(2007年4月28日星期六晚上在科特迪瓦阿比让的阿尼亚马传讲)
Pinyin: (2007 nián 4 yuè 28 rì xīngqīliù wǎnshàng zài Kētèdíwǎ Ābǐjiāng de Āníyǎmǎ chuánjiǎng)
1 我现在想回答一些问题。我想在开始之前回答两个小问题。你们所有第一次或第二次来这里的人,欢迎你们……
Pinyin: 1 Wǒ xiànzài xiǎng huídá yīxiē wèntí. Wǒ xiǎng zài kāishǐ zhīqián huídá liǎng gè xiǎo wèntí. Nǐmen suǒyǒu dì yī cì huò dì èr cì lái zhèlǐ de rén, huānyíng nǐmen……
2 好!第一个问题是:“菲利普弟兄,圣经在约翰福音第5章中说,在耶路撒冷有一个叫作毕士大池的水池,在某些季节,一个天使降下来搅动水。弟兄,这是神的天使还是撒旦的天使?”
Pinyin: 2 Hǎo! Dì yī gè wèntí shì: "Fēilìpǔ dìxiōng, Shèngjīng zài Yuēhàn Fúyīn dì 5 zhāng zhōng shuō, zài Yēlùsālěng yǒu yī gè jiào zuò Bìshìdàchí de shuǐchí, zài mǒuxiē jìjié, yī gè tiānshǐ jiàng xiàlái jiǎodòng shuǐ. Dìxiōng, zhè shì shén de tiānshǐ háishì Sādàn de tiānshǐ?"
3 好。你们明白吗?把这个问题问任何一个神学家,他都会简单地绕过去。因为他会说这要么是神的天使,要么是撒旦的天使。而答案是,这是神给全地世世代代的永恒记号。你们会觉得这是一个天使,但其实这不是一个天使,而是好几个神的圣天使在那里降临。并不是每个月或每年,而是神自己规定的某些季节,并且这个水池是永生之池,是神给一个世代的先知启示。可能有天主教、新教、福音派和布兰翰派的水池,包括伊斯兰教和犹太教的水池,但神只承认一个水池,就是毕士大池![编者注:会众说:“阿门!”] 如果你是神的儿子,你应该保持安静,等待直到应许和圣经预言的时间,神的一个天使从天降临来搅动它。[编者注:会众说:“阿门!”]。
Pinyin: 3 Hǎo. Nǐmen míngbái ma? Bǎ zhège wèntí wèn rènhé yīgè shénxuéjiā, tā dōu huì jiǎndān de rào guòqù. Yīnwèi tā huì shuō zhè yàome shì shén de tiānshǐ, yàome shì Sādàn de tiānshǐ. Ér dá'àn shì, zhè shì shén gěi quándì shìshì dàidài de yǒnghéng jìhào. Nǐmen huì juéde zhè shì yīgè tiānshǐ, dàn qíshí zhè bùshì yīgè tiānshǐ, ér shì hǎojǐ gè shén de shèng tiānshǐ zài nàlǐ jiànglín. Bìng bùshì měi gè yuè huò měinián, ér shì shén zìjǐ guīdìng de mǒuxiē jìjié, bìngqiě zhège shuǐchí shì yǒngshēng zhī chí, shì shén gěi yīgè shìdài de xiānzhī qǐshì. Kěnéng yǒu tiānzhǔjiào, xīnjiào, fúyīn pài hé Bùlánhǎn pài de shuǐchí, bāokuò Yīsīlán jiào hé Yóutài jiào de shuǐchí, dàn shén zhǐ chéngrèn yīgè shuǐchí, jiùshì Bìshìdàchí! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"] Rúguǒ nǐ shì shén de érzi, nǐ yīnggāi bǎochí ānjìng, děngdài zhídào yīngxǔ hé shèngjīng yùyán de shíjiān, shén de yīgè tiānshǐ cóng tiān jiànglín lái jiǎodòng tā. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
4 如果一个尊敬的、一个主教、一个大先知、一个天主教、新教、福音派、布兰翰派或伊斯兰教或犹太教的领袖来搅动它,他只会污染这个水池。无论是谁搅动这水,无论是迦玛列还是世界上最大的神学家,他只会污染这水。必须是一个从天而降的天使,并且在指定的时间。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 4 Rúguǒ yīgè zūnjìng de, yīgè zhǔjiào, yīgè dà xiānzhī, yīgè tiānzhǔjiào, xīnjiào, fúyīn pài, Bùlánhǎn pài huò Yīsīlán jiào huò Yóutài jiào de lǐngxiù lái jiǎodòng tā, tā zhǐ huì wūrǎn zhège shuǐchí. Wúlùn shì shuí jiǎodòng zhè shuǐ, wúlùn shì Jiāmǎliè háishì shìjiè shàng zuì dà de shénxuéjiā, tā zhǐ huì wūrǎn zhè shuǐ. Bìxū shì yīgè cóng tiān ér jiàng de tiānshǐ, bìngqiě zài zhǐdìng de shíjiān. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
5 如果您是一个选民,并且埃瓦尔德·弗兰克、巴鲁提·卡松戈、汤米·奥斯本或比利·格雷厄姆或罗马教皇挥舞圣经,您会尽可能远离他们!除了神的天使之外,如果你跳进水池里,那就是死亡! [Ndr: 会众说: 阿门!].
