en-en
fr-fr
es-es
pt-pt

Kacou 50 (Kc.50) : 教会中的秩序 (Jiàohuì zhōng de zhìxù)
(2006年11月8日星期三晚上在科特迪瓦阿比让阿贾梅传讲) Pinyin: (2006 nián 11 yuè 8 rì xīngqī sān wǎnshàng zài Kētèdíwǎ Ābǐjiāng Ājiāméi chuán jiǎng)
1 我告诉过你们,以色列是全世界范围内最大的肉体和属灵淫乱之地。比好莱坞和梵蒂冈还要可憎。你们看到了吗?这就是今天的以色列。如果一个国家祝福以色列,那很好,但要想得到祝福,必须祝福的以色列是属灵的,那就是围绕当时代信息的活教会。
Pinyin: 1 Wǒ gàosùguò nǐmen, Yǐsèliè shì quán shìjiè fànwéi nèi zuìdà de ròutǐ hé shǔlíng yínluàn zhī dì. Bǐ Hǎoláiwù hé Fàndìgāng hái yào kězēng. Nǐmen kàn dào le ma? Zhè jiùshì jīntiān de Yǐsèliè. Rúguǒ yīgè guójiā zhùfú Yǐsèliè, nà hěn hǎo, dàn yào xiǎng dédào zhùfú, bìxū zhùfú de Yǐsèliè shì shǔlíng de, nà jiùshì wéirào dāng shídài xìnxī de huó jiàohuì.
2 否则,我不是说不要对以色列有同情心,但如果你们反对巴勒斯坦人和真主党,那就意味着你们反对神,并且在启示录11章的以利亚和摩西的事工期间,你们也会反对他们,因为这两位也会在言语上表达巴勒斯坦人和真主党今天所做的事情...
Pinyin: 2 Fǒuzé, wǒ bù shì shuō bùyào duì Yǐsèliè yǒu tóngqíng xīn, dàn rúguǒ nǐmen fǎnduì Bālèsītǎn rén hé Zhēnzhǔdǎng, nà jiù yìwèizhe nǐmen fǎnduì Shén, bìngqiě zài Qǐshìlù 11 zhāng de Yǐlìyǎ hé Móxī de shìgōng qíjiān, nǐmen yě huì fǎnduì tāmen, yīnwèi zhè liǎng wèi yě huì zài yányǔ shàng biǎodá Bālèsītǎn rén hé Zhēnzhǔdǎng jīntiān suǒ zuò de shìqíng...
3 今晚,我想给你们读一些东西:[编者注:菲利普弟兄在一张纸上读...] “成千上万的同性恋者正准备于2006年11月10日星期五在耶路撒冷游行... 以色列国家总检察长梅纳赫姆·马祖兹已经在星期天晚上授权了这次游行‘以确保言论自由的原则得到尊重’。”
Pinyin: 3 Jīn wǎn, wǒ xiǎng gěi nǐmen dú yīxiē dōngxī: [Biānzhě zhù: Fēilìpǔ dìxiōng zài yī zhāng zhǐ shàng dú...] “Chéngqiān shàngwàn de tóngxìngliàn zhě zhèng zhǔnbèi yú 2006 nián 11 yuè 10 rì xīngqī wǔ zài Yēlùsālěng yóuxíng... Yǐsèliè guójiā zǒng jiǎnchá zhǎng Méinàhèmu·Mǎzōuzī yǐjīng zài xīngqī tiān wǎnshàng shòuquán le zhè cì yóuxíng ‘yǐ quèbǎo yánlùn zìyóu de yuánzé dédào zūnzhòng’.”
4 “这是以色列民主和宽容的胜利,”耶路撒冷开放之家(JOH),以色列女同性恋者和同性恋者组织的代表们立刻宣称。“我们决心采取行动,确保这次游行如期进行。它不会具有挑衅性。不会有狂欢节花车,也不会有裸男,而且不会在教堂、犹太教堂或清真寺附近举行,”女同性恋者主席埃琳娜·卡内蒂对法新社表示。
Pinyin: 4 “Zhè shì Yǐsèliè mínzhǔ hé kuānróng de shènglì,” Yēlùsālěng Kāifàng Zhī Jiā (JOH), Yǐsèliè nǚ tóngxìngliàn zhě hé tóngxìngliàn zhě zǔzhī de dàibiǎo men lìkè xuānchēng. “Wǒmen juéxīn cǎiqǔ xíngdòng, quèbǎo zhè cì yóuxíng rúqí jìnxíng. Tā bù huì jùyǒu tiǎoxìn xìng. Bù huì yǒu kuánghuān jié huāchē, yě bù huì yǒu luǒ nán, érqiě bù huì zài jiàotáng, yóutàijiào táng huò qīngzhēnsì fùjìn jǔxíng,” nǚ tóngxìngliàn zhě zhǔxí Āilínnà·Kǎnàidì duì Fǎxīnshè biǎoshì.
5 “我们将于本周五在耶路撒冷动员超过一万两千名警察,以确保同性恋游行参与者的安全,”以色列警察总司令摩西·卡拉迪在军事电台上表示。几个月前,在游行准备期间,以色列的塞法迪大拉比摩西·阿马尔曾写信给教皇本笃十六世,寻求他对这次游行的反对支持。
Pinyin: 5 “Wǒmen jiāng yú běn zhōu wǔ zài Yēlùsālěng dòngyuán chāoguò yī wàn liǎng qiān míng jǐngchá, yǐ quèbǎo tóngxìngliàn yóuxíng cānyù zhě de ānquán,” Yǐsèliè jǐngchá zǒng sīlìng Móxī·Kǎlādí zài jūnshì diàntái shàng biǎoshì. Jǐ gè yuè qián, zài yóuxíng zhǔnbèi qíjiān, Yǐsèliè de Sāifǎdí dà Lābǐ Móxī·Āmǎ'ěr céng xiě xìn gěi Jiàohuáng Běndū shíliù shì, xúnqiú tā duì zhè cì yóuxíng de fǎnduì zhīchí.
6 近几个月来,在耶路撒冷被分发了传单,承诺任何杀死鸡奸者的人将获得4500美元的奖金。
Pinyin: 6 Jìn jǐ gè yuè lái, zài Yēlùsālěng bèi fēnfāle chuándān, chéngnuò rènhé shāsǐ jījiān zhě de rén jiāng huòdé 4500 měiyuán de jiǎngjīn.
