en-en
fr-fr
es-es
pt-pt

Kacou 58 (Kc.58) : 复原的意义( Fùyuán de yìyì )
(传讲于2005年11月6日星期日上午,科特迪瓦阿比让洛科若) Pinyin: (Chuánjiǎng yú 2005 nián 11 yuè 6 rì xīngqī tiān shàngwǔ, Kētèdíwǎ Ābǐjiāng Luòkèruò)
1 好的!我邀请教会要更加智慧。为此,我想说,一个信徒看起来很好,但实际上,他可能是你们中间的撒旦代理人。甚至一个会众也可能是撒旦的会堂。例如,一个在公开忏悔时非常严厉的弟兄,或者一个在牧师忏悔时沉默的会众,这都是魔鬼。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 1 Hǎo de! Wǒ yāoqǐng jiàohuì yào gèngjiā zhìhuì. Wèicǐ, wǒ xiǎng shuō, yīgè xìntú kàn qǐlái hěn hǎo, dàn shíjì shang, tā kěnéng shì nǐmen zhōngjiān de sādàn dàilǐrén. Shènzhì yīgè huìzhòng yě kěnéng shì sādàn de huìtáng. Lìrú, yīgè zài gōngkāi chànhuǐ shí fēicháng yánlì de dìxiōng, huòzhě yīgè zài mùshī chànhuǐ shí chénmò de huìzhòng, zhè dōu shì móguǐ. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
2 无论是什么罪,只要一位弟兄或姊妹有勇气前来忏悔,你们的任务不是让他感到羞辱,而是要以温柔的态度劝勉他,使他不再重复这个罪。同样,记住所罗门在亚比亚他面前的态度,如在列王纪上2:26中所述。
Pinyin: 2 Wúlùn shì shénme zuì, zhǐyào yī wèi dìxiōng huò zǐmèi yǒu yǒngqì qiánlái chànhuǐ, nǐmen de rènwù bùshì ràng tā gǎndào xiūrǔ, ér shì yào yǐ wēnróu de tàidu quànmiǎn tā, shǐ tā bù zài chóngfù zhège zuì. Tóngyàng, jìzhù suǒluómén zài Yà bǐ yà tā miànqián de tàidu, rú zài Liè Wáng Jì shàng 2:26 zhōng suǒ shù.
3 如果一位曾经是模范的弟兄或姊妹,曾带领他人归主或全力支持事工的人跌倒了,并且立即忏悔,你们要智慧行事!明白吗?同样的,要小心不要把一个软弱的人甚至一个杂乱之人赶出去,而是要赶出内部的敌人和亚干。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 3 Rúguǒ yī wèi céngjīng shì mófàn de dìxiōng huò zǐmèi, céng dàilǐng tārén guī zhǔ huò quánlì zhīchí shìgōng de rén diēdǎole, bìngqiě lìjí chànhuǐ, nǐmen yào zhìhuì xíngshì! Míngbái ma? Tóngyàng de, yào xiǎoxīn bùyào bǎ yīgè ruǎnruò de rén shènzhì yīgè záluàn zhī rén gǎn chūqù, ér shì yào gǎn chū nèibù de dírén hé Yà gàn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
4 我们也为摩西弟兄、贝尼耶弟兄和库利巴利弟兄感到自豪。他们也证明了一位牧师和他的布兰翰派会众可以顺从午夜呼声。我真心这么说……他们有更好的教堂,更好的讲台,有地毯等等,但谦卑占了上风!明白吗?愿神也祝福拉结姊妹,她为这本书的整个出版提供了资金。愿神祝福所有到处作见证、分发传单的姊妹们。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 4 Wǒmen yě wèi Móxī dìxiōng, Bèiníyè dìxiōng hé Kùlìbālì dìxiōng gǎndào zìháo. Tāmen yě zhèngmíngle yī wèi mùshī hé tā de Bùlánhǎn pài huìzhòng kěyǐ shùncóng wǔyè hūshēng. Wǒ zhēnxīn zhème shuō……tāmen yǒu gèng hǎo de jiàotáng, gèng hǎo de jiǎngtái, yǒu dìtǎn děng děng, dàn qiānbēi zhànle shàngfēng! Míngbái ma? Yuàn shén yě zhùfú Lājí jiěmèi, tā wèi zhè běn shū de zhěnggè chūbǎn tígōngle zījīn. Yuàn shén zhùfú suǒyǒu dàochù zuò jiànzhèng, fēnfā chuándān de jiěmèimen. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
5 另外,Fofana 弟兄告诉我,根据科学,朝着卵子方向游动的精子会相互斗争,甚至自相残杀。这是一个名为《星球》的电视台所展示的……我教导了这个道理,但我自己并不知道。你们看见了吗?这是在讲道《根据创世记第7章,魔鬼之子的穿越洪水》中的,Kc.27。
Pinyin: 5 Lìngwài, Fofana dìxiōng gàosù wǒ, gēnjù kēxué, cháozhe luǎnzǐ fāngxiàng yóudòng de jīngzǐ huì xiānghù dòuzhēng, shènzhì zìxiāngcánshā. Zhè shì yīgè míngwéi "Xīngqiú" de diànshìtái suǒ zhǎnshì de……wǒ jiàodǎo le zhège dàolǐ, dàn wǒ zìjǐ bìng bù zhīdào. Nǐmen kànjiàn le ma? Zhè shì zài jiǎngdào 《gēnjù chuàngshìjì dì 7 zhāng, móguǐ zhīzi de chuānyuè hóngshuǐ》 zhōng de, Kc.27.
6 好的!在开始之前,我想回答一个问题:“菲利普弟兄,达秘版圣经是神推荐给我们的,但其中是否可能存在错误?”我自己在达秘版圣经中还没有发现错误。但是请记住讲道《人在神无误计划中的踪迹》,其中提到撒母耳记下10:18和历代志上19:18,我解释了这并不影响神的无误性。
Pinyin: 6 Hǎo de! Zài kāishǐ zhīqián, wǒ xiǎng huídá yīgè wèntí:“Fēilìpǔ dìxiōng, Dá Mì bǎn Shèngjīng shì shén tuījiàn gěi wǒmen de, dàn qízhōng shìfǒu kěnéng cúnzài cuòwù?” Wǒ zìjǐ zài Dá Mì bǎn Shèngjīng zhōng hái méiyǒu fāxiàn cuòwù. Dànshì qǐng jìzhù jiǎngdào "Rén zài shén wúwù jìhuà zhōng de zōngjī", qízhōng tídào Sāmǔ'ěr jì xià 10:18 hé Lìdài Zhì Shàng 19:18, wǒ jiěshìle zhè bìng bù yǐngxiǎng shén de wúwù xìng.
7 拿起圣经看看,一方面,它说:“亚兰人在以色列人面前逃跑;大卫杀了亚兰人的七百辆战车和四万骑兵,并击杀了他们的军队长朔巴。”另一方面,在历代志上19:18中,它说:“亚兰人在以色列人面前逃跑;大卫杀了亚兰人的七千辆战车和四万步兵,并击杀了他们的军队长朔法克。”你们看到了吗?