Pinyin: 5 Rúguǒ nín shì yīgè xuǎnmín, bìngqiě Āiwǎ'ěr dé·Fúlǎnkè, Bālǔtí·Kǎsōngē, Tāngmǐ·Àosīběn huò Bǐlì·Géléihǎm huò Luómǎ jiàohuáng huīwǔ shèngjīng, nín huì jǐn kěnéng yuǎnlí tāmen! Chúle shén de tiānshǐ zhīwài, rúguǒ nǐ tiàojìn shuǐchí lǐ, nà jiùshì sǐwáng! [Ndr: Huìzhòng shuō: Āmén!].
6 这是同一本圣经,同一个水池,但一切都取决于谁来搅动它!这必须是一个从天而降的天使,也就是说一个神的使者。天使的意思是使者。[编者注:会众说:“阿门!”] 这必须首先是一个天使,然后是一个地上的使者,正如你们在1993年4月24日的异象中所看到的那样。
Pinyin: 6 Zhè shì tóng yī běn Shèngjīng, tóng yīgè shuǐchí, dàn yīqiè dōu qǔjué yú shuí lái jiǎodòng tā! Zhè bìxū shì yīgè cóng tiān ér jiàng de tiānshǐ, yě jiùshì shuō yīgè shén de shǐzhě. Tiānshǐ de yìsi shì shǐzhě. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"] Zhè bìxū shǒuxiān shì yīgè tiānshǐ, ránhòu shì yīgè dìshàng de shǐzhě, zhèngrú nǐmen zài 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng zhōng suǒ kàndào de nàyàng.
7 当天使正在搅动它的时候,那正是你们应该来的时候!不是在之后,而是在天使正在搅动水的那一刻。不管你们的罪孽是什么,丹尼尔书第12章说你们将被洁净、漂白和精炼。[编者注:会众说:“阿门!”] 不要在使者之后等待四十年,而是要成为初熟的果子的一部分!你们明白吗?
Pinyin: 7 Dāng tiānshǐ zhèngzài jiǎodòng tā de shíhòu, nà zhèng shì nǐmen yīnggāi lái de shíhòu! Bùshì zài zhīhòu, ér shì zài tiānshǐ zhèngzài jiǎodòng shuǐ de nà yīkè. Bùguǎn nǐmen de zuìniè shì shénme, Dānní'ěr Shū dì 12 zhāng shuō nǐmen jiāng bèi jiéjìng, piǎobái hé jīngliàn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"] Bùyào zài shǐzhě zhīhòu děngdài sìshí nián, ér shì yào chéngwéi chūshú de guǒzi de yībùfèn! Nǐmen míngbái ma?
8 神学家无权搅动它!如果有人带着神学文凭或经过40天禁食后跳进来,远离这些。[编者注:会众说:“阿门!”] 这必须是一个活着的先知使者,然后会有人按照这个瘸子的说法带你下去。你们明白吗?
Pinyin: 8 Shénxuéjiā wú quán jiǎodòng tā! Rúguǒ yǒurén dàizhe shénxué wénpíng huò jīngguò 40 tiān jìnshí hòu tiào jìnlái, yuǎnlí zhèxiē. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"] Zhè bìxū shì yīgè huózhe de xiānzhī shǐzhě, ránhòu huì yǒu rén ànzhào zhège quézi de shuōfǎ dài nǐ xiàqù. Nǐmen míngbái ma?
9 在燃烧的荆棘处,首先有一个天使,然后摩西带领百姓进入水池。[编者注:会众说:“阿门!”] 首先在大马士革的路上有一个天使,然后保罗带领他那个时代的人进入水池。首先在俄亥俄河有一个天使,然后威廉·布兰翰带领他那个时代的人进入水池。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 9 Zài ránshāo de jīngjí chù, shǒuxiān yǒu yīgè tiānshǐ, ránhòu Móxī dàilǐng bǎixìng jìnrù shuǐchí. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"] Shǒuxiān zài Dàmǎshìgé de lù shàng yǒu yīgè tiānshǐ, ránhòu Bǎoluó dàilǐng tā nàgè shídài de rén jìnrù shuǐchí. Shǒuxiān zài Éhài'é hé yǒu yīgè tiānshǐ, ránhòu Wēilián·Bùlánhǎn dàilǐng tā nàgè shídài de rén jìnrù shuǐchí. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Ā mén!"]
10 这个水池是圣经中为每一代人包含的所有应许和奥秘,其启示是为了选民的拯救、洁净和救赎。例如,对于教会的七个时代,第一季搅动话语之水的天使是保罗。
Pinyin: 10 Zhège shuǐchí shì Shèngjīng zhōng wèi měi yīdài rén bāohán de suǒyǒu yīngxǔ hé àomì, qí qǐshì shì wèile xuǎnmín de zhěngjiù, jiéjìng hé jiùshú. Lìrú, duìyú jiàohuì de qī gè shídài, dì yī jì jiǎodòng huàyǔ zhī shuǐ de tiānshǐ shì Bǎoluó.
