



Kacou 64 (Kc.64) : 两个异象的解释( Liǎng gè yìxiàng de jiěshì )
( 传讲于2007年10月17日星期三晚上,科特迪瓦阿比让阿贾梅 )
Pinyin: ( Chuán jiǎng yú 2007 nián 10 yuè 17 rì xīngqīsān wǎnshàng, Kētèdíwǎ Ābǐjiāng Ājiāméi )
1 当一个先知使者将在地上行动时,神会准备好环境,很多那些名字在创世之前写在羔羊生命册上的人开始在地上出生。
Pinyin: 1 Dāng yīgè xiānzhī shǐzhě jiāng zài dìshàng xíngdòng shí, shén huì zhǔnbèi hǎo huánjìng, hěn duō nàxiē míngzì zài chuàngshì zhīqián xiě zài gāoyáng shēngmìng cè shàng de rén kāishǐ zài dìshàng chūshēng.
Pinyin: 1 Dāng yīgè xiānzhī shǐzhě jiāng zài dìshàng xíngdòng shí, shén huì zhǔnbèi hǎo huánjìng, hěn duō nàxiē míngzì zài chuàngshì zhīqián xiě zài gāoyáng shēngmìng cè shàng de rén kāishǐ zài dìshàng chūshēng.
2 好!在开始之前,我想谈谈其他事情。当示巴女王去见所罗门时,请注意,关于所罗门的智慧,圣经说她自己也非常聪明,她甚至用寓言和谜语来考验所罗门。历代志下第9章。关于所罗门的财富,圣经也说她带来了大量的香料,由一大队骆驼运送。她向所罗门献上了超过三吨的黄金。没有人向所罗门献上如此大量的黄金。她还带来了大量的宝石。你们明白吗?
Pinyin: 2 Hǎo! Zài kāishǐ zhīqián, wǒ xiǎng tán tán qítā shìqíng. Dāng Shìbā nǚwáng qù jiàn Suǒluómén shí, qǐng zhùyì, guānyú Suǒluómén de zhìhuì, shèngjīng shuō tā zìjǐ yě fēicháng cōngmíng, tā shènzhì yòng yùyán hé míyǔ lái kǎoyàn Suǒluómén. Lìdàizhì xià dì 9 zhāng. Guānyú Suǒluómén de cáifù, shèngjīng yě shuō tā dài láile dàliàng de xiāngliào, yóu yī dà duì luòtuó yùnsòng. Tā xiàng Suǒluómén xiàn shàngle chāoguò sān dūn de huángjīn. Méiyǒu rén xiàng Suǒluómén xiàn shàng rúcǐ dàliàng de huángjīn. Tā hái dài láile dàliàng de bǎoshí. Nǐmen míngbái ma?
Pinyin: 2 Hǎo! Zài kāishǐ zhīqián, wǒ xiǎng tán tán qítā shìqíng. Dāng Shìbā nǚwáng qù jiàn Suǒluómén shí, qǐng zhùyì, guānyú Suǒluómén de zhìhuì, shèngjīng shuō tā zìjǐ yě fēicháng cōngmíng, tā shènzhì yòng yùyán hé míyǔ lái kǎoyàn Suǒluómén. Lìdàizhì xià dì 9 zhāng. Guānyú Suǒluómén de cáifù, shèngjīng yě shuō tā dài láile dàliàng de xiāngliào, yóu yī dà duì luòtuó yùnsòng. Tā xiàng Suǒluómén xiàn shàngle chāoguò sān dūn de huángjīn. Méiyǒu rén xiàng Suǒluómén xiàn shàng rúcǐ dàliàng de huángjīn. Tā hái dài láile dàliàng de bǎoshí. Nǐmen míngbái ma?
3 愿神祝福你们!今晚,我首先想阅读1993年4月24日的异象。好!我先读第一个异象:“我看见自己站在海边的沙滩上,然后在一座高高的金字塔顶上,然后又在另一个地方的海边沙滩上。我看见一辆旧的军用卡车从海底深处出来,向我身后驶去。我转过身来,看见车上有很多活着的人。她们都是女人,其中一个是混血儿。”
Pinyin: 3 Yuàn shén zhùfú nǐmen! Jīn wǎn, wǒ shǒuxiān xiǎng yuèdú 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng. Hǎo! Wǒ xiān dú dì yī gè yìxiàng: "Wǒ kànjiàn zìjǐ zhàn zài hǎibiān de shātān shàng, ránhòu zài yī zuò gāo gāo de jīnzìtǎ dǐng shàng, ránhòu yòu zài lìng yīgè dìfāng de hǎibiān shātān shàng. Wǒ kànjiàn yī liàng jiù de jūnyòng kǎchē cóng hǎidǐ shēnchù chūlái, xiàng wǒ shēnhòu shǐ qù. Wǒ zhuǎn guò shēn lái, kànjiàn chē shàng yǒu hěn duō huózhe de rén. Tāmen dōu shì nǚrén, qízhōng yīgè shì hùnxiě er."
Pinyin: 3 Yuàn shén zhùfú nǐmen! Jīn wǎn, wǒ shǒuxiān xiǎng yuèdú 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng. Hǎo! Wǒ xiān dú dì yī gè yìxiàng: "Wǒ kànjiàn zìjǐ zhàn zài hǎibiān de shātān shàng, ránhòu zài yī zuò gāo gāo de jīnzìtǎ dǐng shàng, ránhòu yòu zài lìng yīgè dìfāng de hǎibiān shātān shàng. Wǒ kànjiàn yī liàng jiù de jūnyòng kǎchē cóng hǎidǐ shēnchù chūlái, xiàng wǒ shēnhòu shǐ qù. Wǒ zhuǎn guò shēn lái, kànjiàn chē shàng yǒu hěn duō huózhe de rén. Tāmen dōu shì nǚrén, qízhōng yīgè shì hùnxiě er."
4 然后两只鸽子飞向我,然后又飞回到水面上。出现了一次日食,然后一个看起来像云彩的人,手持一把剑,从天上降下来,带着一只羔羊,地球再次被照亮。他们停在水面上。羔羊开始用未知的语言对我说话。他的声音进入我体内,我倒地而死。我的灵魂与他们一同站在水面上,而我的身体躺在海边的沙滩上。当他说完话后,我的灵魂回到我体内,我重新活了过来,但我再也看不见他们了。
Pinyin: 4 Ránhòu liǎng zhī gēzi fēixiàng wǒ, ránhòu yòu fēi huí dào shuǐmiàn shàng. Chūxiànle yī cì rìshí, ránhòu yīgè kàn qǐlái xiàng yúncai de rén, shǒu chí yī bǎ jiàn, cóng tiānshàng jiàng xiàlái, dàizhe yī zhǐ gāoyáng, dìqiú zàicì bèi zhàoliàng. Tāmen tíng zài shuǐmiàn shàng. Gāoyáng kāishǐ yòng wèizhī de yǔyán duì wǒ shuōhuà. Tā de shēngyīn jìnrù wǒ tǐnèi, wǒ dǎo dì ér sǐ. Wǒ de línghún yǔ tāmen yītóng zhàn zài shuǐmiàn shàng, ér wǒ de shēntǐ tǎng zài hǎibiān de shātān shàng. Dāng tā shuō wán huà hòu, wǒ de línghún huí dào wǒ tǐnèi, wǒ chóngxīn huóle guòlái, dàn wǒ zài yě kàn bùjiàn tāmenle.