Pinyin: 7 Nákè Shèngjīng kàn kàn, yī fāngmiàn, tā shuō:“Yàlán rén zài Yǐsèliè rén miànqián táopǎo; Dàwèi shāle Yàlán rén de qī bǎi liàng zhànchē hé sì wàn qíbīng, bìng jīshāle tāmen de jūnduì zhǎng Shuòbā.” Lìng yī fāngmiàn, zài Lìdài Zhì Shàng 19:18 zhōng, tā shuō:“Yàlán rén zài Yǐsèliè rén miànqián táopǎo; Dàwèi shāle Yàlán rén de qī qiān liàng zhànchē hé sì wàn bùbīng, bìng jīshāle tāmen de jūnduì zhǎng Shuòfǎkè.” Nǐmen kàn dào le ma?
8 神知道人是会犯错的,但祂可以让天使来做,也可以使用人,因为祂知道人会留下自己的痕迹。但是神这样做是因为祂所选择和派遣的人的痕迹并不会影响祂的无误性。我强调,是祂所选择和派遣的人的痕迹……[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 8 Shén zhīdào rén shì huì fàncuò de, dàn Tā kěyǐ ràng tiānshǐ lái zuò, yě kěyǐ shǐyòng rén, yīnwèi Tā zhīdào rén huì liúxià zìjǐ de hénjī. Dànshì shén zhèyàng zuò shì yīnwèi Tā suǒ xuǎnzé hé pàiqiǎn de rén de hénjī bìng bù huì yǐngxiǎng Tā de wúwù xìng. Wǒ qiángdiào, shì Tā suǒ xuǎnzé hé pàiqiǎn de rén de hénjī……[Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
9 我也传讲过一个信息:《历史证实了启示》。但当我说奥利维坦版是最好的版本时,并不是说这个版本是永远完美和无误的,而是在那个时候,这是符合神信息的版本。而且你们应该注意到,序言是加尔文写的。
Pinyin: 9 Wǒ yě chuánjiǎngguò yīgè xìnxī: "Lìshǐ zhèngshí le qǐshì". Dàn dāng wǒ shuō Àolìwéitǎn bǎn shì zuì hǎo de bǎnběn shí, bìng bùshì shuō zhège bǎnběn shì yǒngyuǎn wánměi hé wúwù de, ér shì zài nàgè shíhòu, zhè shì fúhé shén xìnxī de bǎnběn. Érqiě nǐmen yīnggāi zhùyì dào, xùyán shì Jiā'ěrwén xiě de.
10 在21世纪,是达秘版逐字逐句地回应了午夜呼声,甚至在我们知道它能回应之前。明白吗?2002年启示指向了达秘版,但从第一次讲道到《书拉密女的书信》,达秘版从未失败过。明白吗?[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 10 Zài 21 shìjì, shì Dá Mì bǎn zhú zì zhú jù de huíyīngle wǔyè hūshēng, shènzhì zài wǒmen zhīdào tā néng huíyīng zhīqián. Míngbái ma? 2002 nián qǐshì zhǐxiàngle Dá Mì bǎn, dàn cóng dì yī cì jiǎngdào dào "Shū Lāmì nǚ de Shūxìn", Dá Mì bǎn cóng wèi shībàiguò. Míngbái ma? [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
11 确实,我们经常谈论词语的差异,但最重要的是当时信息的精神和版本的精神从头到尾都必须一致。例如,午夜呼声说,马太福音25章中的十个童女中有五个没有睡着。而新约的马太福音25:7和旧约的雅歌2:7显示了这一点。
Pinyin: 11 Quèshí, wǒmen jīngcháng tánlùn cíyǔ de chāyì, dàn zuì zhòngyào de shì dāngshí xìnxī de jīngshén hé bǎnběn de jīngshén cóng tóu dào wěi dōu bìxū yīzhì. Lìrú, wǔyè hūshēng shuō, Mǎtài Fúyīn 25 zhāng zhōng de shí gè tóngnǚ zhōng yǒu wǔ gè méiyǒu shuìzhe. Ér xīnyuē de Mǎtài Fúyīn 25:7 hé jiùyuē de Yǎgē 2:7 xiǎnshìle zhè yīdiǎn.
12 我遇到了一位浸信会牧师,他说:“你所说的是真实的,但我在现有的体系面前能做什么呢?如果我想离开,我有一个大家庭要养活!……现实如此,但我们不得不向人们展示现实的另一面。”他说:“我们在国家的监督下,成为了像天主教一样的国家教会,为了一些小额补助……”
Pinyin: 12 Wǒ yùdàole yī wèi jìnxìn huì mùshī, tā shuō:“Nǐ suǒ shuō de shì zhēnshí de, dàn wǒ zài xiàn yǒu de tǐxì miànqián néng zuò shénme ne? Rúguǒ wǒ xiǎng líkāi, wǒ yǒu yīgè dà jiātíng yào yǎnghuo! ……Xiànshí rúcǐ, dàn wǒmen bùdé bù xiàng rénmen zhǎnshì xiànshí de lìng yīmiàn.” Tā shuō:“Wǒmen zài guójiā de jiāndū xià, chéngwéile xiàng tiānzhǔjiào yīyàng de guójiā jiàohuì, wèile yīxiē xiǎo'é bǔzhù……”
13 为了安慰自己,他最后说:“你知道,神可以通过凯撒来祝福你!乌鸦曾养活以利亚!”但我在他身上感受到了不确定性,有时他会陷入沉思。明白吗?他知道有些事情不对劲,但他宁愿下地狱也不愿走那条狭窄的道路。这就是魔鬼之子的样子!在离开之前,他给了我所有的电话号码,并告诉我随时可以去拜访他。明白吗?
Pinyin: 13 Wèile ānwèi zìjǐ, tā zuìhòu shuō:“Nǐ zhīdào, shén kěyǐ tōngguò Kǎisà lái zhùfú nǐ! Wūyā céng yǎnghuo Yǐlìyǎ!” Dàn wǒ zài tā shēnshang gǎnshòudàole bù quèdìngxìng, yǒushí tā huì xiànrù chēnsī. Míngbái ma? Tā zhīdào yǒuxiē shìqíng bù duìjìn, dàn tā nìngyuàn xià dìyù yě bù yuàn zǒu nà tiáo xiázhǎi de dàolù. Zhè jiùshì móguǐ zhī zǐ de yàngzi! Zài líkāi zhīqián, tā gěile wǒ suǒyǒu de diànhuà hàomǎ, bìng gàosù wǒ suíshí kěyǐ qù bàifǎng tā. Míngbái ma?
14 好的!今天早上我想谈谈这个主题:复原的意义。让我们拿起圣经,翻到义人的书。我们来看约伯记,约伯记42:10-12。我在约伯记中记下了一段经文,在但以理书中也有一段。让我们来读这段经文:“约伯为他的朋友祈祷,耶和华就使约伯从苦境中转回,并且耶和华赐给约伯加倍的财富……耶和华赐福给约伯的末后胜过他起初的光景……”
Pinyin: 14 Hǎo de! Jīntiān zǎoshang wǒ xiǎng tán tán zhège zhǔtí: fùyuán de yìyì. Ràng wǒmen náqǐ Shèngjīng, fān dào yìrén de shū. Wǒmen lái kàn Yuēbó jì, Yuēbó jì 42:10-12. Wǒ zài Yuēbó jì zhōng jì xiàle yīduàn jīngwén, zài Dàn yǐ lǐ shū zhōng yě yǒu yīduàn. Ràng wǒmen lái dú zhèduàn jīngwén: "Yuēbó wèi tā de péngyǒu qídǎo, Yēhéhuá jiù shǐ Yuēbó cóng kǔ jìng zhōng zhuǎn huí, bìngqiě Yēhéhuá cì gěi Yuēbó jiābèi de cáifù……Yēhéhuá cìfú gěi Yuēbó de mòhòu shèngguò tā qǐchū de guāngjǐng……”
15 首先由于亚当和夏娃的罪,一切神所创造的都在等待复原。人类在等待复原……动物在等待复原……树木在等待复原……起初,亚当是神。他根据创世记2:19命名了所有的生物。在千禧年里,我们也将成为神。我们的希望在历代中得到了多次印证。
Pinyin: 15 Shǒuxiān yóuyú Yàdāng hé Xiàwá de zuì, yīqiè shén suǒ chuàngzào de dōu zài děngdài fùyuán. Rénlèi zài děngdài fùyuán……dòngwù zài děngdài fùyuán……shùmù zài děngdài fùyuán……qǐchū, Yàdāng shì shén. Tā gēnjù Chuàngshìjì 2:19 mìngmíngle suǒyǒu de shēngwù. Zài qiānxī nián lǐ, wǒmen yě jiāng chéngwéi shén. Wǒmen de xīwàng zài lìdài zhōng dédàole duōcì yìnzhèng.