11 然后在这季之后,到了第二世纪,另一个使者从天上出来搅动水……而我们这一季的使者就是马太福音25:6中的那位,正如你们在1993年4月24日的异象中所看到的那样。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 11 Ránhòu zài zhè jì zhīhòu, dào le dì èr shìjì, lìng yīgè shǐzhě cóng tiānshàng chūlái jiǎodòng shuǐ……ér wǒmen zhè yī jì de shǐzhě jiùshì Mǎtài Fúyīn 25:6 zhōng de nà wèi, zhèngrú nǐmen zài 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng zhōng suǒ kàndào de nàyàng. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
12 先知使者是神的天使。圣经说先知是神。先知同时存在于神的维度中,作为神的使者存在于天使的维度中,并存在于人的维度中。你们明白吗?
Pinyin: 12 Xiānzhī shǐzhě shì shén de tiānshǐ. Shèngjīng shuō xiānzhī shì shén. Xiānzhī tóngshí cúnzài yú shén de wéidù zhōng, zuòwéi shén de shǐzhě cúnzài yú tiānshǐ de wéidù zhōng, bìng cúnzài yú rén de wéidù zhōng. Nǐmen míngbái ma?
13 摩西帮助人们进入这水池,但搅动它的是燃烧的荆棘中的天使。保罗帮助人们进入他那个时代的水池,但搅动它的是大马士革路上的天使。阿门!
Pinyin: 13 Móxī bāngzhù rénmen jìnrù zhè shuǐchí, dàn jiǎodòng tā de shì ránshāo de jīngjí zhōng de tiānshǐ. Bǎoluó bāngzhù rénmen jìnrù tā nàgè shídài de shuǐchí, dàn jiǎodòng tā de shì Dàmǎshìgé lùshàng de tiānshǐ. Ā mén!
14 好!第二个问题是:“菲利普弟兄,圣经提到七位天使。为什么有超过七位地上的天使?”
Pinyin: 14 Hǎo! Dì èr gè wèntí shì: "Fēilìpǔ dìxiōng, Shèngjīng tí dào qī wèi tiānshǐ. Wèishéme yǒu chāoguò qī wèi dìshàng de tiānshǐ?"
15 谢谢!你不明白为什么七位天使能对应超过十位地上的使者。那么,你如何解释在启示录4:7中,有四个活物将在外邦人的教会的七个时代中行动呢?如果四个活物能对应七位天使,那么七位天使也能对应神认为合适派遣的任何数量的地上的天使。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 15 Xièxiè! Nǐ bù míngbái wèishéme qī wèi tiānshǐ néng duìyìng chāoguò shí wèi dìshàng de shǐzhě. Nàme, nǐ rúhé jiěshì zài Qǐshìlù 4:7 zhōng, yǒu sì gè huówù jiàng zài wàibāng rén de jiàohuì de qī gè shídài zhōng xíngdòng ne? Rúguǒ sì gè huówù néng duìyìng qī wèi tiānshǐ, nàme qī wèi tiānshǐ yě néng duìyìng shén rènwéi héshì pàiqiǎn de rènhé shùliàng de dìshàng de tiānshǐ. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
16 好!现在我们打开《圣经》创世记6:5-6。我想讲的主题是:无谬性的奥秘。愿神祝福你们。[编者注:菲利普弟兄读创世记6:5-6]。“耶和华见人在地上的罪恶很大,终日所思想的尽都是恶,耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。”
Pinyin: 16 Hǎo! Xiànzài wǒmen dǎkāi 《Shèngjīng》 Chuàngshìjì 6:5-6. Wǒ xiǎng jiǎng de zhǔtí shì: Wúmiù xìng de àomì. Yuàn shén zhùfú nǐmen. [Biānzhě zhù: Fēilìpǔ dìxiōng dú Chuàngshìjì 6:5-6]. "Yēhéhuá jiàn rén zài dìshàng de zuì'è hěn dà, zhōngrì suǒ sīxiǎng de jǐn dōu shì è, Yēhéhuá jiù hòuhuǐ zào rén zài dìshàng, xīnzhōng yōushāng."
17 好!首先,我想谈谈在天上与神和天使之间的无谬性,然后再谈谈地上的无谬性。
Pinyin: 17 Hǎo! Shǒuxiān, wǒ xiǎng tán tán zài tiānshàng yǔ shén hé tiānshǐ zhī jiān de wúmiù xìng, ránhòu zài tán tán dìshàng de wúmiù xìng.
18 起初,在世界创立之前,当没有任何受造物,也没有任何存在,只有神自己时,神是无谬的。在神创造并建立祂的统治之前和之后,当没有魔鬼,所有的天使都顺服祂时,从永恒到永恒,神是无谬的。撒旦和他的天使怀疑这种无谬性,但这并没有影响到神的无谬性。你们明白吗?
