(传讲于2009年3月1日星期天上午在科特迪瓦阿比让阿扎梅)
Pinyin: (Chuán jiǎng yú 2009 nián 3 yuè 1 rì xīngqítiān shàngwǔ zài Kētèdíwǎ Ābǐjiāng Āzhāméi)
1 好的!我想谈谈先知的报酬。因为一旦地上有先知,整个地球都会得到报酬。但无论我说什么,请知道先知的报酬就是永生。[编者注:会众说:“阿们!”] 先知的报酬可以归结为一件事:永生。先知的父母、人民、城市、国家和全地都将得到报酬,那就是永生。
Pinyin: 1 Hǎo de! Wǒ xiǎng tán tán xiānzhī de bàochóu. Yīnwèi yídàn dìshàng yǒu xiānzhī, zhěnggè dìqiú dūhuì dédào bàochóu. Dàn wúlùn wǒ shuō shénme, qǐng zhīdào xiānzhī de bàochóu jiùshì yǒngshēng. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Xiānzhī de bàochóu kěyǐ guījié wéi yī jiàn shì: yǒngshēng. Xiānzhī de fùmǔ, rénmín, chéngshì, guójiā hé quán dì dōu jiāng dédào bàochóu, nà jiùshì yǒngshēng.
2 像犹太人一样,地上的每一个民族也都会得到一个先知,并且得到相应的报酬!包括非洲人!我之所以这么说,是因为一个非洲人也应该知道,一个在灵性力量推动下的人类可以治愈、行奇迹或预言未来的事情,无论是好事还是坏事!当他代表神做这些事情时,这个人就是先知,但如果是代表魔鬼,即使他穿着西装手持《圣经》,他也是一个巫师。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 2 Xiàng Yóutàirén yīyàng, dìshàng de měi yīgè mínzú yě dūhuì dédào yīgè xiānzhī, bìngqiě dédào xiāngyìng de bàochóu! Bāokuò Fēizhōu rén! Wǒ zhī suǒyǐ zhème shuō, shì yīnwèi yīgè Fēizhōu rén yě yīnggāi zhīdào, yīgè zài língxìng lìliàng tuīdòng xià de rénlèi kěyǐ zhìyù, xíng qíjī huò yùyán wèilái de shìqíng, wúlùn shì hǎoshì háishì huàishì! Dāng tā dàibiǎo shén zuò zhèxiē shìqíng shí, zhège rén jiùshì xiānzhī, dàn rúguǒ shì dàibiǎo móguǐ, jíshǐ tā chuānzhuó xīzhuāng shǒu chí "Shèngjīng", tā yě shì yīgè wūshī. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
3 作为先知,耶稣对彼得说:在鸡叫之前,你会三次否认我!你会说:“但是如果这个耶稣真的是神的儿子,为什么他不让彼得不否认他呢?”最近,美国一位名叫 威廉 布兰汉 的大先知对一个女人说:“你今年就会死,大约在凌晨四点。”
Pinyin: 3 Zuòwéi xiānzhī, Yēsū duì Bǐdé shuō: zài jī jiào zhīqián, nǐ huì sāncì fǒurèn wǒ! Nǐ huì shuō: "dànshì rúguǒ zhège Yēsū zhēn de shì shén de érzi, wèishéme tā bù ràng Bǐdé bù fǒurèn tā ne?" Zuìjìn, Měiguó yī wèi míngjiào Wēilián Bùlánhàn de dà xiānzhī duì yīgè nǚrén shuō: "nǐ jīnnián jiù huì sǐ, dàyuē zài língchén sì diǎn."
4 尽管这位妇女的哭泣、祈祷、恳求、医学、警觉和一切,事情还是按预言发生了。你们明白吗?如果我来说:“姐妹,神说你的父亲或母亲把你卖给了巫术,你将在分娩时死去!”人们会尊敬我!但我不能这样做,因为我既不是巫师也不是分裂家庭的人![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 4 Jǐnguǎn zhè wèi fùnǚ de kūqì, qídǎo, kěnqiú, yīxué, jǐngjué hé yīqiè, shìqíng háishì àn yùyán fāshēngle. Nǐmen míngbáile ma? Rúguǒ wǒ lái shuō: "jiěmèi, shén shuō nǐ de fùqīn huò mǔqīn bǎ nǐ mài gěile wūshù, nǐ jiàng zài fēnmiǎn shí sǐqù!" Rénmen huì zūnjìng wǒ! Dàn wǒ bùnéng zhèyàng zuò, yīnwèi wǒ jì bùshì wūshī yě bùshì fēnliè jiātíng de rén! [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
5 如果在我传讲的所有这些之后,有人认为我不会死,或者认为没有人能在我面前死去,这是不幸的!我相信神是主权的。祂是绝对的,是万物的至尊主宰!祂可以自由地做祂想做的事!祂可以对我说:“我在这里告诉你的话,说出来,而我在那里告诉你的话,不要说!”
Pinyin: 5 Rúguǒ zài wǒ chuánjiǎng de suǒyǒu zhèxiē zhīhòu, yǒurén rènwéi wǒ bù huì sǐ, huòzhě rènwéi méiyǒu rén néng zài wǒ miànqián sǐqù, zhè shì bùxìng de! Wǒ xiāngxìn shén shì zhǔquán de. Tā shì juéduì de, shì wànwù de zhìzūn zhǔzǎi! Tā kěyǐ zìyóu de zuò Tā xiǎng zuò de shì! Tā kěyǐ duì wǒ shuō: "Wǒ zài zhèlǐ gàosù nǐ de huà, shuō chūlái, ér wǒ zài nàlǐ gàosù nǐ de huà, bùyào shuō!"
