(传讲于2008年6月1日星期日上午在科特迪瓦阿贾梅然后在阿比让附近的阿尼亚马)
Pinyin: ( Chuánjiǎng yú 2008 nián 6 yuè 1 rì xīngqí rì shàngwǔ zài Kētèdíwǎ Ājiāméi ránhòu zài Ābǐjiāng fùjìn de Āníyǎmǎ )
1 弟兄们,要知道,原始的基督教只能是回归伊甸园,回到人类堕落的地方,以便永远提升他!起初,并不是一夫多妻制!神取了亚当的一根肋骨,用这根肋骨造了一个女人,当蛇羞辱她时,神没有敢替换她或为亚当造另一个!但在《创世纪》第4章中提到了一夫多妻制,这是魔鬼的子孙在地上所做的行为之一。
Pinyin: 1 Dìxiōngmen, yào zhīdào, yuánshǐ de Jīdūjiào zhǐ néng shì huíguī Yīdiànyuán, huí dào rénlèi duòluò de dìfāng, yǐbiàn yǒngyuǎn tíshēng tā! Qǐchū, bìng bùshì yīfū duō qī zhì! Shén qǔle Yàdāng de yī gēn lèigǔ, yòng zhè gēn lèigǔ zàole yīgè nǚrén, dāng shé xiūrù tā shí, Shén méiyǒu gǎn tìhuàn tā huò wèi Yàdāng zào lìng yīgè! Dàn zài "Chuàngshìjì" dì 4 zhāng zhōng tí dào le yīfū duō qī zhì, zhè shì móguǐ de zǐsūn zài dìshàng suǒ zuò de xíngwéi zhī yī.
2 看看这些成双成对的鸽子,这些成双成对的动物,大自然的一切都在教导我们,一夫多妻制从未是神的原始制度!这是该隐的曾孙做的事![编者注:会众说:“阿们!”] 你可以带着两个或三个妻子来到这里,但一旦你知道了这个信息并接受了洗礼,你再也不能拥有两个妻子。如果有弟兄这样做,他永远不能被接受到这个信息中,即使是在十年或二十年之后。
Pinyin: 2 Kàn kàn zhèxiē chéng shuāng chéng duì de gēzi, zhèxiē chéng shuāng chéng duì de dòngwù, dàzìrán de yīqiè dōu zài jiàodǎo wǒmen, yīfū duō qī zhì cóng wèi shì Shén de yuánshǐ zhìdù! Zhè shì Gāi yǐn de zēngsūn zuò de shì! [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Nǐ kěyǐ dàizhe liǎng gè huò sān gè qīzi lái dào zhèlǐ, dàn yīdàn nǐ zhīdàole zhège xìnxī bìng jiēshòu le xǐlǐ, nǐ zài yě bùnéng yǒngyǒu liǎng gè qīzi. Rúguǒ yǒu dìxiōng zhèyàng zuò, tā yǒngyuǎn bùnéng bèi jiēshòu dào zhège xìnxī zhōng, jíshǐ shì zài shí nián huò èrshí nián zhīhòu.
3 我说过,共同生活七个月后,如果一个男人在一周内与他的妻子同房超过三次,他就必须忏悔!你们明白了吗?
Pinyin: 3 Wǒ shuōguò, gòngtóng shēnghuó qī gè yuè hòu, rúguǒ yīgè nánrén zài yī zhōu nèi yǔ tā de qīzi tóngfáng chāoguò sān cì, tā jiù bìxū chànhuǐ! Nǐmen míngbáile ma?
4 好的!我来说我的主题:我们看到了他的星星……为此,我将阅读马太福音2:1-2……“当希律王的日子,耶稣生在犹太的伯利恒。看哪,有几位东方的贤士来到耶路撒冷,说:那生下来做犹太人之王的在哪里?我们在东方看见了他的星,特来拜他。”
Pinyin: 4 Hǎo de! Wǒ lái shuō wǒ de zhǔtí: wǒmen kàn dào le tā de xīngxing...... Wèicǐ, wǒ jiāng yuèdú Mǎtài Fúyīn 2:1-2...... “Dāng Xīlǜ wáng de rìzi, Yēsū shēng zài Yóudài de Bólìhéng. Kàn nǎ, yǒu jǐ wèi Dōngfāng de xiánshì lái dào Yēlùsālěng, shuō: nà shēng xiàlái zuò Yóutàirén zhī wáng de zài nǎlǐ? Wǒmen zài Dōngfāng kànjiàn le tā de xīng, tè lái bài tā."
5 好的!以色列的神确实在旷野中使用了可拉、大利丹和亚比兰,但他们的错误在于反对摩西,并认为他们可以与摩西平等。然而,认为自己与摩西平等并让神接受这是不应该尝试的。而这一点,一位名叫巴兰的先知并没有理解!以色列的神确实对他说话,他认为自己是那个时代的先知使者,但在接近摩西的时候,当他看到摩西时,他应该让位并保持安静,就像施洗约翰一样!但他不明白这一点,并且受金钱、名望和过去的声誉的影响,他反对摩西!
Pinyin: 5 Hǎo de! Yǐsèliè de Shén quèshí zài kuàngyě zhōng shǐyòng le Kělā, Dàlìdān hé Yàbǐlán, dàn tāmen de cuòwù zàiyú fǎnduì Móxī, bìng rènwéi tāmen kěyǐ yǔ Móxī píngděng. Rán'ér, rènwéi zìjǐ yǔ Móxī píngděng bìng ràng Shén jiēshòu zhè shì bù yīnggāi chángshì de. Ér zhè yīdiǎn, yī wèi míng jiào Bālán de xiānzhī bìng méiyǒu lǐjiě! Yǐsèliè de Shén quèshí duì tā shuōhuà, tā rènwéi zìjǐ shì nàgè shídài de xiānzhī shǐzhě, dàn zài jiējìn Móxī de shíhòu, dāng tā kàn dào Móxī shí, tā yīnggāi ràng wèi bìng bǎochí ānjìng, jiù xiàng Shīxǐ Yuēhàn yīyàng! Dàn tā bù míngbái zhè yīdiǎn, bìngqiě shòu jīnqián, míngwàng hé guòqù de shēngyù de yǐngxiǎng, tā fǎnduì Móxī!
