en-en
fr-fr
es-es
pt-pt

Kacou 94 (Kc.94) : 对海地的审判(duì Hǎidì de shěnpàn)
(传讲于2010年2月25日星期四晚上在科特迪瓦,阿比让附近的安亚马) Pinyin: (Chuánjiǎng yú 2010 nián 2 yuè 25 rì xīngqísì wǎnshàng zài Kētèdíwǎ, Ābǐjiāng fùjìn de Ānyāmǎ)
1 我给这个题目不是因为我要讲关于海地的内容,而是为了表明审判将在我的时代降临到这个国家,就像在耶稣基督时代的迦百农一样。将有一天,这个国家的居民将因为在我日子里的巨大诅咒而永久离开这个国家。
Pinyin: 1 Wǒ gěi zhège tímù bùshì yīnwèi wǒ yào jiǎng guānyú Hǎidì de nèiróng, ér shì wèile biǎomíng shěnpàn jiàng zài wǒ de shídài jiànglín dào zhège guójiā, jiù xiàng zài Yēsū Jīdū shídài de Jiābǎinóng yīyàng. Jiāng yǒu yītiān, zhège guójiā de jūmín jiāng yīnwèi zài wǒ rìzi lǐ de jùdà zǔzhòu ér yǒngjiǔ líkāi zhège guójiā.
2 好的!在公开忏悔的时刻,应当这样进行:主持人说:“我们现在进入公开忏悔!如果有弟兄或姐妹没有按照圣言行事,现在给他们一个忏悔的机会……”然后那些需要忏悔的人将一一站起来,逐个忏悔。等他们忏悔完毕后,将话语交给会众,愿意对某个忏悔发表意见的人可以发言。
Pinyin: 2 Hǎo de! Zài gōngkāi chànhuǐ de shíkè, yīngdāng zhèyàng jìnxíng: zhǔchírén shuō: "Wǒmen xiànzài jìnrù gōngkāi chànhuǐ! Rúguǒ yǒu dìxiōng huò jiěmèi méiyǒu ànzhào shèng yán xíngshì, xiànzài gěi tāmen yī gè chànhuǐ de jīhuì……" Ránhòu nàxiē xūyào chànhuǐ de rén jiāng yīyī zhàn qǐlái, zhúgè chànhuǐ. Děng tāmen chànhuǐ wánbì hòu, jiāng huàyǔ jiāo gěi huìzhòng, yuànyì duì mǒu gè chànhuǐ fābiǎo yìjiàn de rén kěyǐ fāyán.
3 一个弟兄可以举手说:“关于某某弟兄的忏悔,我想知道这一点,或者请他做出一些努力,或者请他坐下!我认为我们不应该为他祷告,原因是这样的、那样的!或者,我建议他受到多少天、多少周或多少月的惩罚,并在此期间离开会众。”
Pinyin: 3 Yīgè dìxiōng kěyǐ jǔshǒu shuō:"Guānyú mǒu mǒu dìxiōng de chànhuǐ, wǒ xiǎng zhīdào zhè yīdiǎn, huòzhě qǐng tā zuò chū yīxiē nǔlì, huòzhě qǐng tā zuò xià! Wǒ rènwéi wǒmen bù yīnggāi wèi tā dǎogào, yuányīn shì zhèyàng de, nà yàng de! Huòzhě, wǒ jiànyì tā shòudào duōshǎo tiān, duōshǎo zhōu huò duōshǎo yuè de chéngfá, bìng zài cǐ qījiān líkāi huìzhòng."
4 在发言结束后,所有会众同意为他们祷告的人将跪下,坐着的会众将为他们做一个共同的祷告!然后,我们将按照礼拜的程序进行见证分享!一切都将在温和与爱的氛围中进行,即使是那些被要求回家一段时间的人也会完成当前的礼拜!但使徒可以给予宽恕并取消会众所给的惩罚。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 4 Zài fāyán jiéshù hòu, suǒyǒu huìzhòng tóngyì wèi tāmen dǎogào de rén jiāng guì xià, zuòzhe de huìzhòng jiāng wèi tāmen zuò yīgè gòngtóng de dǎogào! Ránhòu, wǒmen jiāng ànzhào lǐbài de chéngxù jìnxíng jiànzhèng fēnxiǎng! Yīqiè dōu jiāng zài wēnhé yǔ ài de huánjìng zhōng jìnxíng, jíshǐ shì nàxiē bèi yāoqiú huí jiā yīduàn shíjiān de rén yě huì wánchéng dāngqián de lǐbài! Dàn shǐtú kěyǐ jǐyǔ kuānshù bìng qǔxiāo huìzhòng suǒ gěi de chéngfá. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
5 好的!现在,我很高兴地告诉大家,我又有了一个女儿!名字的命名方式还是一样。第一个,卡库·格蕾丝·玛丽-菲利普 (Kǎkù · Gélěisī · Mǎlì-Fēilìpǔ);第二个:卡库·安娜·玛丽-菲利普 (Kǎkù · Ānnà · Mǎlì-Fēilìpǔ);这个:卡库·瑞秋·玛丽-菲利普 (Kǎkù · Ruìqiū · Mǎlì-Fēilìpǔ)。当另一个孩子来到时,将会是卡库·菲利普·丹尼尔 (Kǎkù · Fēilìpǔ · Dānní'ěr) 。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 5 Hǎo de! Xiànzài, wǒ hěn gāoxìng de gàosù dàjiā, wǒ yòu yǒule yīgè nǚ'ér! Míngzì de mìngmíng fāngshì háishì yīyàng. Dì yī gè, Kacou Grâce Marie-Philippe; dì èr gè: Kacou Anna Marie-Philippe; zhège: Kacou Rachel Marie-Philippe. Dāng lìng yīgè háizi láidào shí, jiāng huì shì Kacou Philippe Daniel. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
6 当安娜从她母亲的肚子里出来时,她的右手时不时地剧烈摆动,出生记录本上写着:“右手异常运动”,并且医生要求我们带她去一家大医院。我对她的母亲说:把她带回家!第二天,她的手就不再摆动了。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 6 Dāng Ānnà cóng tā mǔqīn de dùzi lǐ chūlái shí, tā de yòushǒu shí bù shí de jùliè bǎidòng, chūshēng jìlù běn shàng xiězhe: "Yòushǒu yìcháng yùndòng", bìngqiě yīshēng yāoqiú wǒmen dài tā qù yījiā dà yīyuàn. Wǒ duì tā de mǔqīn shuō: Bǎ tā dài huí jiā! Dì èr tiān, tā de shǒu jiù bù zài bǎidòng le. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
7 好的!现在有两个弟兄问我黄道十二宫与神的话语的关系……这只是伟大的纪念!你们明白吗?根据四个动物的顺序,在天堂和整体救赎计划中,顺序是狮子、公牛、有人脸的动物和鹰!但是当它们出现在别迦摩、推雅推喇或撒狄的教会内部时,就像我画的救赎计划中那样,顺序是狮子、鹰、公牛、有人脸的动物!因此,黄道十二宫就是天空中话语的伟大纪念!你们明白吗?