6 《阿摩司书》3:7说,神将祂的奥秘启示给祂的仆人先知!一个人会将秘密托付给能够保守秘密的人![编者注:会众说:“阿们!”] 要知道,有几十位选民会在我之前回去,然后我也会回去,神会关上门。最重要的是以胜利者的身份结束这场比赛,永不背弃信仰。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 6 "Āmósī Shū" 3:7 shuō, shén jiāng Tā de àomì qǐshì gěi Tā de púrén xiānzhī! Yīgè rén huì jiāng mìmì tuōfù gěi nénggòu bǎoshǒu mìmì de rén! [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Yào zhīdào, yǒu jǐ shí wèi xuǎnmín huì zài wǒ zhīqián huíqù, ránhòu wǒ yě huì huíqù, shén huì guān shàng mén. Zuì zhòngyào de shì yǐ shènglì zhě de shēnfèn jiéshù zhè chǎng bǐsài, yǒng bù bèiqì xìnyǎng. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
7 现在,请注意,我反对所有人,所有人都反对我!教会在这里,国家在那里,这是一个只要我活着就不会结束的战斗!耶稣说:“父啊,赦免他们,因为他们所做的他们不晓得”,但他们却得到了报应!在公元70年被驱逐到希特勒、斯大林和墨索里尼时期,犹太人必须学会尊重先知!
Pinyin: 7 Xiànzài, qǐng zhùyì, wǒ fǎnduì suǒyǒu rén, suǒyǒu rén dōu fǎnduì wǒ! Jiàohuì zài zhèlǐ, guójiā zài nàlǐ, zhè shì yīgè zhǐyào wǒ huózhe jiù bù huì jiéshù de zhàndòu! Yēsū shuō: "Fù a, shèmiǎn tāmen, yīnwèi tāmen suǒ zuò de tāmen bù xiǎodé", dàn tāmen què dédàole bàoyìng! Zài gōngyuán 70 nián bèi qūzhú dào Xītèlè, Sītǎlín hé Mòsuǒlǐní shíqí, Yóutàirén bìxū xuéhuì zūnzhòng xiānzhī!
8 今天,迦百农在海底深处。无论是教会、国家还是其他,每个人都得到了他们的报应。因此,我的家、我的父母、我的村庄、我的人民、我的国家和整个地球因我而被祝福或被诅咒是不可避免的![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 8 Jīntiān, Jiābǎinóng zài hǎidǐ shēnchù. Wúlùn shì jiàohuì, guójiā háishì qítā, měi gèrén dōu dédàole tāmen de bàoyìng. Yīncǐ, wǒ de jiā, wǒ de fùmǔ, wǒ de cūnzhuāng, wǒ de rénmín, wǒ de guójiā hé zhěnggè dìqiú yīn wǒ ér bèi zhùfú huò bèi zǔzhòu shì bùkě bìmiǎn de! [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
9 现在,我要读《耶利米书》26:8-9的内容:“耶利米说完了耶和华所吩咐的一切话,对众人说,祭司、先知和众民都来抓住他说:‘你必定要死!为什么你奉耶和华的名预言说:这殿必如示罗,这城必荒废无人居住呢?’于是众民都在耶和华的殿中聚集攻击耶利米。”你们明白了吗?
Pinyin: 9 Xiànzài, wǒ yào dú "Yélìmǐ Shū" 26:8-9 de nèiróng: "Yélìmǐ shuō wánle Yēhéhuá suǒ fēnfu de yīqiè huà, duì zhòngrén shuō, jìsī, xiānzhī hé zhòng mín dōu lái zhuāzhù tā shuō: 'nǐ bìdìng yào sǐ! Wèishéme nǐ fèng Yēhéhuá de míng yùyán shuō: zhè diàn bì rú Shìluó, zhè chéng bì huāngfèi wú rén jūzhù ne?' Yúshì zhòng mín dōu zài Yēhéhuá de diàn zhōng jùjí gōngjí Yélìmǐ." Nǐmen míngbáile ma?
10 因为先知耶利米看到了并说了对他们不利的事情,他们想要杀了他!魔鬼的子孙们想要的是一个来告诉他们在工作中会得到很多升迁的人!神知道人们不喜欢祂所差派的人,所以祂在《诗篇》105:15中说:“不可难为我受膏的人,也不可恶待我的先知。”在《历代志上》16:21-22中也说,神不允许任何人欺压一个先知……我来读一下:“祂不许人欺压他们,为他们的缘故责备君王,说:不可难为我受膏的人,也不可恶待我的先知!”你们明白了吗?神说:让我的先知们安宁!我甚至不需要你们说他们的好话!让他们安宁!《圣经》说神因为祂的先知而责备了君王!
Pinyin: 10 Yīnwèi xiānzhī Yélìmǐ kàn dào le bìng shuō le duì tāmen bùlì de shìqíng, tāmen xiǎng yào shā le tā! Móguǐ de zǐsūnmen xiǎng yào de shì yīgè lái gàosù tāmen zài gōngzuò zhōng huì dédào hěn duō shēngqiān de rén! Shén zhīdào rénmen bù xǐhuān Tā suǒ chāipài de rén, suǒyǐ Tā zài "Shīpiān" 105:15 zhōng shuō: "Bùkě nánwéi wǒ shòu gāo de rén, yě bùkě èdài wǒ de xiānzhī." Zài "Lìdàizhì Shàng" 16:21-22 zhōng yě shuō, Shén bù yǔnxǔ rènhé rén qīyā yīgè xiānzhī......wǒ lái dú yīxià: "Tā bù xǔ rén qīyā tāmen, wèi tāmen de yuángù zébèi jūnwáng, shuō: Bùkě nánwéi wǒ shòu gāo de rén, yě bùkě èdài wǒ de xiānzhī!" Nǐmen míngbáile ma? Shén shuō: ràng wǒ de xiānzhīmen ānníng! Wǒ shènzhì bù xūyào nǐmen shuō tāmen de hǎohuà! Ràng tāmen ānníng! "Shèngjīng" shuō Shén yīnwèi Tā de xiānzhī ér zébèi le jūnwáng!