6 正是这个巴兰预言了一颗星星将从雅各那里出来!巴兰在民数记24:17中说:“我看见他,却不在现时;我望见他,却不在近处。有一颗星要出于雅各,有一根杖要兴于以色列,必打破摩押的四角,毁灭扰乱之子。”这被一代代传讲!你们明白了吗?
Pinyin: 6 Zhèng shì zhège Bālán yùyánle yī kē xīngxīng jiāng cóng Yǎgè nàlǐ chūlái! Bālán zài Mínshùjì 24:17 zhōng shuō: “Wǒ kànjiàn tā, què bù zài xiànshí; wǒ wàngjiàn tā, què bù zài jìnchù. Yǒu yī kē xīng yào chū yú Yǎgè, yǒu yī gēn zhàng yào xīng yú Yǐsèliè, bì dǎpò Móyǎ de sì jiǎo, huǐmiè rǎoluàn zhī zǐ.” Zhè bèi yī dài dài chuán jiǎng! Nǐmen míngbáile ma?
7 即使巴兰走上了错误的道路,他口中的神的话语依然是真理。就像巴兰一样,除了威廉·布兰汉提到的非洲骑士,有多少非洲人没有预言全能的神有一天会给非洲一个迹象!但是,他们没有等待这一刻,而是已经与主要祭司们一起在耶路撒冷。那么他们怎么能看到这个迹象呢?
Pinyin: 7 Jíshǐ Bālán zǒu shàngle cuòwù de dàolù, tā kǒuzhōng de Shén de huàyǔ yīrán shì zhēnlǐ. Jiù xiàng Bālán yīyàng, chúle Wēilián Bùlánhàn tí dào de Fēizhōu qíshì, yǒu duōshǎo Fēizhōu rén méiyǒu yùyán Quánnéng de Shén yǒu yītiān huì gěi Fēizhōu yīgè jīxiàng! Dànshì, tāmen méiyǒu děngdài zhè yīkè, ér shì yǐjīng yǔ zhǔyào jìsīmen yīqǐ zài Yēlùsālěng. Nàme tāmen zěnme néng kàn dào zhège jīxiàng ne?
8 现在,观察这一点:当博士们看到那颗星时,他们就让这颗星引导他们,就像火柱在旷野中引导犹太人一样。这些博士只知道耶路撒冷是地上最神圣、最属灵的地方,天上的神在那里安放了他的名字!
Pinyin: 8 Xiànzài, guānchá zhè yīdiǎn: Dāng bóshìmen kàn dào nà kē xīng shí, tāmen jiù ràng zhè kē xīng yǐndǎo tāmen, jiù xiàng huǒzhù zài kuàngyě zhōng yǐndǎo Yóutàirén yīyàng. Zhèxiē bóshì zhǐ zhīdào Yēlùsālěng shì dìshàng zuì shénshèng, zuì shǔlíng de dìfāng, tiānshàng de Shén zài nàlǐ ānfàngle tā de míngzì!
9 耶路撒冷是地上最属灵和最神圣的地方,比梵蒂冈城还要属灵和神圣!如果要寻找最大的圣经研究所,就必须去耶路撒冷。如果神要在地上完成一项工作,那只能是在大卫之城耶路撒冷,而不是其他城市。
Pinyin: 9 Yēlùsālěng shì dìshàng zuì shǔlíng hé zuì shénshèng de dìfāng, bǐ Fàndìgāng chéng hái yào shǔlíng hé shénshèng! Rúguǒ yào xúnzhǎo zuìdà de shèngjīng yánjiū suǒ, jiù bìxū qù Yēlùsālěng. Rúguǒ Shén yào zài dìshàng wánchéng yī xiàng gōngzuò, nà zhǐ néng shì zài Dàwèi zhī chéng Yēlùsālěng, ér bùshì qítā chéngshì.
10 当博士们看到星座指向耶路撒冷时……起初,他们很好地跟随了那颗星,但当他们看到耶路撒冷时,他们说:“荣耀归于我们的神!感谢神,我们到了!!!”他们进入了耶路撒冷,但那颗星没有进去!那颗星不能进去!
Pinyin: 10 Dāng bóshìmen kàn dào xīngzuò zhǐxiàng Yēlùsālěng shí…… qǐchū, tāmen hěn hǎo de gēnsuíle nà kē xīng, dàn dāng tāmen kàn dào Yēlùsālěng shí, tāmen shuō: “Róngyào guī yú wǒmen de Shén! Gǎnxiè Shén, wǒmen dào le!!!” Tāmen jìnrùle Yēlùsālěng, dàn nà kē xīng méiyǒu jìnqù! Nà kē xīng bùnéng jìnqù!
11 一旦进入耶路撒冷,他们发现那颗星星消失了,他们说:“我们到了,现在只剩下找到产房了!”但令他们大为惊讶的是,时间流逝,什么也没找到!他们不再明白了!他们开始向所有人打听,消息传到了主要祭司们那里,而他们又把消息告诉了与他们同桌的希律王。三位博士正在寻找那位在天象下诞生的犹太人的王!
Pinyin: 11 Yīdàn jìnrù Yēlùsālěng, tāmen fāxiàn nà kē xīngxīng xiāoshīle, tāmen shuō:“Wǒmen dào le, xiànzài zhǐ shèng xià zhǎodào chǎnfáng le!” Dàn lìng tāmen dà wéi jīngyà de shì, shíjiān liúshì, shénme yě méi zhǎodào! Tāmen bù zài míngbáile! Tāmen kāishǐ xiàng suǒyǒu rén dǎtīng, xiāoxī chuándào le zhǔyào jìsīmen nàlǐ, ér tāmen yòu bǎ xiāoxī gàosùle yǔ tāmen tóng zhuō de Xīlǜ wáng. Sān wèi bóshì zhèngzài xúnzhǎo nà wèi zài tiānxiàng xià dànshēng de Yóutàirén de wáng!
12 圣经说,希律和整个基督教,也就是耶路撒冷,都感到不安!你们明白了吗?曾经有牧羊人告诉他们天使的歌唱,他们说那是因为他们的牧师学校,因为他们的教会,或者是因为某个刚到耶路撒冷的先知的信息。但这次,有博士从东方来告诉他们他们在那边看到的一个迹象。一次是牧羊人,现在是博士。希律和耶路撒冷都感到不安。你们明白了吗?