Pinyin: 4 Ránhòu liǎng zhī gēzi fēixiàng wǒ, ránhòu yòu fēi huí dào shuǐmiàn shàng. Chūxiànle yī cì rìshí, ránhòu yīgè kàn qǐlái xiàng yúncai de rén, shǒu chí yī bǎ jiàn, cóng tiānshàng jiàng xiàlái, dàizhe yī zhǐ gāoyáng, dìqiú zàicì bèi zhàoliàng. Tāmen tíng zài shuǐmiàn shàng. Gāoyáng kāishǐ yòng wèizhī de yǔyán duì wǒ shuōhuà. Tā de shēngyīn jìnrù wǒ tǐnèi, wǒ dǎo dì ér sǐ. Wǒ de línghún yǔ tāmen yītóng zhàn zài shuǐmiàn shàng, ér wǒ de shēntǐ tǎng zài hǎibiān de shātān shàng. Dāng tā shuō wán huà hòu, wǒ de línghún huí dào wǒ tǐnèi, wǒ chóngxīn huóle guòlái, dàn wǒ zài yě kàn bùjiàn tāmenle.
5 然后,一群人从右边走向我,我问他们是否看见了天使和羔羊。他们说:“没有!”我说:“你们怎么没有看见天使和羔羊以及他们所做的一切?”他们回答说:“我们没有看见天使和羔羊,也没有听见羔羊说的话,但我们完全相信他,因为神所赐的、魔鬼所夺取的,现在已经复原给你了。”我抬头望向天空,看见一架梯子立在水面上的天与地之间,天使们在上面上下。异象结束了。
Pinyin: 5 Ránhòu, yī qún rén cóng yòubiān zǒuxiàng wǒ, wǒ wèn tāmen shìfǒu kànjiànle tiānshǐ hé gāoyáng. Tāmen shuō: "Méiyǒu!" Wǒ shuō: "Nǐmen zěnme méiyǒu kànjiàn tiānshǐ hé gāoyáng yǐjí tāmen suǒ zuò de yīqiè?" Tāmen huídá shuō: "Wǒmen méiyǒu kànjiàn tiānshǐ hé gāoyáng, yě méiyǒu tīngjiàn gāoyáng shuō de huà, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn tā, yīnwèi shén suǒ cì de, móguǐ suǒ duóqǔ de, xiànzài yǐjīng fùyuán gěi nǐle." Wǒ táitóu wàng xiàng tiānkōng, kànjiàn yī jià tīzi lì zài shuǐmiàn shàng de tiān yǔ dì zhī jiān, tiānshǐmen zài shàngmiàn shàng xià. Yìxiàng jiéshùle.
Pinyin: 5 Ránhòu, yī qún rén cóng yòubiān zǒuxiàng wǒ, wǒ wèn tāmen shìfǒu kànjiànle tiānshǐ hé gāoyáng. Tāmen shuō: "Méiyǒu!" Wǒ shuō: "Nǐmen zěnme méiyǒu kànjiàn tiānshǐ hé gāoyáng yǐjí tāmen suǒ zuò de yīqiè?" Tāmen huídá shuō: "Wǒmen méiyǒu kànjiàn tiānshǐ hé gāoyáng, yě méiyǒu tīngjiàn gāoyáng shuō de huà, dàn wǒmen wánquán xiāngxìn tā, yīnwèi shén suǒ cì de, móguǐ suǒ duóqǔ de, xiànzài yǐjīng fùyuán gěi nǐle." Wǒ táitóu wàng xiàng tiānkōng, kànjiàn yī jià tīzi lì zài shuǐmiàn shàng de tiān yǔ dì zhī jiān, tiānshǐmen zài shàngmiàn shàng xià. Yìxiàng jiéshùle.
6 好!五天前,我和一位姐妹坐在一起。她离开我三个小时后,我感觉她对这个信息有非常重要的事情。我给她打了电话,事实果然如此。她说:“我有两个异象。”第二天晚上,她回来向我解释这两个异象。而这些异象是她在多年前遇见我之前得到的。
Pinyin: 6 Hǎo! Wǔ tiān qián, wǒ hé yī wèi jiěmèi zuò zài yīqǐ. Tā líkāi wǒ sān gè xiǎoshí hòu, wǒ gǎnjué tā duì zhège xìnxī yǒu fēicháng zhòngyào de shìqíng. Wǒ gěi tā dǎle diànhuà, shìshí guǒrán rúcǐ. Tā shuō: "Wǒ yǒu liǎng gè yìxiàng." Dì èr tiān wǎnshàng, tā huílái xiàng wǒ jiěshì zhè liǎng gè yìxiàng. Ér zhèxiē yìxiàng shì tā zài duō nián qián yùjiàn wǒ zhīqián dédào de.
Pinyin: 6 Hǎo! Wǔ tiān qián, wǒ hé yī wèi jiěmèi zuò zài yīqǐ. Tā líkāi wǒ sān gè xiǎoshí hòu, wǒ gǎnjué tā duì zhège xìnxī yǒu fēicháng zhòngyào de shìqíng. Wǒ gěi tā dǎle diànhuà, shìshí guǒrán rúcǐ. Tā shuō: "Wǒ yǒu liǎng gè yìxiàng." Dì èr tiān wǎnshàng, tā huílái xiàng wǒ jiěshì zhè liǎng gè yìxiàng. Ér zhèxiē yìxiàng shì tā zài duō nián qián yùjiàn wǒ zhīqián dédào de.
7 好!我来说说这两个异象。第一个异象是这样的:那位姐妹说:“我坐在家里,看见我面前像有一幅画,一个穿着全白的男人站在海边的沙滩上。他是一个黑人,一个非洲人。他看着水面,好像在等待什么,而我从背后看见他。
Pinyin: 7 Hǎo! Wǒ lái shuō shuō zhè liǎng gè yìxiàng. Dì yī gè yìxiàng shì zhèyàng de: Nà wèi jiěmèi shuō: "Wǒ zuò zài jiālǐ, kànjiàn wǒ miànqián xiàng yǒu yī fú huà, yīgè chuānzhuó quán bái de nánrén zhàn zài hǎibiān de shātān shàng. Tā shì yīgè hēirén, yīgè Fēizhōu rén. Tā kànzhe shuǐmiàn, hǎoxiàng zài děngdài shénme, ér wǒ cóng bèihòu kànjiàn tā.
Pinyin: 7 Hǎo! Wǒ lái shuō shuō zhè liǎng gè yìxiàng. Dì yī gè yìxiàng shì zhèyàng de: Nà wèi jiěmèi shuō: "Wǒ zuò zài jiālǐ, kànjiàn wǒ miànqián xiàng yǒu yī fú huà, yīgè chuānzhuó quán bái de nánrén zhàn zài hǎibiān de shātān shàng. Tā shì yīgè hēirén, yīgè Fēizhōu rén. Tā kànzhe shuǐmiàn, hǎoxiàng zài děngdài shénme, ér wǒ cóng bèihòu kànjiàn tā.
8 当他看着水面时,一条像鲸鱼的鱼浮出水面。然后不久,这条鱼缓缓沉入水底,呼气时冒出气泡,好像死了一样。然后,另一条外观相同的鱼在另一个地方出现,并以同样的方式消失。接着是第三条,第四条,第五条,第六条和第七条,所有的鱼都以同样的方式出现和消失。
Pinyin: 8 Dāng tā kànzhe shuǐmiàn shí, yītiáo xiàng jīngyú de yú fúchū shuǐmiàn. Ránhòu bùjiǔ, zhè tiáo yú huǎnhuǎn chén rù shuǐdǐ, hū qì shí mào chū qìpào, hǎoxiàng sǐle yīyàng. Ránhòu, lìng yītiáo wàiguān xiāngtóng de yú zài lìng yīgè dìfāng chūxiàn, bìng yǐ tóngyàng de fāngshì xiāoshī. Jiēzhe shì dì sān tiáo, dì sì tiáo, dì wǔ tiáo, dì liù tiáo hé dì qī tiáo, suǒyǒu de yú dōu yǐ tóngyàng de fāngshì chūxiàn hé xiāoshī.