7 2005年,在耶路撒冷第四次同性恋游行期间,一名极端正统犹太人伊沙伊·施利瑟尔刺伤了三名参与者,并被判处十二年监禁。矛盾的是,每年在特拉维夫举行的“同志骄傲”、同性恋和女同性恋游行却在庙会的氛围中顺利进行,没有发生任何事件。
Pinyin: 7 2005 nián, zài Yēlùsālěng dì sì cì tóngxìngliàn yóuxíng qíjiān, yī míng jíduān zhèngtǒng Yóutàirén Yīshāyī·Shīlìshì'ěr cì shāng le sān míng cānyù zhě, bìng bèi pàn chǔ shí'èr nián jiānjìn. Máodùn de shì, měinián zài Tèlāwéi fù jǔxíng de “Tóngzhì Jiāo'ào”、tóngxìngliàn hé nǚ tóngxìngliàn yóuxíng què zài miàohuì de fēnwéi zhōng shùnlì jìnxíng, méiyǒu fāshēng rènhé shìjiàn.
8 以色列在1988年将同性恋合法化,并且同性恋伴侣的权利也得到了以色列法院的承认...” [编者注:菲利普弟兄在传讲中谈到了以色列:致基督新妇的书信]。我认为,这些才是基督徒应该努力反对的事情,而不是去以色列朝圣。
Pinyin: 8 Yǐsèliè zài 1988 nián jiāng tóngxìngliàn héfǎ huà, bìngqiě tóngxìngliàn bànlǚ de quánlì yě dédào le Yǐsèliè fǎyuàn de chéngrèn...” [Biānzhě zhù: Fēilìpǔ dìxiōng zài chuán jiǎng zhōng tán dào le Yǐsèliè: Zhì Jīdū xīnfù de shūxìn]。Wǒ rènwéi, zhèxiē cái shì Jīdū tú yīnggāi nǔlì fǎnduì de shìqíng, ér bùshì qù Yǐsèliè cháoshèng.
9 现在我想回答两个问题... 第一个问题是:“菲利普弟兄,这个信息说地上不可能同时有两个先知,而《使徒行传》13:1说:‘在安提阿的教会中,有几位先知和教师...’。而《使徒行传》15:32说:‘犹大和西拉也是先知,用许多话劝勉弟兄们,坚固他们’。”
Pinyin: 9 Xiànzài wǒ xiǎng huídá liǎng gè wèntí... Dì yī gè wèntí shì: “Fēilìpǔ dìxiōng, zhège xìnxī shuō dìshàng bù kěnéng tóngshí yǒu liǎng gè xiānzhī, ér 《Shǐtú xíngzhuàn》13:1 shuō: ‘zài āntí'ā de jiàohuì zhōng, yǒu jǐ wèi xiānzhī hé jiàoshī...’。ér 《Shǐtú xíngzhuàn》15:32 shuō: ‘Yóudà hé Xīlā yě shì xiānzhī, yòng xǔduō huà quànmiǎn dìxiōngmen, jiāngù tāmen’。”
10 好,这很简单!据我所知,有一个例外情况是《圣经》自《创世纪》以来,在每本书中都提到过的以利亚和摩西,直到《启示录》11章。而神预先宣布了这一点,以免造成混乱。否则,自古以来,同一时间同一民族中只有一位先知使者。你们明白了吗?但是尽管如此,以利亚和摩西会在一起,在同一个工作中,同一个圣灵里,就像你们和我在这里一样。
Pinyin: 10 Hǎo, zhè hěn jiǎndān! Jù wǒ suǒ zhī, yǒu yīgè lìwài qíngkuàng shì 《Shèngjīng》 zì 《Chuàngshìjì》 yǐlái, zài měi běn shū zhōng dū tídào guò de Yǐlìyǎ hé Móxī, zhídào 《Qǐshìlù》 11 zhāng. Ér Shén yùxiān xuānbù le zhè yīdiǎn, yǐmiǎn zàochéng hùnluàn. Fǒuzé, zìgǔ yǐlái, tóng yī shíjiān tóng yī mínzú zhōng zhǐyǒu yī wèi xiānzhī shǐzhě. Nǐmen míngbái le ma? Dànshì jǐnguǎn rúcǐ, Yǐlìyǎ hé Móxī huì zài yīqǐ, zài tóng yīgè gōngzuò zhōng, tóng yīgè shènglíng lǐ, jiù xiàng nǐ men hé wǒ zài zhèlǐ yīyàng.
11 而且,同时是以利亚和摩西就是也是一个神秘,若神愿意,我有一天会解释……并且还有一个神秘,他们在1993年4月24日的异象中出现。这是同一个神秘,在但以理书12:5,撒迦利亚书4:11,马太福音17:3以及其他地方应验撒迦利亚书12:10。你们明白了吗?这是不同的!否则,只有一个先知使者是这个时代或这一代的父亲。并且这个事工在地上同时由一个人来承担![编者注:会众说:“阿门!”]。
Pinyin: 11 Érqiě, tóngshí shì Yǐlìyǎ hé Móxī jiùshì yěshì yīgè shénmì, ruò Shén yuànyì, wǒ yǒu yītiān huì jiěshì……bìngqiě hái yǒu yīgè shénmì, tāmen zài 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng zhōng chūxiàn. Zhè shì tóng yīgè shénmì, zài Dànyǐlǐshū 12:5, Sājiālìyàshū 4:11, Mǎtàifúyīn 17:3 yǐjí qítā dìfāng yìngyàn Sājiālìyàshū 12:10. Nǐmen míngbái le ma? Zhè shì bùtóng de! Fǒuzé, zhǐyǒu yīgè xiānzhī shǐzhě shì zhège shídài huò zhè yīdài de fùqīn. Bìngqiě zhège shìgōng zài dìshàng tóngshí yóu yīgè rén lái chéngdān! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]
12 但除此之外,根据以弗所书4:11,地上可能有成百上千的使徒、成百上千的教会先知、成百上千的教师、成百上千的传福音者。请注意,圣经说:“在安提阿的教会中,有几位先知和教师…”。你们明白了吗?“先知和教师!”这是以弗所书4:11的内容。他们可能有不同类型的呼召,但如果他们是来自神的,他们的信息将会是他们那个时代活着的先知使者的信息。
Pinyin: 12 Dàn chú cǐ zhī wài, gēnjù Yǐfúsuǒshū 4:11, dìshàng kěnéng yǒu chéng bǎi shàng qiān de shǐtú, chéng bǎi shàng qiān de jiàohuì xiānzhī, chéng bǎi shàng qiān de jiàoshī, chéng bǎi shàng qiān de chuán fúyīn zhě. Qǐng zhùyì, Shèngjīng shuō: “Zài āntí'ā de jiàohuì zhōng, yǒu jǐ wèi xiānzhī hé jiàoshī…”。Nǐmen míngbái le ma? “Xiānzhī hé jiàoshī!” Zhè shì Yǐfúsuǒshū 4:11 de nèiróng. Tāmen kěnéng yǒu bùtóng lèixíng de hūzhào, dàn rúguǒ tāmen shì láizì Shén de, tāmen de xìnxī jiāng huì shì tāmen nàgè shídài huózhe de xiānzhī shǐzhě de xìnxī.