Pinyin: 12 Shèngjīng shuō, Xīlǜ hé zhěnggè Jīdūjiào, yě jiùshì Yēlùsālěng, dōu gǎndào bù'ān! Nǐmen míngbáile ma? Céngjīng yǒu mùyáng rén gàosù tāmen tiānshǐ de gēchàng, tāmen shuō nà shì yīnwèi tāmen de mùshī xuéxiào, yīnwèi tāmen de jiàohuì, huòzhě shì yīnwèi mǒu gè gāng dào Yēlùsālěng de xiānzhī de xìnxī. Dàn zhè cì, yǒu bóshì cóng Dōngfāng lái gàosù tāmen tāmen zài nàbiān kàndào de yīgè jīxiàng. Yī cì shì mùyáng rén, xiànzài shì bóshì. Xīlǜ hé Yēlùsālěng dōu gǎndào bù'ān. Nǐmen míngbáile ma?
13 现在,发生了什么?当博士们看到耶路撒冷时,他们走近主要祭司们,想知道发生了什么!他们如此确定,以至于问道:“那生下来做犹太人之王的在哪里?”但所有这些被圣灵充满、住在神话语中的犹太人对此一无所知!
Pinyin: 13 Xiànzài, fāshēngle shénme? Dāng bóshìmen kàn dào Yēlùsālěng shí, tāmen zǒu jìn zhǔyào jìsīmen, xiǎng zhīdào fāshēngle shénme! Tāmen rúcǐ quèdìng, yǐ zhìyú wèndào: “Nà shēng xiàlái zuò Yóutàirén zhī wáng de zài nǎlǐ?” Dàn suǒyǒu zhèxiē bèi Shènglíng chōngmǎn, zhù zài Shén huàyǔ zhōng de Yóutàirén duì cǐ yī wú suǒ zhī!
14 同样,当牧羊人向他们报告天使的歌唱时,他们对此一无所知!牧羊人可能会说:“这不是神的超自然作为吗?我们记得当神创造亚当时,天使在伊甸园的地区歌唱!难道这里附近没有一个孩子出生吗?”他们说:“没有,完全没有!有一个孩子出生了,但他是一个不识字的农民的儿子,这个农民不去任何教会!这个农民叫卡库·但以理,他的妻子叫玛丽。”你们明白了吗?
Pinyin: 14 Tóngyàng, dāng mùyáng rén xiàng tāmen bàogào tiānshǐ de gēchàng shí, tāmen duì cǐ yī wú suǒ zhī! Mùyáng rén kěnéng huì shuō: “Zhè bù shì Shén de chāozìrán zuòwéi ma? Wǒmen jìdé dāng Shén chuàngzào Yàdāng shí, tiānshǐ zài Yīdiànyuán de dìqū gēchàng! Nándào zhèlǐ fùjìn méiyǒu yīgè háizi chūshēng ma?” Tāmen shuō: “Méiyǒu, wánquán méiyǒu! Yǒu yīgè háizi chūshēng le, dàn tā shì yīgè bù shízì de nóngmín de érzi, zhège nóngmín bù qù rènhé jiàohuì! Zhège nóngmín jiào Kǎkù Dànyǐlǐ, tā de qīzi jiào Mǎlì.” Nǐmen míngbáile ma?
15 耶路撒冷忙于许多无用的事务!博士们来到街头,想要打听情况,但人们太忙了,急着赶去工作,做生意,参加祈祷会,或参加合唱团的排练!就像他们的曾曾祖父母在挪亚时代所做的那样。
Pinyin: 15 Yēlùsālěng máng yú xǔduō wúyòng de shìwù! Bóshìmen lái dào jiētóu, xiǎng yào dǎtīng qíngkuàng, dàn rénmen tài máng le, jízhe gǎn qù gōngzuò, zuò shēngyì, cānjiā qídǎohuì, huò cānjiā héchàngtuán de páiliàn! Jiù xiàng tāmen de zēngzēng zǔfùmǔ zài Nuòyǎ shídài suǒ zuò de nàyàng.
16 当祭司们听到这些,他们从头到尾看了看天空,没有看到任何东西,他们说:“你们只需要说你们看到了一个星星!是否与犹太人之王的诞生有关,这需要由我们祭司来决定。在这方面,你们不够明智。”其他一些祭司说:“这没什么特别的,只是你们一时激动才这么想的。那只是一颗大星星。当你们行走时,你们觉得它在移动。其实根本不是这样!”
Pinyin: 16 Dāng jìsīmen tīngdào zhèxiē, tāmen cóng tóu dào wěi kàn le kàn tiānkōng, méiyǒu kàn dào rènhé dōngxī, tāmen shuō: “Nǐmen zhǐ xūyào shuō nǐmen kàn dàole yīgè xīngxīng! Shìfǒu yǔ Yóutàirén zhī wáng de dànshēng yǒuguān, zhè xūyào yóu wǒmen jìsī lái juédìng. Zài zhè fāngmiàn, nǐmen bùgòu míngzhì.” Qítā yīxiē jìsī shuō: “Zhè méishénme tèbié de, zhǐshì nǐmen yīshí jīdòng cái zhème xiǎng de. Nà zhǐshì yī kē dà xīngxīng. Dāng nǐmen xíngzǒu shí, nǐmen juéde tā zài yídòng. Qíshí gēnběn bù shì zhèyàng!”