Pinyin: 8 Dāng tā kànzhe shuǐmiàn shí, yītiáo xiàng jīngyú de yú fúchū shuǐmiàn. Ránhòu bùjiǔ, zhè tiáo yú huǎnhuǎn chén rù shuǐdǐ, hū qì shí mào chū qìpào, hǎoxiàng sǐle yīyàng. Ránhòu, lìng yītiáo wàiguān xiāngtóng de yú zài lìng yīgè dìfāng chūxiàn, bìng yǐ tóngyàng de fāngshì xiāoshī. Jiēzhe shì dì sān tiáo, dì sì tiáo, dì wǔ tiáo, dì liù tiáo hé dì qī tiáo, suǒyǒu de yú dōu yǐ tóngyàng de fāngshì chūxiàn hé xiāoshī.
9 当第七条鱼消失时,在那位穿着白衣的男人面前,水面上方出现了一道闪电。闪电发出强烈的声音,就像有火花的声音。那不是闪电或雷声,而是闪电发出了这些声音,像强烈的裂缝声伴随着火花。
Pinyin: 9 Dāng dì qī tiáo yú xiāoshī shí, zài nà wèi chuānzhuó bái yī de nánrén miànqián, shuǐmiàn shàngfā chū xià xiànle yīdào shǎndiàn. Shǎndiàn fāchū qiángliè de shēngyīn, jiù xiàng yǒu huǒhuā de shēngyīn. Nà bùshì shǎndiàn huò léishēng, ér shì shǎndiàn fāchūle zhèxiē shēngyīn, xiàng qiángliè de lièfèng shēng bànsuízhe huǒhuā.
Pinyin: 9 Dāng dì qī tiáo yú xiāoshī shí, zài nà wèi chuānzhuó bái yī de nánrén miànqián, shuǐmiàn shàngfā chū xià xiànle yīdào shǎndiàn. Shǎndiàn fāchū qiángliè de shēngyīn, jiù xiàng yǒu huǒhuā de shēngyīn. Nà bùshì shǎndiàn huò léishēng, ér shì shǎndiàn fāchūle zhèxiē shēngyīn, xiàng qiángliè de lièfèng shēng bànsuízhe huǒhuā.
10 闪电的光和声音进入那个人体内,他微微动了一下。闪电的光和声音击打了所有的造物,风吹在水面和树上,海浪拍打着岩石。这好像就是那位穿白衣的男人在等待的,异象结束了。
Pinyin: 10 Shǎndiàn de guāng hé shēngyīn jìnrù nàgèrén tǐnèi, tā wēi wēi dòngle yīxià. Shǎndiàn de guāng hé shēngyīn jīdǎle suǒyǒu de zàowù, fēng chuī zài shuǐmiàn hé shù shàng, hǎilàng pāidǎzhe yánshí. Zhè hǎoxiàng jiùshì nà wèi chuān bái yī de nánrén zài děngdài de, yìxiàng jiéshùle.
Pinyin: 10 Shǎndiàn de guāng hé shēngyīn jìnrù nàgèrén tǐnèi, tā wēi wēi dòngle yīxià. Shǎndiàn de guāng hé shēngyīn jīdǎle suǒyǒu de zàowù, fēng chuī zài shuǐmiàn hé shù shàng, hǎilàng pāidǎzhe yánshí. Zhè hǎoxiàng jiùshì nà wèi chuān bái yī de nánrén zài děngdài de, yìxiàng jiéshùle.
11 你们看这个第一个异象,七条外观相同的鲸鱼出现在不同的地方。七个教会时代和七个使者在地球的不同地方显现;在亚洲,有保罗,在欧洲有马丁·路德、约翰·卫斯理、乌尔里希·茨温利,等等,然后在美国有威廉·布兰翰,现在在非洲有先知卡库·菲利普。事情将始终如此,直到外邦人的时代结束。七条鱼,这些鱼消失直到第七条,表明威廉·布兰翰的时代也会过去。之后,神将兴起一个非洲人,通过他人类将得救。[编者注: 会众说: “阿门!”].
Pinyin: 11 Nǐmen kàn zhège dì yī gè yìxiàng, qī tiáo wàiguān xiāngtóng de jīngyú chūxiàn zài bùtóng de dìfāng. Qī gè jiàohuì shídài hé qī gè shǐzhě zài dìqiú de bùtóng dìfāng xiǎnxiàn; zài Yàzhōu, yǒu Bǎoluó, zài Ōuzhōu yǒu Mǎdīng·Lùdé, Yuēhàn·Wèisīlǐ, Wū'ěr lì xī·Cíwēn lì, děng děng, ránhòu zài Měiguó yǒu Wēilián·Bùlán hǎn, xiànzài zài Fēizhōu yǒu xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ. Shìqíng jiāng shǐzhōng rúcǐ, zhídào wàibāng rén de shídài jiéshù. Qī tiáo yú, zhèxiē yú xiāoshī zhídào dì qī tiáo, biǎomíng Wēilián·Bùlán hǎn de shídài yě huì guòqù. Zhīhòu, shén jiāng xīngqǐ yīgè Fēizhōu rén, tōngguò tā rénlèi jiāng déjiù. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
Pinyin: 11 Nǐmen kàn zhège dì yī gè yìxiàng, qī tiáo wàiguān xiāngtóng de jīngyú chūxiàn zài bùtóng de dìfāng. Qī gè jiàohuì shídài hé qī gè shǐzhě zài dìqiú de bùtóng dìfāng xiǎnxiàn; zài Yàzhōu, yǒu Bǎoluó, zài Ōuzhōu yǒu Mǎdīng·Lùdé, Yuēhàn·Wèisīlǐ, Wū'ěr lì xī·Cíwēn lì, děng děng, ránhòu zài Měiguó yǒu Wēilián·Bùlán hǎn, xiànzài zài Fēizhōu yǒu xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ. Shìqíng jiāng shǐzhōng rúcǐ, zhídào wàibāng rén de shídài jiéshù. Qī tiáo yú, zhèxiē yú xiāoshī zhídào dì qī tiáo, biǎomíng Wēilián·Bùlán hǎn de shídài yě huì guòqù. Zhīhòu, shén jiāng xīngqǐ yīgè Fēizhōu rén, tōngguò tā rénlèi jiāng déjiù. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
12 现在,我们来说第二个异象。在第一个异象之后,那位姐妹说:“这是什么?”然后立刻出现了第二个异象。那个我在海边沙滩上看见的同一个穿白衣的非洲人,现在骑着一匹白马,坐在一座非常高的山顶上。那座山像金字塔一样光秃秃的。水流过了这座金字塔。这座山是孤立的,不在山脉中。
Pinyin: 12 Xiànzài, wǒmen lái shuō dì èr gè yìxiàng. Zài dì yī gè yìxiàng zhīhòu, nà wèi jiěmèi shuō: "Zhè shì shénme?" Ránhòu lìkè chūxiànle dì èr gè yìxiàng. Nàgè wǒ zài hǎibiān shātān shàng kànjiàn de tóng yī gè chuān bái yī de Fēizhōu rén, xiànzài qízhe yī pǐ báimǎ, zuò zài yī zuò fēicháng gāo de shāndǐng shàng. Nà zuò shān xiàng jīnzìtǎ yīyàng guāngtūtū de. Shuǐ liúguòle zhè zuò jīnzìtǎ. Zhè zuò shān shì gūlì de, bù zài shānmài zhōng.
Pinyin: 12 Xiànzài, wǒmen lái shuō dì èr gè yìxiàng. Zài dì yī gè yìxiàng zhīhòu, nà wèi jiěmèi shuō: "Zhè shì shénme?" Ránhòu lìkè chūxiànle dì èr gè yìxiàng. Nàgè wǒ zài hǎibiān shātān shàng kànjiàn de tóng yī gè chuān bái yī de Fēizhōu rén, xiànzài qízhe yī pǐ báimǎ, zuò zài yī zuò fēicháng gāo de shāndǐng shàng. Nà zuò shān xiàng jīnzìtǎ yīyàng guāngtūtū de. Shuǐ liúguòle zhè zuò jīnzìtǎ. Zhè zuò shān shì gūlì de, bù zài shānmài zhōng.