13 圣经在旧约中称他们为:“先知的门徒”。神甚至可以对他们说:“你要传讲纯正的福音”或“你要照亮全地”,这是指他们那个时代活着的先知使者的信息。如果这个以弗所的先知不耐心,他会在时间未到之前行动,并带来死亡,就像摩西一样…
Pinyin: 13 Shèngjīng zài Jiùyuē zhōng chēng tāmen wèi:“Xiānzhī de méntú”。Shén shènzhì kěyǐ duì tāmen shuō:“Nǐ yào chuán jiǎng chúnzhèng de fúyīn” huò “Nǐ yào zhàoliàng quándì”,zhè shì zhǐ tāmen nàgè shídài huózhe de xiānzhī shǐzhě de xìnxī。Rúguǒ zhège Yǐfúsuǒ de xiānzhī bù nàixīn, tā huì zài shíjiān wèi dào zhīqián xíngdòng, bìng dàilái sǐwáng, jiù xiàng Móxī yīyàng…
14 神可以像在《列王记下》2章中对先知的儿子们那样对他们说话,但如果他们真的是来自神,并且他们有神的灵,无论他们的名气、财富、身高或学习水平如何,他们都会来到他们那个时代的先知使者面前。[编者注:会众说:“阿门!”]。
Pinyin: 14 Shén kěyǐ xiàng zài 《Lièwángjì xià》 2 zhāng zhōng duì xiānzhī de érzi men nàyàng duì tāmen shuōhuà, dàn rúguǒ tāmen zhēn de shì láizì Shén, bìngqiě tāmen yǒu Shén de líng, wúlùn tāmen de míngqì, cáifù, shēngāo huò xuéxí shuǐpíng rúhé, tāmen dūhuì lái dào tāmen nàgè shídài de xiānzhī shǐzhě miànqián. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
15 在《列王记下》中,我们看到他们在以利沙之前就已经是先知了,但当以利亚离开舞台,以利沙接替他的职位时,他们来到以利沙面前,对他说:“派我们到这里!派我们到那里!跟我们一起去!”。而不是在以利亚的时代,而是在以利沙的时代,他们表现得更多。你们明白了吗?
Pinyin: 15 Zài 《Lièwángjì xià》 zhōng, wǒmen kàn dào tāmen zài Yǐlìshā zhīqián jiù yǐjīng shì xiānzhī le, dàn dāng Yǐlìyǎ líkāi wǔtái, Yǐlìshā jiētì tā de zhíwèi shí, tāmen lái dào Yǐlìshā miànqián, duì tā shuō: “Pài wǒmen dào zhèlǐ! Pài wǒmen dào nàlǐ! Gēn wǒmen yīqǐ qù!”。Ér bùshì zài Yǐlìyǎ de shídài, ér shì zài Yǐlìshā de shídài, tāmen biǎoxiàn de gèng duō. Nǐmen míngbái le ma?
16 神将寻找以利亚的意念放在他们心中,他们催促以利沙,就像催促一个同伴一样。神这样做是为了当他们找不到以利亚,知道以利亚已经不在地上时,他们能够完全尊重以利沙的事工权威。他们顺服了这道,因为他们与以利沙同有一个灵。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 16 Shén jiāng xúnzhǎo Yǐlìyǎ de yìniàn fàng zài tāmen xīnzhōng, tāmen cuīcù Yǐlìshā, jiù xiàng cuīcù yīgè tóngbàn yīyàng. Shén zhèyàng zuò shì wèile dāng tāmen zhǎo bù dào Yǐlìyǎ, zhīdào Yǐlìyǎ yǐjīng bù zài dìshàng shí, tāmen nénggòu wánquán zūnzhòng Yǐlìshā de shìgōng quánwēi. Tāmen shùnfú le zhè dào, yīnwèi tāmen yǔ Yǐlìshā tóng yǒu yīgè líng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
17 在全世界,每个国家,每个城市,都有!圣经说:在伯特利的先知的儿子们出来见以利沙……在吉甲的先知的儿子们出来见以利沙……在耶利哥的先知的儿子们走近以利沙……
Pinyin: 17 Zài quán shìjiè, měi gè guójiā, měi gè chéngshì, dōu yǒu! Shèngjīng shuō: zài Bótèlì de xiānzhī de érzi men chūlái jiàn Yǐlìshā……zài Jíjiǎ de xiānzhī de érzi men chūlái jiàn Yǐlìshā……zài Yélìgē de xiānzhī de érzi men zǒujìn Yǐlìshā……
18 当以利亚被接走时,圣经说先知的儿子们走向以利沙,并在他面前俯伏在地!有一天,以利沙派其中一个去膏抹耶户。你们会说:“哦,菲利普弟兄,他们不是先知!”是的,弟兄!他们是先知,但他们是教会中的先知。教会内部的先知。这与先知使者不同。
Pinyin: 18 Dāng Yǐlìyǎ bèi jiē zǒu shí, Shèngjīng shuō xiānzhī de érzi men zǒu xiàng Yǐlìshā, bìng zài tā miànqián fǔfú zài dì! Yǒu yī tiān, Yǐlìshā pài qízhōng yīgè qù gāo mò Yēhù. Nǐmen huì shuō: “Ó, Fēilìpǔ dìxiōng, tāmen bù shì xiānzhī!” Shì de, dìxiōng! Tāmen shì xiānzhī, dàn tāmen shì jiàohuì zhōng de xiānzhī. Jiàohuì nèibù de xiānzhī. Zhè yǔ xiānzhī shǐzhě bùtóng.