11 今天,如果有人在言语或行为上冒犯我,我不会反驳,但他会为此付出代价直到他死去,他的孩子会为此付出代价,他孩子的孩子会世世代代为此付出代价,否则我就不是一个先知,神也没有在1993年4月24日对我说话![编者注:会众说:“阿们!”] 你们明白了吗?
Pinyin: 11 Jīntiān, rúguǒ yǒurén zài yányǔ huò xíngwéi shàng màofàn wǒ, wǒ bù huì fǎnbó, dàn tā huì wèi cǐ fùchū dàijià zhídào tā sǐqù, tā de háizi huì wèi cǐ fùchū dàijià, tā háizi de háizi huì shì shìdàidài wèi cǐ fùchū dàijià, fǒuzé wǒ jiù bùshì yīgè xiānzhī, shén yě méiyǒu zài 1993 nián 4 yuè 24 rì duì wǒ shuōhuà! [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Nǐmen míngbáile ma?
12 既然我不是来毁灭的,而是来拯救的,我不是来诅咒的,而是来祝福的,我总是请求差遣我的全能神将他们对我所说或所做的一切转变为对你们和我的祝福!愿祂使这项工作极其伟大!这一直是我从小的信念!愿神不以恶报恶,愿祂赐福于我和你们,尽管他们对我作恶![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 12 Jìrán wǒ bùshì lái huǐmiè de, ér shì lái zhěngjiù de, wǒ bùshì lái zǔzhòu de, ér shì lái zhùfú de, wǒ zǒng shì qǐngqiú chāiqiǎn wǒ de quánnéng shén jiāng tāmen duì wǒ suǒ shuō huò suǒ zuò de yīqiè zhuǎnbiàn wéi duì nǐmen hé wǒ de zhùfú! Yuàn Tā shǐ zhè xiàng gōngzuò jíqí wěidà! Zhè yīzhí shì wǒ cóngxiǎo de xìnniàn! Yuàn shén bù yǐ è bào è, yuàn Tā cìfú yú wǒ hé nǐmen, jǐnguǎn tāmen duì wǒ zuò'è! [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
13 与此相关的是,因为人们怀有恶意,午夜呼声的敌人很多;否则,说某人在某天某时会死,或者对人们说:“离开这个地方,因为这里会发生事故”——如果是先知说的,这并不令人惊讶。圣经中有很多这样的例子!
Pinyin: 13 Yǔ cǐ xiāngguān de shì, yīnwèi rénmen huái yǒu èyì, wǔyè hūshēng de dírén hěn duō; fǒuzé, shuō mǒu rén zài mǒu tiān mǒu shí huì sǐ, huòzhě duì rénmen shuō: "Líkāi zhège dìfāng, yīnwèi zhèlǐ huì fāshēng shìgù" — rúguǒ shì xiānzhī shuō de, zhè bìng bù lìng rén jīngyà. Shèngjīng zhōng yǒu hěn duō zhèyàng de lìzi!
14 为什么如果他不能预言未来的事情,还称他为“先知”呢?如果他什么都不说,你们会说他不是先知,因为他没有预先宣布任何事情!如果事故没有发生,你们会说他是个假先知!如果事故发生了,你们会说:这是一个牺牲,是他引发了这一切?那么,在这种情况下,他该怎么做呢?但我知道你们这样做是因为我的信息谴责了你们。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 14 Wèishéme rúguǒ tā bùnéng yùyán wèilái de shìqíng, hái chēng tā wéi "xiānzhī" ne? Rúguǒ tā shénme dōu bù shuō, nǐmen huì shuō tā bùshì xiānzhī, yīnwèi tā méiyǒu yùxiān xuānbù rènhé shìqíng! Rúguǒ shìgù méiyǒu fāshēng, nǐmen huì shuō tā shìgè jiǎ xiānzhī! Rúguǒ shìgù fāshēngle, nǐmen huì shuō: zhè shì yīgè xìshēng, shì tā yǐnfāle zhè yīqiè? Nàme, zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, tā gāi zěnme zuò ne? Dàn wǒ zhīdào nǐmen zhèyàng zuò shì yīnwèi wǒ de xìnxī qiǎnzéle nǐmen. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
15 然而,你们的先知却说:“会有政变!”当这种情况发生时,你们说:“他是真先知,他预先告诉了我们!”但如果是我,由于午夜的呼声,你们会说:“抓住他,他在参与阴谋。”但我该怎么办呢?你们明白了吗?我要读一段《圣经》中的经文,表明我们所经历的并不是什么新鲜事。在我们刚刚读过的《耶利米书》26:8-9中,耶利米一边站着,祭司、先知、天主教徒、新教徒、福音派信徒和所有人都站在另一边,反对他,以获得先知的报应。
Pinyin: 15 Rán'ér, nǐmen de xiānzhī què shuō: "Huì yǒu zhèngbiàn!" Dāng zhè zhǒng qíngkuàng fāshēng shí, nǐmen shuō: "Tā shì zhēn xiānzhī, tā yùxiān gàosùle wǒmen!" Dàn rúguǒ shì wǒ, yóuyú wǔyè de hūshēng, nǐmen huì shuō: "Zhuā zhù tā, tā zài cānyù yīnmóu." Dàn wǒ gāi zěnme bàn ne? Nǐmen míngbáile ma? Wǒ yào dú yīduàn "Shèngjīng" zhōng de jīngwén, biǎomíng wǒmen suǒ jīnglì de bìng bù shì shénme xīnxiān shì. Zài wǒmen gānggāng dúguò de "Yélìmǐ Shū" 26:8-9 zhōng, Yélìmǐ yībiān zhànzhe, jìsī, xiānzhī, Tiānzhǔjiào tú, Xīnjiào tú, Fúyīn pài xìntú hé suǒyǒu rén dōu zhàn zài lìng yībiān, fǎnduì tā, yǐ huòdé xiānzhī de bàoyìng.