13 我想看这个非洲人的脸,但这是不可能的,因为我只能从背后看到他。他缓缓下山,当他前进时,他站立的那座山依然在原地,但地上的其他所有山和丘陵都变平了,变成他面前的小石头,所有的树,无论大小,都弯成弧形,直到树叶在他面前触地,他走向一位非常年老的黑人妇女。
Pinyin: 13 Wǒ xiǎng kàn zhège Fēizhōu rén de liǎn, dàn zhè shì bù kěnéng de, yīnwèi wǒ zhǐ néng cóng bèihòu kàn dào tā. Tā huǎnhuǎn xià shān, dāng tā qiánjìn shí, tā zhànlì de nà zuò shān yīrán zài yuándì, dàn dìshàng de qítā suǒyǒu shān hé qiūlíng dōu biàn píngle, biàn chéng tā miànqián de xiǎo shítou, suǒyǒu de shù, wúlùn dàxiǎo, dōu wān chéng húxíng, zhídào shùyè zài tā miànqián chù dì, tā zǒu xiàng yī wèi fēicháng niánlǎo de hēirén fùnǚ.
Pinyin: 13 Wǒ xiǎng kàn zhège Fēizhōu rén de liǎn, dàn zhè shì bù kěnéng de, yīnwèi wǒ zhǐ néng cóng bèihòu kàn dào tā. Tā huǎnhuǎn xià shān, dāng tā qiánjìn shí, tā zhànlì de nà zuò shān yīrán zài yuándì, dàn dìshàng de qítā suǒyǒu shān hé qiūlíng dōu biàn píngle, biàn chéng tā miànqián de xiǎo shítou, suǒyǒu de shù, wúlùn dàxiǎo, dōu wān chéng húxíng, zhídào shùyè zài tā miànqián chù dì, tā zǒu xiàng yī wèi fēicháng niánlǎo de hēirén fùnǚ.
14 就好像这位非常年老的黑人妇女等待这个男人已经很久了。她因年老而弯腰,脸上的皱纹很深,她的动作非常缓慢。她看着骑士过来,就像看着唯一的希望,也好像他是为了她而来的。那个穿白衣的男人骑马到她身边。当他触碰到这位老妇时,她变成了一位非常美丽的年轻女孩。甚至她的衣服也变了。
Pinyin: 14 Jiù hǎoxiàng zhè wèi fēicháng niánlǎo de hēirén fùnǚ děngdài zhège nánrén yǐjīng hěnjiǔle. Tā yīn niánlǎo ér wānyāo, liǎn shàng de zhòuwén hěn shēn, tā de dòngzuò fēicháng huǎnmàn. Tā kànzhe qíshì guòlái, jiù xiàng kànzhe wéiyī de xīwàng, yě hǎoxiàng tā shì wèile tā ér lái de. Nàgè chuān bái yī de nánrén qímǎ dào tā shēnbiān. Dāng tā chùpèng dào zhè wèi lǎofù shí, tā biàn chéngle yī wèi fēicháng měilì de niánqīng nǚhái. Shènzhì tā de yīfú yě biànle.
Pinyin: 14 Jiù hǎoxiàng zhè wèi fēicháng niánlǎo de hēirén fùnǚ děngdài zhège nánrén yǐjīng hěnjiǔle. Tā yīn niánlǎo ér wānyāo, liǎn shàng de zhòuwén hěn shēn, tā de dòngzuò fēicháng huǎnmàn. Tā kànzhe qíshì guòlái, jiù xiàng kànzhe wéiyī de xīwàng, yě hǎoxiàng tā shì wèile tā ér lái de. Nàgè chuān bái yī de nánrén qímǎ dào tā shēnbiān. Dāng tā chùpèng dào zhè wèi lǎofù shí, tā biàn chéngle yī wèi fēicháng měilì de niánqīng nǚhái. Shènzhì tā de yīfú yě biànle.
15 在这个奇迹发生后,又来了许多群众,因这个奇迹赞美和敬拜神。人群变得非常庞大,有男人和女人,有大人和小孩,有白人和黑人,来自地球上所有种族的人大声喊叫:“荣耀归于我们的神!荣耀归于我们的神!我们得救了!我们得救了!”消息传播开来,群众从四面八方赶来。骑士前进,人群跟随他。异象结束了,我好几天都感到不安。阿门!
Pinyin: 15 Zài zhège qíjī fāshēng hòu, yòu láile xǔduō qúnzhòng, yīn zhège qíjī zànměi hé jìngbài shén. Rénqún biàn de fēicháng pángdà, yǒu nánrén hé nǚrén, yǒu dàrén hé xiǎohái, yǒu báirén hé hēirén, láizì dìqiú shàng suǒyǒu zhǒngzú de rén dàshēng hǎnjiào: "Róngyào guī yú wǒmen de shén! Róngyào guī yú wǒmen de shén! Wǒmen déjiùle! Wǒmen déjiùle!" Xiāoxi chuánbò kāi lái, qúnzhòng cóng sìmiàn bāfāng gǎnlái. Qíshì qiánjìn, rénqún gēnsuí tā. Yìxiàng jiéshùle, wǒ hǎo jǐ tiān dōu gǎndào bù'ān. Āmén!
Pinyin: 15 Zài zhège qíjī fāshēng hòu, yòu láile xǔduō qúnzhòng, yīn zhège qíjī zànměi hé jìngbài shén. Rénqún biàn de fēicháng pángdà, yǒu nánrén hé nǚrén, yǒu dàrén hé xiǎohái, yǒu báirén hé hēirén, láizì dìqiú shàng suǒyǒu zhǒngzú de rén dàshēng hǎnjiào: "Róngyào guī yú wǒmen de shén! Róngyào guī yú wǒmen de shén! Wǒmen déjiùle! Wǒmen déjiùle!" Xiāoxi chuánbò kāi lái, qúnzhòng cóng sìmiàn bāfāng gǎnlái. Qíshì qiánjìn, rénqún gēnsuí tā. Yìxiàng jiéshùle, wǒ hǎo jǐ tiān dōu gǎndào bù'ān. Āmén!
16 这正是现在在地上发生的事情,而人类却看不见。在主耶稣基督的时代,人们认为主耶稣基督的到来会如此伟大,以至于电视台会直播。但神在简单中显现,神的孩子们能认出这一点。[编者注: 会众说: “阿门!”]。但异象说,地上的大树和高山将会在这神圣的行动面前屈服。
Pinyin: 16 Zhè zhèng shì xiànzài zài dìshàng fāshēng de shìqíng, ér rénlèi què kàn bùjiàn. Zài zhǔ Yēsū Jīdū de shídài, rénmen rènwéi zhǔ Yēsū Jīdū de dàolái huì rúcǐ wěidà, yǐzhì yú diànshìtái huì zhíbò. Dàn shén zài jiǎndān zhōng xiǎnxiàn, shén de háizimen néng rènchū zhè yīdiǎn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"]. Dàn yìxiàng shuō, dìshàng de dà shù hé gāoshān jiāng huì zài zhè shénshèng de xíngdòng miànqián qūfú.
Pinyin: 16 Zhè zhèng shì xiànzài zài dìshàng fāshēng de shìqíng, ér rénlèi què kàn bùjiàn. Zài zhǔ Yēsū Jīdū de shídài, rénmen rènwéi zhǔ Yēsū Jīdū de dàolái huì rúcǐ wěidà, yǐzhì yú diànshìtái huì zhíbò. Dàn shén zài jiǎndān zhōng xiǎnxiàn, shén de háizimen néng rènchū zhè yīdiǎn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"]. Dàn yìxiàng shuō, dìshàng de dà shù hé gāoshān jiāng huì zài zhè shénshèng de xíngdòng miànqián qūfú.