Pinyin: 7 Hǎo de! Xiànzài yǒu liǎng gè dìxiōng wèn wǒ huángdào shí'èr gōng yǔ shén de huàyǔ de guānxì……zhè zhǐshì wěidà de jìniàn! Nǐmen míngbái ma? Gēnjù sì gè dòngwù de shùnxù, zài tiāntáng hé zhěngtǐ jiùshú jìhuà zhōng, shùnxù shì shīzi, gōngniú, yǒu rén liǎn de dòngwù hé yīng! Dànshì dāng tāmen chūxiàn zài biéjiāmó, tuī yǎ tuī lǎ huò sā dí de jiàohuì nèibù shí, jiù xiàng wǒ huà de jiùshú jìhuà zhōng nàyàng, shùnxù shì shīzi, yīng, gōngniú, yǒu rén liǎn de dòngwù! Yīncǐ, huángdào shí'èr gōng jiùshì tiānkōng zhōng huàyǔ de wěidà jìniàn! Nǐmen míngbái ma?
8 这是神,祂是星座、行星和银河的作者和创造者,星座代表了黄道十二宫,这是神亲手写的第一本圣经!围绕木星旋转的四颗卫星代表了围绕先知传道人的四个话语职事。整个天空都是一本圣经。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 8 Zhè shì shén, tā shì xīngzuò, xíngxīng hé yínhé de zuòzhě hé chuàngzàozhě, xīngzuò dàibiǎole huángdào shí'èr gōng, zhè shì shén qīnshǒu xiě de dì yī běn shèngjīng! Wéirào mùxīng xuánzhuǎn de sì kē wèixīng dàibiǎole wéi zhuó xiānzhī chuándàorén de sì gè huàyǔ zhíshì. Zhěnggè tiānkōng dōu shì yī běn shèngjīng. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
9 正如天主教、新教、福音派和布拉纳姆主义者的教会的神秘学、魔法和巫术探索并从我们手中的这本书面圣经中汲取灵感一样,地上的部族、贤士、占星家、魔法师和书写文字出现之前的先知也解释和探索星座!
Pinyin: 9 Zhèngrú tiānzhǔjiào, xīnjiào, fúyīn pài hé bùlānà mǔ zhǔyì zhě de jiàohuì de shénmì xué, mófǎ hé wūshù tànsuǒ bìng cóng wǒmen shǒu zhōng de zhè běn shūmiàn shèngjīng zhōng jíqǔ línggǎn yīyàng, dìshàng de bùzú, xiánshì, zhānxīng jiā, mófǎ shī hé shūxiě wénzì chūxiàn zhīqián de xiānzhī yě jiěshì hé tànsuǒ xīngzuò!
10 这些天上的星座在巴别塔之前,就是当时全人类只有一种语言时,代表着神完整的话语!我们自亚当以来在地上所做的一切以及将要发生的事情,全都写在这些星座中!季节、气候、事件……所有的一切都写在其中!
Pinyin: 10 Zhèxiē tiānshàng de xīngzuò zài bābiétǎ zhīqián, jiùshì dāngshí quán rénlèi zhǐyǒu yī zhǒng yǔyán shí, dàibiǎozhe shén wánzhěng de huàyǔ! Wǒmen zì yàdāng yǐlái zài dìshàng suǒ zuò de yīqiè yǐjí jiāng yào fāshēng de shìqíng, quándōu xiězài zhèxiē xīngzuò zhōng! Jìjié, qìhòu, shìjiàn... suǒyǒu de yīqiè dōu xiězài qízhōng!
11 并且在圣经的一卷说:“伯利恒啊,你在犹大的城中并不是最小的…”之前,天上的星座已经在说:“我们在东方看见了祂的星,前来拜祂了!”你们明白吗?这本天上的圣经是完好无损的,而吉萨金字塔和你们用来宣誓的书面圣经都已磨损殆尽!
Pinyin: 11 Bìngqiě zài shèngjīng de yī juàn shuō: “Bólìhéng a, nǐ zài yóudà de chéng zhōng bìng bùshì zuì xiǎo de…” zhīqián, tiānshàng de xīngzuò yǐjīng zài shuō: “Wǒmen zài dōngfāng kànjiàn le Tā de xīng, qián lái bài Tā le!” Nǐmen míngbái ma? Zhè běn tiānshàng de shèngjīng shì wánhǎo wúsǔn de, ér jísà jīnzìtǎ hé nǐmen yòng lái xuānshì de shūmiàn shèngjīng dōu yǐ mó sǔn dàijìn!