16 耶利米书 26:11 说:“祭司和先知对首领和众民说:‘这人是该死的,因为他向这城说预言,是你们亲耳听见的。’” 他们先是把耶利米关进监狱,然后把他扔进一个坑里。我来读一下耶利米书 38:6:“他们就拿住耶利米,扔在哈米勒的儿子玛基雅的牢坑里;那坑在护卫兵的院中,他们用绳子将耶利米缒下去。坑里没有水,只有淤泥;耶利米就陷在淤泥中。” 他们所做的一切,目的是要杀死耶利米!耶利米在耶利米书 26:15 中对他们说:“你们要确实地知道:若把我治死,必使无辜的血归到你们和这城,并这城的居民,因为耶和华实在差遣我到你们这里来说这一切话,给你们耳中听。”
Pinyin: 16 "Yélìmǐ Shū" 26:11 shuō: "Jìsī hé xiānzhī duì shǒulǐng hé zhòng mín shuō: 'Zhè rén shì gāi sǐ de, yīnwèi tā xiàng zhè chéng shuō yùyán, shì nǐmen qīněr tīngjiàn de.'" Tāmen xiān shì bǎ Yélìmǐ guān jìn jiānyù, ránhòu bǎ tā rēng jìn yīgè kēng lǐ. Wǒ lái dú yīxià "Yélìmǐ Shū" 38:6: "Tāmen jiù ná zhù Yélìmǐ, rēng zài Hāmǐlè de érzi Mǎjīyà de láo kēng lǐ; nà kēng zài hùwèibīng de yuàn zhōng, tāmen yòng shéngzi jiàng Yélìmǐ chuí xiàqù. Kēng lǐ méiyǒu shuǐ, zhǐyǒu yūní; Yélìmǐ jiù xiàn zài yūní zhōng." Tāmen suǒ zuò de yīqiè, mùdì shì yào shāsǐ Yélìmǐ! Yélìmǐ zài "Yélìmǐ Shū" 26:15 zhōng duì tāmen shuō: "Nǐmen yào quèshí de zhīdào: ruò bǎ wǒ zhìsǐ, bì shǐ wúgū de xuè guī dào nǐmen hé zhè chéng, bìng zhè chéng de jūmín, yīnwèi Yēhéhuá shízài chāiqiǎn wǒ dào nǐmen zhèlǐ lái shuō zhè yīqiè huà, gěi nǐmen ěr zhōng tīng."
17 你们明白了吗?今天,不管是谁杀了我,都是你们所有的天主教徒、新教徒、福音派信徒和布兰汉派信徒。是你们所有的科特迪瓦人、非洲人、欧洲人、美国人和其他人,都是你们做的!你们忘记的是我已经传讲了,我已经说了你们是谁,我永远不会收回我的话![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 17 Nǐmen míngbáile ma? Jīntiān, bùguǎn shì shéi shāle wǒ, dōu shì nǐmen suǒyǒu de Tiānzhǔjiào tú, Xīnjiào tú, Fúyīn pài xìntú hé Bùlánhàn pài xìntú. Shì nǐmen suǒyǒu de Kētèdíwǎ rén, Fēizhōu rén, Ōuzhōu rén, Měiguó rén hé qítā rén, dōu shì nǐmen zuò de! Nǐmen wàngjì de shì wǒ yǐjīng chuánjiǎngle, wǒ yǐjīng shuōle nǐmen shì shéi, wǒ yǒngyuǎn bù huì shōuhuí wǒ de huà! [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
18 当我想要旅行时,比利时对我说:“先知先生,您的国家已通知我们,您不应获得签证,即您不是应当被签发签证的人,并且您的国家认为您可能危害公共秩序、国家安全以及科特迪瓦与我们的国际关系。因此,我们拒绝给您签证。”瑞士也是如此。而这一切都是在教会的暗中操作下发生的,而科特迪瓦的所有神父和牧师却可以随时旅行。
Pinyin: 18 Dāng wǒ xiǎng yào lǚxíng shí, Bǐlìshí duì wǒ shuō: "Xiānzhī xiānshēng, nín de guójiā yǐ tōngzhī wǒmen, nín bù yīng huòdé qiānzhèng, jí nín bù shì yīngdāng bèi qiān fā qiānzhèng de rén, bìngqiě nín de guójiā rènwéi nín kěnéng wéihài gōnggòng zhìxù, guójiā ānquán yǐjí Kētèdíwǎ yǔ wǒmen de guójì guānxì. Yīncǐ, wǒmen jùjué gěi nín qiānzhèng." Ruìshì yěshì rúcǐ. Ér zhè yīqiè dōu shì zài jiàohuì de àn zhōng cāozuò xià fāshēng de, ér Kētèdíwǎ de suǒyǒu shénfù hé mùshī què kěyǐ suíshí lǚxíng.