17 于是博士们意识到,他们离开那颗星星是犯了一个错误。[编者注:会众说:“阿们!”] 博士们起初走得很好!就像摩西和以色列人在旷野一样,那颗星星是他们的绝对!当星星走得快时,他们也走得快,当星星转弯时,他们也转弯!当星星停下来时,他们也停下来!那是他们的绝对!一个永远活着的绝对!神的儿子的绝对永远是活着的!当一个人死了,无论他有多伟大,他都不能成为活着的人的绝对![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 17 Yúshì bóshìmen yìshí dào, tāmen líkāi nà kē xīngxīng shì fànle yīgè cuòwù. [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Bóshìmen qǐchū zǒu de hěn hǎo! Jiù xiàng Móxī hé Yǐsèliè rén zài kuàngyě yīyàng, nà kē xīngxīng shì tāmen de juéduì! Dāng xīngxīng zǒu de kuài shí, tāmen yě zǒu de kuài, dāng xīngxīng zhuǎnwān shí, tāmen yě zhuǎnwān! Dāng xīngxīng tíng xiàlái shí, tāmen yě tíng xiàlái! Nà shì tāmen de juéduì! Yīgè yǒngyuǎn huózhe de juéduì! Shén de érzi de juéduì yǒngyuǎn shì huózhe de! Dāng yīgè rén sǐ le, wúlùn tā yǒu duō wěidà, tā dōu bùnéng chéngwéi huózhe de rén de juéduì! [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
18 当犹太人从埃及出来时,包括魔鬼的儿子们,他们说:“我们的绝对是先知!是摩西!”但神看到了他们的心。那时还没有圣经或卷轴,他们不得不和神的儿子们一样说,他们的绝对是住在他们中间的活着的先知!但神知道,就像一些天使在天上没有顺服他,因为他也是天使,魔鬼的儿子们也永远不会顺服住在他们中间的活着的先知,因为这个先知也是像他们一样的人!
Pinyin: 18 Dāng Yóutàirén cóng Āijí chūlái shí, bāokuò móguǐ de érzi men, tāmen shuō: “Wǒmen de juéduì shì xiānzhī! Shì Móxī!” Dàn Shén kàn dào le tāmen de xīn. Nà shí hái méiyǒu Shèngjīng huò juǎnzhóu, tāmen bùdébù hé Shén de érzi men yīyàng shuō, tāmen de juéduì shì zhù zài tāmen zhōngjiān de huózhe de xiānzhī! Dàn Shén zhīdào, jiù xiàng yīxiē tiānshǐ zài tiānshàng méiyǒu shùnfú tā, yīnwèi tā yě shì tiānshǐ, móguǐ de érzi men yě yǒngyuǎn bù huì shùnfú zhù zài tāmen zhōngjiān de huózhe de xiānzhī, yīnwèi zhège xiānzhī yě shì xiàng tāmen yīyàng de rén!
19 当他们说“我们的绝对是摩西,住在我们中间的活着的先知!”时,神在天上知道那是谎言。魔鬼的儿子们不能接受一个活着的人作为绝对。于是死亡的天使起来,但神对他说:“让他们去吧!到了指定的时间,他们会被分开的。”[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 19 Dāng tāmen shuō “Wǒmen de juéduì shì Móxī, zhù zài wǒmen zhōngjiān de huózhe de xiānzhī!” shí, Shén zài tiānshàng zhīdào nà shì huǎngyán. Móguǐ de érzi men bùnéng jiēshòu yīgè huózhe de rén zuòwéi juéduì. Yúshì sǐwáng de tiānshǐ qǐlái, dàn Shén duì tā shuō: “Ràng tāmen qù ba! Dào le zhǐdìng de shíjiān, tāmen huì bèi fēnkāi de.” [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
20 魔鬼的儿子们更喜欢把书作为绝对,就像他们的祖先总是喜欢用护身符和物品作为绝对一样。一个魔鬼的儿子可以把一块铁片当作绝对,他可以把一个物品当作绝对,同样,神知道有一天一本书会成为他们的绝对。他们更喜欢死去的先知,因为他们对灵媒术的热情,这在非洲很常见。这就是为什么摩西一死,他们就说:“我们是摩西的门徒!我们的绝对是摩西的卷轴”,也就是摩西的五本书。这个恶魔一直在地上作祟直到今天!
Pinyin: 20 Móguǐ de érzi men gèng xǐhuān bǎ shū zuòwéi juéduì, jiù xiàng tāmen de zǔxiān zǒng shì xǐhuān yòng hùshēn fú hé wùpǐn zuòwéi juéduì yīyàng. Yīgè móguǐ de érzi kěyǐ bǎ yī kuài tiě piàn dàngzuò juéduì, tā kěyǐ bǎ yīgè wùpǐn dàngzuò juéduì, tóngyàng, Shén zhīdào yǒu yī tiān yī běn shū huì chéngwéi tāmen de juéduì. Tāmen gèng xǐhuān sǐqù de xiānzhī, yīnwèi tāmen duì língméi shù de rèqíng, zhè zài Fēizhōu hěn chángjiàn. Zhè jiùshì wèishéme Móxī yī sǐ, tāmen jiù shuō: “Wǒmen shì Móxī de méntú! Wǒmen de juéduì shì Móxī de juǎnzhóu”, yě jiùshì Móxī de wǔ běn shū. Zhège èmó yīzhí zài dìshàng zuòcuì zhídào jīntiān!
21 当以赛亚说话时,他们说:“我们的绝对是圣经。我们不相信任何人!我们相信圣经!” 当施洗约翰说话时,他们说:“我们的绝对是圣经。我们不相信其他任何东西!” 而那些在那里魔鬼的儿子们大喊:“阿门!” 施洗约翰不知道该说什么!哦,先知们受了多少苦啊!当一个先知还活着时,他在他周围建立了神的儿子们,但当他不在时,魔鬼的儿子们就会夺取祭司的职位,以便腐化所有的救恩之路。你们明白了吗?
Pinyin: 21 Dāng Yǐsài yà shuōhuà shí, tāmen shuō: "Wǒmen de juéduì shì Shèngjīng. Wǒmen bù xiāngxìn rènhé rén! Wǒmen xiāngxìn Shèngjīng!" Dāng Shīxǐ Yuēhàn shuōhuà shí, tāmen shuō: "Wǒmen de juéduì shì Shèngjīng. Wǒmen bù xiāngxìn qítā rènhé dōngxī!" Ér nàxiē zài nàlǐ móguǐ de érzi men dà hǎn: "Āmén!" Shīxǐ Yuēhàn bù zhīdào gāi shuō shénme! Ó, xiānzhī men shòule duōshǎo kǔ a! Dāng yīgè xiānzhī hái huózhe shí, tā zài tā zhōuwéi jiànlìle Shén de érzi men, dàn dāng tā bù zài shí, móguǐ de érzi men jiù huì duóqǔ jìsī de zhíwèi, yǐbiàn fǔhuà suǒyǒu de jiùēn zhī lù. Nǐmen míngbáile ma?
