláng láile” de shēngyīn yǔ shuō “chūlái yíngjiē tā” de shēngyīn shì bùtóng de. Dàn zài mǒu zhǒng chéngdù shàng què shì zhèyàng. Nǐmen zhīdào, zhè zhǒng hūzhào hé wěirèn de fāngshì bìng bù jiǎndān. Wèishéme bù kèfú jiāo 'ào, zǒu jìn kànkàn jiūjìng shì zěnme huí shì ne? Yóutàirén pòhài, yòng shítou dǎ sǐ hé shāhàile xiānzhī, ránhòu shāhàile zhǔ Yēsū Jīdū. Rúguǒ tāmen biǎoxiàn chū qiānbēi, huì zěnme yàng ne? Rúguǒ Luómǎ rén hé tiānzhǔ jiàotú biǎoxiàn chū kèzhì hé qiānbēi, huì zěnme yàng ne? Shàngdì céngjīng yǒu yīcì zài dìshàng fāsòng de dōngxī yǔ rénlèi zhèngzài zuò de shìqíng xiāng fú hé ma?
31 所有先知的共同罪行,就是把上帝赐给他们的告诉全世界。你们明白吗?[旁注:会众说:“阿门!”] 上帝兴起我们是为了说出真相,我们会这样做,并且会坚持到底,因为我们的血液并不比我们的先知、使徒和被他们的父辈杀害的圣徒更宝贵。这是一扇窄门和一条艰难的道路,许多人已经走过,我们也会走过。
Pinyin: 31 Suǒyǒu xiānzhī de gòngtóng zuìxíng, jiùshì bǎ Shàngdì cì gěi tāmen de gàosù quán shìjiè. Nǐmen míngbái ma? [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Shàngdì xīngqǐ wǒmen shì wèile shuōchū zhēnxiàng, wǒmen huì zhèyàng zuò, bìngqiě huì jiānchí dàodǐ, yīnwèi wǒmen de xuèyè bìng bùbǐ wǒmen de xiānzhī, shǐtú hé bèi tāmen de fùbèi shāhài de shèngtú gèng bǎoguì. Zhè shì yī shàn zhǎi mén hé yītiáo jiānnán de dàolù, xǔduō rén yǐjīng zǒuguò, wǒmen yě huì zǒuguò.
32 不要害怕!天使在这里上上下下。我们比他们人数更多,主耶稣基督自己将站在剑后迎接我们的灵魂。像约翰·卫斯理这样的信仰英雄,我们将战胜一切![旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 32 Bùyào hàipà! Tiānshǐ zài zhèlǐ shàng shàng xià xià. Wǒmen bǐ tāmen rénshù gèng duō, zhǔ Yēsū Jīdū zìjǐ jiāng zhàn zài jiàn hòu yíngjiē wǒmen de línghún. Xiàng Yuēhàn·Wèisīlǐ zhèyàng de xìnyǎng yīngxióng, wǒmen jiāng zhànshèng yīqiè! [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
33 要始终记住,这就是根据1993年4月24日的异象所揭示的耶稣基督的启示。如果我向你们传讲的是一种想象,那么愿我的灵魂离弃我,因为我以主耶稣基督的名义对你们说话。神的话语来到先知使者那里,他在自己的世代将上帝的审判带到地上。只有他在他的世代是道路、真理和生命。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 33 Yào shǐzhōng jìzhù, zhè jiùshì gēnjù 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng suǒ jiēshì de Yēsū Jīdū de qǐshì. Rúguǒ wǒ xiàng nǐmen chuánjiǎng de shì yī zhǒng xiǎngxiàng, nàme yuàn wǒ de línghún líqì wǒ, yīnwèi wǒ yǐ zhǔ Yēsū Jīdū de míngyì duì nǐmen shuōhuà. Shén de huàyǔ láidào xiānzhī shǐzhě nàlǐ, tā zài zìjǐ de shídài jiāng Shàngdì de shěnpàn dài dào dìshàng. Zhǐyǒu tā zài tā de shídài shì dàolù, zhēnlǐ hé shēngmìng. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
34 就像利百加一样,我们会走出来,祂会来迎接我们,我们会认出祂,但那时我们已经离开了骆驼,离开了先知以利以谢的信息。阿门!利百加的兄弟们,这些布拉纳姆派的人,会试图阻止她。你们明白吗?我们处于基督教的另一个时代,正是在这次复兴中,提携将会发生。这就是那个声音在说:“看哪,新郎来了;出来迎接他!”圣徒们现在出来吧!以斯帖和那些童女们现在出来吧!