19 当地上有先知时,地上的居民会为了他们的祝福或诅咒而采取行动……并记住,神给予人类最大的奖励和最伟大的礼物是救恩,而救恩只能通过先知来临!永生就是一代人的先知的报酬。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 19 Dāng dìshàng yǒu xiānzhī shí, dìshàng de jūmín huì wèile tāmen de zhùfú huò zǔzhòu ér cǎiqǔ xíngdòng......bìng jìzhù, shén jǐyǔ rénlèi zuìdà de jiǎnglì hé zuì wěidà de lǐwù shì jiù'ēn, ér jiù'ēn zhǐ néng tōngguò xiānzhī láilín! Yǒngshēng jiùshì yīdài rén de xiānzhī de bàochóu. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
20 而你们,科特迪瓦人、非洲人、欧洲人、美国人和其他人,你们是魔鬼的儿女!你们是爬行在丛林中的蛇的后裔!你们随心所欲地做吧,但在每一个大陆,每一个国家,每一种语言、部落和地上的每一个民族,在非洲遥远的丛林中,午夜的呼声将会响起。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 20 Ér nǐmen, Kētèdíwǎ rén, Fēizhōu rén, Ōuzhōu rén, Měiguó rén hé qítā rén, nǐmen shì móguǐ de érnǚ! Nǐmen shì páxíng zài cónglín zhōng de shé de hòuyì! Nǐmen suí xīn suǒ yù de zuò ba, dàn zài měi yīgè dàlù, měi yīgè guójiā, měi yī zhǒng yǔyán, bùluò hé dì shàng de měi yīgè mínzú, zài Fēizhōu yáoyuǎn de cónglín zhōng, wǔyè de hūshēng jiāng huì xiǎng qǐ. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
21 现在,为什么先知要上山呢?他们上山是因为他们对世人无话可说!而当他们有话要说或要表现时,他们就会回来!而当他们再也无话可对世人说时,神就会永远地把他们接走。这就是为什么先知会退隐到山上的原因。
Pinyin: 21 Xiànzài, wèishéme xiānzhī yào shàngshān ne? Tāmen shàngshān shì yīnwèi tāmen duì shìrén wú huà kě shuō! Ér dāng tāmen yǒu huà yào shuō huò yào biǎoxiàn shí, tāmen jiù huì huílái! Ér dāng tāmen zài yě wú huà kě duì shìrén shuō shí, shén jiù huì yǒngyuǎn de bǎ tāmen jiē zǒu. Zhè jiùshì wèishéme xiānzhī huì tuìyǐn dào shānshàng de yuányīn.
22 摩西退隐到西奈山, 以利亚退隐到迦密山,所罗门在摩利亚山上建造了耶和华的殿。耶稣退隐到橄榄山,《圣经》在路加福音 22:39 中说,耶稣出来,照常往橄榄山去。你们明白了吗?我看见,看哪,羔羊站在锡安山上,和他在一起的有十四万四千人!阿们!
Pinyin: 22 Móxī tuìyǐn dào Xīnài shān, Yǐlìyǎ tuìyǐn dào Jiāmì shān, Suǒluómén zài Mólìyà shān shàng jiànzàole Yēhéhuá de diàn. Yēsū tuìyǐn dào Gǎnlǎn shān, "Shèngjīng" zài Lùjiā Fúyīn 22:39 zhōng shuō, Yēsū chūlái, zhàocháng wǎng Gǎnlǎn shān qù. Nǐmen míngbáile ma? Wǒ kànjiàn, kàn nǎ, gāoyáng zhàn zài Xī'ān shān shàng, hé tā zài yīqǐ de yǒu shísì wàn sì qiān rén! Āmén!
23 我不能结束这次讲道而不读《圣经》中的这些宝贵章节:阿摩司书 3:7:“因为主耶和华若不将奥秘指示祂的仆人先知,就一无所行。” [编者注:会众说:“阿们!”] 历代志下 20:20:“次日清早,他们起来往提哥亚的旷野去。出去的时候,约沙法站着说:‘犹大众民和耶路撒冷的居民哪,要听我说:信耶和华你们的神,就必立稳;信祂的先知,就必亨通。’” [编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 23 Wǒ bùnéng jiéshù zhè cì jiǎngdào ér bù dú "Shèngjīng" zhōng de zhèxiē bǎoguì zhāngjié: "Āmósī Shū" 3:7: "Yīnwèi zhǔ Yēhéhuá ruò bù jiāng àomì zhǐshì Tā de púrén xiānzhī, jiù yīwú suǒ xíng." [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] "Lìdàizhì Xià" 20:20: "Cìrì qīngzǎo, tāmen qǐlái wǎng Tígēyà de kuàngyě qù. Chūqù de shíhòu, Yuēshāfǎ zhànzhe shuō: 'Yóudà zhòngmín hé Yēlùsālěng de jūmín nǎ, yào tīng wǒ shuō: xìn Yēhéhuá nǐmen de shén, jiù bì lìwěn; xìn Tā de xiānzhī, jiù bì hēngtōng.'" [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
24 现在,何西阿书 12:14 说:“耶和华借先知领以色列从埃及上来,以色列也借先知而得保存。” [编者注:会众说:“阿们!”] 现在,我以马太福音 10:41 结束:“人接待先知,因为他是先知,就得先知所得的赏赐;人接待义人,因为他是义人,就得义人所得的赏赐。” [编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 24 Xiànzài, "Héxī'ā Shū" 12:14 shuō: "Yēhéhuá jiè xiānzhī lǐng Yǐsèliè cóng Āijí shànglái, Yǐsèliè yě jiè xiānzhī ér dé bǎocún." [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Xiànzài, wǒ yǐ "Mǎtài Fúyīn" 10:41 jiéshù: "Rén jiēdài xiānzhī, yīnwèi tā shì xiānzhī, jiù dé xiānzhī suǒ dé de shǎngcì; rén jiēdài yìrén, yīnwèi tā shì yìrén, jiù dé yìrén suǒ dé de shǎngcì." [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
25 在这个事工中,许多人得到了祝福,我相信凭借我的身份,甚至一些异教徒也能因接待我为先知或善待我们而得救!