22 当博士们放弃那颗星星时,他们现在和祭司、法利赛人、撒都该人在一起,这些人花时间向博士们解释摩西如何在红海上行过奇迹,以及摩西在埃及做了什么,做了那样的事。还有某个先知做了这个,某个先知做了那个。他们在讲解历史,展开卷轴,展示这个,展示那个。所有这些!而不是让博士们告诉他们关于那颗活着的星星和他们在那边看到的一切。
Pinyin: 22 Dāng bóshìmen fàngqì nà kē xīngxīng shí, tāmen xiànzài hé jìsī, fǎlìsàirén, sādūgāi rén zài yīqǐ, zhèxiē rén huā shíjiān xiàng bóshìmen jiěshì Móxī rúhé zài Hónghǎi shàng xíngguò qíjī, yǐjí Móxī zài Āijí zuòle shénme, zuòle nàyàng de shì. Hái yǒu mǒu gè xiānzhī zuòle zhège, mǒu gè xiānzhī zuòle nàgè. Tāmen zài jiǎngjiě lìshǐ, zhǎnkāi juǎnzhóu, zhǎnshì zhège, zhǎnshì nàgè. Suǒyǒu zhèxiē! Ér bùshì ràng bóshìmen gàosù tāmen guānyú nà kē huózhe de xīngxīng hé tāmen zài nàbiān kàndào de yīqiè.
23 对他们来说,异教的博士们没有什么可以教给他们的。如果神要对地球说话,那是通过他们这些祭司们——地上最属灵的人。你们看到了今天重复的骄傲吗?而不是听这些在我们生活的这个时代发现了星星的小人物的话,不是对这些小人物说:“告诉我们关于先知卡库·菲利普的事。他是谁?他带来了什么新的东西?1993年4月24日的那个伟大的异象是怎么回事?我们想了解。我们想知道。”取而代之的是,他们讲述一些故事:耶稣做了这个,某个使徒做了那个,等等……他们是魔鬼的儿子。这是历史的重演。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 23 Duì tāmen lái shuō, yìjiào de bóshìmen méiyǒu shénme kěyǐ jiào gěi tāmen de. Rúguǒ Shén yào duì dìqiú shuōhuà, nà shì tōngguò tāmen zhèxiē jìsī men——dìshàng zuì shǔlíng de rén. Nǐmen kàn dào le jīntiān chóngfù de jiāo'ào ma? Ér bùshì tīng zhèxiē zài wǒmen shēnghuó de zhège shídài fāxiànle xīngxīng de xiǎo rénwù de huà, bùshì duì zhèxiē xiǎo rénwù shuō: “Gàosù wǒmen guānyú xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ de shì. Tā shì shéi? Tā dàilái le shénme xīn de dōngxī? 1993 nián 4 yuè 24 rì de nàgè wěidà de yìxiàng shì zěnme huí shì? Wǒmen xiǎng liǎojiě. Wǒmen xiǎng zhīdào.” Qǔ'érdàizhī de shì, tāmen jiǎngshù yīxiē gùshì: Yēsū zuòle zhège, mǒu gè shǐtú zuòle nàgè, děng děng…… Tāmen shì móguǐ de érzi. Zhè shì lìshǐ de chóngyǎn. [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
24 但这些大拉比无法做到的事情,一个异教徒做到了。你们明白了吗?希律王也做到了,但他的意图是恶意的。他要求博士们告诉他那颗星星何时出现的以及所有这些事情。但文士、法利赛人和所有那些人对此一无所知。你们明白了吗?这些大牧师、这些尊敬的、这些主教因为他们的骄傲没有想到这一点。这就是今天在地上仍然发生的事情,尽管神再次带来了那颗为人类救恩而移动的活着的星星。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 24 Dàn zhèxiē dà lābǐ wúfǎ zuò dào de shìqíng, yīgè yìjiào tú zuò dào le. Nǐmen míngbáile ma? Xīlǜ wáng yě zuò dào le, dàn tā de yìtú shì èyì de. Tā yāoqiú bóshì men gàosù tā nà kē xīngxīng hé shí chūxiàn de yǐjí suǒyǒu zhèxiē shìqíng. Dàn wénshì, Fǎlìsàirén hé suǒyǒu nàxiē rén duì cǐ yī wú suǒ zhī. Nǐmen míngbáile ma? Zhèxiē dà mùshī, zhèxiē zūnjìng de, zhèxiē zhǔjiào yīnwèi tāmen de jiāo'ào méiyǒu xiǎngdào zhè yīdiǎn. Zhè jiù shì jīntiān zài dìshàng réngrán fāshēng de shìqíng, jǐnguǎn Shén zàicì dàilái le nà kē wéi rénlèi jiùēn ér yídòng de huózhe de xīngxīng. [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
25 现在,听这个:的确,圣经说过那颗星星会出现,但如果博士们把告诉他们那颗星星会从雅各那里出现的同一本圣经作为绝对,他们永远不会找到他们追寻的目标!但他们的绝对,他们的引导和指引,是那颗活着的星星!他们跟着星星走,他们与星星对话,星星回应他们,星星的存在和气氛非常好![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 25 Xiànzài, tīng zhège: de què, Shèngjīng shuōguò nà kē xīngxīng huì chūxiàn, dàn rúguǒ bóshìmen bǎ gàosù tāmen nà kē xīngxīng huì cóng Yǎgè nàlǐ chūxiàn de tóng yī běn Shèngjīng zuòwéi juéduì, tāmen yǒngyuǎn bù huì zhǎodào tāmen zhuīxún de mùbiāo! Dàn tāmen de juéduì, tāmen de yǐndǎo hé zhǐyǐn, shì nà kē huózhe de xīngxīng! Tāmen gēnzhe xīngxīng zǒu, tāmen yǔ xīngxīng duìhuà, xīngxīng huíyīng tāmen, xīngxīng de cúnzài hé qìfēn fēicháng hǎo! [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
26 圣经是绝对的见证,因为先知是神赐给人类的绝对!《历代志下》20:20,《何西阿书》12:14 和《阿摩司书》3:7 并没有说要信靠一本圣经或已经去世的先知。
Pinyin: 26 Shèngjīng shì juéduì de jiànzhèng, yīnwèi xiānzhī shì Shén cì gěi rénlèi de juéduì! 《Lìdàizhì Xià》20:20, 《Héxī'ā Shū》12:14 hé 《Āmósī Shū》3:7 bìng méiyǒu shuō yào xìnkào yī běn Shèngjīng huò yǐjīng qùshì de xiānzhī.