12 第一部圣经是黄道带和星座。第二部圣经是我们手中的口述或书写的圣言!第三部圣经是金字塔。黄道带的第一个星座是处女座,最后一个星座是狮子座。这象征着主耶稣基督通过处女降临地球,并在千禧年以犹大支派的狮子的身份再次降临地球。但当前的启示说,第三部圣经不再是金字塔,而是上帝每个创造物的心。这些圣经就像圣父、圣子和圣灵一样有三个时代。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 12 Dì yī bù shèngjīng shì huángdào dài hé xīngzuò. Dì èr bù shèngjīng shì wǒmen shǒuzhōng de kǒushù huò shūxiě de shèng yán! Dì sān bù shèngjīng shì jīnzìtǎ. Huángdào dài de dì yī gè xīngzuò shì chǔnǚ zuò, zuìhòu yī gè xīngzuò shì shīzi zuò. Zhè xiàngzhēngzhe zhǔ yēsū jīdū tōngguò chǔnǚ jiànglín dìqiú, bìng zài qiānxǐ nián yǐ yóudà zhīpài de shīzi de shēnfèn zàicì jiànglín dìqiú. Dàn dāngqián de qǐshì shuō, dì sān bù shèngjīng bù zài shì jīnzìtǎ, ér shì shàngdì měi gè chuàngzào wù de xīn. Zhèxiē shèngjīng jiù xiàng shèng fù, shèng zǐ hé shèng líng yīyàng yǒu sān gè shídài. [Biānzhě zhù: huìzhòng shuō: "Āmén!"]
13 自古以来世界七大奇迹中的第一个,是在4650年前建造于埃及吉萨或孟菲斯的胡夫金字塔,建造时期是以诺的时代。在这七大奇迹中,它是最古老的,也是唯一一个今天仍然存在的奇迹!
Pinyin: 13 Zì gǔ yǐlái shìjiè qī dà qíjī zhōng de dì yī gè, shì zài 4650 nián qián jiànzào yú āijí Jísà huò Mèngfēisī de Húfū jīnzìtǎ, jiànzào shíqī shì Yǐnuò de shídài. Zài zhè qī dà qíjī zhōng, tā shì zuì gǔlǎo de, yě shì wéiyī yīgè jīntiān réngrán cúnzài de qíjī!
14 然后在吉萨金字塔之后,是2600年前的巴比伦“空中花园”,然后是2437年前的宙斯雕像,然后是2340年前的阿尔忒弥斯神庙,也就是以弗所人的女神戴安娜神庙,然后是哈利卡纳苏斯的陵墓、罗德岛的巨像和亚历山大的灯塔。这些奇迹中,只有吉萨金字塔至今仍然存在。其他所有的都被上帝通过地震和其他方式抹去了。
Pinyin: 14 Ránhòu zài Jísà jīnzìtǎ zhīhòu, shì 2600 nián qián de Bābǐlún “kōng zhōng huāyuán”, ránhòu shì 2437 nián qián de zhòusī diāoxiàng, ránhòu shì 2340 nián qián de Ā'ěrtèmí sī shénmiào, yě jiùshì Yǐfúsuǒ rén de nǚshén Dàinà shénmiào, ránhòu shì Hālǐkǎnàsū sī de língmù, Luódé dǎo de jùxiàng hé Yàlìshāndà de dēngtǎ. Zhèxiē qíjī zhōng, zhǐyǒu Jísà jīnzìtǎ zhìjīn réngrán cúnzài. Qítā suǒyǒu de dōu bèi shàngdì tōngguò dìzhèn hé qítā fāngshì mǒqùle.
15 今天,黄道带对于异教徒人类来说就像圣经对于宗教人类一样!你们不应该在不谴责现代会所如天主教会、新教会、福音派教会和布拉纳姆主义教会,包括伊斯兰教和犹太教的情况下,去谴责占星家、玫瑰十字会、共济会、古鲁马拉吉等!
Pinyin: 15 Jīntiān, huángdào dài duìyú yìjiào tú rénlèi lái shuō jiù xiàng shèngjīng duìyú zōngjiào rénlèi yīyàng! Nǐmen bù yīnggāi zài bù qiǎnzé xiàndài huìsuǒ rú tiānzhǔ jiàohuì, xīn jiào huì, fúyīn pài jiàohuì hé bù lā nà mǔ zhǔyì jiàohuì, bāokuò yīsīlán jiào hé yóutàijiào de qíngkuàng xià, qù qiǎnzé zhànxīng jiā, méiguī shí zì huì, gòng jì huì, gǔ lǔ mǎlā jí děng!
16 教皇、先知和教会的会长们是他们各自教派的大师!他们是引诱地球居民的恶魔,但上帝总会为他的孩子们派遣一个先知使者!无论你在哪里,你都会听到他的声音。如果你是由圣言创造的,你会接受这个声音。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 16 Jiàohuáng, xiānzhī hé jiàohuì de huìzhǎngmen shì tāmen gèzì jiàopài de dàshī! Tāmen shì yǐnyòu dìqiú jūmín de èmó, dàn shàngdì zǒng huì wèi tā de háizimen pàiqiǎn yīgè xiānzhī shǐzhě! Wúlùn nǐ zài nǎlǐ, nǐ dūhuì tīng dào tā de shēngyīn. Rúguǒ nǐ shì yóu shèng yán chuàngzào de, nǐ huì jiēshòu zhège shēngyīn. [Biānjiě zhù: huìzhòng shuō: “Āmén!”]
17 并且只要地球上还有上帝的孩子,这声音将在地球上被听到。从世世代代,直到主耶稣基督的到来,地球上将永远有一个先知使者!我说过,在我之后,将会有先知不断兴起,直到从伊斯兰中出现一个像我一样的先知使者。
Pinyin: 17 Bìngqiě zhǐyào dìqiú shàng hái yǒu shàngdì de háizi, zhè shēngyīn jiàng zài dìqiú shàng bèi tīngdào. Cóng shì shì dàidài, zhídào zhǔ yēsū jīdū de dàolái, dìqiú shàng jiāng yǒngyuǎn yǒu yīgè xiānzhī shǐzhě! Wǒ shuōguò, zài wǒ zhīhòu, jiāng huì yǒu xiānzhī bùduàn xīngqǐ, zhídào cóng yīsīlán zhōng chūxiàn yīgè xiàng wǒ yīyàng de xiānzhī shǐzhě.