17 观察第一个异象!第一个异象是继1993年4月24日的异象之后,与这个信息直接相关的最大异象。这发生在希底结大河边,与但以理书12:10中的未知的语言有关。这完全是1993年4月24日异象的另一幅图画,就像马太、马可、路加和约翰书中关于主耶稣基督在地上所做的事一样。而再大的预言恩赐也无法与之相比。你们明白吗?
Pinyin: 17 Guānchá dì yī gè yìxiàng! Dì yī gè yìxiàng shì jì 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng zhīhòu, yǔ zhège xìnxī zhíjiē xiāngguān de zuìdà yìxiàng. Zhè fāshēng zài Xīdìjié dàhé biān, yǔ Dànyǐlǐ shū 12:10 zhōng de wèizhī de yǔyán yǒuguān. Zhè wánquán shì 1993 nián 4 yuè 24 rì yìxiàng de lìng yī fú túhuà, jiù xiàng Mǎtài, Mǎkě, Lùjiā hé Yuēhàn shū zhōng guānyú zhǔ Yēsū Jīdū zài dìshàng suǒ zuò de shì yīyàng. Ér zài dà de yùyán ēncì yě wúfǎ yǔ zhī xiāng bǐ. Nǐmen míngbái ma?
Pinyin: 17 Guānchá dì yī gè yìxiàng! Dì yī gè yìxiàng shì jì 1993 nián 4 yuè 24 rì de yìxiàng zhīhòu, yǔ zhège xìnxī zhíjiē xiāngguān de zuìdà yìxiàng. Zhè fāshēng zài Xīdìjié dàhé biān, yǔ Dànyǐlǐ shū 12:10 zhōng de wèizhī de yǔyán yǒuguān. Zhè wánquán shì 1993 nián 4 yuè 24 rì yìxiàng de lìng yī fú túhuà, jiù xiàng Mǎtài, Mǎkě, Lùjiā hé Yuēhàn shū zhōng guānyú zhǔ Yēsū Jīdū zài dìshàng suǒ zuò de shì yīyàng. Ér zài dà de yùyán ēncì yě wúfǎ yǔ zhī xiāng bǐ. Nǐmen míngbái ma?
18 当她看到第二个异象时,她说:“这样的人会行走在地上吗?”你们明白吗?这是在创世之前就被赐予理解它的人会理解并相信它。[编者注: 会众说: “阿门!”]。那些人,在他们有身体之前,在他们显现在地上之前,他们在创世之前的神的意念中已经相信了。
Pinyin: 18 Dāng tā kàn dào dì èr gè yìxiàng shí, tā shuō: "Zhèyàng de rén huì xíngzǒu zài dìshàng ma?" Nǐmen míngbái ma? Zhè shì zài chuàngshì zhīqián jiù bèi cìyǔ lǐjiě tā de rén huì lǐjiě bìng xiāngxìn tā. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"]. Nàxiē rén, zài tāmen yǒu shēntǐ zhīqián, zài tāmen xiǎnxiàn zài dìshàng zhīqián, tāmen zài chuàngshì zhīqián de shén de yìniàn zhōng yǐjīng xiāngxìnle.
Pinyin: 18 Dāng tā kàn dào dì èr gè yìxiàng shí, tā shuō: "Zhèyàng de rén huì xíngzǒu zài dìshàng ma?" Nǐmen míngbái ma? Zhè shì zài chuàngshì zhīqián jiù bèi cìyǔ lǐjiě tā de rén huì lǐjiě bìng xiāngxìn tā. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"]. Nàxiē rén, zài tāmen yǒu shēntǐ zhīqián, zài tāmen xiǎnxiàn zài dìshàng zhīqián, tāmen zài chuàngshì zhīqián de shén de yìniàn zhōng yǐjīng xiāngxìnle.
19 现在,我们来看第一个异象。七条鲸鱼是地球上不同地方兴起的七个外邦教会。水是指各国,如启示录17:15所见。四风是指力量和恶魔,它们会掀起波浪,也就是人群和国家对抗圣徒,如启示录12:14-17所示。“蛇从口中吐出水来追赶妇人…”,这里的妇人是指教会。你们明白吗?
Pinyin: 19 Xiànzài, wǒmen lái kàn dì yī gè yìxiàng. Qī tiáo jīngyú shì dìqiú shàng bùtóng dìfāng xīngqǐ de qī gè wàibāng jiàohuì. Shuǐ shì zhǐ gèguó, rú Qǐshìlù 17:15 suǒ jiàn. Sì fēng shì zhǐ lìliàng hé èmó, tāmen huì xiān qǐ bōlàng, yě jiùshì rénqún hé guójiā duìkàng shèngtú, rú Qǐshìlù 12:14-17 suǒ shì. "Shé cóng kǒuzhōng tǔ chū shuǐ lái zhuīgǎn fùrén…", zhèlǐ de fùrén shì zhǐ jiàohuì. Nǐmen míngbái ma?
Pinyin: 19 Xiànzài, wǒmen lái kàn dì yī gè yìxiàng. Qī tiáo jīngyú shì dìqiú shàng bùtóng dìfāng xīngqǐ de qī gè wàibāng jiàohuì. Shuǐ shì zhǐ gèguó, rú Qǐshìlù 17:15 suǒ jiàn. Sì fēng shì zhǐ lìliàng hé èmó, tāmen huì xiān qǐ bōlàng, yě jiùshì rénqún hé guójiā duìkàng shèngtú, rú Qǐshìlù 12:14-17 suǒ shì. "Shé cóng kǒuzhōng tǔ chū shuǐ lái zhuīgǎn fùrén…", zhèlǐ de fùrén shì zhǐ jiàohuì. Nǐmen míngbái ma?
20 第一条鲸鱼是以弗所的教会,这同一条鲸鱼不断出现和消失直到第七条。第七条鲸鱼完全消失意味着晚间的信息将完全传递出去,然后午夜的呼声才会响起,如我们在讲道中所见:“你所见的四个兽的奥秘”。第七条鲸鱼完全消失,布兰翰派成为但以理书第七章中的第四个兽,然后午夜的呼声才会在地上响起。[编者注: 会众说: “阿门!”]。老底嘉之后,就是启示录第十九章中骑士的事工。你们明白吗?
Pinyin: 20 Dì yī tiáo jīngyú shì yǐfúsuǒ de jiàohuì, zhè tóng yī tiáo jīngyú bùduàn chūxiàn hé xiāoshī zhídào dì qī tiáo. Dì qī tiáo jīngyú wánquán xiāoshī yìwèizhe wǎnjiān de xìnxī jiāng wánquán chuándì chūqù, ránhòu wǔyè de hūshēng cái huì xiǎngqǐ, rú wǒmen zài jiǎngdào zhōng suǒ jiàn: "Nǐ suǒ jiàn de sì gè shòu de àomì". Dì qī tiáo jīngyú wánquán xiāoshī, bùlán hǎn pài chéngwéi dàn yǐ lǐ shū dì qī zhāng zhōng de dì sì gè shòu, ránhòu wǔyè de hūshēng cái huì zài dìshàng xiǎngqǐ. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"]. Lǎodǐjiā zhīhòu, jiùshì Qǐshìlù dì shíjiǔ zhāng zhōng qíshì de shìgōng. Nǐmen míngbái ma?