16 当摩西说话并使事情显现,当水和看不见的事物顺服摩西时……当亚当看到约书亚说话并且太阳听命时,你们明白吗?这超出了他原有的地位。你们明白吗?当亚当看到吗哪从天而降,天使的食物赐给人类时,这超出了他所期待的复原。你们明白吗?[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 16 Dāng Móxī shuōhuà bìng shǐ shìqíng xiǎnxiàn, dāng shuǐ hé kàn bùjiàn de shìwù shùnfú Móxī shí……dāng Yàdāng kàn dào Yuēshūyà shuōhuà bìngqiě tàiyáng tīngmìng shí, nǐmen míngbái ma? Zhè chāo chūle tā yuányǒu de dìwèi. Nǐmen míngbái ma? Dāng Yàdāng kàn dào Mànná cóng tiān ér jiàng, tiānshǐ de shíwù cì gěi rénlèi shí, zhè chāo chūle tā suǒ qídài de fùyuán. Nǐmen míngbái ma? [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
17 根据字典,复原是回到最初的状态。复原意味着归还、恢复、回到原来的状态……但在灵性上,这意味着更多。如果神允许堕落,是为了显示祂是复原之神。如果神允许疾病、残疾、不孕不育……是为了显示祂是复原之神。明白吗?祂不仅给了撒拉一个孩子,还让她返老还童,以至于亚比米勒王垂涎这位九十多岁的老人,因为那使她返老还童的耶和华是复原之神。当祂差遣参孙,作为以色列的拯救者,在堕落之后,神复原了他的力量,以至于圣经说参孙在他死的时候杀死的非利士人比他以前杀死的还要多。
Pinyin: 17 Gēnjù zìdiǎn, fùyuán shì huídào zuìchū de zhuàngtài. Fùyuán yìwèizhe guīhuán, huīfù, huídào yuánlái de zhuàngtài……dàn zài língxìng shàng, zhè yìwèizhe gèng duō. Rúguǒ shén yǔnxǔ duòluò, shì wèile xiǎnshì Tā shì fùyuán zhī shén. Rúguǒ shén yǔnxǔ jíbìng, cánjí, bùyùn bùyù……shì wèile xiǎnshì Tā shì fùyuán zhī shén. Míngbái ma? Tā bùjǐn gěile Sǎlā yīgè háizi, hái ràng tā fǎnlǎohuán tóng, yǐzhìyú Yàbǐmǐlēi wáng chuíxián zhè wèi jiǔshí duō suì de lǎorén, yīnwèi nà shǐ tā fǎnlǎohuán tóng de Yēhéhuá shì fùyuán zhī shén. Dāng Tā chāiqiǎn Shēnsūn, zuòwéi Yǐsèliè de zhěngjiù zhě, zài duòluò zhīhòu, shén fùyuánle tā de lìliàng, yǐzhìyú Shèngjīng shuō Shēnsūn zài tā sǐ de shíhòu shā sǐ de Fēilìshì rén bǐ tā yǐqián shā sǐ de hái yào duō.
18 但请记住,复原只有在我们的信仰回归到使徒们的信仰时才有意义,也就是说他们在约翰福音第六章中所持有的信仰。不是使徒的信仰,而是先知的信仰。犹太人以活着的先知为绝对……[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 18 Dàn qǐng jìzhù, fùyuán zhǐyǒu zài wǒmen de xìnyǎng huíguī dào shǐtúmen de xìnyǎng shí cái yǒu yìyì, yě jiùshì shuō tāmen zài Yuēhàn Fúyīn dì liù zhāng zhōng suǒ chí yǒu de xìnyǎng. Bùshì shǐtú de xìnyǎng, ér shì xiānzhī de xìnyǎng. Yóutàirén yǐ huózhe de xiānzhī wèi juéduì……[Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
19 你说:“菲利普弟兄,靠着神的恩典,我理解你所传讲的一切……因此我相信它。”如果在经过推理和审查后,你的理智能够掌握并理解这些,并且你因此相信,这就不再是信仰……不要指望通过复原来获得祝福。不!你不是通过信仰来相信,而是通过理智和你的理解程度。这是一种知识性的信仰!
Pinyin: 19 Nǐ shuō:“Fēilìpǔ dìxiōng, kàozhe shén de ēndiǎn, wǒ lǐjiě nǐ suǒ chuánjiǎng de yīqiè……yīncǐ wǒ xiāngxìn tā.” Rúguǒ zài jīngguò tuīlǐ hé shěnchá hòu, nǐ de lǐzhì nénggòu zhǎngwò bìng lǐjiě zhèxiē, bìngqiě nǐ yīncǐ xiāngxìn, zhè jiù bù zài shì xìnyǎng……bùyào zhǐwàng tōngguò fùyuán lái huòdé zhùfú. Bù! Nǐ bùshì tōngguò xìnyǎng lái xiāngxìn, ér shì tōngguò lǐzhì hé nǐ de lǐjiě chéngdù. Zhè shì yī zhǒng zhīshì xìng de xìnyǎng!
20 如果你说:“哦,神是应当称颂的!我曾经有疑问,我不相信,但既然有人向我解释了所有的疑问,我现在相信了!”如果你因为信息说服了你并且你因为缺乏反驳的理由而相信,这不是先知的信仰,而是使徒的信仰。而完美的信仰是先知的信仰。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 20 Rúguǒ nǐ shuō:“Ó, shén shì yīngdāng chēngsòng de! Wǒ céngjīng yǒu yíwèn, wǒ bù xiāngxìn, dàn jìrán yǒurén xiàng wǒ jiěshìle suǒyǒu de yíwèn, wǒ xiànzài xiāngxìn le!” Rúguǒ nǐ yīnwèi xìnxī shuōfúle nǐ bìngqiě nǐ yīnwèi quēfá fǎnbó de lǐyóu ér xiāngxìn, zhè bùshì xiānzhī de xìnyǎng, ér shì shǐtú de xìnyǎng. Ér wánměi de xìnyǎng shì xiānzhī de xìnyǎng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
21 一个神的孩子会说:“菲利普弟兄,我不完全理解,但我相信,我该怎么办?”而魔鬼的孩子会说:“里面有很多真理,但我们需要讨论某些点!”那个人是魔鬼的儿子,如果他被说服了,他就会相信!一个是因为信服而相信,另一个是因为被说服而相信。明白吗?