18 至于将要从伊斯兰出来的先知会传讲什么,耐心等待,上帝会按照祂的意愿解释祂的话语!当上帝说一个童女要怀孕时,有一天,一个童女在地球上怀孕了!既然你们已经相信了这个信息,这是一个人可以在地球上获得的最伟大的宝藏。[编者注:会众说:“阿门!”]。一切都会消亡,但这永远不会消亡,无论是在这个时代还是在未来的时代。无论疾病和生活中的痛苦如何,欢喜吧,因为你们已经认识了你们时代的活先知。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 18 Zhìyú jiāng yào cóng yīsīlán chūlái de xiānzhī huì chuánjiǎng shénme, nàixīn děngdài, shàngdì huì ànzhào tā de yìyuàn jiěshì tā de huàyǔ! Dāng shàngdì shuō yīgè tóngnǚ yào huáiyùn shí, yǒu yītiān, yīgè tóngnǚ zài dìqiú shàng huáiyùn le! Jìrán nǐmen yǐjīng xiāngxìnle zhège xìnxī, zhè shì yīgè rén kěyǐ zài dìqiú shàng huòdé de zuì wěidà de bǎozàng. [Biānjiě zhù: huìzhòng shuō: “Āmén!”]. Yīqiè dūhuì xiāowáng, dàn zhè yǒngyuǎn bù huì xiāowáng, wúlùn shì zài zhège shídài háishì zài wèilái de shídài. Wúlùn jíbìng hé shēnghuó zhōng de tòngkǔ rúhé, huānxǐ ba, yīnwèi nǐmen yǐjīng rènshìle nǐmen shídài de huó xiānzhī. [Biānjiě zhù: huìzhòng shuō: “Āmén!”]
19 现在,我想谈谈海地…… 弟兄们,我是一个跌倒的机会,我必须是一个跌倒的机会,但凡没有因我而跌倒的,都是有福的。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 19 Xiànzài, wǒ xiǎng tán tán Hǎidì…… Dìxiōngmen, wǒ shì yīgè diédǎo de jīhuì, wǒ bìxū shì yīgè diédǎo de jīhuì, dàn fán méiyǒu yīn wǒ ér diédǎo de, dōu shì yǒufú de. [Biānjiě zhù: huìzhòng shuō: “Āmén!”]
20 好吧!现在,听我说:我要读马太福音 11:23:“迦百农啊,你已经升到天上,却要坠落阴间。”主耶稣基督对迦百农,天使之城,发出这个责备!五十年前,威廉·布拉纳姆预言了洛杉矶,天使之城!在马太福音 25:6 的时代,日食从巴西出发,穿过海地,正如16世纪奴隶船的轨迹所见。其首都是太子港!神的王子之港,拥有好莱坞的海滩。
Pinyin: 20 Hǎo ba! Xiànzài, tīng wǒ shuō: wǒ yào dú Mǎtài Fúyīn 11:23: "Jiā bǎi nóng a, nǐ yǐjīng shēng dào tiānshàng, què yào zhuìluò yīnjiān." Zhǔ Yēsū Jīdū duì Jiā bǎi nóng, tiānshǐ zhī chéng, fāchū zhège zébèi! Wǔshí nián qián, Wēilián · Bùlānàmǔ yùyán le Luòshānjī, tiānshǐ zhī chéng! Zài Mǎtài Fúyīn 25:6 de shídài, rì shí cóng Bāxī chūfā, chuānguò Hǎidì, zhèngrú 16 shìjì núlì chuán de guǐjì suǒ jiàn. Qí shǒudū shì Tàizǐ Gǎng! Shén de wángzǐ zhī gǎng, yǒngyǒu hǎoláiwū de hǎitān.
21 当我表达对海地的不满时,你们知道去年1月12日星期二,这个迦百农发生了什么。一位天使从天降下,一道尘埃幕布升起在太子港上空。
Pinyin: 21 Dāng wǒ biǎodá duì Hǎidì de bùmǎn shí, nǐmen zhīdào qùnián 1 yuè 12 rì xīngqī'èr, zhège Jiā bǎi nóng fāshēngle shénme. Yī wèi tiānshǐ cóng tiān jiàng xià, yīdào chén'āi mùbù shēng qǐ zài Tàizǐ Gǎng shàngkōng.
22 在不到一分钟的时间里,超过30万人死亡,太子港成了一片废墟!连总统府也像在梦中一样倒塌了!死亡如此猛烈地袭击,以至于好几天都没有召开内阁会议、议会会议,没有军队,没有宪兵,没有警察!监狱被摧毁,囚犯们自由了!海地人无家可归,而与此同时,他们继续唱歌和祈祷,不知在祈求哪个神,其实,只有一个神,那就是神,而卡库·菲利普现在是地上的他的先知! [编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 22 Zài bù dào yī fēnzhōng de shíjiān lǐ, chāoguò 30 wàn rén sǐwáng, Tàizǐ Gǎng chéngle yīpiàn fèixū! Lián zǒngtǒng fǔ yě xiàng zài mèng zhōng yīyàng dǎotāle! Sǐwáng rúcǐ měngliè de xíjī, yǐ zhìyú hǎojǐ tiān dōu méiyǒu zhàokāi nèigé huìyì, yìhuì huìyì, méiyǒu jūnduì, méiyǒu xiānbīng, méiyǒu jǐngchá! Jiānyù bèi cuīhuǐ, qiúfànmen zìyóule! Hǎidì rén wú jiā kě guī, ér tóngshí, tāmen jìxù chànggē hé qídǎo, bùzhī zài qídǎo nǎge shén, qíshí, zhǐyǒu yīgè shén, nà jiùshì shén, ér kǎkù fèilìpǔ xiànzài shì dìshàng de tā de xiānzhī! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
23 对于所有的国际组织,从联合国开始,声明都是一样的:这是震惊!当罪恶文化盛行时,情况就会如此!而且每一个神的孩子都会因为他对罪恶的海地的审判而荣耀神。只要海地继续罪恶文化,全能神的手就会重压这个国家。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 23 Duìyú suǒyǒu de guójì zǔzhī, cóng liánhéguó kāishǐ, shēngmíng dōu shì yīyàng de: Zhè shì zhènjīng! Dāng zuì'è wénhuà shèngxíng shí, qíngkuàng jiù huì rúcǐ! Érqiě měi yīgè shén de háizi dūhuì yīnwèi tā duì zuì'è de Hǎidì de shěnpàn ér róngyào shén. Zhǐyào Hǎidì jìxù zuì'è wénhuà, quánnéng shén de shǒu jiù huì zhòng yā zhège guójiā.[Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
24 现在,我要读何西阿书12:14!“耶和华藉先知领以色列从埃及上来,以色列也藉先知而得保存。”我们的信仰基于此,这就是为什么无论魔鬼说得多么真实,我们都不会被动摇!