27 现在,请注意这一点:天使的歌声是在耶路撒冷之外被牧羊人听到的,然后他们去通知了主要的祭司!同样,那颗星星出现在博士们面前,而不是祭司们面前!为什么神会这样做,以至于羞辱他的仆人,祭司们?这是为了说明神的话语不会传给一个祭司。
Pinyin: 27 Xiànzài, qǐng zhùyì zhè yīdiǎn: tiānshǐ de gēshēng shì zài Yēlùsālěng zhī wài bèi mùyáng rén tīng dào de, ránhòu tāmen qù tōngzhī le zhǔyào de jìsī! Tóngyàng, nà kē xīngxīng chūxiàn zài bóshìmen miànqián, ér bù shì jìsīmen miànqián! Wèishéme Shén huì zhèyàng zuò, yǐzhìyú xiūrù tā de púrén, jìsīmen? Zhè shì wèile shuōmíng Shén de huàyǔ bù huì chuán gěi yīgè jìsī.
28 今天,教会中的使徒、先知、传福音的、教师、牧师和你们所看到的所有人,都是新约中的祭司职分。无论一个使徒、教会先知、传福音的、教师、牧师、尊敬的或主教多么强大,神的话语都不会临到他。你们明白了吗?耶稣基督是神的话语,当祂来到地上时,祂去找了施洗约翰,后者是一个先知。祭司职分必须回应其时代活着的先知所说的话。
Pinyin: 28 Jīntiān, jiàohuì zhōng de shǐtú, xiānzhī, chuán fúyīn de, jiàoshī, mùshī hé nǐmen suǒ kàn dào de suǒyǒu rén, dōu shì xīnyuē zhōng de jìsī zhífèn. Wúlùn yīgè shǐtú, jiàohuì xiānzhī, chuán fúyīn de, jiàoshī, mùshī, zūnjìng de huò zhǔjiào duōme qiángdà, Shén de huàyǔ dōu bù huì lín dào tā. Nǐmen míngbáile ma? Yēsū Jīdū shì Shén de huàyǔ, dāng Tā lái dào dìshàng shí, Tā qù zhǎole Shīxǐ Yuēhàn, hòuzhě shì yīgè xiānzhī. Jìsī zhífèn bìxū huíyīng qí shídài huózhe de xiānzhī suǒ shuō de huà.
29 今天,如果你是使徒、教会先知、传福音的、教师、主教、牧师等等……你只能在你回应先知卡库·菲利普所说的话时才能侍奉神。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 29 Jīntiān, rúguǒ nǐ shì shǐtú, jiàohuì xiānzhī, chuán fúyīn de, jiàoshī, zhǔjiào, mùshī děngděng…… nǐ zhǐ néng zài nǐ huíyīng xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ suǒ shuō de huà shí cáinéng shìfèng Shén. [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
30 今天也是一样,天主教、新教、福音派和布兰汉主义的领袖们对神在这里所做的事情也是如此。当是这样的时候,主要的祭司们急于拒绝它!1993年4月24日,主的天使降临!神的天使降临,来对一个从未打开过圣经的小异教徒说话!但是神会改变祂的行为方式吗?不会!因为祂昨天、今天和永远都是一样的![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 30 Jīntiān yěshì yīyàng, Tiānzhǔjiào, Xīnjiào, Fúyīnpài hé Bùlánhàn zhǔyì de lǐngxiù men duì Shén zài zhèlǐ suǒ zuò de shìqíng yěshì rúcǐ. Dāng shì zhèyàng de shíhòu, zhǔyào de jìsī men jíyú jùjué tā! 1993 nián 4 yuè 24 rì, zhǔ de tiānshǐ jiànglín! Shén de tiānshǐ jiànglín, lái duì yīgè cóng wèi dǎkāi guò Shèngjīng de xiǎo yìjiàotú shuōhuà! Dànshì Shén huì gǎibiàn Tā de xíngwéi fāngshì ma? Bù huì! Yīnwèi Tā zuótiān, jīntiān hé yǒngyuǎn dōu shì yīyàng de! [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
31 天使的歌声传给那些对神一无所知的贫穷小牧羊人,而不是传给祭司们。那颗星星指引那些对神一无所知的贫穷小博士,而不是祭司们。1993年4月24日,天使和羔羊来到科特迪瓦的一个小文盲那里,而不是去找主要的天主教、新教、福音派和布兰汉主义的祭司们。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 31 Tiānshǐ de gēshēng chuán gěi nàxiē duì Shén yī wú suǒ zhī de pínqióng xiǎo mùyáng rén, ér bùshì chuán gěi jìsīmen. Nà kē xīngxīng zhǐyǐn nàxiē duì Shén yī wú suǒ zhī de pínqióng xiǎo bóshì, ér bùshì jìsīmen. 1993 nián 4 yuè 24 rì, tiānshǐ hé gāoyáng lái dào Kētèdíwǎ de yīgè xiǎo wénmáng nàlǐ, ér bùshì qù zhǎo zhǔyào de Tiānzhǔjiào, Xīnjiào, Fúyīnpài hé Bùlánhàn zhǔyì de jìsīmen. [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
32 好的!有多少人相信神的话语在我——先知卡库·菲利普——口中是无误的,具有与以赛亚、耶利米和圣经中所有先知的话语同等的价值?即使我应该说这个却说了那个……现在我又回来重新说这个,我失败了吗?[编者注:会众说:“没有!”] 启示是非常难的,但神将它赐给那些它所命定的人。
Pinyin: 32 Hǎo de! Yǒu duōshǎo rén xiāngxìn Shén de huàyǔ zài wǒ——xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ——kǒuzhōng shì wúwù de, jùyǒu yǔ Yǐsài yà, Yēlìmǐ hé Shèngjīng zhōng suǒyǒu xiānzhī de huàyǔ tóngděng de jiàzhí? Jíshǐ wǒ yīnggāi shuō zhège què shuō le nàgè……xiànzài wǒ yòu huílái chóngxīn shuō zhège, wǒ shībàile ma? [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Méiyǒu!"] Qǐshì shì fēicháng nán de, dàn Shén jiāng tā cì gěi nàxiē tā suǒ mìngdìng de rén.