Pinyin: 21 Yīgè shén de háizi huì shuō:“Fēilìpǔ dìxiōng, wǒ bù wánquán lǐjiě, dàn wǒ xiāngxìn, wǒ gāi zěnme bàn?” ér móguǐ de háizi huì shuō:“Lǐmiàn yǒu hěnduō zhēnlǐ, dàn wǒmen xūyào tǎolùn mǒuxiē diǎn!” Nàgèrén shì móguǐ de érzi, rúguǒ tā bèi shuōfúle, tā jiù huì xiāngxìn! Yīgè shì yīnwèi xìnfú ér xiāngxìn, lìng yīgè shì yīnwèi bèi shuōfú ér xiāngxìn. Míngbái ma?
22 信仰来自内心深处,而不是头脑……这就是为什么作为圣经学生的耶和华见证人不指望奇迹。神不是与头脑打交道,而是与心灵打交道。神不是通过智慧,而是通过信仰来行事。启示不是通过智慧接受的,而是通过信仰。神不是通过我们的智慧,而是通过我们的信仰来行事。明白吗?
Pinyin: 22 Xìnyǎng láizì nèixīn shēnchù, ér bùshì tóunǎo……zhè jiùshì wèishéme zuòwéi Shèngjīng xuéshēng de Yēhéhuá Jiànzhèng Rén bù zhǐwàng qíjī. Shén bùshì yǔ tóunǎo dǎjiāodào, ér shì yǔ xīnlíng dǎjiāodào. Shén bùshì tōngguò zhìhuì, ér shì tōngguò xìnyǎng lái xíngshì. Qǐshì bùshì tōngguò zhìhuì jiēshòu de, ér shì tōngguò xìnyǎng. Shén bùshì tōngguò wǒmen de zhìhuì, ér shì tōngguò wǒmen de xìnyǎng lái xíngshì. Míngbái ma?
23 唱这首歌很好:“当我无法听见你,接受却不理解,我要爱你更多……”用“我神,更靠近你!”的旋律。但神看的是你的行动。不要唱这些却不跟随你那个时代的活着的先知。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 23 Chàng zhè shǒu gē hěn hǎo:“Dāng wǒ wúfǎ tīngjiàn nǐ, jiēshòu què bù lǐjiě, wǒ yào ài nǐ gèng duō……” yòng “Wǒ Shén, gèng kàojìn nǐ!” de xuánlǜ. Dàn Shén kàn de shì nǐ de xíngdòng. Bùyào chàng zhèxiē què bù gēnsuí nǐ nàgè shídài de huózhe de xiānzhī. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
24 复原的应许只属于那些凭信心跟随的人。在神的眼中,那些相信这个信息的人不是通过智慧,而是通过信心来相信的。他们在异象中说:“我们没有看到天使和羔羊,也没有听到羔羊说的话,但我们完全相信祂……”怎么相信?通过信心!在这种物质和精神的混乱中,基于这种信心,复原总是会在今生和来世对你们有意义!有耳可听的,就应当听![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 24 Fùyuán de yīngxǔ zhǐ shǔyú nàxiē píng xìnxīn gēnsuí de rén. Zài shén de yǎnzhōng, nàxiē xiāngxìn zhège xìnxī de rén bùshì tōngguò zhìhuì, ér shì tōngguò xìnxīn lái xiāngxìn de. Tāmen zài yìxiàng zhōng shuō:“Wǒmen méiyǒu kàn dào tiānshǐ hé Gāo yáng, yě méiyǒu tīngdào Gāo yáng shuō de huà, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn Tā……” zěnme xiāngxìn? Tōngguò xìnxīn! Zài zhè zhǒng wùzhì hé jīngshén de hǔnluàn zhōng, jīyú zhè zhǒng xìnxīn, fùyuán zǒng shì huì zài jīnshēng hé láishì duì nǐmen yǒu yìyì! Yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
25 在教会的初期,主耶稣基督赐给了教会纯正的话语、真实的灵和大能,而魔鬼用神学、占卜的灵和大能的迷惑来取代了它们。这是神自己允许的,为了显示祂是复原之神。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 25 Zài jiàohuì de chūqī, zhǔ Yēsū Jīdū cì gěile jiàohuì chúnzhèng de huàyǔ, zhēnshí de líng hé dà néng, ér móguǐ yòng shénxué, zhānbǔ de líng hé dà néng de míhuò lái qǔdàile tāmen. Zhè shì shén zìjǐ yǔnxǔ de, wèile xiǎnshì Tā shì fùyuán zhī shén. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
26 现在我想谈谈1993年4月24日的异象……在经历了这种复原的洗礼之后,乃缦说他不会去任何教会,甚至如果他的主人,叙利亚王,扶着他的手进入临门神的庙宇,愿耶和华赦免他!明白吗?
Pinyin: 26 Xiànzài wǒ xiǎng tán tán 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng……zài jīnglìle zhè zhǒng fùyuán de xǐlǐ zhīhòu, Nǎimàn shuō tā bù huì qù rènhé jiàohuì, shènzhì rúguǒ tā de zhǔrén, Xùlìyǎ wáng, fúzhe tā de shǒu jìnrù Línmén shén de miàoyǔ, yuàn Yēhéhuá shèmiǎn tā! Míngbái ma?
27 在复兴的时期,人们看人像看树一样。看不清楚。把字典看成圣经……把百科全书看成圣经……把路易·斯冈看成圣经……把钦定本看成圣经……把托布、斯科菲尔德、汤普森、鸽子本……都看成圣经,但在复原之后,我们看得很清楚。明白吗?
Pinyin: 27 Zài fùxīng de shíqī, rénmen kàn rén xiàng kàn shù yīyàng. Kàn bù qīngchǔ. Bǎ zìdiǎn kàn chéng Shèngjīng……bǎ bǎikē quánshū kàn chéng Shèngjīng……bǎ Lùyì·Sīgāng kàn chéng Shèngjīng……bǎ Qīndìngběn kàn chéng Shèngjīng……bǎ Tuōbù, Sīkēféi'ěr dé, Tāngpǔsēn, Gēzi běn……dōu kàn chéng Shèngjīng, dàn zài fùyuán zhīhòu, wǒmen kàn dé hěn qīngchǔ. Míngbái ma?
28 在复兴的时期,我们把所有说方言并在教会中行事的灵都看作是圣灵,但在复原之后,我们看得很清楚。在复原之前,我们看到穿西装的巫医,并称他们为“先知、牧师、神的人”,但在复原之后,我们看得很清楚!明白吗?[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 28 Zài fùxīng de shíqī, wǒmen bǎ suǒyǒu shuō fāngyán bìng zài jiàohuì zhōng xíngshì de líng dōu kàn zuò shì Shènglíng, dàn zài fùyuán zhīhòu, wǒmen kàn dé hěn qīngchǔ. Zài fùyuán zhīqián, wǒmen kàn dào chuān xīzhuāng de wū yī, bìng chēng tāmen wèi "xiānzhī, mùshī, shén de rén", dàn zài fùyuán zhīhòu, wǒmen kàn dé hěn qīngchǔ! Míngbái ma? [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
29 圣经曾在老底嘉教会时代应许过一瓶眼药水,使我们能够清晰地看见,而这正是我们所经历的……乃缦不理解午夜呼声,但当他接受复原的洗礼后,他的心灵被开启,他理解了这个信息的深奥之处……
Pinyin: 29 Shèngjīng céng zài Lǎodǐjiā jiàohuì shídài yìnxǔguò yī píng yǎnyàoshuǐ, shǐ wǒmen nénggòu qīngxī de kànjiàn, ér zhè zhèng shì wǒmen suǒ jīnglì de……Nǎimàn bù lǐjiě wǔyè hūshēng, dàn dāng tā jiēshòu fùyuán de xǐlǐ hòu, tā de xīnlíng bèi kāiqǐ, tā lǐjiě le zhège xìnxī de shēn'ào zhī chù……
30 复原只有在我们的信仰单独地遇见并接受神正在做的事,远离人类智慧时才有意义。不是我们的智慧、推理或理解,而是我们的信仰。
Pinyin: 30 Fùyuán zhǐyǒu zài wǒmen de xìnyǎng dāndú de yùjiàn bìng jiēshòu shén zhèngzài zuò de shì, yuǎnlí rénlèi zhìhuì shí cái yǒu yìyì. Bùshì wǒmen de zhìhuì, tuīlǐ huò lǐjiě, ér shì wǒmen de xìnyǎng.