Pinyin: 34 Jiù xiàng Lìbǎijiā yīyàng, wǒmen huì zǒu chūlái, Tā huì lái yíngjiē wǒmen, wǒmen huì rènchū Tā, dàn nà shí wǒmen yǐjīng líkāi le luòtuó, líkāi le xiānzhī Yǐlìyǐxiè de xìnxī. Ā mén! Lìbǎijiā de xiōngdìmen, zhèxiē Bùlānǎmǔ pài de rén, huì shìtú zǔzhǐ tā. Nǐmen míngbái ma? Wǒmen chǔyú Jīdū jiào de lìng yīgè shídài, zhèng shì zài zhè cì fùxīng zhōng, tíxié jiāng huì fāshēng. Zhè jiù shì nàgè shēngyīn zài shuō: “Kàn nǎ, xīnláng láile; chūlái yíngjiē tā!” Shèngtúmen xiànzài chūlái ba! Yǐsītiē hé nàxiē tóngnǚmen xiànzài chūlái ba!
35 在罗马天主教统治下曾有过一次大复兴,随后是一段漫长的迫害。在末世,在晚期之后,将会在他们的形象下出现复兴。教会、传教站和事工会掀起水,也就是群众、法庭、警察、政府、非政府组织,所有地上的司法机构都会像在《启示录》第12章中那样对抗圣徒。
Pinyin: 35 Zài Luómǎ Tiānzhǔ jiào tǒngzhì xià céng yǒuguò yīcì dà fùxīng, suíhòu shì yīduàn màncháng de pòhài. Zài mòshì, zài wǎnqī zhīhòu, jiāng huì zài tāmen de xíngxiàng xià chūxiàn fùxīng. Jiàohuì, chuánjiào zhàn hé shìgōng huì xiān qǐ shuǐ, yě jiùshì qúnzhòng, fǎtíng, jǐngchá, zhèngfǔ, fēi zhèngfǔ zǔzhī, suǒyǒu dìshàng de sīfǎ jīgòu dūhuì xiàng zài “Qǐshì lù” dì 12 zhāng zhōng nà yàng duìkàng shèngtú.
36 但没有什么能阻止这支充满热情和热忱的征服教会,这种热情和热忱不属于这个世界。这是一支无畏的教会,面对狂怒、攻击、羞辱和嘲笑,四处奔走,公开宣讲和挑战。弟兄们,这将是自古以来所有讲道的顶峰。我们的热忱将遭遇迫害,但这不能动摇我们,然后更大的力量将降临在我们身上。死人将复活,和天使一起向我们中的许多人显现。
Pinyin: 36 Dàn méiyǒu shénme néng zǔzhǐ zhè zhī chōngmǎn rèqíng hé rèchén de zhēngfú jiàohuì, zhè zhǒng rèqíng hé rèchén bù shǔyú zhège shìjiè. Zhè shì yī zhī wúwèi de jiàohuì, miàn duì kuángnù, gōngjī, xiūrǔ hé cháoxiào, sìchù bēnzǒu, gōngkāi xuānjiǎng hé tiǎozhàn. Dìxiōngmen, zhè jiāng shì zìgǔ yǐlái suǒyǒu jiǎngdào de dǐngfēng. Wǒmen de rèchén jiāng zāoyù pòhài, dàn zhè bùnéng dòngyáo wǒmen, ránhòu gèng dà de lìliàng jiāng jiànglín zài wǒmen shēnshang. Sǐrén jiāng fùhuó, hé tiānshǐ yīqǐ xiàng wǒmen zhōng de xǔduō rén xiǎnxiàn.