19 我们来读《列王记下》9:1到4节:“先知以利沙叫了一个先知的儿子来,对他说:‘束上你的腰,手里拿这瓶油,往基列的拉末去。到了那里,要找宁示的孙子、约沙法的儿子耶户。使他离开他弟兄,带他进到一间里面的屋子,
Pinyin: 19 Wǒmen lái dú 《Lièwángjì xià》 9:1 dào 4 jié: “Xiānzhī Yǐlìshā jiào le yīgè xiānzhī de érzi lái, duì tā shuō: ‘Shù shàng nǐ de yāo, shǒu lǐ ná zhè píng yóu, wǎng Jīliè de Lāmò qù. Dào le nàlǐ, yào zhǎo Níngshì de sūnzi, Yuēshāfǎ de érzi Yēhù. Shǐ tā líkāi tā dìxiōng, dài tā jìn dào yī jiān lǐmiàn de wūzi,
20 然后拿这瓶油倒在他头上,说:‘耶和华如此说:我膏你作以色列王。’然后开门逃跑,不要迟延。”于是那少年先知往基列的拉末去了。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 20 Ránhòu ná zhè píng yóu dào zài tā tóu shàng, shuō: ‘Yēhéhuá rúcǐ shuō: Wǒ gāo nǐ zuò Yǐsèliè wáng.’ Ránhòu kāimén táopǎo, bùyào chíyán.” Yúshì nà shàonián xiānzhī wǎng Jīliè de Lāmò qù le. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
21 他进去,看哪,军队的领袖们正坐着;他说:领袖,我有话对你说。耶户说:我们众人中谁听?他说:对你,领袖。于是[耶户]起来,进入屋内。[那少年]把油倒在他头上,说:耶和华以色列的神如此说:我膏你作耶和华子民以色列的王。阿门!这是什么意思?圣经说那少年先知。因此,先知的儿子们是先知,但他们是他们那个时代活着的先知使者的口。[编者注:会众说:“阿门!”]。你们明白了吗?除非带来这个信息,否则没有人可以服事神!可能有成百上千的先知,其他人有会众,但如果他们是耶和华的,当他们遇到这个信息的那一天,他们不会偏离![编者注:会众说:“阿门!”]。
Pinyin: 21 Tā jìnqù, kàn nǎ, jūnduì de lǐngxiù men zhèng zuòzhe; tā shuō: Lǐngxiù, wǒ yǒu huà duì nǐ shuō. Yēhù shuō: Wǒmen zhòngrén zhōng shéi tīng? Tā shuō: Duì nǐ, lǐngxiù. Yúshì [Yēhù] qǐlái, jìnrù wūnèi. [Nà shàonián] bǎ yóu dào zài tā tóu shàng, shuō: Yēhéhuá Yǐsèliè de shén rúcǐ shuō: Wǒ gāo nǐ zuò Yēhéhuá zìmín Yǐsèliè de wáng. Āmén! Zhè shì shénme yìsi? Shèngjīng shuō nà shàonián xiānzhī. Yīncǐ, xiānzhī de érzi men shì xiānzhī, dàn tāmen shì tāmen nàgè shídài huózhe de xiānzhī shǐzhě de kǒu. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”] Nǐmen míngbái le ma? Chúfēi dàilái zhège xìnxī, fǒuzé méiyǒu rén kěyǐ fúshì shén! Kěnéng yǒu chéng bǎi shàng qiān de xiānzhī, qítā rén yǒu huìzhòng, dàn rúguǒ tāmen shì Yēhéhuá de, dāng tāmen yùdào zhège xìnxī de nà yītiān, tāmen bù huì piānlí! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmén!”]
22 第二个问题是:“菲利普弟兄,我们该如何使用互联网?”弟兄们,我没有说我们不能使用互联网。起初我说互联网可以作为我们的邮政信箱,如果它是并且继续作为我们的邮政信箱,那是因为我们在世上但不属世上,就像主所说的那样。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 22 Dì èr gè wèntí shì: “Fēilìpǔ dìxiōng, wǒmen gāi rúhé shǐyòng hùliánwǎng?” Dìxiōngmen, wǒ méiyǒu shuō wǒmen bùnéng shǐyòng hùliánwǎng. Qǐchū wǒ shuō hùliánwǎng kěyǐ zuòwéi wǒmen de yóuzhèng xìnxiāng, rúguǒ tā shì bìngqiě jìxù zuòwéi wǒmen de yóuzhèng xìnxiāng, nà shì yīnwèi wǒmen zài shìshàng dàn bù shǔ shìshàng, jiù xiàng zhǔ suǒ shuō de nàyàng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
23 好的!现在我想谈论一下主题:教会中的秩序。但请记住,《以弗所书》4:11表面上似乎谈到了五个事工,我也总是像你们一样认为有五个事工,但在我必须传讲教会中的秩序的时候,这个启示来到我这里,因为这些是守护教会大门的事工,我得到的启示是,这实际上是四个事工而不是五个。这并不是为了让你们感到困惑,而是因为实际上有四个事工是传讲神的话语,而不是五个。如果你们相信,请说:阿门![编者注:会众说:“阿门!”] 谢谢!所以我会直接进入我的主题,如果神允许,我会回来详细解释这一点。
Pinyin: 23 Hǎo de! Xiànzài wǒ xiǎng tánlùn yīxià zhǔtí: jiàohuì zhōng de zhìxù. Dàn qǐng jìzhù, 《Yǐfúsuǒshū》 4:11 biǎomiàn shàng sìhū tán dào le wǔ gè shìgōng, wǒ yě zǒng shì xiàng nǐmen yīyàng rènwéi yǒu wǔ gè shìgōng, dàn zài wǒ bìxū chuán jiǎng jiàohuì zhōng de zhìxù de shíhòu, zhège qǐshì lái dào wǒ zhèlǐ, yīnwèi zhèxiē shì shǒuhù jiàohuì dàmén de shìgōng, wǒ dédào de qǐshì shì, zhè shíjì shàng shì sì gè shìgōng ér bùshì wǔ gè. Zhè bìng bùshì wèile ràng nǐmen gǎndào kùnhuò, ér shì yīnwèi shíjì shàng yǒu sì gè shìgōng shì chuán jiǎng shén de huàyǔ, ér bùshì wǔ gè. Rúguǒ nǐmen xiāngxìn, qǐng shuō: Āmén! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”] Xièxiè! Suǒyǐ wǒ huì zhíjiē jìnrù wǒ de zhǔtí, rúguǒ shén yǔnxǔ, wǒ huì huílái xiángxì jiěshì zhè yīdiǎn.