Pinyin: 24 Xiànzài, wǒ yào dú Héxī'ā shū 12:14! “Yēhéhuá jiè xiānzhī lǐng Yǐsèliè cóng āijí shànglái, Yǐsèliè yě jiè xiānzhī ér dé bǎocún.” Wǒmen de xìnyǎng jīyú cǐ, zhè jiùshì wèishéme wúlùn móguǐ shuō dé duōme zhēnshí, wǒmen dū bù huì bèi dòngyáo!
25 现在听这个:如果有一件事是神不能做的,那他就不是神了!他是全地各国的神!我可以像说我父亲的名字一样说他的名字,这就是为什么他是神!穆斯林的神只懂阿拉伯语,很明显他有一个阿拉伯名字,并且要用阿拉伯语祷告!
Pinyin: 25 Xiànzài tīng zhège: Rúguǒ yǒu yī jiàn shì shì shén bùnéng zuò de, nà tā jiù bùshì shénle! Tā shì quándì gè guó de shén! Wǒ kěyǐ xiàng shuō wǒ fùqīn de míngzì yīyàng shuō tā de míngzì, zhè jiùshì wèishéme tā shì shén! Mùsīlín de shén zhǐ dǒng ālābó yǔ, hěn míngxiǎn tā yǒu yīgè ālābó míngzì, bìngqiě yào yòng ālābó yǔ dǎogào!
26 但是主耶稣基督是全地各国的神!他是百分之百的科特迪瓦人!他是百分之百的法国人,他是百分之百的美国人,他是百分之百的希伯来人……他不在以色列!他没有父亲,没有母亲,没有家谱,没有母语!他对撒玛利亚妇人说,时候将到,现在就是了,你们不再需要朝东祷告。时候将到,现在就是了,你们不再需要用某些语言祷告神,比如天主教徒和穆斯林那样!时候将到,现在就是了,你们不再需要用某种叫希伯来语的语言说我的名字!
Pinyin: 26 Dànshì zhǔ yēsū jīdū shì quándì gè guó de shén! Tā shì bǎi fēn zhī bǎi de kētèdíwǎ rén! Tā shì bǎi fēn zhī bǎi de fǎguó rén, tā shì bǎi fēn zhī bǎi de měiguó rén, tā shì bǎi fēn zhī bǎi de xībolái rén…… Tā bù zài yǐsèliè! Tā méiyǒu fùqīn, méiyǒu mǔqīn, méiyǒu jiāpǔ, méiyǒu mǔyǔ! Tā duì sā mǎ lì yà fùrén shuō, shíhòu jiāng dào, xiànzài jiùshìle, nǐmen bù zài xūyào cháo dōng dǎogào. Shíhòu jiāng dào, xiànzài jiùshìle, nǐmen bù zài xūyào yòng mǒu xiē yǔyán dǎogào shén, bǐrú tiānzhǔjiàotú hé mùsīlín nà yàng! Shíhòu jiāng dào, xiànzài jiùshìle, nǐmen bù zài xūyào yòng mǒu zhǒng jiào xībóláiyǔ de yǔyán shuō wǒ de míngzì!
27 约翰福音1:1说,太初有道,道与神同在,道就是神。万物是借着他造的,凡被造的,没有一样不是借着他造的。因此,尽管语言混乱,但没有一种语言不见证神的道和主耶稣基督。例如,我的母语不是希伯来语,但同一个词既指男性性器官又指蛇,以确认原罪的教义!为什么?因为在一个世代中,神的语言是他活着的先知的语言。 [编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 27 Yuēhàn fúyīn 1:1 shuō, tàichū yǒudào, dào yǔ shén tóngzài, dào jiùshì shén. Wànwù shì jièzhe tā zào de, fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bù shì jièzhe tā zào de. Yīncǐ, jǐnguǎn yǔyán hùnluàn, dàn méiyǒu yī zhǒng yǔyán bù jiànzhèng shén de dào hé zhǔ yēsū jīdū. Lìrú, wǒ de mǔyǔ bùshì xī bóláiyǔ, dàn tóng yīgè cí jì zhǐ nánxìng xìng qìguān yòu zhǐ shé, yǐ quèrèn yuán zuì de jiàoyì! Wèishéme? Yīnwèi zài yīgè shìdài zhōng, shén de yǔyán shì tā huózhe de xiānzhī de yǔyán. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
28 威廉·布拉纳姆传讲说大卫面对歌利亚时拿起了信心,英文字母是F-A-I-T-H,共五个字母,那他能用法语说吗?而你们,不久前你们传讲说大卫拿起了耶稣的五个字母,J-É-S-U-S。但是你们如何处理你们的耶稣书,Yeshoua,有七个字母呢?你们看见了吗?如果主耶稣基督需要一个希伯来名字的时候到了,那是通过一位先知传道人根据阿摩司书3:7来启示的!除此之外,这是不可能的!