Pinyin: 18 Qǐchū, zài shìjiè chuànglì zhīqián, dāng méiyǒu rènhé shòuzào wù, yě méiyǒu rènhé cúnzài, zhǐyǒu shén zìjǐ shí, shén shì wúmiù de. Zài shén chuàngzào bìng jiànlì Tā de tǒngzhì zhīqián hé zhīhòu, dāng méiyǒu móguǐ, suǒyǒu de tiānshǐ dōu shùnfú Tā shí, cóng yǒnghéng dào yǒnghéng, shén shì wúmiù de. Sādàn hé tā de tiānshǐ huáiyí zhè zhǒng wúmiù xìng, dàn zhè bìng méiyǒu yǐngxiǎng dào shén de wúmiù xìng. Nǐmen míngbái ma?
19 圣洁的天使从未怀疑过神的无谬性。当神创造撒旦时,祂知道这个天使会成为撒旦。
Pinyin: 19 Shèngjié de tiānshǐ cóng wèi huáiyí guò shén de wúmiù xìng. Dāng shén chuàngzào Sādàn shí, Tā zhīdào zhège tiānshǐ huì chéngwéi Sādàn.
20 看创世记第6章,当圣经说:“耶和华后悔造人在地上,心中忧伤”时,你会觉得神对人的行为感到惊讶。
Pinyin: 20 Kàn Chuàngshìjì dì 6 zhāng, dāng Shèngjīng shuō: "Yēhéhuá hòuhuǐ zào rén zài dìshàng, xīnzhōng yōushāng" shí, nǐ huì juéde shén duì rén de xíngwéi gǎndào jīngyà.
21 但是圣洁的天使和选民永远不会怀疑神的无所不知和无谬性。约伯没有怀疑神,在教会的不同迫害中,有六千八百万基督徒在以利亚的神面前丧生。狮子在米煞、沙得拉和亚伯尼歌的神面前撕裂了他们,但这些人并没有怀疑神的无谬性。即使在伊甸园中人类的堕落面前,神的儿子们和神的天使们也从未怀疑过神的无谬性。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 21 Dànshì shèngjié de tiānshǐ hé xuǎnmín yǒngyuǎn bù huì huáiyí shén de wúsuǒbùzhī hé wúmiù xìng. Yuēbó méiyǒu huáiyí shén, zài jiàohuì de bùtóng pòhài zhōng, yǒu liù qiān bā bǎi wàn jīdū tú zài Yǐlìyǎ de shén miànqián sàngshēng. Shīzi zài Mǐshà, Shādélā hé Yàbólìgē de shén miànqián sīliè le tāmen, dàn zhèxiē rén bìng méiyǒu huáiyí shén de wúmiù xìng. Jíshǐ zài Yīdiànyuán zhōng rénlèi de duòluò miànqián, shén de érzi men hé shén de tiānshǐ men yě cóng wèi huáiyí guò shén de wúmiù xìng. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
22 在撒母耳记上2:30中,面对以利的儿子的态度,神说:“我曾说过,你和你父家必永远行在我面前;但现在耶和华说,这事绝不会成就,因为尊重我的,我必重看他;藐视我的,必被轻视。”
Pinyin: 22 Zài Sāmǔ'ěr Jì Shàng 2:30 zhōng, miàn duì Yǐlì de érzi de tàidù, shén shuō: "Wǒ céng shuō guò, nǐ hé nǐ fù jiā bì yǒngyuǎn xíng zài wǒ miànqián; dàn xiànzài Yēhéhuá shuō, zhè shì jué bù huì chéngjiù, yīnwèi zūnzhòng wǒ de, wǒ bì zhòng kàn tā; miǎoshì wǒ de, bì bèi qīngshì."
23 那么神在给予应许时,难道不知道他们会这样行吗?你们明白吗?但对我们来说,这永远不会影响神的无谬性。而选民和圣洁的天使们的立场也将永远如此,因为无谬性不是一种功绩,而是一种印记。这与议员的豁免权是无法相比的。阿门!
Pinyin: 23 Nàme shén zài jǐyǔ yīngxǔ shí, nándào bù zhīdào tāmen huì zhèyàng xíng ma? Nǐmen míngbái ma? Dàn duì wǒmen lái shuō, zhè yǒngyuǎn bù huì yǐngxiǎng shén de wúmiù xìng. Ér xuǎnmín hé shèngjié de tiānshǐ men de lìchǎng yě jiāng yǒngyuǎn rúcǐ, yīnwèi wúmiù xìng bùshì yī zhǒng gōngjì, ér shì yī zhǒng yìnjì. Zhè yǔ yìyuán de huòmiǎn quán shì wúfǎ xiāng bǐ de. Ā mén!
24 除了创世记第6章,我们在创世记第18章看到神和两个天使下来验证传到祂那里去的消息的准确性,仿佛祂不是无所不知的。仿佛神从天上看不到所多玛和蛾摩拉发生的事情。你们明白吗?
Pinyin: 24 Chúle Chuàngshìjì dì 6 zhāng, wǒmen zài Chuàngshìjì dì 18 zhāng kàn dào shén hé liǎng gè tiānshǐ xiàlái yànzhèng chuándào Tā nàlǐ qù de xiāoxī de zhǔnquè xìng, fǎngfú Tā bùshì wúsuǒbùzhī de. Fǎngfú shén cóng tiānshàng kàn bù dào Suǒduōmǎ hé Émólā fāshēng de shìqíng. Nǐmen míngbái ma?