Pinyin: 25 Zài zhège shìgōng zhōng, xǔduō rén dédàole zhùfú, wǒ xiāngxìn píngjiè wǒ de shēnfèn, shènzhì yīxiē yìjiàotú yě néng yīn jiēdài wǒ wèi xiānzhī huò shàndài wǒmen ér déjiù!
26 最近,我在村里,一位住在我们附近的妇女来找我。我怜悯她,就对她说,告诉我你想要什么。她说:“为我祈祷,让我不再酗酒,让我的生活有所改变!也请给我一些钱买食物,因为我很饿。”我对她说,让她在祈祷和钱之间做一个选择,因为我只能满足她一个请求!她说:“我想要你给我钱!”于是我给了她当天所需的食物钱。后来我再次回到村里,她又来找我,说:“怜悯我,这次我只要求祈祷!”我对她说:“好,但请把钱带回来,这样我才能给你你要求的祈祷!”她无法带来钱,因为她非常贫穷!
Pinyin: 26 Zuìjìn, wǒ zài cūn lǐ, yī wèi zhù zài wǒmen fùjìn de fùnǚ lái zhǎo wǒ. Wǒ liánmǐn tā, jiù duì tā shuō, gàosù wǒ nǐ xiǎng yào shénme. Tā shuō: "wèi wǒ qídǎo, ràng wǒ bù zài xùjiǔ, ràng wǒ de shēnghuó yǒu suǒ gǎibiàn! Yě qǐng gěi wǒ yīxiē qián mǎi shíwù, yīnwèi wǒ hěn è." Wǒ duì tā shuō, ràng tā zài qídǎo hé qián zhī jiān zuò yī gè xuǎnzé, yīnwèi wǒ zhǐ néng mǎnzú tā yī gè qǐngqiú! Tā shuō: "wǒ xiǎng yào nǐ gěi wǒ qián!" Yúshì wǒ gěile tā dāngtiān suǒ xū de shíwù qián. Hòulái wǒ zàicì huídào cūn lǐ, tā yòu lái zhǎo wǒ, shuō: "liánmǐn wǒ, zhè cì wǒ zhǐ yāoqiú qídǎo!" Wǒ duì tā shuō: "hǎo, dàn qǐng bǎ qián dài huílái, zhèyàng wǒ cáinéng gěi nǐ nǐ yāoqiú de qídǎo!" Tā wúfǎ dài lái qián, yīnwèi tā fēicháng pínqióng!
27 她是人类的完美代表,尤其是我的人民的代表!如果我们不能对神说:“给我钱”,怎么能对祂的先知说:“给我钱”呢?这样做是诅咒。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 27 Tā shì rénlèi de wánměi dàibiǎo, yóuqí shì wǒ de rénmín de dàibiǎo! Rúguǒ wǒmen bùnéng duì shén shuō: "gěi wǒ qián", zěnme néng duì Tā de xiānzhī shuō: "gěi wǒ qián" ne? Zhèyàng zuò shì zǔzhòu. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
28 好的!我们还有几分钟,我想在这里回答一个问题!菲利普弟兄,《圣经》说在白色大宝座的审判中,有书卷展开,还有另一本书被打开。这些书卷是什么?好的!我来读一下……启示录 20:12……我从第11节开始:“我又看见一个白色的大宝座和坐在上面的那位;从祂面前,天地都逃避,再无可见之处。我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前。案卷展开了,并且另有一卷展开,就是生命册。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照他们所行的受审判。”
Pinyin: 28 Hǎo de! Wǒmen hái yǒu jǐ fēnzhōng, wǒ xiǎng zài zhèlǐ huídá yī gè wèntí! Fēilìpǔ dìxiōng, "Shèngjīng" shuō zài báisè dàbǎozuò de shěnpàn zhōng, yǒu shūjuàn zhǎnkāi, hái yǒu lìng yī běn shū bèi dǎkāi. Zhèxiē shūjuàn shì shénme? Hǎo de! Wǒ lái dú yīxià......"Qǐshìlù" 20:12......wǒ cóng dì 11 jié kāishǐ: "Wǒ yòu kànjiàn yī gè báisè de dà bǎozuò hé zuò zài shàngmiàn de nà wèi; cóng Tā miànqián, tiāndì dōu táobì, zài wú kě jiàn zhī chù. Wǒ yòu kànjiàn sǐle de rén, wúlùn dàxiǎo, dōu zhàn zài bǎozuò qián. Ànjuàn zhǎnkāile, bìngqiě lìng yǒu yī juàn zhǎnkāi, jiùshì shēngmìng cè. Sǐle de rén dōu píngzhe zhèxiē ànjuàn suǒ jìzǎi de, zhào tāmen suǒ xíng de shòu shěnpàn."