37 我们将消失在一个地方,又出现在另一个地方,我们说话,事情就会发生。我们将行走在水面上,但不是以一种壮观的方式。我们会被分散到各处,因为会有一场对人类的追捕。而正是在这时,马太福音22:12中的那些人也会加入进来。只有在这种迫害中,这个比喻中的属灵贫穷者、瘸子、残疾人和盲人才能进入。这正是马太福音22:12中那些平时拒绝午夜喊声的人突然加入我们的时刻。
Pinyin: 37 Wǒmen jiāng xiāoshī zài yīgè dìfāng, yòu chūxiàn zài lìng yīgè dìfāng, wǒmen shuōhuà, shìqíng jiù huì fāshēng. Wǒmen jiāng xíngzǒu zài shuǐmiàn shàng, dàn bù shì yǐ yī zhǒng zhuàngguān de fāngshì. Wǒmen huì bèi fēnsàn dào gèchù, yīnwèi huì yǒu yī chǎng duì rénlèi de zhuībǔ. Ér zhèng shì zài zhè shí, Mǎtài fúyīn 22:12 zhōng de nàxiē rén yě huì jiārù jìnlái. Zhǐyǒu zài zhè zhǒng pòhài zhōng, zhège bǐyù zhōng de shǔlíng pínqióng zhě, quézi, cánjí rén hé mángrén cáinéng jìnrù. Zhè zhèng shì Mǎtài fúyīn 22:12 zhōng nàxiē píngshí jùjué wǔyè hǎn shēng de rén túrán jiārù wǒmen de shíkè.
38 不要被约翰·施瓦布和里克·乔伊纳的启示分散注意力。把它们全部烧掉![旁注:会众说:“阿门!”] 这一现象将是全球性的,提携将在那时发生,而迫害将继续针对那些没有被提走但保持相同信仰和坚持的人。
Pinyin: 38 Bùyào bèi Yuēhàn·Shīwǎbù hé Lǐkè·Qiáoyìnà de qǐshì fēnsàn zhùyìlì. Bǎ tāmen quánbù shāo diào! [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Zhè yī xiànxiàng jiāng shì quánqiú xìng de, tíxié jiāng zài nà shí fāshēng, ér pòhài jiāng jìxù zhēnduì nàxiē méiyǒu bèi tí zǒu dàn bǎochí xiāngtóng xìnyǎng hé jiānchí de rén.
39 在此之后,五年、二十年或更久之后,以色列将出现两位小传道者,他们将带来同样的审判宣讲。他们将反对那些还没有解决与巴勒斯坦人问题并且还想以他们父辈所钉十字架的那位之名迷惑各国的诱惑者。犹太人与魔鬼和信息所谴责的人结交……他们互相邀请……但这两位见证者将反对他们以及犹太的宗教和政治体系……[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 39 Zài cǐ zhīhòu, wǔ nián, èrshí nián huò gèng jiǔ zhīhòu, Yǐsèliè jiāng chūxiàn liǎng wèi xiǎo chuándào zhě, tāmen jiāng dàilái tóngyàng de shěnpàn xuān jiǎng. Tāmen jiāng fǎnduì nàxiē hái méiyǒu jiějué yǔ Bālèsītǎn rén wèntí bìngqiě hái xiǎng yǐ tāmen fùbèi suǒ dìng shízìjià de nà wèi zhī míng míhuò gèguó de yòuhuò zhě. Yóutàirén yǔ móguǐ hé xìnxī suǒ qiǎnzé de rén jiéjiāo……tāmen hùxiāng yāoqǐng……dàn zhè liǎng wèi jiànzhèng zhě jiāng fǎnduì tāmen yǐjí Yóutài de zōngjiào hé zhèngzhì tǐxì……[Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
40 圣经在启示录10:1-2中说,这一话语的显现将通过主先传到列国,然后通过启示录11:3中的两位见证者传到以色列,经过亚洲和阿拉伯国家。这正是同一个灵和同一个宣讲将传到以色列,并且同样的敌人将站在那里与他们作战。
Pinyin: 40 Shèngjīng zài Qǐshì lù 10:1-2 zhōng shuō, zhè yī huàyǔ de xiǎnxiàn jiāng tōngguò zhǔ xiān chuán dào lièguó, ránhòu tōngguò Qǐshì lù 11:3 zhōng de liǎng wèi jiànzhèng zhě chuán dào Yǐsèliè, jīngguò Yàzhōu hé Ālābó guójiā. Zhè zhèng shì tóng yīgè líng hé tóng yīgè xuān jiǎng jiāng chuán dào Yǐsèliè, bìngqiě tóngyàng de dírén jiāng zhàn zài nàlǐ yǔ tāmen zuòzhàn.