31 神赐给我们智慧和聪明,只是为了处理地上的事情。我们不应将其与救恩计划混为一谈。神的话语通过对先知的启示而来,并通过信心接受。不是基于我们根据但以理书12:4所获得的许多布兰汉教派的知识,而是基于信心。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 31 Shén cì gěi wǒmen zhìhuì hé cōngmíng, zhǐshì wèile chǔlǐ dìshàng de shìqíng. Wǒmen bù yīng jiāng qí yǔ jiù'ēn jìhuà hùnhé yī tán. Shén de huàyǔ tōngguò duì xiānzhī de qǐshì ér lái, bìng tōngguò xìnxīn jiēshòu. Bùshì jīyú wǒmen gēnjù Dàn yǐ lǐ shū 12:4 suǒ huòdé de xǔduō bù lán hǎn jiàopài de zhīshì, ér shì jīyú xìnxīn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
32 在信仰道路上的推理、智慧和聪明是可憎的。神可能会在很短的时间内容忍这些,但如果我们的信仰道路是基于我们大量的埃及知识,那就是错误的。凡是依靠智慧和理解行走的人,都没有理解先知的概念。而我们的信心必须基于神的呼召和使命。明白吗?而且,神在一开始就必须赐予那些能产生这种信心的东西,一次性地。
Pinyin: 32 Zài xìnyǎng dàolù shàng de tuīlǐ, zhìhuì hé cōngmíng shì kězēng de. Shén kěnéng huì zài hěn duǎn de shíjiān nèi róngrěn zhèxiē, dàn rúguǒ wǒmen de xìnyǎng dàolù shì jīyú wǒmen dàliàng de Āijí zhīshì, nà jiù shì cuòwù de. Fánshì yīkào zhìhuì hé lǐjiě xíngzǒu de rén, dōu méiyǒu lǐjiě xiānzhī de gàiniàn. Ér wǒmen de xìnxīn bìxū jīyú shén de hūzhào hé shǐmìng. Míngbái ma? Érqiě, shén zài yī kāishǐ jiù bìxū cìyǔ nàxiē néng chǎnshēng zhè zhǒng xìnxīn de dōngxi, yīcì xìng de.
33 耶利米、以赛亚、阿摩司、俄巴底亚、哈该、西番雅、何西阿、约珥等名字让你想起了什么?是奇迹吗?不是!也许他们确实行过奇迹,但在他们事工的记录中,甚至没有提到这些。明白吗?
Pinyin: 33 Yēlìmǐ, Yǐsàiyà, Āmósī, Ébādǐyà, Hāgāi, Xīfān yǎ, Héxī ā, Yuē'ěr děng míngzì ràng nǐ xiǎngqǐle shénme? Shì qíjī ma? Bùshì! Yěxǔ tāmen quèshí xíngguò qíjī, dàn zài tāmen shìgōng de jìlù zhōng, shènzhì méiyǒu tídào zhèxiē. Míngbái ma?
34 当保罗在使徒行传26章中站在列国面前,在非斯都和亚基帕王面前时,他谈论了什么?他有没有试图展示耶稣的事工有多么荣耀?没有!他有没有试图展示犹太人出埃及有多么荣耀?没有!他有没有试图展示他在使徒行传14:8中在路司得行的神迹,那位生来瘸腿的人行走了,人们想要向他献牛祭?没有,弟兄们!他只谈了一件事,保罗只谈了一件事。明白吗?一件事:他在去大马士革的路上的经历。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 34 Dāng Bǎoluó zài Shǐtú Xíngzhuàn 26 zhāng zhōng zhàn zài lièguó miànqián, zài Fēisīdū hé Yàjīpà wáng miànqián shí, tā tánlùnle shénme? Tā yǒu méiyǒu shìtú zhǎnshì Yēsū de shìgōng yǒu duōme róngyào? Méiyǒu! Tā yǒu méiyǒu shìtú zhǎnshì Yóutàirén chū Āijí yǒu duōme róngyào? Méiyǒu! Tā yǒu méiyǒu shìtú zhǎnshì tā zài Shǐtú Xíngzhuàn 14:8 zhōng zài Lùsīdē xíng de shénjī, nà wèi shēng lái qué tuǐ de rén xíngzǒule, rénmen xiǎng yào xiàng tā xiàn niú jì? Méiyǒu, dìxiōngmen! Tā zhǐ tánle yī jiàn shì, Bǎoluó zhǐ tánle yī jiàn shì. Míngbái ma? Yī jiàn shì: tā zài qù Dàmǎshìgé de lùshàng de jīnglì. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
35 他讲述了如何在正午时分有一道光照在他身上,他倒下了,有一个声音用希伯来语从天上对他说话,给他传达使命……然后他在第19节总结说:“因此,亚基帕王啊,我没有违背那从天上来的异象。”明白吗?但这对那些听他讲话的人来说毫无意义,因为他们没有先知的概念。
Pinyin: 35 Tā jiǎngshùle rúhé zài zhèngwǔ shífēn yǒu yīdào guāng zhào zài tā shēnshang, tā dǎoxiàle, yǒu yīgè shēngyīn yòng Xībóláiyǔ cóng tiān shàng duì tā shuōhuà, gěi tā chuándá shǐmìng……ránhòu tā zài dì 19 jié zǒngjié shuō:“Yīncǐ, Yàjīpà wáng a, wǒ méiyǒu wéibèi nà cóng tiān shàng lái de yìxiàng.” Míngbái ma? Dàn zhè duì nàxiē tīng tā jiǎnghuà de rén lái shuō háowú yìyì, yīnwèi tāmen méiyǒu xiānzhī de gàiniàn.
36 在第24节,非斯都说……我们来读一下:“保罗这样分诉,非斯都大声说:保罗,你癫狂了!”明白吗?他们说:“他在说什么呢?他不说一些有趣的事情,却在讲述那光环绕着他的事。”但是,弟兄们,看清楚!注意!保罗在第27节向亚基帕王提出了什么问题?
Pinyin: 36 Zài dì 24 jié, Fēisīdū shuō……wǒmen lái dú yīxià:“Bǎoluó zhèyàng fēnsù, Fēisīdū dàshēng shuō: Bǎoluó, nǐ diānkuáng le!” Míngbái ma? Tāmen shuō:“Tā zài shuō shénme ne? Tā bù shuō yīxiē yǒuqù de shìqíng, què zài jiǎngshù nà guāng huánrào zhe tā de shì.” Dànshì, dìxiōngmen, kàn qīngchǔ! Zhùyì! Bǎoluó zài dì 27 jié xiàng Yàjīpà wáng tíchūle shénme wèntí?