33 现在!为什么博士们不断前进?博士们不断前进是因为他们有一个活着的引导者,一个活着的绝对!我们也需要一个活着的绝对,因为《阿摩司书》3:7并没有说神不会在没有向祭司们揭示祂的秘密的情况下做任何事情,而这些祭司如今是《以弗所书》4:11中的职事,而是神不会在没有向祂的仆人——活着的先知——揭示祂的秘密的情况下做任何事情![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 33 Xiànzài! Wèishéme bóshìmen bùduàn qiánjìn? Bóshìmen bùduàn qiánjìn shì yīnwèi tāmen yǒu yīgè huózhe de yǐndǎo zhě, yīgè huózhe de juéduì! Wǒmen yě xūyào yīgè huózhe de juéduì, yīnwèi 《Āmósī Shū》 3:7 bìng méiyǒu shuō Shén bù huì zài méiyǒu xiàng jìsīmen jiēshì Tā de mìmì de qíngkuàng xià zuò rènhé shìqíng, ér zhèxiē jìsī rújīn shì 《Yǐfúsuǒ Shū》 4:11 zhōng de zhí shì, ér shì Shén bù huì zài méiyǒu xiàng Tā de púrén——huózhe de xiānzhī——jiēshì Tā de mìmì de qíngkuàng xià zuò rènhé shìqíng! [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
34 如果神今天想做些什么,祂不会去德国的坟墓里向马丁·路德揭示,也不会去杰斐逊维尔的墓地向威廉·布兰汉揭示。而是祂会向活在你们中间并行走的先知卡库·菲利普揭示。[编者注:会众说:“阿们!”] 神没有派先知去对博士们说话,而是派了一颗星星,而不是一本圣经!你们明白了吗?
Pinyin: 34 Rúguǒ Shén jīntiān xiǎng zuò xiē shénme, Tā bù huì qù déguó de fénmù lǐ xiàng Mǎdīng Lùdé jiēshì, yě bù huì qù Jiéfěixùn wéi'ěr de mùdì xiàng Wēilián Bùlánhàn jiēshì. Ér shì Tā huì xiàng huó zài nǐmen zhōngjiān bìng xíngzǒu de xiānzhī Kǎkù Fēilìpǔ jiēshì. [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Shén méiyǒu pài xiānzhī qù duì bóshìmen shuōhuà, ér shì pài le yī kē xīngxīng, ér bùshì yī běn Shèngjīng! Nǐmen míngbáile ma?
35 即使五百年内地球上没有先知,神也绝不会向一个祭司、使徒、教会先知、教师、牧师或传福音的人揭示祂的话语![编者注:会众说:“阿们!”] 当一个先知离开地球时,那颗星星就停下来了,只要你停在那里,你就在神的完美旨意中,神与你同在。当一个先知离开地球时,停留在他离开你们的地方,直到你们看到另一颗星从雅各那里出来![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 35 Jíshǐ wǔbǎi nián nèi dìqiú shàng méiyǒu xiānzhī, Shén yě jué bù huì xiàng yīgè jìsī, shǐtú, jiàohuì xiānzhī, jiàoshī, mùshī huò chuán fúyīn de rén jiēshì Tā de huàyǔ! [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Dāng yīgè xiānzhī líkāi dìqiú shí, nà kē xīngxīng jiù tíng xià lái le, zhǐ yào nǐ tíng zài nàlǐ, nǐ jiù zài Shén de wánměi zhǐyì zhōng, Shén yǔ nǐ tóng zài. Dāng yīgè xiānzhī líkāi dìqiú shí, tíngliú zài tā líkāi nǐmen de dìfāng, zhídào nǐmen kàn dào lìng yī kē xīng cóng Yǎgè nàlǐ chūlái! [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
36 一个今天还活着的人的绝对怎么能是一个死人呢?一个今天还活着的人的绝对怎么能是死去2800年的以赛亚的书呢?这些博士们的绝对是那颗在移动的星星!如果给博士们几吨的卷轴,他们也无法前进一步,他们的所有努力只会使他们远离神!这就是为什么尽管有那些卷轴在那里,神还是给他们派了一颗星星,一个活着的绝对![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 36 Yīgè jīntiān hái huózhe de rén de juéduì zěnme néng shì yīgè sǐrén ne? Yīgè jīntiān hái huózhe de rén de juéduì zěnme néng shì sǐqù 2800 nián de Yǐsài yà de shū ne? Zhèxiē bóshì men de juéduì shì nà kē zài yídòng de xīngxīng! Rúguǒ gěi bóshì men jǐ dūn de juǎnzhóu, tāmen yě wúfǎ qián jìnyībù, tāmen de suǒyǒu nǔlì zhǐ huì shǐ tāmen yuǎnlí Shén! Zhè jiùshì wèishéme jǐnguǎn yǒu nàxiē juǎnzhóu zài nàlǐ, Shén háishì gěi tāmen pài le yī kē xīngxīng, yīgè huózhe de juéduì! [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
37 当你想在没有先知的情况下达到目标时,你会读各种宗教书籍,你会多次禁食,你会多次祷告,但这些事情只会让你充满恶魔,让你远离神,而且你会比一个先知做更多的预示梦![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 37 Dāng nǐ xiǎng zài méiyǒu xiānzhī de qíngkuàng xià dádào mùbiāo shí, nǐ huì dú gè zhǒng zōngjiào shūjí, nǐ huì duōcì jìnshí, nǐ huì duōcì qídǎo, dàn zhèxiē shìqíng zhǐ huì ràng nǐ chōngmǎn èmó, ràng nǐ yuǎnlí Shén, érqiě nǐ huì bǐ yīgè xiānzhī zuò gèng duō de yùshì mèng! [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
38 最后,我们来读《马太福音》第二章第九和第十节。我来读:“他们听见王的话,就去了;看哪,那些博士在东方看见的那颗星星在他们前面行,直行到小孩子所在的地方,就在上头停住了。他们看见那星,就大大的欢喜。”[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 38 Zuìhòu, wǒmen lái dú 《Mǎtài Fúyīn》 dì èr zhāng dì jiǔ hé dì shí jié. Wǒ lái dú: “Tāmen tīngjiàn wáng de huà, jiù qùle; kàn nǎ, nàxiē bóshì zài Dōngfāng kànjiàn de nà kē xīngxīng zài tāmen qiánmiàn xíng, zhí xíng dào xiǎo háizi suǒzài de dìfāng, jiù zài shàngtóu tíng zhù le. Tāmen kànjiàn nà xīng, jiù dàdà de huānxǐ.” [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
39 我喜欢这最后一句话,我喜欢!你们明白了吗?圣经说他们离开了,当他们离开耶路撒冷时,他们再次看到了那颗星星!圣经说,当他们再次看到那颗他们在东方看到的星星时,他们就大大的欢喜。他们不再离开那颗星星,直到它停在小孩子所在的地方上方。阿们!