Pinyin: 20 Dì yī tiáo jīngyú shì yǐfúsuǒ de jiàohuì, zhè tóng yī tiáo jīngyú bùduàn chūxiàn hé xiāoshī zhídào dì qī tiáo. Dì qī tiáo jīngyú wánquán xiāoshī yìwèizhe wǎnjiān de xìnxī jiāng wánquán chuándì chūqù, ránhòu wǔyè de hūshēng cái huì xiǎngqǐ, rú wǒmen zài jiǎngdào zhōng suǒ jiàn: "Nǐ suǒ jiàn de sì gè shòu de àomì". Dì qī tiáo jīngyú wánquán xiāoshī, bùlán hǎn pài chéngwéi dàn yǐ lǐ shū dì qī zhāng zhōng de dì sì gè shòu, ránhòu wǔyè de hūshēng cái huì zài dìshàng xiǎngqǐ. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"]. Lǎodǐjiā zhīhòu, jiùshì Qǐshìlù dì shíjiǔ zhāng zhōng qíshì de shìgōng. Nǐmen míngbái ma?
21 在第七条鲸鱼之后,闪电发生了,不是在天空中,而是在水面上方。正是在1993年4月24日天使和羔羊站立的地方和距离。那位姐妹看到了闪电,但先知卡库·菲利普清晰地看到了天使和羔羊。
Pinyin: 21 Zài dì qī tiáo jīngyú zhīhòu, shǎndiàn fāshēngle, bùshì zài tiānkōng zhōng, ér shì zài shuǐmiàn shàngfāng. Zhèng shì zài 1993 nián 4 yuè 24 rì tiānshǐ hé gāoyáng zhànlì dì dìfāng hé jùlí. Nà wèi jiěmèi kàn dào le shǎndiàn, dàn xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ qīngxī de kàn dào le tiānshǐ hé gāoyáng.
Pinyin: 21 Zài dì qī tiáo jīngyú zhīhòu, shǎndiàn fāshēngle, bùshì zài tiānkōng zhōng, ér shì zài shuǐmiàn shàngfāng. Zhèng shì zài 1993 nián 4 yuè 24 rì tiānshǐ hé gāoyáng zhànlì dì dìfāng hé jùlí. Nà wèi jiěmèi kàn dào le shǎndiàn, dàn xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ qīngxī de kàn dào le tiānshǐ hé gāoyáng.
22 那位姐妹听到了像声音一样断断续续的尖锐爆炸声,就像但以理在那边听到的一样,但先知卡库·菲利普听到了清晰的言语,他甚至说:那语言接近阿拉伯语,因为我从未听过有人说希伯来语。在约翰福音12:28-29中,圣经说群众听到了雷声,但实际上是话语:“我已经荣耀了它,我还要荣耀它”。[编者注: 会众说: “阿门!”]
Pinyin: 22 Nà wèi jiěmèi tīngdào le xiàng shēngyīn yīyàng duànduànxùxù de jiānruì bàozhà shēng, jiù xiàng Dànyǐlǐ zài nà biān tīngdào de yīyàng, dàn xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ tīngdào le qīngxī de yányǔ, tā shènzhì shuō: nà yǔyán jiējìn Ālābó yǔ, yīnwèi wǒ cóng wèi tīngguò yǒurén shuō xī bó lái yǔ. Zài Yuēhàn Fúyīn 12:28-29 zhōng, Shèngjīng shuō qúnzhòng tīngdào le léishēng, dàn shíjì shàng shì huàyǔ: "Wǒ yǐjīng róngyào le tā, wǒ hái yào róngyào tā". [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
Pinyin: 22 Nà wèi jiěmèi tīngdào le xiàng shēngyīn yīyàng duànduànxùxù de jiānruì bàozhà shēng, jiù xiàng Dànyǐlǐ zài nà biān tīngdào de yīyàng, dàn xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ tīngdào le qīngxī de yányǔ, tā shènzhì shuō: nà yǔyán jiējìn Ālābó yǔ, yīnwèi wǒ cóng wèi tīngguò yǒurén shuō xī bó lái yǔ. Zài Yuēhàn Fúyīn 12:28-29 zhōng, Shèngjīng shuō qúnzhòng tīngdào le léishēng, dàn shíjì shàng shì huàyǔ: "Wǒ yǐjīng róngyào le tā, wǒ hái yào róngyào tā". [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
23 那位姐妹说,当第七条鲸鱼消失时,那个人正准备做些什么,然后闪电来了。闪电发出的声音掀起了水上的四风,水面升起拍打岩石,那个穿白衣男人背后的地方就像我在1993年第二个异象中看到的荒野。
Pinyin: 23 Nà wèi jiěmèi shuō, dāng dì qī tiáo jīngyú xiāoshī shí, nàgè rén zhèng zhǔnbèi zuò xiē shénme, ránhòu shǎndiàn láile. Shǎndiàn fāchū de shēngyīn xiānqǐle shuǐ shàng de sì fēng, shuǐmiàn shēng qǐ pāidǎ yánshí, nàgè chuān bái yī nánrén bèihòu de dìfāng jiù xiàng wǒ zài 1993 nián dì èr gè yìxiàng zhōng kàn dào de huāngyě.
Pinyin: 23 Nà wèi jiěmèi shuō, dāng dì qī tiáo jīngyú xiāoshī shí, nàgè rén zhèng zhǔnbèi zuò xiē shénme, ránhòu shǎndiàn láile. Shǎndiàn fāchū de shēngyīn xiānqǐle shuǐ shàng de sì fēng, shuǐmiàn shēng qǐ pāidǎ yánshí, nàgè chuān bái yī nánrén bèihòu de dìfāng jiù xiàng wǒ zài 1993 nián dì èr gè yìxiàng zhōng kàn dào de huāngyě.
24 有岩石;有一块在我面前,因为主耶稣基督自己就是万世的磐石。在启示录中,谈到闪电的地方,也谈到了声音和雷声。闪电和火花证明那是声音,约伯记37:4说,当他发出声音时,他不会抑制他的闪电。[编者注: 会众说: “阿门!”]
Pinyin: 24 Yǒu yánshí; yǒu yī kuài zài wǒ miànqián, yīnwèi zhǔ Yēsū Jīdū zìjǐ jiùshì wànshì de pánshí. Zài Qǐshìlù zhōng, tándào shǎndiàn de dìfāng, yě tán dàole shēngyīn hé léishēng. Shǎndiàn hé huǒhuā zhèngmíng nà shì shēngyīn, Yuēbó jì 37:4 shuō, dāng tā fāchū shēngyīn shí, tā bù huì yìzhì tā de shǎndiàn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
Pinyin: 24 Yǒu yánshí; yǒu yī kuài zài wǒ miànqián, yīnwèi zhǔ Yēsū Jīdū zìjǐ jiùshì wànshì de pánshí. Zài Qǐshìlù zhōng, tándào shǎndiàn de dìfāng, yě tán dàole shēngyīn hé léishēng. Shǎndiàn hé huǒhuā zhèngmíng nà shì shēngyīn, Yuēbó jì 37:4 shuō, dāng tā fāchū shēngyīn shí, tā bù huì yìzhì tā de shǎndiàn. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
25 第二个异象是关于荣耀的事工。那位姐妹指出那座山是光秃秃的,水曾经流过它。它相当高而且孤立,不在山脉中。这座高山就是从使徒时代起的那个古老教会。它是孤立的,不在山脉中;不与其他教会在一起,这意味着它从未与其他山,即教会,有过联系,也永远不会有联系。
Pinyin: 25 Dì èr gè yìxiàng shì guānyú róngyào de shìgōng. Nà wèi jiěmèi zhǐchū nà zuò shān shì guāngtūtū de, shuǐ céngjīng liúguò tā. Tā xiāngdāng gāo érqiě gūlì, bù zài shānmài zhōng. Zhè zuò gāoshān jiùshì cóng shǐtú shídài qǐ de nàgè gǔlǎo jiàohuì. Tā shì gūlì de, bù zài shānmài zhōng; bù yǔ qítā jiàohuì zài yīqǐ, zhè yìwèizhe tā cóng wèi yǔ qítā shān, jí jiàohuì, yǒuguò liánxì, yě yǒngyuǎn bù huì yǒu liánxì.