37 保罗说:“亚基帕王啊,你信先知吗?我知道你是信的……”保罗的意思是,他有先知的呼召,就像摩西在燃烧的荆棘前那样,所有听他讲话的人都应该相信。保罗的意思是,如果亚基帕王信先知,他就应该知道这个呼召是来自神的先知的呼召!明白吗?[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 37 Bǎoluó shuō:“Yàjīpà wáng a, nǐ xìn xiānzhī ma? Wǒ zhīdào nǐ shì xìn de……” Bǎoluó de yìsi shì, tā yǒu xiānzhī de hūzhào, jiù xiàng Móxī zài ránshāo de jīngjí qián nàyàng, suǒyǒu tīng tā jiǎnghuà de rén dōu yīnggāi xiāngxìn. Bǎoluó de yìsi shì, rúguǒ Yàjīpà wáng xìn xiānzhī, tā jiù yīnggāi zhīdào zhège hūzhào shì láizì shén de xiānzhī de hūzhào! Míngbái ma? [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
38 当神对摩西说:“去吧!”时,摩西并不在埃及与他的兄弟们在一起;然后他去了埃及,把他们带出来。他是一个先知。当神对威廉·布兰汉说:“不要喝酒,不要抽烟,不要与女人污秽自己”时,他还不是基督徒,但他去了埃及,把他们带出来。
Pinyin: 38 Dāng shén duì Móxī shuō:“Qù ba!” shí, Móxī bìng bù zài Āijí yǔ tā de xiōngdìmen zài yīqǐ; ránhòu tā qùle Āijí, bǎ tāmen dài chūlái. Tā shì yīgè xiānzhī. Dāng shén duì Wēilián·Bù lán hǎn shuō:“Bùyào hējiǔ, bùyào chōuyān, bùyào yǔ nǚrén wūhuì zìjǐ” shí, tā hái bùshì Jīdū tú, dàn tā qùle Āijí, bǎ tāmen dài chūlái.
39 当神对我说:“去吧!”时,我还不是基督徒,然后我去了埃及,把你们带出来。[编者注:会众说:“阿们!”] 明白吗?当神对保罗说:“去吧!”时,他还不是基督徒,然后他去了埃及,把他们带出来。神就是这样兴起祂的伟大先知的。主耶稣基督不是在会堂里寻找祂的使徒的。
Pinyin: 39 Dāng shén duì wǒ shuō:“Qù ba!” shí, wǒ hái bùshì Jīdū tú, ránhòu wǒ qùle Āijí, bǎ nǐmen dài chūlái. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”] Míngbái ma? Dāng shén duì Bǎoluó shuō:“Qù ba!” shí, tā hái bùshì Jīdū tú, ránhòu tā qùle Āijí, bǎ tāmen dài chūlái. Shén jiùshì zhèyàng xīngqǐ Tā de wěidà xiānzhī de. Zhǔ Yēsū Jīdū bùshì zài huìtáng lǐ xúnzhǎo Tā de shǐtú de.
40 玛拉基书4章说,我们的信仰将回归到犹太人的信仰,那不是建立在法老的智慧上,而是建立在一个活着的先知上。这是布兰汉教派的人没有理解的。刚有一个先知把他们从巴比伦牧师和法老的统治中带出来,他们又回去了,重新确立了更富有、更有智慧、更聪明的牧师在他们之上。明白吗?
Pinyin: 40 Mǎlājī shū 4 zhāng shuō, wǒmen de xìnyǎng jiāng huíguī dào Yóutàirén de xìnyǎng, nà bùshì jiànlì zài fǎlǎo de zhìhuì shàng, ér shì jiànlì zài yīgè huózhe de xiānzhī shàng. Zhè shì Bù lán hǎn jiàopài de rén méiyǒu lǐjiě de. Gāng yǒu yīgè xiānzhī bǎ tāmen cóng Bābǐlún mùshī hé fǎlǎo de tǒngzhì zhōng dài chūlái, tāmen yòu huíqùle, chóngxīn quèlìle gèng fùyǒu, gèng yǒu zhìhuì, gèng cōngmíng de mùshī zài tāmen zhī shàng. Míngbái ma?
41 但是,列国喜欢牧师,以人类智慧和力量来领导他们,而不是喜欢先知的原因,是因为他们一直有皇帝、法老、国王、总统和村长在他们之上。这些智慧聪明的人,就是牧师的类型。他们没有先知的概念,但这并不能在神面前为他们辩解。而这种情况也被带进了教会。
Pinyin: 41 Dànshì, lièguó xǐhuān mùshī, yǐ rénlèi zhìhuì hé lìliàng lái lǐngdǎo tāmen, ér bùshì xǐhuān xiānzhī de yuányīn, shì yīnwèi tāmen yīzhí yǒu huángdì, fǎlǎo, guówáng, zǒngtǒng hé cūnzhǎng zài tāmen zhī shàng. Zhèxiē zhìhuì cōngmíng de rén, jiùshì mùshī de lèixíng. Tāmen méiyǒu xiānzhī de gàiniàn, dàn zhè bìng bùnéng zài shén miànqián wèi tāmen biànjiě. Ér zhè zhǒng qíngkuàng yě bèi dài jìnle jiàohuì.
42 然而,神所差遣到地上的最伟大的大祭司是亚伦。亚伦是以弗所书4:11中四个职事的代表,即使徒、教会的先知、传福音者和教师。但当先知使者摩西刚一离开,亚伦就树立了一只金牛犊。而这些比你们更属灵的犹太人却跪拜在它面前。明白吗?除了先知使者之外,其他的都是金牛犊……[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 42 Rán'ér, shén suǒ chāiqiǎn dào dìshàng de zuì wěidà de dà jìsī shì Yàlún. Yàlún shì Yǐfúsuǒ shū 4:11 zhōng sì gè zhí shì de dàibiǎo, jí shǐtú, jiàohuì de xiānzhī, chuán fúyīn zhě hé jiàoshī. Dàn dāng xiānzhī shǐzhě Móxī gāng yī líkāi, Yàlún jiù shùlìle yī zhǐ jīn niúdú. Ér zhèxiē bǐ nǐmen gèng shǔlíng de Yóutàirén què guìbài zài tā miànqián. Míngbái ma? Chúle xiānzhī shǐzhě zhī wài, qítā de dōu shì jīn niúdú……[Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
43 取代先知撒母耳的是,甚至连犹太人也想要一个国王,忘记了何西阿书12:14所说的:“耶和华藉着一个先知领以色列出埃及,藉着一个先知保护他们。”明白吗?他们什么都不明白。这就是为什么神毁灭了那些从埃及出来的数千犹太人,而是兴起了他们自己的孩子,这些孩子在荒野中,在一个活着的先知的引导下出生和成长。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 43 Qǔdài xiānzhī Sāmǔ'ěr de shì, shènzhì lián Yóutàirén yě xiǎng yào yī gè guówáng, wàngjìle Héxī'ā shū 12:14 suǒ shuō de:“Yēhéhuá jíezhe yīgè xiānzhī lǐng Yǐsèliè chū Āijí, jíezhe yīgè xiānzhī bǎohù tāmen.” Míngbái ma? Tāmen shénme dōu bù míngbái. Zhè jiù shì wèishéme shén huǐmièle nàxiē cóng Āijí chūlái de shùqiān Yóutàirén, ér shì xīngqǐle tāmen zìjǐ de háizi, zhèxiē háizi zài huāngyě zhōng, zài yīgè huózhe de xiānzhī de yǐndǎo xià chūshēng hé chéngzhǎng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
44 在以色列被救赎的开始,天使向摩西显现!在圣经中间,在各国被救赎的开始,天使向保罗显现!在圣经的结尾,天使再次在这里显现。明白吗?[编者注:会众说:“阿们!”] 这是真的!