29 好的!我要说的是一个启示,我相信只有但以理的灵才能揭示这些奥秘!但以理书 7:10 说:“从祂面前有火河发出,事奉祂的有千千万万,侍立在祂面前的有亿万。审判者即位,案卷展开。”阿们!这里的火河,以及《圣经》中所说的铜天和《启示录》15:2中的火掺着玻璃海,是同一件事:神圣的审判,揭示给但以理、以利亚和耶稣基督的灵,他们在这里行动![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 29 Hǎo de! Wǒ yào shuō de shì yī gè qǐshì, wǒ xiāngxìn zhǐ yǒu Dànyǐlǐ de líng cáinéng jiēshì zhèxiē àomì! "Dànyǐlǐ Shū" 7:10 shuō: "Cóng Tā miànqián yǒu huǒ hé fāchū, shìfèng Tā de yǒu qiān qiān wàn wàn, shì lì zài Tā miànqián de yǒu yì wàn. Shěnpàn zhě jí wèi, ànjuàn zhǎnkāi." Āmén! Zhèlǐ de huǒ hé, yǐjí "Shèngjīng" zhōng suǒ shuō de tóng tiān hé "Qǐshìlù" 15:2 zhōng de huǒ cānzhe bōlí hǎi, shì tóng yī jiàn shì: shénshèng de shěnpàn, jiēshì gěi Dànyǐlǐ, Yǐlìyǎ hé Yēsū Jīdū de líng, tāmen zài zhèlǐ xíngdòng! [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
30 如果这种启示存在于某处,那么我不知道……你们可以自由地相信或拒绝我将要说的话,但这是确切的真理!启示录 20:12 已经应验、正在应验并将继续在地上应验!你们会说:“菲利普弟兄,这是白色大宝座的审判!这是将来的事情!”我告诉你们:不是的,先生!因为启示录 20:12 会到来,但启示录 20:12 现在正存在于地上![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 30 Rúguǒ zhè zhǒng qǐshì cúnzài yú mǒu chù, nàme wǒ bù zhīdào......nǐmen kěyǐ zìyóu de xiāngxìn huò jùjué wǒ jiāng yào shuō de huà, dàn zhè shì quèqiè de zhēnlǐ! "Qǐshìlù" 20:12 yǐjīng yìngyàn, zhèngzài yìngyàn bìng jiāng jìxù zài dìshàng yìngyàn! Nǐmen huì shuō: "Fēilìpǔ dìxiōng, zhè shì báisè dà bǎozuò de shěnpàn! Zhè shì jiānglái de shìqíng!" Wǒ gàosù nǐmen: bùshì de, xiānshēng! Yīnwèi "Qǐshìlù" 20:12 huì dàolái, dàn "Qǐshìlù" 20:12 xiànzài zhèng cúnzài yú dìshàng! [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
31 世世代代,当先知使者降临地上时,就是白色宝座的审判降临地上来审判活人。这同样的审判有一天会在天上神面前重演。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 31 Shì shìdàidài, dāng xiānzhī shǐzhě jiànglín dìshàng shí, jiùshì báisè bǎozuò de shěnpàn jiànglín dìshàng lái shěnpàn huórén. Zhè tóngyàng de shěnpàn yǒu yītiān huì zài tiānshàng shén miànqián chóngyǎn. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
32 当以赛亚在地上传道时,生命册就是他的信息,而那些书卷就是从亚伯以来到他之前的先知们。当主耶稣基督传道时,也是如此。当保罗传道时,也是如此。而今天,生命册就是先知卡库·菲利普的书,而那些书卷就是从亚伯到以赛亚、摩西、耶利米以及所有在先知卡库·菲利普之前的先知们的书。[编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 32 Dāng Yǐsài yà zài dìshàng chuándào shí, shēngmìng cè jiùshì tā de xìnxī, ér nàxiē shūjuàn jiùshì cóng Yàbó yǐlái dào tā zhīqián de xiānzhīmen. Dāng zhǔ Yēsū Jīdū chuándào shí, yěshì rúcǐ. Dāng Bǎoluó chuándào shí, yěshì rúcǐ. Ér jīntiān, shēngmìng cè jiùshì xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ de shū, ér nàxiē shūjuàn jiùshì cóng Yàbó dào Yǐsài yà, Móxī, Yēlìmǐ yǐjí suǒyǒu zài xiānzhī Kǎkù·Fēilìpǔ zhīqián de xiānzhīmen de shū. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
33 好的!现在请听:首先,在起初,只有第一本也是唯一一本书,在神面前为初代的百姓展开,那是亚伯的信息之书!之后一代又一代地过去了。到了以诺的时代,所有先知在以诺之前的书都被打开了,而以诺的书现在成为了生命册!在挪亚的时代,以诺和挪亚之前的先知的书都被打开了,而挪亚的书现在成为了生命册!在摩西的时代,挪亚和摩西之前的先知的书都被打开了,而摩西的书成为了生命册!...