Pinyin: 25 Dì èr gè yìxiàng shì guānyú róngyào de shìgōng. Nà wèi jiěmèi zhǐchū nà zuò shān shì guāngtūtū de, shuǐ céngjīng liúguò tā. Tā xiāngdāng gāo érqiě gūlì, bù zài shānmài zhōng. Zhè zuò gāoshān jiùshì cóng shǐtú shídài qǐ de nàgè gǔlǎo jiàohuì. Tā shì gūlì de, bù zài shānmài zhōng; bù yǔ qítā jiàohuì zài yīqǐ, zhè yìwèizhe tā cóng wèi yǔ qítā shān, jí jiàohuì, yǒuguò liánxì, yě yǒngyuǎn bù huì yǒu liánxì.
26 当骑士前进时,地上的教会,也就是山和丘陵,都变平了,甚至树木也在他面前俯伏。树木代表地上的宗教领袖、神学家和君王。将会发生的是,市长、议员、部长,甚至地上的总统和君王将会起来实现这个异象,并会说天上的神使用了一个非洲人,不是为了扛主耶稣的十字架,而是像他过去通过摩西和先知们所做的那样,对地上所有居民讲话,使得在一段时间内,整个地面上没有人能通过这个非洲人之外的途径得救。[编者注: 会众说: “阿门!”]
Pinyin: 26 Dāng qíshì qiánjìn shí, dìshàng de jiàohuì, yě jiùshì shān hé qiūlíng, dōu biàn píngle, shènzhì shùmù yě zài tā miànqián fǔfú. Shùmù dàibiǎo dìshàng de zōngjiào lǐngxiù, shénxué jiā hé jūnwáng. Jiāng huì fāshēng de shì, shìzhǎng, yìyuán, bùzhǎng, shènzhì dìshàng de zǒngtǒng hé jūnwáng jiāng huì qǐlái shíxiàn zhège yìxiàng, bìng huì shuō tiānshàng de shén shǐyòngle yīgè Fēizhōu rén, bùshì wèile káng zhǔ Yēsū de shízìjià, ér shì xiàng tā guòqù tōngguò Móxī hé xiānzhīmen suǒ zuò de nàyàng, duì dìshàng suǒyǒu jūmín jiǎnghuà, shǐdé zài yīduàn shíjiān nèi, zhěnggè dìmiàn shàng méiyǒu rén néng tōngguò zhège Fēizhōu rén zhī wài de tújìng déjiù. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
Pinyin: 26 Dāng qíshì qiánjìn shí, dìshàng de jiàohuì, yě jiùshì shān hé qiūlíng, dōu biàn píngle, shènzhì shùmù yě zài tā miànqián fǔfú. Shùmù dàibiǎo dìshàng de zōngjiào lǐngxiù, shénxué jiā hé jūnwáng. Jiāng huì fāshēng de shì, shìzhǎng, yìyuán, bùzhǎng, shènzhì dìshàng de zǒngtǒng hé jūnwáng jiāng huì qǐlái shíxiàn zhège yìxiàng, bìng huì shuō tiānshàng de shén shǐyòngle yīgè Fēizhōu rén, bùshì wèile káng zhǔ Yēsū de shízìjià, ér shì xiàng tā guòqù tōngguò Móxī hé xiānzhīmen suǒ zuò de nàyàng, duì dìshàng suǒyǒu jūmín jiǎnghuà, shǐdé zài yīduàn shíjiān nèi, zhěnggè dìmiàn shàng méiyǒu rén néng tōngguò zhège Fēizhōu rén zhī wài de tújìng déjiù. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
27 是的!选民将从东、西、北、南飞来,如同鹰的翅膀;从亚洲、欧洲、美洲、非洲来接受洗礼、奉献等,和我们团契,因为在创世之前我们就与他同乐。大陆把我们分开,财富把我们分开,种族和教会把我们分开,但先知根据历代志下20:20和何西阿书12:14将我们聚集在一起。[编者注: 会众说: “阿门!”]
Pinyin: 27 Shì de! Xuǎnmín jiāng cóng dōng, xī, běi, nán fēi lái, rú tóng yīng de chìbǎng; cóng Yàzhōu, Ōuzhōu, Měizhōu, Fēizhōu lái jiēshòu xǐlǐ, fèngxiàn děng, hé wǒmen tuánqì, yīnwèi zài chuàngshì zhīqián wǒmen jiù yǔ tā tóng lè. Dàlù bǎ wǒmen fēnkāi, cáifù bǎ wǒmen fēnkāi, zhǒngzú hé jiàohuì bǎ wǒmen fēnkāi, dàn xiānzhī gēnjù Lìdàizhì xià 20:20 hé Héxī'ā shū 12:14 jiāng wǒmen jùjí zài yīqǐ. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
Pinyin: 27 Shì de! Xuǎnmín jiāng cóng dōng, xī, běi, nán fēi lái, rú tóng yīng de chìbǎng; cóng Yàzhōu, Ōuzhōu, Měizhōu, Fēizhōu lái jiēshòu xǐlǐ, fèngxiàn děng, hé wǒmen tuánqì, yīnwèi zài chuàngshì zhīqián wǒmen jiù yǔ tā tóng lè. Dàlù bǎ wǒmen fēnkāi, cáifù bǎ wǒmen fēnkāi, zhǒngzú hé jiàohuì bǎ wǒmen fēnkāi, dàn xiānzhī gēnjù Lìdàizhì xià 20:20 hé Héxī'ā shū 12:14 jiāng wǒmen jùjí zài yīqǐ. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
28 这位老妇人正是午夜时分出现的使徒时代的那个古老教会,这次她以非洲人的身份出现。她不可能有一个白人先知作为使者,因为圣经谴责杂交。正是她时代的先知使她重新焕发青春,就像过去的世代一样。
Pinyin: 28 Zhè wèi lǎofùrén zhèng shì wǔyè shífēn chūxiàn de shǐtú shídài de nàgè gǔlǎo jiàohuì, zhè cì tā yǐ Fēizhōu rén de shēnfèn chūxiàn. Tā bù kěnéng yǒu yīgè báirén xiānzhī zuòwéi shǐzhě, yīnwèi Shèngjīng qiǎnzé zájiāo. Zhèng shì tā shídài de xiānzhī shǐ tā chóngxīn huànfā qīngchūn, jiù xiàng guòqù de shìdài yīyàng.
Pinyin: 28 Zhè wèi lǎofùrén zhèng shì wǔyè shífēn chūxiàn de shǐtú shídài de nàgè gǔlǎo jiàohuì, zhè cì tā yǐ Fēizhōu rén de shēnfèn chūxiàn. Tā bù kěnéng yǒu yīgè báirén xiānzhī zuòwéi shǐzhě, yīnwèi Shèngjīng qiǎnzé zájiāo. Zhèng shì tā shídài de xiānzhī shǐ tā chóngxīn huànfā qīngchūn, jiù xiàng guòqù de shìdài yīyàng.
29 在这两个异象中,那位姐妹没有看到穿白衣的男人的脸。他总是站在一个她看不到他脸的角度。因为,这个人只能是马太福音25:6中的那个人,她有一天会在地上看到他。如果她看到了他的脸,她今天会因为认出了他而相信,而不是因为这个信息。然而,必须是因为这个信息,这正是现在发生的事情。[编者注: 会众说: “阿门!”]