41 在这次提携之后,教会、先知和地上的居民将因圣徒的血而遭受可怕的折磨,这将在以利亚和摩西的事工期间发生。战争、起义、可怕的疾病和自然现象将从各方面困扰他们。我告诉你们,不久之后,艾滋病将比未来的疾病更可取。凡有耳可听的,就应当听,因为先知之灵的上帝已经说话了。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 41 Zài zhè cì tíxié zhīhòu, jiàohuì, xiānzhī hé dìshàng de jūmín jiāng yīn shèngtú de xuè ér zāoshòu kěpà de zhémó, zhè jiāng zài Yǐlìyǎ hé Móxī de shìgōng qījiān fāshēng. Zhànzhēng, qǐyì, kěpà de jíbìng hé zìrán xiànxiàng jiāng cóng gè fāngmiàn kùnrǎo tāmen. Wǒ gàosù nǐmen, bùjiǔ zhīhòu, àizībìng jiāng bǐ wèilái de jíbìng gèng kěqǔ. Fán yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng, yīnwèi xiānzhī zhī líng de shàngdì yǐjīng shuōhuà le. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
42 我们已经生活在外邦教会复兴的最重要阶段,因为复兴首先在于言语,然后神迹来确认言语。我们正在听到午夜喊声所说的内容。这正是选民们一直等待的喊声。
Pinyin: 42 Wǒmen yǐjīng shēnghuó zài wàibāng jiàohuì fùxīng de zuì zhòngyào jiēduàn, yīnwèi fùxīng shǒuxiān zàiyú yányǔ, ránhòu shénjī lái quèrèn yányǔ. Wǒmen zhèngzài tīngdào wǔyè hǎn shēng suǒ shuō de nèiróng. Zhè zhèng shì xuǎnmínmen yīzhí děngdài de hǎn shēng.
43 而你们知道我的学业水平很低。结果,一个乡下人……我九岁时第一次借用了一辆车,一辆运送可可的卡车,当我到家时,我告诉我的父母树木在我们后面逃跑……
Pinyin: 43 Ér nǐmen zhīdào wǒ de xuéyè shuǐpíng hěn dī. Jiéguǒ, yīgè xiāngxià rén……wǒ jiǔ suì shí dì yī cì jièyòngle yī liàng chē, yī liàng yùnsòng kěkě de kǎchē, dāng wǒ dào jiā shí, wǒ gàosù wǒ de fùmǔ shùmù zài wǒmen hòumiàn táopǎo……
44 有一次,我父亲给我买了一双鞋。我当时七岁,这是我第一次穿鞋。当我去丛林时,我把鞋子忘在了某个地方,直到回到村子里我才想起来我是穿着鞋子去丛林的。你们明白吗?
Pinyin: 44 Yǒu yīcì, wǒ fùqīn gěi wǒ mǎile yī shuāng xié. Wǒ dāngshí qī suì, zhè shì wǒ dì yī cì chuān xié. Dāng wǒ qù cónglín shí, wǒ bǎ xiézi wàng zài le mǒu gè dìfāng, zhídào huí dào cūnzi lǐ wǒ cái xiǎng qǐlái wǒ shì chuānzhe xiézi qù cónglín de. Nǐmen míngbái ma?