Pinyin: 39 Wǒ xǐhuān zhè zuìhòu yījù huà, wǒ xǐhuān! Nǐmen míngbáile ma? Shèngjīng shuō tāmen líkāi le, dāng tāmen líkāi Yēlùsālěng shí, tāmen zàicì kàn dào le nà kē xīngxīng! Shèngjīng shuō, dāng tāmen zàicì kàn dào nà kē tāmen zài Dōngfāng kàn dào de xīngxīng shí, tāmen jiù dàdà de huānxǐ. Tāmen bù zài líkāi nà kē xīngxīng, zhídào tā tíng zài xiǎo háizi suǒzài de dìfāng shàngfāng. Āmén!
40 当他们离开祭司、教会、耶路撒冷和所有这些时,他们看到了那颗星星,当他们看到那颗星星时,他们就大大的欢喜。你们明白了吗?你们不能在这个魔鬼的基督教里看到那颗星星,在这些天主教、新教、福音派和布兰汉主义的教会里,在这些使命和事工中。你们不能在这个撒旦的王国里看到那颗星星,但你们必须离开那里。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 40 Dāng tāmen líkāi jìsī, jiàohuì, Yēlùsālěng hé suǒyǒu zhèxiē shí, tāmen kàn dào le nà kē xīngxīng, dāng tāmen kàn dào nà kē xīngxīng shí, tāmen jiù dàdà de huānxǐ. Nǐmen míngbáile ma? Nǐmen bùnéng zài zhège móguǐ de jīdūjiào lǐ kàn dào nà kē xīngxīng, zài zhèxiē Tiānzhǔjiào, Xīnjiào, Fúyīnpài hé Bùlánhàn zhǔyì de jiàohuì lǐ, zài zhèxiē shǐmìng hé shìgōng zhōng. Nǐmen bùnéng zài zhège Sātàn de wángguó lǐ kàn dào nà kē xīngxīng, dàn nǐmen bìxū líkāi nàlǐ. [biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
41 弟兄们,永远注视那颗星星,你们就永远不会偏离神的完美旨意!你们可以拥有并阅读你们想要的所有先知卷轴,但你们的绝对必须永远是你们这一代的活着的星星!如果星星向右走,你们就向右走!如果星星向左走,你们就向左走!如果星星前进,你们就跟着它前进。但不要说:“以赛亚说了这个,保罗说了那个!”不,要跟着星星前进!
Pinyin: 41 Dìxiōngmen, yǒngyuǎn zhùshì nà kē xīngxīng, nǐmen jiù yǒngyuǎn bù huì piānlí Shén de wánměi zhǐyì! Nǐmen kěyǐ yǒngyǒu bìng yuèdú nǐmen xiǎng yào de suǒyǒu xiānzhī juǎnzhóu, dàn nǐmen de juéduì bìxū yǒngyuǎn shì nǐmen zhè yīdài de huózhe de xīngxīng! Rúguǒ xīngxīng xiàng yòu zǒu, nǐmen jiù xiàng yòu zǒu! Rúguǒ xīngxīng xiàng zuǒ zǒu, nǐmen jiù xiàng zuǒ zǒu! Rúguǒ xīngxīng qiánjìn, nǐmen jiù gēnzhe tā qiánjìn. Dàn bù yào shuō: “Yǐsài yà shuōle zhège, Bǎoluó shuōle nàgè!” Bù, yào gēnzhe xīngxīng qiánjìn!
42 正如起初跟随摩西一样,我们从东方出来了很多人,但这里有一些智者在跟随星星,而有些人没有跟随它!确实,当他们看到小孩子时,他们很高兴,但圣经说,当他们看到那颗星星时,他们就大大的欢喜!我可以想象他们所拥有的那种巨大喜悦。这就是如果人类没有依靠今天的天主教、新教、福音派和布兰汉主义教会,他们将会有的喜悦。如果布兰汉主义者没有在1965年12月24日星星停止时停步,他们将会感受到这种喜悦。愿那些有智慧去理解的人去理解吧!
Pinyin: 42 Zhèngrú qǐchū gēnsuí Móxī yīyàng, wǒmen cóng Dōngfāng chūlái le hěn duō rén, dàn zhèlǐ yǒu yīxiē zhìzhě zài gēnsuí xīngxīng, ér yǒuxiē rén méiyǒu gēnsuí tā! Quèshí, dāng tāmen kàn dào xiǎo háizi shí, tāmen hěn gāoxìng, dàn Shèngjīng shuō, dāng tāmen kàn dào nà kē xīngxīng shí, tāmen jiù dàdà de huānxǐ! Wǒ kěyǐ xiǎngxiàng tāmen suǒ yǒngyǒu de nà zhǒng jùdà xǐyuè. Zhè jiùshì rúguǒ rénlèi méiyǒu yīkào jīntiān de Tiānzhǔjiào, Xīnjiào, Fúyīnpài hé Bùlánhàn zhǔyì jiàohuì, tāmen jiāng huì yǒu de xǐyuè. Rúguǒ Bùlánhàn zhǔyì zhě méiyǒu zài 1965 nián 12 yuè 24 rì xīngxīng tíngzhǐ shí tíngbù, tāmen jiāng huì gǎnshòu dào zhè zhǒng xǐyuè. Yuàn nàxiē yǒu zhìhuì qù lǐjiě de rén qù lǐjiě ba!