Pinyin: 29 Zài zhè liǎng gè yìxiàng zhōng, nà wèi jiěmèi méiyǒu kàn dào chuān bái yī de nánrén de liǎn. Tā zǒng shì zhàn zài yīgè tā kàn bù dào tā liǎn de jiǎodù. Yīnwèi, zhège rén zhǐ néng shì Mǎtài Fúyīn 25:6 zhōng de nàgè rén, tā yǒu yītiān huì zài dìshàng kàn dào tā. Rúguǒ tā kàn dào le tā de liǎn, tā jīntiān huì yīnwèi rènchūle tā ér xiāngxìn, ér bùshì yīnwèi zhège xìnxī. Rán'ér, bìxū shì yīnwèi zhège xìnxī, zhè zhèng shì xiànzài fāshēng de shìqíng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
Pinyin: 29 Zài zhè liǎng gè yìxiàng zhōng, nà wèi jiěmèi méiyǒu kàn dào chuān bái yī de nánrén de liǎn. Tā zǒng shì zhàn zài yīgè tā kàn bù dào tā liǎn de jiǎodù. Yīnwèi, zhège rén zhǐ néng shì Mǎtài Fúyīn 25:6 zhōng de nàgè rén, tā yǒu yītiān huì zài dìshàng kàn dào tā. Rúguǒ tā kàn dào le tā de liǎn, tā jīntiān huì yīnwèi rènchūle tā ér xiāngxìn, ér bùshì yīnwèi zhège xìnxī. Rán'ér, bìxū shì yīnwèi zhège xìnxī, zhè zhèng shì xiànzài fāshēng de shìqíng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
30 当你有神的异象时,即使在异象十年后,你也会记得这异象,就像昨天发生的一样。那样她就会知道那是我。但当她在这边看到我时,她无法想象我就是她在异象中看到的穿白衣的人,因为这个人物在神面前伟大,却在世人面前微不足道。
Pinyin: 30 Dāng nǐ yǒu shén de yìxiàng shí, jíshǐ zài yìxiàng shí nián hòu, nǐ yě huì jìdé zhè yìxiàng, jiù xiàng zuótiān fāshēng de yīyàng. Nàyàng tā jiù huì zhīdào nà shì wǒ. Dàn dāng tā zài zhè biān kàn dào wǒ shí, tā wúfǎ xiǎngxiàng wǒ jiùshì tā zài yìxiàng zhōng kàn dào de chuān bái yī de rén, yīnwèi zhège rénwù zài shén miànqián wěidà, què zài shìrén miànqián wēi bù zúdào.
Pinyin: 30 Dāng nǐ yǒu shén de yìxiàng shí, jíshǐ zài yìxiàng shí nián hòu, nǐ yě huì jìdé zhè yìxiàng, jiù xiàng zuótiān fāshēng de yīyàng. Nàyàng tā jiù huì zhīdào nà shì wǒ. Dàn dāng tā zài zhè biān kàn dào wǒ shí, tā wúfǎ xiǎngxiàng wǒ jiùshì tā zài yìxiàng zhōng kàn dào de chuān bái yī de rén, yīnwèi zhège rénwù zài shén miànqián wěidà, què zài shìrén miànqián wēi bù zúdào.
31 因为在人眼中伟大的,在神眼中是微不足道的;而在神眼中伟大的,在人眼中是微不足道的。你们明白吗?在我传道之前,全能的神已经启示,一个非洲人将带着一个信息来,通过这个信息,地球上所有种族的人将得救。[编者注: 会众说: “阿门!”]
Pinyin: 31 Yīnwèi zài rén yǎnzhōng wěidà de, zài shén yǎnzhōng shì wēi bù zúdào de; ér zài shén yǎnzhōng wěidà de, zài rén yǎnzhōng shì wēi bù zúdào de. Nǐmen míngbái ma? Zài wǒ chuándào zhīqián, quánnéng de shén yǐjīng qǐshì, yīgè Fēizhōu rén jiāng dàizhe yīgè xìnxī lái, tōngguò zhège xìnxī, dìqiú shàng suǒyǒu zhǒngzú de rén jiāng déjiù. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
Pinyin: 31 Yīnwèi zài rén yǎnzhōng wěidà de, zài shén yǎnzhōng shì wēi bù zúdào de; ér zài shén yǎnzhōng wěidà de, zài rén yǎnzhōng shì wēi bù zúdào de. Nǐmen míngbái ma? Zài wǒ chuándào zhīqián, quánnéng de shén yǐjīng qǐshì, yīgè Fēizhōu rén jiāng dàizhe yīgè xìnxī lái, tōngguò zhège xìnxī, dìqiú shàng suǒyǒu zhǒngzú de rén jiāng déjiù. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
32 无论你是亚洲人、欧洲人、美洲人还是非洲人,你们必须知道,就像挪亚时代一样,除了通过这个非洲人,没人能得救。有一个时期是在那边的亚洲人保罗。然后在欧洲有马丁·路德、约翰·卫斯理、乌尔里希·茨温利和其他许多人。接着在美国有威廉·布兰翰。而现在,神兴起了一个非洲人,除了通过他,没有其他途径可以得救。
Pinyin: 32 Wúlùn nǐ shì Yàzhōu rén, Ōuzhōu rén, Měizhōu rén háishì Fēizhōu rén, nǐmen bìxū zhīdào, jiù xiàng Nuóyǎ shídài yīyàng, chúle tōngguò zhège Fēizhōu rén, méi rén néng déjiù. Yǒu yīgè shíqí shì zài nàbiān de Yàzhōu rén Bǎoluó. Ránhòu zài Ōuzhōu yǒu Mǎdīng·Lùdé, Yuēhàn·Wèisīlǐ, Wū'ěr lì xī·Cíwēn lì hé qítā xǔduō rén. Jiēzhe zài Měiguó yǒu Wēilián·Bùlán hǎn. Ér xiànzài, shén xīngqǐle yīgè Fēizhōu rén, chúle tōngguò tā, méiyǒu qítā tújìng kěyǐ déjiù.
Pinyin: 32 Wúlùn nǐ shì Yàzhōu rén, Ōuzhōu rén, Měizhōu rén háishì Fēizhōu rén, nǐmen bìxū zhīdào, jiù xiàng Nuóyǎ shídài yīyàng, chúle tōngguò zhège Fēizhōu rén, méi rén néng déjiù. Yǒu yīgè shíqí shì zài nàbiān de Yàzhōu rén Bǎoluó. Ránhòu zài Ōuzhōu yǒu Mǎdīng·Lùdé, Yuēhàn·Wèisīlǐ, Wū'ěr lì xī·Cíwēn lì hé qítā xǔduō rén. Jiēzhe zài Měiguó yǒu Wēilián·Bùlán hǎn. Ér xiànzài, shén xīngqǐle yīgè Fēizhōu rén, chúle tōngguò tā, méiyǒu qítā tújìng kěyǐ déjiù.
33 就像挪亚在他的时代一样,就像主耶稣基督在他的时代一样,就像每个先知在他们的时代一样,今天是先知卡库·菲利普的时代。[编者注: 会众说: “阿门!”]。你们不能在先知卡库·菲利普所传讲的之外得救。愿有耳可听的,就应当听!
Pinyin: 33 Jiù xiàng Nuóyǎ zài tā de shídài yīyàng, jiù xiàng zhǔ Yēsū Jīdū zài tā de shídài yīyàng, jiù xiàng měi gè xiānzhī zài tāmen de shídài yīyàng, jīntiān shì xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ de shídài. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"]. Nǐmen bùnéng zài xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ suǒ chuánjiǎng de zhī wài déjiù. Yuàn yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng!
Pinyin: 33 Jiù xiàng Nuóyǎ zài tā de shídài yīyàng, jiù xiàng zhǔ Yēsū Jīdū zài tā de shídài yīyàng, jiù xiàng měi gè xiānzhī zài tāmen de shídài yīyàng, jīntiān shì xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ de shídài. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"]. Nǐmen bùnéng zài xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ suǒ chuánjiǎng de zhī wài déjiù. Yuàn yǒu ěr kě tīng de, jiù yīngdāng tīng!