25 我想讨论的第二点是圣洁的天使。他们是神派遣给我们的使者,他们和神一样无谬!即使其中一部分跟随了撒旦,我们相信那些忠于神的天使是无谬的。即使撒旦抵挡加百列二十一天,我们相信加百列和神一样无谬。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 25 Wǒ xiǎng tǎolùn de dì èr diǎn shì shèngjié de tiānshǐ. Tāmen shì shén pàiqiǎn gěi wǒmen de shǐzhě, tāmen hé shén yīyàng wúmiù! Jíshǐ qízhōng yībùfèn gēnsuí le Sādàn, wǒmen xiāngxìn nàxiē zhōngyú shén de tiānshǐ shì wúmiù de. Jíshǐ Sādàn dǐdǎng Jiābǎiliè èrshíyī tiān, wǒmen xiāngxìn Jiābǎiliè hé shén yīyàng wúmiù. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
26 第三点是神先知的无谬性。这正是我想要讨论的内容,但我们不能在没有先讨论神的无谬性和祂的圣洁天使的无谬性的情况下讨论先知的无谬性,因为这种无谬性是从他们那里来的。
Pinyin: 26 Dì sān diǎn shì shén xiānzhī de wúmiù xìng. Zhè zhèng shì wǒ xiǎng yào tǎolùn de nèiróng, dàn wǒmen bùnéng zài méiyǒu xiān tǎolùn shén de wúmiù xìng hé Tā de shèngjié tiānshǐ de wúmiù xìng de qíngkuàng xià tǎolùn xiānzhī de wúmiù xìng, yīnwèi zhè zhǒng wúmiù xìng shì cóng tāmen nàlǐ lái de.
27 如果《圣经》是神无谬的话语,那么神、圣洁的天使和来自他们的先知也是无谬的。无论他们向我们展示了哪些人性的软弱,先知都是无谬的,这种无谬性不仅体现在预言中,也体现在他们的行为中。你们明白吗?
Pinyin: 27 Rúguǒ 《Shèngjīng》 shì shén wúmiù de huàyǔ, nàme shén, shèngjié de tiānshǐ hé láizì tāmen de xiānzhī yě shì wúmiù de. Wúlùn tāmen xiàng wǒmen zhǎnshì le nǎxiē rénxìng de ruǎnruò, xiānzhī dōu shì wúmiù de, zhè zhǒng wúmiù xìng bùjǐn tǐxiàn zài yùyán zhōng, yě tǐxiàn zài tāmen de xíngwéi zhōng. Nǐmen míngbái ma?
28 神的儿子不会去寻找先知所说的话与神通过先知所说的话之间的区别。
Pinyin: 28 Shén de érzi bù huì qù xúnzhǎo xiānzhī suǒ shuō de huà yǔ shén tōngguò xiānzhī suǒ shuō de huà zhī jiān de qūbié.
29 我无法为古代先知所表现的行为辩护,但他们和神一样无谬。以诺是无谬的。无论是洪水前还是洪水后,挪亚是无谬的。摩西是无谬的。当挪亚醉倒在那里时,他是无谬的。当摩西娶了这位外国妇女,而他已经娶了西坡拉,并且禁止娶外国妇女时,他仍然是无谬的。可拉、大坍和亚比兰,亚伦和米利暗都感到愤怒,但约书亚始终看到强大的无谬先知。如果不是亚伦和米利暗的行为,我们不会知道摩西除了西坡拉之外还娶了一位埃塞俄比亚妇女。这对神的儿女来说不是一件大事,因为先知是无谬的。你们知道,这位埃塞俄比亚妇女如果坚持与摩西在一起直到最后,就会直接进入神的乐园,因为摩西爱她。
Pinyin: 29 Wǒ wúfǎ wèi gǔdài xiānzhī suǒ biǎoxiàn de xíngwéi biànhù, dàn tāmen hé shén yīyàng wúmiù. Yǐnuò shì wúmiù de. Wúlùn shì hóngshuǐ qián háishì hóngshuǐ hòu, Nuóyǎ shì wúmiù de. Móxī shì wúmiù de. Dāng Nuóyǎ zuì dǎo zài nàlǐ shí, tā shì wúmiù de. Dāng Móxī qǔ le zhè wèi wàiguó fùnǚ, ér tā yǐjīng qǔ le Xīpōlā, bìngqiě jìnzhǐ qǔ wàiguó fùnǚ shí, tā réngrán shì wúmiù de. Kělā, Dàtān hé Yàbǐlán, Yàlún hé Mǐlì àn dōu gǎndào fènnù, dàn Yuēshūyà shǐzhōng kàn dào qiángdà de wúmiù xiānzhī. Rúguǒ bùshì Yàlún hé Mǐlì àn de xíngwéi, wǒmen bù huì zhīdào Móxī chúle Xīpōlā zhīwài hái qǔ le yī wèi Āisāi'é bǐyà fùnǚ. Zhè duì shén de érnǚ lái shuō bùshì yī jiàn dàshì, yīnwèi xiānzhī shì wúmiù de. Nǐmen zhīdào, zhè wèi Āisāi'é bǐyà fùnǚ rúguǒ jiānchí yǔ Móxī zài yīqǐ zhídào zuìhòu, jiù huì zhíjiē jìnrù shén de lèyuán, yīnwèi Móxī ài tā.