24 我知道你们相信,不是因为你们理解,而是因为神所差来的先知说了。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 24 Wǒ zhīdào nǐmen xiāngxìn, bùshì yīnwèi nǐmen lǐjiě, ér shì yīnwèi shén suǒ chāi lái de xiānzhī shuō le. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
25 所以记住,不是五个事工,而是四个话语的事工,它们是:使徒、教会先知、传福音者和教师。所以牧师不是话语的事工。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 25 Suǒyǐ jìzhù, bùshì wǔ gè shìgōng, ér shì sì gè huàyǔ de shìgōng, tāmen shì: shǐtú, jiàohuì xiānzhī, chuán fúyīn zhě hé jiàoshī. Suǒyǐ mùshī bùshì huàyǔ de shìgōng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
26 你们不是今天才相信的,也不是在1993年4月24日,也不是通过一个清晰的解释,而是在世界奠基之前,你们就在神的意念中相信了!蛇的后裔的儿子无法模仿这一点!这是神的恩赐,是因着恩典!如果神愿意,我将在最后回到这个话题!今晚,我的主题是:教会和会众中的秩序。
Pinyin: 26 Nǐmen bù shì jīntiān cái xiāngxìn de, yě bù shì zài 1993 nián 4 yuè 24 rì, yě bù shì tōngguò yīgè qīngxī de jiěshì, ér shì zài shìjiè diànjī zhīqián, nǐmen jiù zài shén de yìniàn zhōng xiāngxìn le! Shé de hòuyì de érzi wúfǎ mófǎng zhè yīdiǎn! Zhè shì shén de ēncì, shì yīn zhe ēndiǎn! Rúguǒ shén yuànyì, wǒ jiāng zài zuìhòu huídào zhège huàtí! Jīn wǎn, wǒ de zhǔtí shì: jiàohuì hé huìzhòng zhōng de zhìxù.
27 在新约中没有任何地方提到牧师的事工,而当耶利米提到牧师时,他指的是整个祭司团体,而不是某个特定的事工。你们明白了吗?我们可以派遣四个话语的事工之一去访问地方教会,但不能派遣牧师。传道的是四个话语的事工。四个事工是直接与话语相关的。
Pinyin: 27 Zài xīn yuē zhōng méiyǒu rènhé dìfāng tídào mùshī de shìgōng, ér dāng Yēlìmǐ tídào mùshī shí, tā zhǐ de shì zhěnggè jìsī tuántǐ, ér bùshì mǒu gè tèdìng de shìgōng. Nǐmen míngbái le ma? Wǒmen kěyǐ pàiqiǎn sì gè huàyǔ de shìgōng zhī yī qù fǎngwèn dìfāng jiàohuì, dàn bùnéng pàiqiǎn mùshī. Chuándào de shì sì gè huàyǔ de shìgōng. Sì gè shìgōng shì zhíjiē yǔ huàyǔ xiāngguān de.
28 传福音者拿起话语并传播它,教师拿起话语并向人们解释它,先知拿起话语并向人们揭示它,使徒拿起话语并去建立教会。那么牧师呢?牧师并不与话语直接相关,而只是一个牧羊人,一个指导者。[编者注:会众说:“阿门!”] 四个话语的事工就是马太、马可、路加和约翰的四福音,是创世记中的四条小河,是围绕宝座的四个基路伯。没有第五个。
Pinyin: 28 Chuán fúyīn zhě ná qǐ huàyǔ bìng chuánbō tā, jiàoshī ná qǐ huàyǔ bìng xiàng rénmen jiěshì tā, xiānzhī ná qǐ huàyǔ bìng xiàng rénmen jiēshì tā, shǐtú ná qǐ huàyǔ bìng qù jiànlì jiàohuì. Nàme mùshī ne? Mùshī bìng bù yǔ huàyǔ zhíjiē xiāngguān, ér zhǐshì yīgè mùyáng rén, yīgè zhǐdǎo zhě. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”] Sì gè huàyǔ de shìgōng jiù shì Mǎtài, Mǎkě, Lùjiā hé Yuēhàn de sì fúyīn, shì Chuàngshìjì zhōng de sì tiáo xiǎohé, shì wéirào bǎozuò de sì gè jīlùbó. Méiyǒu dì wǔ gè.
29 如果四个话语的事工是四个基路伯,也就是四个活物;我们认为这个启示会帮助那些认为女性可以拥有事工的人。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 29 Rúguǒ sì gè huàyǔ de shìgōng shì sì gè jīlùbó, yě jiù shì sì gè huówù; wǒmen rènwéi zhège qǐshì huì bāngzhù nàxiē rènwéi nǚxìng kěyǐ yōngyǒu shìgōng de rén. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
30 经常被问到的问题是:“我的事工是什么?”你们明白吗?最重要的不是去寻找我们是否是无花果树,而是结果子。预言可以指定一个事工,但没有什么比显现得更清楚的事工更可信、更真实并对我们有益。指认一个尚未成熟或尚未运作的事工是不好的,以避免任何模仿。
Pinyin: 30 Jīngcháng bèi wèn dào de wèntí shì: “Wǒ de shìgōng shì shénme?” Nǐmen míngbái ma? Zuì zhòngyào de bùshì qù xúnzhǎo wǒmen shìfǒu shì wúhuāguǒ shù, ér shì jiē guǒzi. Yùyán kěyǐ zhǐdìng yīgè shìgōng, dàn méiyǒu shénme bǐ xiǎnxiàn dé gèng qīngchǔ de shìgōng gèng kěxìn, gèng zhēnshí bìng duì wǒmen yǒuyì. Zhǐrèn yīgè shàng wèi chéngshú huò shàng wèi yùnzhuǎn de shìgōng shì bù hǎo de, yǐ bìmiǎn rènhé mófǎng.
31 牧师应当能够温和地解决会众中所有人的问题。他应当能够探访并亲自认识每一个信徒。他是整个会众的安慰者和依靠。
Pinyin: 31 Mùshī yīngdāng nénggòu wēnhé de jiějué huìzhòng zhōng suǒyǒu rén de wèntí. Tā yīngdāng nénggòu tànfǎng bìng qīnzì rènshí měi yī gè xìntú. Tā shì zhěnggè huìzhòng de ānwèizhě hé yīkào.