Pinyin: 28 Wēilián·bùlā nàmǔ chuánjiǎng shuō dà wèi miàn duì gē lì yǎ shí ná qǐle xìnxīn, yīng wén zìmǔ shì F-A-I-T-H, gòng wǔ gè zìmǔ, nà tā néng yòng fǎyǔ shuō ma? Ér nǐmen, bùjiǔ qián nǐmen chuánjiǎng shuō dà wèi ná qǐle yēsū de wǔ gè zìmǔ, J-É-S-U-S. Dànshì nǐmen rúhé chǔlǐ nǐmen de yē sū shū, Yeshoua, yǒu qī gè zìmǔ ne? Nǐmen kànjiànle ma? Rúguǒ zhǔ yēsū jīdū xūyào yīgè xībóláimíngzì de shíhòu dàole, nà shì tōngguò yī wèi xiānzhī chuándàorén gēnjù āmósī shū 3:7 lái qǐshì de! Chú cǐ zhī wài, zhè shì bù kěnéng de!
29 何西阿书12:14、历代志下20:20和阿摩司书3:7,如果有人相信这些,他就不会被使徒、教会先知、传道者或教师所说的话分心! [编者注:会众说:“阿门!”]。无论你是多么伟大的尊敬的主教或罗马教皇,但你所说的一切都无法分散神的孩子的注意力,因为神的话语只会传给一位先知。[编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 29 Héxī ā shū 12:14, Lìdài zhì xià 20:20 hé āmósī shū 3:7, rúguǒ yǒurén xiāngxìn zhèxiē, tā jiù bù huì bèi shǐtú, jiàohuì xiānzhī, chuándào zhě huò jiàoshī suǒ shuō de huà fēn xīn! [Biānjiě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]. Wúlùn nǐ shì duōme wěidà de zūnjìng de zhǔjiào huò luómǎ jiàohuáng, dàn nǐ suǒ shuō de yīqiè dōu wúfǎ fēnsàn shén de háizi de zhùyì lì, yīnwèi shén de huàyǔ zhǐ huì chuán gěi yī wèi xiānzhī.[Biānjiě zhù: Huìzhòng shuō: “Āmén!”]
30 在我之前,神曾差遣一位名叫威廉·布拉纳姆的先知到地上,这位先知奉主耶稣基督的名传道、医治病人并使死人复活,在他之后没有再有先知起来,直到我来!所以,如果有任何启示,它只能来自魔鬼,即使这种启示是真的或合乎逻辑!
Pinyin: 30 Zài wǒ zhīqián, shén céng chāiqiǎn yī wèi míng jiào wēilián·bùlānàmu de xiānzhī dào dìshàng, zhè wèi xiānzhī fèng zhǔ yēsū jīdū de míng chuándào, yīzhì bìngrén bìng shǐ sǐrén fùhuó, zài tā zhīhòu méiyǒu zài yǒu xiānzhī qǐlái, zhídào wǒ lái! Suǒyǐ, rúguǒ yǒu rènhé qǐshì, tā zhǐ néng láizì móguǐ, jíshǐ zhè zhǒng qǐshì shì zhēn de huò héhū luójí!
31 撒旦对亚当和夏娃说,如果他们吃了分别善恶树的果子,他们的眼睛会明亮,这是事实,事情也确实如此发生了。但他们被赶出了神的面前,因为夏娃听从了另一个声音,而不是她的先知亚当的声音。今天也是一样的情况。
Pinyin: 31 Sādàn duì Yàdāng hé Xiàwá shuō, rúguǒ tāmen chīle fēnbié shàn è shù de guǒzi, tāmen de yǎnjīng huì míngliàng, zhè shì shìshí, shìqíng yě quèshí rúcǐ fāshēngle. Dàn tāmen bèi gǎn chūle shén de miànqián, yīnwèi Xiàwá tīngcóngle lìng yīgè shēngyīn, ér bùshì tā de xiānzhī Yàdāng de shēngyīn. Jīntiān yěshì yīyàng de qíngkuàng.
32 一个神的孩子只听神通过他那个时代活着的先知所说的话。任何出自福音书籍的东西都是蛇的嘶嘶声。任何出自牧师学校的东西都是蛇的嘶嘶声。任何出自天主教、基督教、福音派或布拉纳姆主义者的教会的东西都是蛇的嘶嘶声。神的话语只通过先知传达,神的孩子们只听先知所说的话,根据何西阿书12:14和历代志下20:20。[编者注:会众说:“阿门!”]。
Pinyin: 32 Yīgè shén de háizi zhǐ tīng shén tōngguò tā nàgè shídài huózhe de xiānzhī suǒ shuō dehuà. Rènhé chūzì fúyīn shūjí de dōngxī dōu shì shé de sī sī shēng. Rènhé chūzì mùshī xuéxiào de dōngxī dōu shì shé de sī sī shēng. Rènhé chūzì tiānzhǔjiào, jīdūjiào, fúyīn pài huò bùlā nà mǔ zhǔyì zhě de jiàohuì de dōngxī dōu shì shé de sī sī shēng. Shén dehuà yǔ zhǐ tōngguò xiānzhī chuándá, shén de háizimen zhǐ tīng xiānzhī suǒ shuō dehuà, gēnjù Héxī ā shū 12:14 hé Lìdàizhì xià 20:20. [Biān zhě zhù: Huì zhòng shuō: "Āmén!"].