45 我很快就辍学了!我不知道什么是作文、哲学或对立论。你们明白吗?正因为祂能把无用之物变成有用之物,祂才是神。然而,没有一个神学博士,没有一个教会的主席能在圣言的基础上抵挡我们。我们挑战他们,毫无保留地谴责他们,因为他们是手持圣经、披着羊皮的巫师。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 45 Wǒ hěn kuài jiù chuòxuéle! Wǒ bù zhīdào shénme shì zuòwén, zhéxué huò duìlì lùn. Nǐmen míngbái ma? Zhèng yīnwèi Tā néng bǎ wúyòng zhī wù biàn chéng yǒuyòng zhī wù, Tā cái shì shén. Rán 'ér, méiyǒu yīgè shénxué bóshì, méiyǒu yīgè jiàohuì de zhǔxí néng zài shèng yán de jīchǔ shàng dǐdǎng wǒmen. Wǒmen tiǎozhàn tāmen, háo wú bǎoliú de qiǎnzé tāmen, yīnwèi tāmen shì shǒuchí shèngjīng, pī zhe yángpí de wūshī. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
46 现在,在马太福音25:6中,为什么会提到少油和多油呢?请注意,因为这是耶稣基督的一个特别启示。难道你们没有看到这个事工中的两个群体吗?当主耶稣基督在世上时,谁是那些愚拙的童女?法利赛人吗?不是!
Pinyin: 46 Xiànzài, zài Mǎtài fúyīn 25:6 zhōng, wèishéme huì tídào shǎo yóu hé duō yóu ne? Qǐng zhùyì, yīnwèi zhè shì Yēsū Jīdū de yīgè tèbié qǐshì. Nándào nǐmen méiyǒu kàn dào zhège shìgōng zhōng de liǎng gè qúntǐ ma? Dāng zhǔ Yēsū Jīdū zài shì shàng shí, shéi shì nàxiē yúzhuō de tóngnǚ? Fǎlìsàirén ma? Bù shì!
47 让我们读马太福音13:10-12:“门徒上前问耶稣:‘为什么祢对他们讲比喻呢?’耶稣回答说:‘因为天国的奥秘只给你们知道,不给他们知道。凡有的,还要给他,并且有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。’”[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 47 Ràng wǒmen dú Mǎtài fúyīn 13:10-12: “Méntú shàng qián wèn Yēsū: ‘Wèishéme Nǐ duì tāmen jiǎng bǐyù ne?’ Yēsū huídá shuō: ‘Yīnwèi tiānguó de àomì zhǐ gěi nǐmen zhīdào, bù gěi tāmen zhīdào. Fán yǒu de, hái yào gěi tā, bìngqiě yǒuyú; fán méiyǒu de, lián tā suǒyǒu de yě yào duó qù.’”[Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
48 很多人真诚地相信我所做的,并且喜悦地接受这些讲道,因为这些与他们对事物的看法和理解是一致的。他们在心灵和精神上与我们同在……但请注意,这两个群体都接受了这个同样的喊声,即这个信息,来到一起并在同一个会众中。信息是灯。这两个群体因此都坐在这里。我们一起领圣餐,但愚拙者的行为却达不到智慧者的标准。完全相信即使是自己不理解的部分,并且在面对迫害时依然到处传扬这个信息,这些就是智慧者的行为。例如,这些就是智慧者的行为。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 48 Hěnduō rén zhēnchéng de xiāngxìn wǒ suǒ zuò de, bìngqiě xǐyuè de jiēshòu zhèxiē jiǎngdào, yīnwèi zhèxiē yǔ tāmen duì shìwù de kànfǎ hé lǐjiě shì yīzhì de. Tāmen zài xīnlíng hé jīngshén shàng yǔ wǒmen tóngzài……dàn qǐng zhùyì, zhè liǎng gè qúntǐ dōu jiēshòule zhège tóngyàng de hǎn shēng, jí zhège xìnxī, lái dào yīqǐ bìng zài tóng yīgè huìzhòng zhōng. Xìnxī shì dēng. Zhè liǎng gè qúntǐ yīncǐ dōu zuò zài zhèlǐ. Wǒmen yīqǐ lǐng shèngcān, dàn yúzhuō zhě de xíngwéi què dá bù dào zhìhuì zhě de biāozhǔn. Wánquán xiāngxìn jíshǐ shì zìjǐ bù lǐjiě de bùfèn, bìngqiě zài miàn duì pòhài shí yīrán dàochù chuányáng zhège xìnxī, zhèxiē jiùshì zhìhuì zhě de xíngwéi. Lìrú, zhèxiē jiùshì zhìhuì zhě de xíngwéi. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
49 这里还有第三个群体,就是杂乱无章的人群,这在第14和第15节中也有提到。但还有另一群愚拙的童女不在这里,就像尼哥底母一样。的确如此!然而他们将会得救,因为主没有说:“我从未认识你们”,而是说:“现在我不认识你们”。
Pinyin: 49 Zhèlǐ hái yǒu dì sān gè qúntǐ, jiùshì záluàn wúzhāng de rénqún, zhè zài dì 14 hé dì 15 jié zhōng yě yǒu tí dào. Dàn hái yǒu lìng yī qún yúzhuō de tóngnǚ bù zài zhèlǐ, jiù xiàng Nígēdìmǔ yīyàng. Dequè rú cǐ! Rán 'ér tāmen jiāng huì déjiù, yīnwèi zhǔ méiyǒu shuō: “Wǒ cóngwèi rènshí nǐmen”, ér shì shuō: “Xiànzài wǒ bù rènshí nǐmen”.