30 摩西并没有做错;即使表面上,他也没有做错。摩西软弱吗?在人面前是的,但在神面前不是!摩西会被引诱吗?在人面前是的,但在神面前不是!所以如果摩西这样做了,那就应该视为神的作为。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 30 Móxī bìng méiyǒu zuò cuò; jíshǐ biǎomiàn shàng, tā yě méiyǒu zuò cuò. Móxī ruǎnruò ma? Zài rén miànqián shì de, dàn zài shén miànqián bù shì! Móxī huì bèi yǐnyòu ma? Zài rén miànqián shì de, dàn zài shén miànqián bù shì! Suǒyǐ rúguǒ Móxī zhèyàng zuò le, nà jiù yīnggāi shì wéi shén de zuòwéi. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
31 当亚伯拉罕要献祭以撒或娶夏甲为妻时,那是作为先知的行为。当大卫在橄榄山上哭泣时,那是作为先知的行为。在大卫的五百个妻子中,所罗门将从拔示巴而出。
Pinyin: 31 Dāng Yàbólāhǎn yào xiànjì Yǐsā huò qǔ Xiàjiǎ wéi qī shí, nà shì zuòwéi xiānzhī de xíngwéi. Dāng Dàwèi zài Gǎnlǎn Shān shàng kūqì shí, nà shì zuòwéi xiānzhī de xíngwéi. Zài Dàwèi de wǔ bǎi gè qīzi zhōng, Suǒluómén jiāng cóng Báshìbā ér chū.
32 当许多人对大卫的态度感到愤慨时,神说:“大卫是合我心意的人。”你们明白吗?以神为证,我从未对任何姐妹有过这样的意图,但你们必须知道,先知使者可以这样做。这个信息是为了封印对先知概念的理解。
Pinyin: 32 Dāng xǔduō rén duì Dàwèi de tàidù gǎndào fèngài shí, shén shuō: "Dàwèi shì hé wǒ xīnyì de rén." Nǐmen míngbái ma? Yǐ shén wéi zhèng, wǒ cóng wèi duì rènhé jiěmèi yǒuguò zhèyàng de yìtú, dàn nǐmen bìxū zhīdào, xiānzhī shǐzhě kěyǐ zhèyàng zuò. Zhège xìnxī shì wèile fēngyìn duì xiānzhī gàiniàn de lǐjiě.
33 在以赛亚书第6章中自称不洁的以赛亚是无谬的。耶利米在耶利米书第20章中哭泣时是无谬的……所有的先知都是无谬的。
Pinyin: 33 Zài Yǐsàiyà Shū dì 6 zhāng zhōng zì chēng bù jié de Yǐsàiyà shì wúmiù de. Yēlìmǐ zài Yēlìmǐ Shū dì 20 zhāng zhōng kūqì shí shì wúmiù de... Suǒyǒu de xiānzhī dōu shì wúmiù de.
34 人所称的神所差遣的先知的软弱或罪,神并不如此看待。在神所创造的一切中,先知可以从头到尾行事:像神一样,像天使一样,像祭司一样,像普通百姓一样。他可以扮演教会中任何职务和职分的角色。
Pinyin: 34 Rén suǒ chēng de shén suǒ chāiqiǎn de xiānzhī de ruǎnruò huò zuì, shén bìng bù rúcǐ kàndài. Zài shén suǒ chuàngzào de yīqiè zhōng, xiānzhī kěyǐ cóng tóu dào wěi xíngshì: xiàng shén yīyàng, xiàng tiānshǐ yīyàng, xiàng jìsī yīyàng, xiàng pǔtōng bǎixìng yīyàng. Tā kěyǐ bànyǎn jiàohuì zhōng rènhé zhíwù hé zhífèn de juésè.