Pinyin: 33 Hǎo de! Xiànzài qǐng tīng: shǒuxiān, zài qǐchū, zhǐyǒu dì yī běn yěshì wéiyī yī běn shū, zài shén miànqián wèi chūdài de bǎixìng zhǎnkāi, nà shì Yàbó de xìnxī zhī shū! Zhīhòu yī dài yòu yī dài de guòqùle. Dào liǎo Yǐnuò de shídài, suǒyǒu xiānzhī zài Yǐnuò zhīqián de shū dōu bèi dǎkāile, ér Yǐnuò de shū xiànzài chéngwéile shēngmìng cè! Zài Nuóyǎ de shídài, Yǐnuò hé Nuóyǎ zhīqián de xiānzhī de shū dōu bèi dǎkāile, ér Nuóyǎ de shū xiànzài chéngwéile shēngmìng cè! Zài Móxī de shídài, Nuóyǎ hé Móxī zhīqián de xiānzhī de shū dōu bèi dǎkāile, ér Móxī de shū chéngwéile shēngmìng cè!...
34 一代人的生命册,就是那一代先知的书。[编者注:会众说:“阿们!”] 在他之前的所有先知的书都是无价值的,它们只作为基础。你们明白了吗?
Pinyin: 34 Yīdài rén de shēngmìng cè, jiùshì nà yīdài xiānzhī de shū. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Zài tā zhīqián de suǒyǒu xiānzhī de shū dōu shì wú jiàzhí de, tāmen zhǐ zuòwéi jīchǔ. Nǐmen míngbáile ma?
35 首先,在世界奠基之前,所有事情都发生在神的思想中,包括每个民族、每一代人和每个先知!其次,这些事情在地上发生,并继续发生,和神在世界奠基之前的思想中一样,涉及相同的民族、相同的世代和相同的先知们,他们以肉体的形式出现!第三,这些事情将在复活时发生,涉及相同的民族、相同的世代和相同的先知们,就如同他们在神的思想中和世世代代在地上出现的样子![编者注:会众说:“阿们!”]
Pinyin: 35 Shǒuxiān, zài shìjiè diànjī zhīqián, suǒyǒu shìqíng dōu fāshēng zài shén de sīxiǎng zhōng, bāokuò měi gè mínzú, měi yīdài rén hé měi gè xiānzhī! Qícì, zhèxiē shìqíng zài dìshàng fāshēng, bìng jìxù fāshēng, hé shén zài shìjiè diànjī zhīqián de sīxiǎng zhōng yīyàng, shèjí xiāngtóng de mínzú, xiāngtóng de shìdài hé xiāngtóng de xiānzhīmen, tāmen yǐ ròutǐ de xíngshì chūxiàn! Dì sān, zhèxiē shìqíng jiāng zài fùhuó shí fāshēng, shèjí xiāngtóng de mínzú, xiāngtóng de shìdài hé xiāngtóng de xiānzhīmen, jiù rútóng tāmen zài shén de sīxiǎng zhōng hé shìshì dàidài zài dìshàng chūxiàn de yàngzi! [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
36 天上有一次审判,撒旦和他的天使,以及汤米·奥斯本、Morris Cerullo、Yonggi Cho、班尼·希恩和所有那些人都被定罪并被摔到地上。他们来到地上进行诱惑,并且世世代代在地上都有带着先知的审判。最后,在末日将有一次审判,白色大宝座的审判,用于永远的定罪。
Pinyin: 36 Tiānshàng yǒu yīcì shěnpàn, Sādàn hé tā de tiānshǐ, yǐjí Tāngmǐ Àosīběn, Morris Cerullo, Yonggi Cho, Bānní Xīēn hé suǒyǒu nàxiē rén dōu bèi dìngzuì bìng bèi shuāi dào dìshàng. Tāmen lái dào dìshàng jìnxíng yòuhuò, bìngqiě shì shìdàidài zài dìshàng dōu yǒu dàizhe xiānzhī de shěnpàn. Zuìhòu, zài mò rì jiāng yǒu yīcì shěnpàn, báisè dà bǎozuò de shěnpàn, yòng yú yǒngyuǎn de dìngzuì.
37 因此,没有一本书叫做“福音”或“生命册”。兄弟们,不要让魔鬼让你们做梦了!神的话语在简单中显现!当《圣经》说施洗约翰将在主耶稣面前降低山岳时,不要期待火山爆发或地震!
Pinyin: 37 Yīncǐ, méiyǒu yī běn shū jiàozuò "Fúyīn" huò "Shēngmìng cè". Xiōngdìmen, bùyào ràng móguǐ ràng nǐmen zuòmèng le! Shén de huàyǔ zài jiǎndān zhōng xiǎnxiàn! Dāng "Shèngjīng" shuō Shīxǐ Yuēhàn jiàng zài zhǔ Yēsū miànqián jiàngdī shānyuè shí, bùyào qīdài huǒshān bàofā huò dìzhèn!
38 当你们看到午夜呼声的聚会在非洲某个国家,或世界某个国家举行时,要明白即使我从未离开过科特迪瓦,我已经行走在非洲和全世界的土地上了。[编者注:会众说:“阿们!”] 现在,当神说祂将在地上完成一件秘密的事,远离公众的展示,你们认为那会是什么呢?阿们!预言在我们眼前应验了!阿们!
Pinyin: 38 Dāng nǐmen kàn dào wǔyè hūshēng de jùhuì zài Fēizhōu mǒu gè guójiā, huò shìjiè mǒu gè guójiā jǔxíng shí, yào míngbái jíshǐ wǒ cóng wèi líkāiguò Kētèdíwǎ, wǒ yǐjīng xíngzǒu zài Fēizhōu hé quán shìjiè de tǔdì shàngle. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"] Xiànzài, dāng shén shuō Tā jiāng zài dìshàng wánchéng yī jiàn mìmì de shì, yuǎnlí gōngzhòng de zhǎnshì, nǐmen rènwéi nà huì shì shénme ne? Āmén! Yùyán zài wǒmen yǎnqián yìngyàn le! Āmén!