50 马太福音7:23和马太福音25:12之间没有一致性。在那里,主说:“我从未认识你们”,因为那是指天主教、基督教、新教和布拉纳姆派的教会。主耶稣基督在世上通过祂的使者在各个时代做工时,从未认识过他们,但在这边,祂说:“我不认识你们”,意思是目前我不认识你们。你们明白吗?因此,马太福音7:23和马太福音25:12是不同的。
Pinyin: 50 Mǎtài fúyīn 7:23 hé Mǎtài fúyīn 25:12 zhījiān méiyǒu yīzhì xìng. Zài nàlǐ, zhǔ shuō: “Wǒ cóngwèi rènshí nǐmen”, yīnwèi nà shì zhǐ Tiānzhǔ jiào, Jīdū jiào, Xīn jiào hé Bùlānǎmǔ pài de jiàohuì. Zhǔ Yēsū Jīdū zài shìshàng tōngguò Tā de shǐzhě zài gège shídài zuò gōng shí, cóngwèi rènshí guò tāmen, dàn zài zhè biān, Tā shuō: “Wǒ bù rènshí nǐmen”, yìsi shì mùqián wǒ bù rènshí nǐmen. Nǐmen míngbái ma? Yīncǐ, Mǎtài fúyīn 7:23 hé Mǎtài fúyīn 25:12 shì bùtóng de.
51 当我说路易·赛贡圣经是Tob的形象时,我是以主耶稣基督的名义说的,因为马太福音25:6是这世代的神的声音。当你们相信时,就是在基督里相信!你们明白吗?[旁注:会众说:“阿门!”] 启示录19:10说,先知使者是耶稣基督在地上的显现。所有认识并爱过他们时代的先知使者的人,也在他们的世代认识并爱过主耶稣基督。[旁注:会众说:“阿门!”] 先知使者在他的世代认识并爱过的所有人,都是主耶稣基督自己认识并爱过的人。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 51 Dāng wǒ shuō Lùyì·Sàigōng shèngjīng shì Tob de xíngxiàng shí, wǒ shì yǐ zhǔ Yēsū Jīdū de míngyì shuō de, yīnwèi Mǎtài fúyīn 25:6 shì zhè shìdài de shén de shēngyīn. Dāng nǐmen xiāngxìn shí, jiùshì zài Jīdū lǐ xiāngxìn! Nǐmen míngbái ma? [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Qǐshì lù 19:10 shuō, xiānzhī shǐzhě shì Yēsū Jīdū zài dìshàng de xiǎnxiàn. Suǒyǒu rènshí bìng àiguò tāmen shídài de xiānzhī shǐzhě de rén, yě zài tāmen de shìdài rènshí bìng àiguò zhǔ Yēsū Jīdū. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Xiānzhī shǐzhě zài tā de shìdài rènshí bìng àiguò de suǒyǒu rén, dōu shì zhǔ Yēsū Jīdū zìjǐ rènshí bìng àiguò de rén. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
52 说到复兴,当我在跟你们说话的时候,圣灵正在全世界协调这一切。新娘将根据启示录10:11向教会、民族、国家和语言进行预言。向所有人宣讲,无一例外。即使是布拉纳姆派也要反对。
Pinyin: 52 Shuō dào fùxīng, dāng wǒ zài gēn nǐmen shuōhuà de shíhòu, shènglíng zhèng zài quán shìjiè xiétiáo zhè yīqiè. Xīnniáng jiāng gēnjù Qǐshì lù 10:11 xiàng jiàohuì, mínzú, guójiā hé yǔyán jìnxíng yùyán. Xiàng suǒyǒu rén xuānjiǎng, wú yī lìwài. Jíshǐ shì Bùlānǎmǔ pài yě yào fǎnduì.