32 好的!牧师之后是长老!长老处理牧师交给他们的事务。他们由牧师任命。
Pinyin: 32 Hǎo de! Mùshī zhīhòu shì zhǎnglǎo! Zhǎnglǎo chǔlǐ mùshī jiāo gěi tāmen de shìwù. Tāmen yóu mùshī rènmìng.
33 现在,一个人如何成为传道者、牧师或四个事工之一?是牧师或四个事工之一在会众中指定传道者,但这个人已经在街头传讲福音,或曾在街头传讲福音,或当信息到达那里时,他已经是会众中的传道者。神的祝福和旨意,不是让一个口才好或看起来得体或可敬的人到处传道,而是让四个事工之一去做,这是我们有一天必须达成的目标。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 33 Xiànzài, yīgè rén rúhé chéngwéi chuándàozhě, mùshī huò sì gè shìgōng zhī yī? Shì mùshī huò sì gè shìgōng zhī yī zài huìzhòng zhōng zhǐdìng chuándàozhě, dàn zhège rén yǐjīng zài jiētóu chuán jiǎng fúyīn, huò céng zài jiētóu chuán jiǎng fúyīn, huò dāng xìnxī dàodá nàlǐ shí, tā yǐjīng shì huìzhòng zhōng de chuándàozhě. Shén de zhùfú hé zhǐyì, bùshì ràng yīgè kǒucái hǎo huò kàn qǐlái détǐ huò kě jìng de rén dàochù chuándào, ér shì ràng sì gè shìgōng zhī yī qù zuò, zhè shì wǒmen yǒu yītiān bìxū dá chéng de mùbiāo. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
34 我想强调,每个牧师都必须在他被设立的会众中得到认可。无论遇到什么问题,都应该找牧师解决,而不是找其他事工或先知使者。无论问题是什么。
Pinyin: 34 Wǒ xiǎng qiángdiào, měi gè mùshī dōu bìxū zài tā bèi shèlì de huìzhòng zhōng dédào rènkě. Wúlùn yù dào shénme wèntí, dōu yīnggāi zhǎo mùshī jiějué, ér bùshì zhǎo qítā shìgōng huò xiānzhī shǐzhě. Wúlùn wèntí shì shénme.
35 如果某个会众的信徒发现他们的牧师在话语上的无能或偏离,这个会众的长老们将会通知,不是另一个会众的牧师,而是其中一个使徒。无论这些使徒是否听取牧师的意见,他们都可以决定他的情况,并且他必须接受。
Pinyin: 35 Rúguǒ mǒu gè huìzhòng de xìntú fāxiàn tāmen de mùshī zài huàyǔ shàng de wúnéng huò piānlí, zhège huìzhòng de zhǎnglǎo men jiāng huì tōngzhī, bùshì lìng yīgè huìzhòng de mùshī, ér shì qízhōng yīgè shǐtú. Wúlùn zhèxiē shǐtú shìfǒu tīngqǔ mùshī de yìjiàn, tāmen dōu kěyǐ juédìng tā de qíngkuàng, bìngqiě tā bìxū jiēshòu.
36 但是在一个固定的会众中,有牧师、长老、执事负责秩序、财务管家负责财务等等……而所有这些人都是由牧师单独指定的,但他们的撤职必须由牧师提出并由会众决定。一个众中中必须始终有两位或更多的财务管家。而牧师或传道人不能担任财务管家。
Pinyin: 36 Dànshì zài yīgè gùdìng de huìzhòng zhōng, yǒu mùshī, zhǎnglǎo, zhíshì fùzé zhìxù, cáiwù guǎnjiā fùzé cáiwù děngděng……Ér suǒyǒu zhèxiē rén dōu shì yóu mùshī dāndú zhǐdìng de, dàn tāmen de chè zhí bìxū yóu mùshī tíchū bìng yóu huìzhòng juédìng. Yīgè huìzhòng zhōng bìxū shǐzhōng yǒu liǎng wèi huò gèng duō de cáiwù guǎnjiā. Ér mùshī huò chuándàorén bùnéng dānrèn cáiwù guǎnjiā.
37 并且要知道,在一个会众中,所有有职务的人都是长老。因此,传道者、领唱者、执事和管理员以及牧师指定的人都是长老。必须有一位长老的发言人。执事和管理员的数量至少为两人,根据会众的规模而定。在一个会众中,我不希望有像音乐组、青年组、族裔组等类似的组织……我不希望在主耶稣基督的教会中有这些东西。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 37 Bìngqiě yào zhīdào, zài yīgè huìzhòng zhōng, suǒyǒu yǒu zhíwù de rén dōu shì zhǎnglǎo. Yīncǐ, chuándàozhě, lǐngchàng zhě, zhíshì hé guǎnlǐ yuán yǐjí mùshī zhǐdìng de rén dōu shì zhǎnglǎo. Bìxū yǒu yī wèi zhǎnglǎo de fāyán rén. Zhíshì hé guǎnlǐ yuán de shùliàng zhìshǎo wèi liǎng rén, gēnjù huìzhòng de guīmó ér dìng. Zài yīgè huìzhòng zhōng, wǒ bù xīwàng yǒu xiàng yīnyuè zǔ, qīngnián zǔ, zúyì zǔ děng lèisì de zǔzhī……wǒ bù xīwàng zài zhǔ Yēsū Jīdū de jiàohuì zhōng yǒu zhèxiē dōngxī. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
38 此外,每个会众在所有方面都完全独立于其他会众。但一个会众可以向另一个会众请求帮助。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 38 Cǐwài, měi gè huìzhòng zài suǒyǒu fāngmiàn dōu wánquán dúlì yú qítā huìzhòng. Dàn yīgè huìzhòng kěyǐ xiàng lìng yīgè huìzhòng qǐngqiú bāngzhù. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
39 关于礼拜的进行……礼拜开始时,主持人上台……然后是集体祷告和公开忏悔。接下来,可以读一段信息并简短评论,然后进行赞美。因此,在公开忏悔、祷告和见证之后,是敬拜,然后是赞美,最后进行传讲。
Pinyin: 39 Guānyú lǐbài de jìnxíng……lǐbài kāishǐ shí, zhǔchí rén shàngtái……ránhòu shì jítǐ dǎogào hé gōngkāi chànhuǐ. Jiē xiàlái, kěyǐ dú yī duàn xìnxī bìng jiǎnduǎn pínglùn, ránhòu jìnxíng zànměi. Yīncǐ, zài gōngkāi chànhuǐ, dǎogào hé jiànzhèng zhīhòu, shì jìngbài, ránhòu shì zànměi, zuìhòu jìnxíng chuán jiǎng.