33 威廉·布拉纳姆不断地呼喊:“说磁带上所说的!说磁带上所说的!”一直说,直到神在地上差派另一个像我这样的先知。因为威廉·布拉纳姆曾见过我的日子并欢喜,他喊道:“认清那日子及其信息!”他在悄悄地预告一个将要来的信息。
Pinyin: 33 Wēilián·bùlā nà mǔ bùduàn de hūhǎn: "Shuō cídài shàng suǒ shuō de! Shuō cídài shàng suǒ shuō de!" Yīzhí shuō, zhídào shén zài dìshàng chāipài lìng yīgè xiàng wǒ zhèyàng de xiānzhī. Yīnwèi wēilián·bùlā nà mǔ céng jiànguò wǒ de rìzi bìng huānxǐ, tā hǎn dào: "Rènqīng nà rìzi jí qí xìnxī!" Tā zài qiāoqiāo de yùgào yīgè jiāngyào lái de xìnxī.
34 在他去世前不久,威廉·布拉纳姆在1965年12月传讲的《被提》小册子第58页中说:“整个七天之内都不应有酵母。甚至你今天吃的,不要尝试留到明天,而是在黎明前烧掉它,因为有一个信息要来,还有一件新事。”
Pinyin: 34 Zài tā qùshì qián bùjiǔ, wēilián·bùlā nà mǔ zài 1965 nián 12 yuè chuán jiǎng de "Bèi tí" xiǎocèzi dì 58 yè zhōng shuō: "Zhěnggè qī tiān zhī nèi dōu bù yīng yǒu xiàomǔ. Shènzhì nǐ jīntiān chī de, bùyào chángshì liú dào míngtiān, ér shì zài límíng qián shāo diào tā, yīnwèi yǒu yīgè xìnxī yào lái, hái yǒu yī jiàn xīn shì."
35 今天,我们为神通过午夜的呼声给我们带来的救恩而荣耀神。你们明白吗?帖撒罗尼迦前书4:16中的呼声,以未知语言喊叫的神的羔羊在马太福音27:46中的呼声,以及1993年4月24日以未知语言喊叫的羔羊的呼声,都是同一个呼声!沉睡的童女们为了永生的信息而复活!这是一个复活的呼声!
Pinyin: 35 Jīntiān, wǒmen wèi shén tōngguò wǔyè de hūshēng gěi wǒmen dài lái de jiù'ēn ér róngyào shén. Nǐmen míngbái ma? Tiēsāluóníjiā qiánshū 4:16 zhōng de hūshēng, yǐ wèizhī yǔyán hǎn jiào de shén de gāoyáng zài mǎtài fúyīn 27:46 zhōng de hūshēng, yǐjí 1993 nián 4 yuè 24 rì yǐ wèizhī yǔyán hǎn jiào de gāoyáng de hūshēng, dōu shì tóng yīgè hūshēng! Chénshuì de tóngnǚmen wèile yǒngshēng de xìnxī ér fùhuó! Zhè shì yīgè fùhuó de hūshēng!
36 我们以前在这些天主教、基督教、新教和布拉纳姆主义教会中,包括伊斯兰教和犹太教中死去,被埋葬了,当羔羊在加略山上呼喊时,我们重新得到了生命! [编者注:会众说:“阿门!”]。但布拉纳姆主义者说:“他在呼叫以利亚!”
Pinyin: 36 Wǒmen yǐqián zài zhèxiē tiānzhǔjiào, jīdūjiào, xīnjiào hé bù lǎnà mǔ zhǔyì jiàohuì zhōng, bāokuò yīsīlán jiào hé yóutàijiào zhōng sǐqù, bèi máizàngle, dāng gāoyáng zài jiālüè shān shàng hūhǎn shí, wǒmen chóngxīn dédàole shēngmìng! [Biānjiě zhù: Huìzhòng shuō:“Ā mén!”]. Dàn bù lǎnà mǔ zhǔyì zhě shuō:“Tā zài hūjiào yǐ lì yǎ!”
37 神赐给了我们一切所需用来洁净的东西。圣经说,以斯帖洁净的时候,只取太监希该所给她的。而在但以理书12:10的这个时刻,口红和指甲油必须流通,但那不是给我们的。真正的教会只行在神为她的太监所赐的光中。而王宫中的太监是不能产生种子的。
Pinyin: 37 Shén cì gěi le wǒmen yīqiè suǒ xū yòng lái jiéjìng de dōngxī. Shèngjīng shuō, Yǐsītiē jiéjìng de shíhòu, zhǐ qǔ tàijiàn Xīgāi suǒ gěi tā de. Ér zài Dànyǐlǐ shū 12:10 de zhège shíkè, kǒuhóng hé zhǐjiǎ yóu bìxū liútōng, dàn nà bùshì gěi wǒmen de. Zhēnzhèng de jiàohuì zhǐ xíng zài Shén wèi tā de tàijiàn suǒ cì de guāng zhōng. Ér wánggōng zhōng de tàijiàn shì bùnéng chǎnshēng zhǒngzǐ de.
38 一个太监, 也就是一个使徒、教会先知、传福音者或教师, 会取他那个时代的先知使者所说的话并传给教会。当这个先知使者离开人世后, 这个太监不会代替他的主人, 而是会说: "哦神啊, 赐给我们一个先知! 我们需要一个先知, 因为先知是神的口。" [编者注: 会众说: "阿门!"].
Pinyin: 38 Yī gè tài jiàn, yě jiùshì yī gè shǐtú, jiàohuì xiānzhī, chuán fúyīn zhě huò jiàoshī, huì qǔ tā nàgè shídài de xiānzhī shǐzhě suǒ shuō de huà bìng chuán gěi jiàohuì. Dāng zhège xiānzhī shǐzhě líkāi rénshì hòu, zhège tàijiàn bù huì dàitì tā de zhǔrén, ér shì huì shuō: "Ō shén ā, cì gěi wǒmen yī gè xiānzhī! Wǒmen xūyào yī gè xiānzhī, yīnwèi xiānzhī shì shén de kǒu." [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
39 我的启示来源既不是互联网,也不是新教义的传闻。我从未读过一本福音书籍。我甚至从未读过斯科菲尔德、汤普森或其他人的评论,因为他们不是先知。当一个以弗所书4:11中的职事,即使徒、教会先知、传福音者或教师,试图带来一个新的启示时,要知道在神面前,这些只是化妆品、口红和指甲油。以斯帖不需要这些,今天的教会也不需要。 [编者注:会众说:“阿门!”]