35 当先知何西阿有了一个妻子或一个老婆时,我不知道是哪一个,神告诉他去娶另一个,以另一种方式表达神的旨意……我这样说是因为我的妻子是我的老婆,但我的老婆不一定是我的妻子。如果她只是我的老婆,我们的灵魂不会契合,我也无法真诚地将她作为我的妻子介绍给别人……你们明白吗?这里有词语和意义的区别。丈夫和老婆。丈夫和妻子……但真正的教会是基督的妻子![编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 35 Dāng xiānzhī Héxī'ā yǒu le yīgè qīzi huò yīgè lǎopó shí, wǒ bù zhīdào shì nǎ yīgè, shén gàosu tā qù qǔ lìng yīgè, yǐ lìng yī zhǒng fāngshì biǎodá shén de zhǐyì…… wǒ zhèyàng shuō shì yīnwèi wǒ de qīzi shì wǒ de lǎopó, dàn wǒ de lǎopó bù yīdìng shì wǒ de qīzi. Rúguǒ tā zhǐshì wǒ de lǎopó, wǒmen de línghún bù huì qìhé, wǒ yě wúfǎ zhēnchéng de jiāng tā zuòwéi wǒ de qīzi jièshào gěi biérén…… nǐmen míngbái ma? Zhèlǐ yǒu cíyǔ hé yìyì de qūbié. Zhàngfu hé lǎopó. Zhàngfu hé qīzi…… dàn zhēnzhèng de jiàohuì shì Jīdū de qīzi! [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
36 好!回到以西结书第4章,神告诉以西结在左侧躺卧若干天……这是什么意思?弟兄们,请记住,正如犹大书第9节所示,神绝不会允许祂使用过的人的尸体落入撒旦的手中。
Pinyin: 36 Hǎo! Huídào Yǐxījié Shū dì 4 zhāng, shén gàosu Yǐxījié zài zuǒ cè tǎng wò ruògān tiān…… zhè shì shénme yìsi? Dìxiōngmen, qǐng jìzhù, zhèngrú Yóudà Shū dì 9 jié suǒ shì, shén jué bù huì yǔnxǔ Tā shǐyòng guò de rén de shītǐ luò rù Sādàn de shǒuzhōng.
37 正如犹太人所知道的,正如我们在午夜时所了解的,一个先知到底是什么,这并不会让他们感到困扰。摩西娶了一位埃塞俄比亚女子,但这并没有阻止犹太人应用他的信息,甚至在以斯拉记第10章中我们看到他们遣散了外邦妻子。而约翰·卫斯理娶了一位寡妇,一个布兰翰派信徒对此会感到困扰。你们明白吗?
Pinyin: 37 Zhèngrú Yóutàirén suǒ zhīdào de, zhèngrú wǒmen zài wǔyè shí suǒ liǎojiě de, yīgè xiānzhī dàodǐ shì shénme, zhè bìng bù huì ràng tāmen gǎndào kùnrǎo. Móxī qǔle yī wèi Āisāi'é bǐyà nǚzi, dàn zhè bìng méiyǒu zǔzhǐ Yóutàirén yìngyòng tā de xìnxī, shènzhì zài Yǐsīlā Jì dì 10 zhāng zhōng wǒmen kàn dào tāmen qiǎnsànle wàibāng qīzi. Ér Yuēhàn·Wèi sī lǐ qǔle yī wèi guǎfù, yīgè Bùlánhǎn pài xìntú duì cǐ huì gǎndào kùnrǎo. Nǐmen míngbái ma?
38 威廉·布兰翰的信息来临时,正值人类需要接受洗礼是在耶稣基督的名里,奇迹的时代并未过去,先知的时代也未过去……但什么是真正的先知呢?一个布兰翰派的信徒并不知道,这就是为什么他们今天可以没有先知而行走。这就是在启示录第4章之后,耶稣基督在启示录第19章以午夜的呼声,即神的书面话语再次出现时所带来的内容。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 38 Wēilián·Bùlánhǎn de xìnxī láilín shí, zhèng zhí rénlèi xūyào jiēshòu xǐlǐ shì zài Yēsū Jīdū de míng lǐ, qíjī de shídài bìng wèi guòqù, xiānzhī de shídài yě wèi guòqù…… dàn shénme shì zhēnzhèng de xiānzhī ne? Yīgè Bùlánhǎn pài de xìntú bìng bù zhīdào, zhè jiùshì wèishéme tāmen jīntiān kěyǐ méiyǒu xiānzhī ér xíngzǒu. Zhè jiùshì zài Qǐshìlù dì 4 zhāng zhīhòu, Yēsū Jīdū zài Qǐshìlù dì 19 zhāng yǐ wǔyè de hūshēng, jí shén de shūmiàn huàyǔ zàicì chūxiàn shí suǒ dài lái de nèiróng. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
39 无论是旧约还是新约的先知,他们都是相同的。他们是神在世人中主权的体现,在永恒和时间中行事。他们接受神的主权委托,甚至可以取消婚姻,分开本应由神结合的男人和女人。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 39 Wúlùn shì jiùyuē háishì xīnyuē de xiānzhī, tāmen dōu shì xiāngtóng de. Tāmen shì shén zài shìrén zhōng zhǔquán de tǐxiàn, zài yǒnghéng hé shíjiān zhōng xíngshì. Tāmen jiēshòu shén de zhǔquán wěituō, shènzhì kěyǐ qǔxiāo hūnyīn, fēnkāi běn yīng yóu shén jiéhé de nánrén hé nǚrén. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
40 我一直说并且现在还在说,我不可能因为软弱而与一位姐妹或异教徒同床。但我所谈论的无谬性远不止于此。这是一个永恒的印记。我还不知道那个无谬的人是否会在一位姐妹或异教徒面前软弱。你们明白吗?