40 在没有先知使者的情况下,为了了解神的旨意,四个事工、牧师以及那些拥有圣灵恩赐和异象的人可以在公认的事工指导下,通过退修、禁食和祷告不时聚集在一起。
Pinyin: 40 Zài méiyǒu xiānzhī shǐzhě de qíngkuàng xià, wèile liǎojiě shén de zhǐyì, sì gè shìgōng, mùshī yǐjí nàxiē yōngyǒu shènglíng ēncì hé yìxiàng de rén kěyǐ zài gōngrèn de shìgōng zhǐdǎo xià, tōngguò tuìxiū, jìnshí hé dǎogào bùshí jùjí zài yīqǐ.
41 如果一个会众想要组织一个有或没有圣餐的祷告通宵,他们可以这样做,并且其他会众中所有能够参加的人都会来。从明年开始,这是我希望我们能够做的。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 41 Rúguǒ yīgè huìzhòng xiǎng yào zǔzhī yīgè yǒu huò méiyǒu shèngcān de dǎogào tōngxiāo, tāmen kěyǐ zhèyàng zuò, bìngqiě qítā huìzhòng zhōng suǒyǒu nénggòu cānjiā de rén dūhuì lái. Cóng míngnián kāishǐ, zhè shì wǒ xīwàng wǒmen nénggòu zuò de. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
42 愿神祝福你们!现在,为什么我说只有四个话语的事工?这是一个新的启示,而新的启示需要更多的光照在神的子民身上。我没有在任何地方见过或听过它,但我是在两天前刚刚收到的。所以在三天前,我并不知道这一点,我从未对此提出过问题,事情总是这样。
Pinyin: 42 Yuàn shén zhùfú nǐmen! Xiànzài, wèishéme wǒ shuō zhǐ yǒu sì gè huàyǔ de shìgōng? Zhè shì yīgè xīn de qǐshì, ér xīn de qǐshì xūyào gèng duō de guāngzhào zài shén de zǐmín shēnshang. Wǒ méiyǒu zài rènhé dìfāng jiànguò huò tīng guò tā, dàn wǒ shì zài liǎng tiān qián gānggāng shōudào de. Suǒyǐ zài sān tiān qián, wǒ bìng bù zhīdào zhè yīdiǎn, wǒ cóngwèi duì cǐ tíchū guò wèntí, shìqíng zǒng shì zhèyàng.
43 如果人能够简单地承认神的地位并让祂解释祂的话语,地上就不会有任何争论和任何错误教义。真理永远不能从对话或讨论中产生,真理是从神而来的,总是通过属灵的启示而来。主耶稣基督曾说祂会在属灵的启示上建立祂的教会。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 43 Rúguǒ rén nénggòu jiǎndān de chéngrèn shén de dìwèi bìng ràng Tā jiěshì Tā de huàyǔ, dìshàng jiù bù huì yǒu rènhé zhēnglùn hé rènhé cuòwù jiàoyì. Zhēnlǐ yǒngyuǎn bùnéng cóng duìhuà huò tǎolùn zhōng chǎnshēng, zhēnlǐ shì cóng shén ér lái de, zǒng shì tōngguò shǔlíng de qǐshì ér lái. Zhǔ Yēsū Jīdū céng shuō Tā huì zài shǔlíng de qǐshì shàng jiànlì Tā de jiàohuì. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
44 当彼得说:“你是基督,是永生神的儿子”时,耶稣说:“这不是属血肉的启示你的,而是我在天上的父启示你的。”在属灵的启示上,我要建立我的教会。
Pinyin: 44 Dāng Bǐdé shuō: “Nǐ shì Jīdū, shì Yǒngshēng Shén de érzi” shí, Yēsū shuō: “Zhè bùshì shǔ xiěròu de qǐshì nǐ de, ér shì wǒ zài tiānshàng de Fù qǐshì nǐ de.” Zài shǔlíng de qǐshì shàng, wǒ yào jiànlì wǒ de jiàohuì.
45 在一个世代中,只有神通过那个世代活着的先知使者来解释祂的话语。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 45 Zài yīgè shìdài zhōng, zhǐyǒu shén tōngguò nàgè shìdài huózhe de xiānzhī shǐzhě lái jiěshì Tā de huàyǔ. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
46 好的!这并不是为了与人们意见不一致或创立新的教义,但实际上,话语的事工不是五个,而是四个。只有四个事工赋予其中一个权威,并设立他为牧者来照顾灵魂,这个也有能力照顾灵魂的牧者被称为牧师,否则,所有人都是牧者。你们明白了吗?
Pinyin: 46 Hǎo de! Zhè bìng bùshì wèile yǔ rénmen yìjiàn bù yīzhì huò chuànglì xīn de jiàoyì, dàn shíjì shang, huàyǔ de shìgōng bù shì wǔ gè, ér shì sì gè. Zhǐyǒu sì gè shìgōng fùyǔ qízhōng yīgè quánwēi, bìng shèlì tā wèi mù zhě lái zhàogù línghún, zhège yě yǒu nénglì zhàogù línghún de mù zhě bèi chēng wèi mùshī, fǒuzé, suǒyǒu rén dōu shì mù zhě. Nǐmen míngbái le ma?