53 威廉·布拉纳姆是神的天使,但布拉纳姆派是由撒旦兴起的,以歪曲真理的道路。谴责他们!他们是异教徒。一个布拉纳姆派牧师就像一个天主教神父一样空虚,无法驱逐一个恶魔。[旁注:会众说:“阿门!”] 传讲、谴责、挑战、驳斥!不要服从任何法律,我们唯一的法律是圣经,而他们自己都不遵守。到处传讲,在教堂前传讲,把讲道钉在他们的门上,他们不过是一些神秘的团体。
Pinyin: 53 Wēilián·Bùlānǎmǔ shì shén de tiānshǐ, dàn Bùlānǎmǔ pài shì yóu Sādàn xīngqǐ de, yǐ wāiqū zhēnlǐ de dàolù. Qiǎnzé tāmen! Tāmen shì yìjiāotú. Yīgè Bùlānǎmǔ pài mùshī jiù xiàng yīgè Tiānzhǔ jiào shénfù yīyàng kōngxū, wúfǎ qūzhú yīgè èmó. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Chuánjiǎng, qiǎnzé, tiǎozhàn, bóchì! Bùyào fúcóng rènhé fǎlǜ, wǒmen wéiyī de fǎlǜ shì Shèngjīng, ér tāmen zìjǐ dōu bù zūnshǒu. Dàochù chuánjiǎng, zài jiàotáng qián chuánjiǎng, bǎ jiǎngdào dīng zài tāmen de mén shàng, tāmen bùguò shì yīxiē shénmì de tuántǐ.
54 公开焚烧宗教书籍。是的,全世界必须看到另一种疯狂的族类。要比我更坚硬、更严厉!用耶稣基督的权柄和命令做一切事情。你们是在上帝的权威之下,在上帝的土地上。这些人不是派遣你们去传道的,他们也不能禁止你们。[旁注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 54 Gōngkāi fénshāo zōngjiào shūjí. Shì de, quán shìjiè bìxū kàn dào lìng yī zhǒng fēngkuáng de zúlèi. Yào bǐ wǒ gèng jiānyìng, gèng yánlì! Yòng Yēsū Jīdū de quánbǐng hé mìnglìng zuò yīqiè shìqíng. Nǐmen shì zài Shàngdì de quánwēi zhī xià, zài Shàngdì de tǔdì shàng. Zhèxiē rén bùshì pàiqiǎn nǐmen qù chuándào de, tāmen yě bùnéng jìnzhǐ nǐmen. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”]
55 在这场战斗中,要知道你们将面临三个战线:外部的敌人,内部的敌人——这是更危险的敌人——以及另一个战线。因此,营地中必须保持坚定。如果例如,一个受洗的人在迫害中背弃了信仰,无论什么原因,她将不能再被重新接纳到会众中。
Pinyin: 55 Zài zhè chǎng zhàndòu zhōng, yào zhīdào nǐmen jiāng miànlín sān gè zhànxiàn: wàibù de dírén, nèibù de dírén——zhè shì gèng wēixiǎn de dírén——yǐjí lìng yī gè zhànxiàn. Yīncǐ, yíngdì zhōng bìxū bǎochí jiāndìng. Rúguǒ lìrú, yīgè shòuxǐ de rén zài pòhài zhōng bèiqìle xìnyǎng, wúlùn shénme yuányīn, tā jiāng bùnéng zài bèi chóngxīn jiēnà dào huìzhòng zhōng.