Pinyin: 40 Wǒ yīzhí shuō bìngqiě xiànzài hái zài shuō, wǒ bù kěnéng yīnwèi ruǎnruò ér yǔ yī wèi jiěmèi huò yìjiào tú tóngchuáng. Dàn wǒ suǒ tánlùn de wúmiù xìng yuǎn bùzhǐ yú cǐ. Zhè shì yīgè yǒnghéng de yìnjì. Wǒ hái bù zhīdào nàgè wúmiù de rén shìfǒu huì zài yī wèi jiěmèi huò yìjiào tú miànqián ruǎnruò. Nǐmen míngbái ma?
41 好!彼得三次否认主,并被保罗责备,但这永远不会算在他身上。而且会说施洗约翰从未怀疑过主耶稣基督,尽管有马太福音11:2-3的记载。五年来我一直在传讲,从未反驳过我所传讲的内容,使人受到试探。我从未在肉体上失败,也从未在思想上受到任何形式的试探,使人受到试探。
Pinyin: 41 Hǎo! Bǐdé sāncì fǒurèn zhǔ, bìng bèi Bǎoluó zébèi, dàn zhè yǒngyuǎn bù huì suàn zài tā shēnshang. Érqiě huì shuō Shīxǐ Yuēhàn cóng wèi huáiyí guò zhǔ Yēsū Jīdū, jǐnguǎn yǒu Mǎtài Fúyīn 11:2-3 de jìzǎi. Wǔ nián lái wǒ yīzhí zài chuán jiǎng, cóng wèi fǎnbó guò wǒ suǒ chuán jiǎng de nèiróng, shǐ rén shòudào shìtàn. Wǒ cóng wèi zài ròutǐ shàng shībài, yě cóng wèi zài sīxiǎng shàng shòudào rènhé xíngshì de shìtàn, shǐ rén shòudào shìtàn.
42 就像威廉·布兰翰在《杰作》中所说的那样,米开朗基罗雕刻了摩西的雕像,这雕像如此完美,以至于他要求雕像说话,并在喊叫中打碎了雕像的左脚,即便如此,它仍然成为人类遗产中的一个杰作和参照。这就是神的先知,神的杰作。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 42 Jiù xiàng Wēilián·Bùlánhǎn zài 《Jiézuò》 zhōng suǒ shuō de nàyàng, Mǐkāilǎngjīluó diāokè le Móxī de diāoxiàng, zhè diāoxiàng rúcǐ wánměi, yǐ zhìyú tā yāoqiú diāoxiàng shuōhuà, bìng zài hǎnjiào zhōng dǎsuì le diāoxiàng de zuǒ jiǎo, jíbiàn rúcǐ, tā réngrán chéngwéi rénlèi yíchǎn zhōng de yīgè jiézuò hé cānzhào. Zhè jiùshì shén de xiānzhī, shén de jiézuò. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
43 当施洗约翰派他的门徒去问主耶稣祂是否真的是基督时,约翰仍然像他最初时刻一样无谬。保罗从大马士革路上的经历起就一直是无谬的,只需记住,神的看法与人的看法不同。
Pinyin: 43 Dāng Shīxǐ Yuēhàn pài tā de méntú qù wèn zhǔ Yēsū Tā shìfǒu zhēn de shì Jīdū shí, Yuēhàn réngrán xiàng tā zuìchū shíkè yīyàng wúmiù. Bǎoluó cóng Dàmǎshìgé lù shàng de jīnglì qǐ jiù yīzhí shì wúmiù de, zhǐ xū jìzhù, shén de kànfǎ yǔ rén de kànfǎ bùtóng.
44 尽管亚伯拉罕为了实现生育孩子的应许而与夏甲同房,神通过保罗在罗马书第4章中见证说,亚伯拉罕并没有怀疑给他的应许。尽管提摩太经常胃痛,但在保罗的事工报告中会说,没有任何疾病,甚至胃痛能抵挡保罗的祈祷。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 44 Jǐnguǎn Yàbólāhǎn wèile shíxiàn shēngyù háizi de yīngxǔ ér yǔ Xiàjiǎ tóngfáng, shén tōngguò Bǎoluó zài Luómǎ Shū dì 4 zhāng zhōng jiànzhèng shuō, Yàbólāhǎn bìng méiyǒu huáiyí gěi tā de yīngxǔ. Jǐnguǎn Tímó tài jīngcháng wèitòng, dàn zài Bǎoluó de shìgōng bàogào zhōng huì shuō, méiyǒu rènhé jíbìng, shènzhì wèitòng néng dǐdǎng Bǎoluó de qídǎo. [Biānzhě zhù: "Ā mén!"]
45 当神真正派遣某人到地上时,祂给予他无谬性作为印记,也就是一个印章或封印。但如果祂没有派遣你们,你们的公义、努力,甚至你们的真诚都如同污秽的衣服!能理解的就理解吧!
Pinyin: 45 Dāng shén zhēnzhèng pàiqiǎn mǒurén dào dìshàng shí, Tā jǐyǔ tā wúmiù xìng zuòwéi yìnjì, yě jiùshì yīgè yìnzhāng huò fēngyìn. Dàn rúguǒ Tā méiyǒu pàiqiǎn nǐmen, nǐmen de gōngyì, nǐmen de nǔlì, shènzhì nǐmen de zhēnchéng dōu rútóng wūhuì de yīfu! Néng lǐjiě de jiù lǐjiě ba!