47 使徒有能力传福音、聚集和牧养……因此他们是传福音者,也可以是牧师。先知则是传道者,他们的信息往往会揭示信息中的奥秘。教师通过圣经或自然展示信息的深度和真实性。传福音者关心的是信息的传播,这正是他们所做的。你们明白了吗?那么,你会在话语中给牧师什么地位呢?没有!不存在!牧师并不直接与话语相关,而是一个牧羊人的职务,灵魂的指导者。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 47 Shǐtú yǒu nénglì chuán fúyīn, jùjí hé mùyǎng……yīncǐ tāmen shì chuán fúyīn zhě, yě kěyǐ shì mùshī. Xiānzhī zé shì chuándàozhě, tāmen de xìnxī wǎngwǎng huì jiēshì xìnxī zhōng de àomì. Jiàoshī tōngguò Shèngjīng huò zìrán zhǎnshì xìnxī de shēndù hé zhēnshíxìng. Chuán fúyīn zhě guānxīn de shì xìnxī de chuánbō, zhè zhèng shì tāmen suǒ zuò de. Nǐmen míngbái le ma? Nàme, nǐ huì zài huàyǔ zhōng gěi mùshī shénme dìwèi ne? Méiyǒu! Bù cúnzài! Mùshī bìng bù zhíjiē yǔ huàyǔ xiāngguān, ér shì yīgè mùyáng rén de zhíwù, línghún de zhǐdǎo zhě. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
48 但是,牧师本身绝对是四个主要话语事工之一,他负责照顾四个事工所获得的灵魂。因此,牧师可以是使徒、教会先知、传福音者或教师。通常情况下,最适合担任牧师的是教师;具有劝勉的恩赐,就像我们亲爱的阿科贝弟兄那样。你们会说:“菲利普弟兄,有五个话语事工!”不,弟兄们,牧师只是一项在会众中的简单任务,就像执事和长老一样。他探访灵魂并解决问题,同时他自己也是使徒、教师、传福音者或先知。你们明白了吗?
Pinyin: 48 Dànshì, mùshī běnshēn juéduì shì sì gè zhǔyào huàyǔ shìgōng zhī yī, tā fùzé zhàogù sì gè shìgōng suǒ huòdé de línghún. Yīncǐ, mùshī kěyǐ shì shǐtú, jiàohuì xiānzhī, chuán fúyīn zhě huò jiàoshī. Tōngcháng qíngkuàng xià, zuì shìhé dānrèn mùshī de shì jiàoshī; jùyǒu quànmiǎn de ēncì, jiù xiàng wǒmen qīn'ài de Ākēbèi dìxiōng nàyàng. Nǐmen huì shuō: “Fēilìpǔ dìxiōng, yǒu wǔ gè huàyǔ shìgōng!” Bù, dìxiōngmen, mùshī zhǐ shì yī xiàng zài huìzhòng zhōng de jiǎndān rènwù, jiù xiàng zhíshì hé zhǎnglǎo yīyàng. Tā tànfǎng línghún bìng jiějué wèntí, tóngshí tā zìjǐ yě shì shǐtú, jiàoshī, chuán fúyīn zhě huò xiānzhī. Nǐmen míngbái le ma?
49 《创世记》中守护生命树道路的四个基路伯就是四个话语的事工。围绕木星运行的四颗卫星是四个话语的事工。木星象征着鹰,也就是先知使者。约柜上守护法版的四个角是四个话语的事工守护着律法。
Pinyin: 49 《Chuàngshìjì》 zhōng shǒuhù shēngmìng shù dàolù de sì gè jīlùbó jiù shì sì gè huàyǔ de shìgōng. Wéirào Mùxīng yùnxíng de sì kē wèixīng shì sì gè huàyǔ de shìgōng. Mùxīng xiàngzhēngzhe yīng, yě jiù shì xiānzhī shǐzhě. Yuē guì shàng shǒuhù fǎ bǎn de sì gè jiǎo shì sì gè huàyǔ de shìgōng shǒuhù zhe lǜfǎ.
50 马太、马可、路加和约翰这四福音书就是四个话语的事工。你们明白了吗?以西结书和旧约其他部分中的四个活物是守护话语的四个事工,就像《启示录》4:7中的四个活物,四个基路伯是四个话语的事工。
Pinyin: 50 Mǎtài, Mǎkě, Lùjiā hé Yuēhàn zhè sì fúyīn shū jiù shì sì gè huàyǔ de shìgōng. Nǐmen míngbái le ma? Yǐxījié shū hé jiù yuē qítā bùfèn zhōng de sì gè huówù shì shǒuhù huàyǔ de sì gè shìgōng, jiù xiàng 《Qǐshì lù》 4:7 zhōng de sì gè huówù, sì gè jīlùbó shì sì gè huàyǔ de shìgōng.
51 话语的事工有四个,不是五个。即使《创世记》2:10中的四条河流也是四个话语的事工。[编者注:会众说:“阿门!”] 我们不应该像村长那样管理教会,而是通过四个话语的事工之一来管理,一个真正的教会需要这四个事工。
Pinyin: 51 Huàyǔ de shìgōng yǒu sì gè, bùshì wǔ gè. Jíshǐ 《Chuàngshìjì》 2:10 zhōng de sì tiáo héliú yě shì sì gè huàyǔ de shìgōng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”] Wǒmen bù yīnggāi xiàng cūn zhǎng nàyàng guǎnlǐ jiàohuì, ér shì tōngguò sì gè huàyǔ de shìgōng zhī yī lái guǎnlǐ, yīgè zhēnzhèng de jiàohuì xūyào zhè sì gè shìgōng.
52 如果你们是一间由单一事工领导的教会,就像一个满是钙的人。你们充满了钙质,你们生病了。你们明白了吗?但你们需要这四个事工,那么你们就是一个平衡的教会。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 52 Rúguǒ nǐmen shì yī jiàn yóu dānyī shìgōng lǐngdǎo de jiàohuì, jiù xiàng yīgè mǎn shì gài de rén. Nǐmen chōngmǎn le gàizhì, nǐmen shēngbìng le. Nǐmen míngbái le ma? Dàn nǐmen xūyào zhè sì gè shìgōng, nàme nǐmen jiù shì yīgè pínghéng de jiàohuì. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
53 因此,没有一个被称为牧师的话语事工。牧师只是在会众中像执事和长老一样的一个职务。教师可以是牧师,传福音者可以是牧师,教会先知可以是牧师,使徒可以是牧师,就像彼得曾是那样,你们看到这只是主托付给他的一个职务。能明白的就让他明白吧!
Pinyin: 53 Yīncǐ, méiyǒu yīgè bèi chēng wèi mùshī de huàyǔ shìgōng. Mùshī zhǐ shì zài huìzhòng zhōng xiàng zhíshì hé zhǎnglǎo yīyàng de yīgè zhíwù. Jiàoshī kěyǐ shì mùshī, chuán fúyīn zhě kěyǐ shì mùshī, jiàohuì xiānzhī kěyǐ shì mùshī, shǐtú kěyǐ shì mùshī, jiù xiàng Bǐdé céng shì nàyàng, nǐmen kàn dào zhè zhǐ shì zhǔ tuōfù gěi tā de yīgè zhíwù. Néng míngbái de jiù ràng tā míngbái ba!