Pinyin: 44 Zài Yǐsèliè bèi jiùshú de kāishǐ, tiānshǐ xiàng Móxī xiǎnxiàn! Zài shèngjīng zhōngjiān, zài gèguó bèi jiùshú de kāishǐ, tiānshǐ xiàng Bǎoluó xiǎnxiàn! Zài shèngjīng de jiéwěi, tiānshǐ zàicì zài zhèlǐ xiǎnxiàn. Míngbái ma? [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”] Zhè shì zhēn de!
45 一开始,神从米甸呼召了摩西,这位并不在犹太人中间的人,走到前台。圣经中间,神从法利赛人中间呼召了保罗,这位并不是基督徒的人。到了最后,祂又这样做了。明白吗?祂呼召了正在耕地的以利沙,祂呼召了正在放牧小牲畜的阿摩司。我们必须接受并相信这一点。
Pinyin: 45 Yī kāishǐ, shén cóng Mǐdiàn hūzhāo le Móxī, zhè wèi bìng bù zài Yóutàirén zhōngjiān de rén, zǒu dào qiántái. Shèngjīng zhōngjiān, shén cóng Fǎlìsài rén zhōngjiān hūzhāo le Bǎoluó, zhè wèi bìng bùshì Jīdū tú de rén. Dào le zuìhòu, Tā yòu zhèyàng zuò le. Míngbái ma? Tā hūzhāo le zhèngzài gēngdì de Yǐlìshā, Tā hūzhāo le zhèngzài fàngmù xiǎo shēngchù de Āmósī. Wǒmen bìxū jiēshòu bìng xiāngxìn zhè yīdiǎn.
46 就像约书亚和迦勒一样,我们没有看到和听到,却相信了。神难道不会奖励这样的信心吗?会的!因为这是选民的信心,是这个时代得胜者的信心。我们是先知的属灵后裔,在神的统治下,由一位活着的先知所孕育。
Pinyin: 46 Jiù xiàng Yuēshūyà hé Jiālè yīyàng, wǒmen méiyǒu kàndào hé tīngdào, què xiāngxìnle. Shén nándào bù huì jiǎnglì zhèyàng de xìnxīn ma? Huì de! Yīnwèi zhè shì xuǎnmín de xìnxīn, shì zhège shídài déshèng zhě de xìnxīn. Wǒmen shì xiānzhī de shǔlíng hòuyì, zài shén de tǒngzhì xià, yóu yī wèi huózhe de xiānzhī suǒ yùnyù.
47 相信先知,神给我们派了一位先知,带领我们渡过约旦河,去到天上的迦南地复原!我们的祖先留在了另一边,埃及和它的法老追上了他们!但我们已经得胜了,因为我们有先知的信心。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 47 Xiāngxìn xiānzhī, shén gěi wǒmen pài le yī wèi xiānzhī, dàilǐng wǒmen dùguò Yuēdànhé, qù dào tiānshàng de Jiānán dì fùyuán! Wǒmen de zǔxiān liú zài le lìng yī biān, Āijí hé tā de fǎlǎo zhuī shàngle tāmen! Dàn wǒmen yǐjīng déshèng le, yīnwèi wǒmen yǒu xiānzhī de xìnxīn.[Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmen!”]
48 弟兄们,有一种信心高于使徒的信心,那就是先知的信心。约翰一书1:1-3讲的是使徒的信心:“……我们所看见、所听见的,我们也传给你们,使你们也可以与我们相交。”而其中一个使徒叫做多马。像庇哩亚人一样,多马是最属灵的使徒。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 48 Dìxiōngmen, yǒu yī zhǒng xìnxīn gāo yú shǐtú de xìnxīn, nà jiùshì xiānzhī de xìnxīn. Yuēhàn yīshū 1:1-3 jiǎng de shì shǐtú de xìnxīn:“……wǒmen suǒ kànjiàn, suǒ tīngjiàn de, wǒmen yě chuán gěi nǐmen, shǐ nǐmen yě kěyǐ yǔ wǒmen xiāngjiāo.” Ér qízhōng yīgè shǐtú jiào zuò Duōmǎ. Xiàng Bìlìyà rén yīyàng, Duōmǎ shì zuì shǔlíng de shǐtú. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmen!”]
49 然而,先知的信心说:“我们没有看到天使和羔羊,也没有听到羔羊说的话,但我们完全相信……”明白吗?使徒的信心说:“……我们所看见、所听见的,我们也传给你们,使你们也可以与我们相交。”先知的信心说:“……我们所没有看见、所没有听见的,我们也传给你们,使你们也可以与我们相交。”[编者注:会众说:“阿们!”] …
Pinyin: 49 Rán'ér, xiānzhī de xìnxīn shuō:“Wǒmen méiyǒu kàndào tiānshǐ hé gāoyáng, yě méiyǒu tīngdào gāoyáng shuō dehuà, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn……” Míngbái ma? Shǐtú de xìnxīn shuō:“……wǒmen suǒ kànjiàn, suǒ tīngjiàn de, wǒmen yě chuán gěi nǐmen, shǐ nǐmen yě kěyǐ yǔ wǒmen xiāngjiāo.” Xiānzhī de xìnxīn shuō:“……wǒmen suǒ méiyǒu kàndào, suǒ méiyǒu tīngjiàn de, wǒmen yě chuán gěi nǐmen, shǐ nǐmen yě kěyǐ yǔ wǒmen xiāngjiāo.” [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmen!”]
50 […] 好!现在我想说,不管约瑟在埃及,在天主教或福音派教会中得到了什么祝福,他的复原之地仍然是迦南地!明白吗?弟兄们,请记住,迦南是犹太人的土地,神只是把它归还给了犹太人。阿们!
Pinyin: 50 [...] Hǎo! Xiànzài wǒ xiǎng shuō, bùguǎn Yuēsè zài Āijí, zài Tiānzhǔjiào huò fúyīn pài jiàohuì zhōng dédàole shénme zhùfú, tā de fùyuán zhī dì réngrán shì Jiānán dì! Míngbái ma? Dìxiōngmen, qǐng jìzhù, Jiānán shì Yóutàirén de tǔdì, shén zhǐshì bǎ tā guīhuán gěile Yóutàirén. Āmen!
51 在创世纪17:8中,神对亚伯拉罕说:“我要把你现在寄居的这地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔,永远为业;我要作他们的神。”明白吗?在创世纪35:12中,神对雅各也说了这句话。
Pinyin: 51 Zài Chuàngshìjì 17:8 zhōng, shén duì Yàbólāhǎn shuō:“Wǒ yào bǎ nǐ xiànzài jìjū de zhè dì, jiùshì Jiānán quán dì, cì gěi nǐ hé nǐ de hòuyì, yǒngyuǎn wéi yè; wǒ yào zuò tāmen de shén.” Míngbái ma? Zài Chuàngshìjì 35:12 zhōng, shén duì Yǎgè yě shuō le zhè jù huà.