56 谴责任何可能使你们迷失方向的话语。凡不是来自先知使者的,都是蛇的嘶嘶声。[旁注:会众说:“阿门!”] 现在看看那些杂乱无章的人!他们不来坐下并努力接受每一个话语,而是在外面……或者坐在这里,不是凭信心行走,而是凭智慧和理智行走。他们像伪君子一样坐在这里,与我们交往。但要知道,他们的结局是地狱。
Pinyin: 56 Qiǎnzé rènhé kěnéng shǐ nǐmen míshī fāngxiàng de huàyǔ. Fán bùshì láizì xiānzhī shǐzhě de, dōu shì shé de sī sī shēng. [Páng zhù: huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Xiànzài kàn kàn nàxiē záluàn wúzhāng de rén! Tāmen bù lái zuò xià bìng nǔlì jiēshòu měi yīgè huàyǔ, ér shì zài wàimiàn……huòzhě zuò zài zhèlǐ, bùshì píng xìnxīn xíngzǒu, ér shì píng zhìhuì hé lǐzhì xíngzǒu. Tāmen xiàng wěijūnzǐ yīyàng zuò zài zhèlǐ, yǔ wǒmen jiāowǎng. Dàn yào zhīdào, tāmen de jiéjú shì dìyù.
57 你们看到,在1993年4月24日的异象中,我站在教会七个时代的金字塔顶端。从这个金字塔顶端,就像先知以利亚一样,我可以看到所有即将到来的诱惑。
Pinyin: 57 Nǐmen kàn dào, zài 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng zhōng, wǒ zhàn zài jiàohuì qī gè shídài de jīnzìtǎ dǐngduān. Cóng zhège jīnzìtǎ dǐngduān, jiù xiàng xiānzhī Yǐlìyǎ yīyàng, wǒ kěyǐ kàn dào suǒyǒu jíjiāng dàolái de yòuhuò.
58 第三条战线将更加艰难,因为正如上帝的天使会降临,撒旦的天使也会降临,但我们将通过圣言战胜他们,就像在马太福音4:1-10中那样。这就是为什么我们是“新娘-圣言”。
Pinyin: 58 Dì sān tiáo zhànxiàn jiāng gèngjiā jiānnán, yīnwèi zhèngrú Shàngdì de tiānshǐ huì jiànglín, Sādàn de tiānshǐ yě huì jiànglín, dàn wǒmen jiāng tōngguò Shèng yán zhànshèng tāmen, jiù xiàng zài Mǎtài fúyīn 4:1-10 zhōng nà yàng. Zhè jiù shì wèishéme wǒmen shì “Xīnniáng-Shèng yán”.
59 这些讲道,这个喊声,唤醒并准备了十个童女,然后迫害的老卡车才会从水中出来。这不是号角声,而是喊声……这不是发生在晚间,而是在午夜。以前没有一个神的仆人对这件事有过清晰的启示,因为这与他们无关。但现在,你们知道了。愿上帝祝福你们!现在让我们唱:“我听说过一个如此荣耀的信息”。阿门!
Pinyin: 59 Zhèxiē jiǎngdào, zhège hǎn shēng, huànxǐng bìng zhǔnbèi le shí gè tóngnǚ, ránhòu pòhài de lǎo kǎchē cái huì cóng shuǐ zhōng chūlái. Zhè bùshì hàojiǎo shēng, ér shì hǎn shēng……zhè bùshì fāshēng zài wǎnjiān, ér shì zài wǔyè. Yǐqián méiyǒu yīgè shén de púren duì zhè jiàn shì yǒuguò qīngxī de qǐshì, yīnwèi zhè yǔ tāmen wúguān. Dàn xiànzài, nǐmen zhīdàole. Yuàn Shàngdì zhùfú nǐmen! Xiànzài ràng wǒmen chàng: “Wǒ tīng shuōguò yīgè rúcǐ róngyào de xìnxī”. Ā mén!