52 但是现在,弟兄们,我想说的是:在埃及和迦南复原之间,有一个旷野;在马太福音25:6和我们所盼望的复原之间,有启示录12:14的旷野。明白吗?我们可以在埃及得到地上的一切祝福,但当呼召响起时,我们必须出来。这是通过启示而来的。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 52 Dànshì xiànzài, dìxiōngmen, wǒ xiǎng shuō de shì: Zài Āijí hé Jiānán fùyuán zhī jiān, yǒu yīgè kuàngyě; zài Mǎtài fúyīn 25:6 hé wǒmen suǒ pànwàng de fùyuán zhī jiān, yǒu Qǐshìlù 12:14 de kuàngyě. Míngbái ma? Wǒmen kěyǐ zài Āijí dédào dìshàng de yīqiè zhùfú, dàn dāng hūzhào xiǎngqǐ shí, wǒmen bìxū chūlái. Zhè shì tōngguò qǐshì ér lái de. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmen!”]
53 最后,我想说的是,在1993年的这个异象中,众人说:“我们没有看到天使和羔羊,也没有听到羔羊所说的话,但我们完全相信祂,因为神所赐给的、被魔鬼夺走的,现在已经复原给你了。”
Pinyin: 53 Zuìhòu, wǒ xiǎng shuō de shì, zài 1993 nián de zhège yìxiàng zhōng, zhòngrén shuō:“Wǒmen méiyǒu kàndào tiānshǐ hé gāoyáng, yě méiyǒu tīngdào gāoyáng suǒ shuō de huà, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn Tā, yīnwèi shén suǒ cì gěi de, bèi móguǐ duózǒu de, xiànzài yǐjīng fùyuán gěi nǐ le.”
54 这是什么?首先是真正信仰的复原,它为信徒带来正义的祝福,这是他们的权利,并且将神的位置归还给神,将人的位置归还给人。这样,神赐给地球和人类的东西,魔鬼让他们失去的,现在将被复原给他们。明白吗?这些东西已经归还给了它们的原始主人——神,但现在它们应该被复原给地球。明白吗?[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 54 Zhè shì shénme? Shǒuxiān shì zhēnzhèng xìnyǎng de fùyuán, tā wèi xìntú dàilái zhèngyì de zhùfú, zhè shì tāmen de quánlì, bìngqiě jiāng shén de wèizhì guīhuán gěi shén, jiāng rén de wèizhì guīhuán gěi rén. Zhèyàng, shén cì gěi dìqiú hé rénlèi de dōngxī, móguǐ ràng tāmen shīqù de, xiànzài jiāng bèi fùyuán gěi tāmen. Míngbái ma? Zhèxiē dōngxī yǐjīng guīhuán gěi le tāmen de yuánshǐ zhǔrén——shén, dàn xiànzài tāmen yīnggāi bèi fùyuán gěi dìqiú. Míngbái ma? [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmen!”]
55 神赐给教会的东西,魔鬼让她失去了,现在已经复原给她了。但她必须重新获得这种真正的信仰。神赐予的祝福,魔鬼从我们这里夺走的,现在已经复原给我们了。你这活着的教会,因为你在没有看到和听到的情况下相信了,“神赐给你的所有东西,魔鬼从你那里夺走的,现在已经复原给你了。”[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 55 Shén cì gěi jiàohuì de dōngxī, móguǐ ràng tā shīqù le, xiànzài yǐjīng fùyuán gěi tā le. Dàn tā bìxū chóngxīn huòdé zhè zhǒng zhēnzhèng de xìnyǎng. Shén cìyǔ de zhùfú, móguǐ cóng wǒmen zhèlǐ duózǒu de, xiànzài yǐjīng fùyuán gěi wǒmen le. Nǐ zhè huózhe de jiàohuì, yīnwèi nǐ zài méiyǒu kàndào hé tīngdào de qíngkuàng xià xiāngxìn le,“shén cì gěi nǐ de suǒyǒu dōngxī, móguǐ cóng nǐ nàlǐ duózǒu de, xiànzài yǐjīng fùyuán gěi nǐ le.” [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō:“Āmen!”]
56 现在让我们祷告……摩西的神,以利亚的神,威廉·布兰汉的神和卡库·菲利普的神!这是我第三次讲关于复原的道,但我感觉现在才真正开始!这是对我们至关重要的主题,因为整个自然和属灵的氛围都在等待复原。没有一个受造物不在等待这个!正是因为复原,你才来到十字架上受死,因为复原是人类的神性和永恒!
Pinyin: 56 Xiànzài ràng wǒmen dǎogào…… Móxī de shén, Yǐlìyǎ de shén, Wēilián·Bùlánhàn de shén hé Kǎkù·Fēilìpǔ de shén! Zhè shì wǒ dì sān cì jiǎng guānyú fùyuán de dào, dàn wǒ gǎnjué xiànzài cái zhēnzhèng kāishǐ! Zhè shì duì wǒmen zhìguān zhòngyào de zhǔtí, yīnwèi zhěnggè zìrán hé shǔlíng de fēnwéi dōu zài děngdài fùyuán. Méiyǒu yīgè shòuzàowù bù zài děngdài zhège! Zhèngshì yīnwèi fùyuán, nǐ cái lái dào shízìjià shàng shòusǐ, yīnwèi fùyuán shì rénlèi de shénxìng hé yǒnghéng!
57 主啊,愿这复原从今天早晨开始,与所有相信这信息的人同在,无论他们在这里还是在世界的其他地方!他们是配得你恩典的,因为他们在没有看到和听到的情况下相信了。愿这复原打破不孕、不成功、疾病和贫穷的壁垒!愿这复原打破撒旦在我们生活中竖立的不可能的壁垒。愿所有相信这信息的人都能体验到复原的意义。
Pinyin: 57 Zhǔ a, yuàn zhè fùyuán cóng jīntiān zǎochén kāishǐ, yǔ suǒyǒu xiāngxìn zhè xìnxī de rén tóng zài, wúlùn tāmen zài zhèlǐ háishì zài shìjiè de qítā dìfāng! Tāmen shì pèidé nǐ ēndiǎn de, yīnwèi tāmen zài méiyǒu kàndào hé tīngdào de qíngkuàng xià xiāngxìn le. Yuàn zhè fùyuán dǎpò bùyùn, bù chénggōng, jíbìng hé píngqióng de bìlěi! Yuàn zhè fùyuán dǎpò Sātàn zài wǒmen shēnghuó zhōng shùlì de bù kěnéng de bìlěi. Yuàn suǒyǒu xiāngxìn zhè xìnxī de rén dōu néng tǐyàn dào fùyuán de yìyì.
58 愿我们的肉体、身体、社会和属灵生活能够重新繁荣,因为你是复原的神。通过我们的生活和我们的情况,你有能力赋予复原的意义!赐予我们这恩典,让荣耀、尊贵和伟大归于你,直到永远,阿门!
Pinyin: 58 Yuàn wǒmen de ròutǐ, shēntǐ, shèhuì hé shǔlíng shēnghuó nénggòu chóngxīn fánróng, yīnwèi nǐ shì fùyuán de shén. Tōngguò wǒmen de shēnghuó hé wǒmen de qíngkuàng, nǐ yǒu nénglì fùyǔ fùyuán de yìyì! Cìyǔ wǒmen zhè ēndiǎn, ràng róngyào, zūnguì hé wěidà guī yú nǐ, zhídào yǒngyuǎn, Āmén!