Pinyin: 39 Wǒ de qǐshì láiyuán jì bùshì hùliánwǎng, yě bùshì xīn jiàoyì de chuánwén. Wǒ cóng wèi dú guò yī běn fúyīn shūjí. Wǒ shènzhì cóng wèi dú guò sīkēfēi'ěr dé, tāngpǔsēn huò qítā rén de pínglùn, yīnwèi tāmen bùshì xiānzhī. Dāng yī gè yǐ fú suǒ shū 4:11 zhōng de zhí shì, jí shǐtú, jiàohuì xiānzhī, chuán fúyīn zhě huò jiàoshī, shìtú dài lái yī gè xīn de qǐshì shí, yào zhīdào zài shén miànqián, zhèxiē zhǐshì huàzhuāng pǐn, kǒuhóng hé zhǐjiǎ yóu. Yǐsītiē bù xūyào zhèxiē, jīntiān de jiàohuì yě bù xūyào. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: "Āmén!"].
40 就像一位布拉纳姆主义的牧师,他讲道说,每次双胞胎出生,其中一个是属于魔鬼的。另一个则证明我们不应该支付什一奉献。他们有权说这些话吗?就像《历代志下》26:15-21中的乌西亚王,作为国王,他无权烧香。他这样做了,立刻就长出了麻风!以弗所书4:11中的职事只能重复他那个时代的先知使者所说的话!威廉·布拉纳姆曾说:“说磁带上说的!”你们明白吗?
Pinyin: 40 Jiù xiàng yī wèi bù lā nà mǔ zhǔ yì de mùshī, tā jiǎngdào shuō, měi cì shuāngbāotāi chūshēng, qízhōng yī gè shì shǔyú móguǐ de. Lìng yī gè zé zhèngmíng wǒmen bù yīnggāi zhīfù shí yī fèngxiàn. Tāmen yǒu quán shuō zhèxiē huà ma? Jiù xiàng Lìdàizhì xià 26:15-21 zhōng de wū xī yà wáng, zuòwéi guówáng, tā wúquán shāoxiāng. Tā zhèyàng zuòle, lìkè jiù zhǎng chūle máfēng! Yǐ fú suǒ shū 4:11 zhōng de zhí shì zhǐ néng chóngfù tā nàgè shídài de xiānzhī shǐzhě suǒ shuō de huà! Wēilián·bù lā nà mǔ céng shuō: "Shuō cí dài shàng shuō de!" Nǐmen míngbái ma?
41 今天是耶稣基督的名,明天会是其他的,以此类推,直到他们在教会中使用希伯来语的圣经!他们想要自己的新事物,而不是通过神的先知所启示的。
Pinyin: 41 Jīntiān shì Yēsū Jīdū de míng, míngtiān huì shì qítā de, yǐcǐlèituī, zhídào tāmen zài jiàohuì zhōng shǐyòng xī bó lái yǔ de shèngjīng! Tāmen xiǎng yào zìjǐ de xīn shìwù, ér bùshì tōngguò shén de xiānzhī suǒ qǐshì de.
42 好的东西,我听到了很多,但我不给我的门徒指甲油和口红。他们和我的区别在于我既不是收割中的强盗也不是冒险者。我有一个真实的召唤和使命,就像摩西和圣经中的先知一样。你们看见了吗?
Pinyin: 42 Hǎo de dōngxī, wǒ tīngdào le hěn duō, dàn wǒ bù gěi wǒ de méntú zhǐjiǎ yóu hé kǒuhóng. Tāmen hé wǒ de qūbié zàiyú wǒ jì bùshì shōugē zhōng de qiángdào yě bùshì màoxiǎn zhě. Wǒ yǒu yīgè zhēnshí de zhàohuàn hé shǐmìng, jiù xiàng Móxī hé Shèngjīng zhōng de xiānzhī yīyàng. Nǐmen kànjiàn le ma?
43 我们相信先知之后的继续性,但这是通过一个在世上的先知信使与神的继续性。 [编者注:会众说:“阿门!”].
Pinyin: 43 Wǒmen xiāngxìn xiānzhī zhīhòu de jìxù xìng, dàn zhè shì tōngguò yīgè zài shìshàng de xiānzhī xìnshǐ yǔ shén de jìxù xìng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Ā mén!”].
44 在旧约中,神从未通过祭司启示祂的话语;在新约中,神从未通过以弗所书4:11的职事启示祂的话语,无论这个使徒、教会先知、传福音者或教师多么充满圣灵,神永远不会向他启示祂的话语,因为祂是昨日、今日、直到永远都不改变的神,因为祂是众先知之灵的神! [编者注:会众说:“阿门!”].
Pinyin: 44 Zài jiùyuē zhōng, shén cóng wèi tōngguò jìsī qǐshì tā de huàyǔ; zài xīnyuē zhōng, shén cóng wèi tōngguò yǐ fú suǒ shū 4:11 de zhíshì qǐshì tā de huàyǔ, wúlùn zhège shǐtú, jiàohuì xiānzhī, chuánfú yīnzhě huò jiàoshī duōme chōngmǎn shènglíng, shén yǒngyuǎn búhuì xiàng tā qǐshì tā de huàyǔ, yīnwèi tā shì zuó rì, jīnrì, zhídào yǒngyuǎn dōu bù gǎibiàn de shén, yīnwèi tā shì zhòng xiānzhī zhī líng de shén! [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Ā mén!”].
45 并且我通知你们,有一个版本的《圣经》正在出版,其中凡提及耶稣基督的地方都将被替换为耶书亚·哈玛希亚,[这个版本的《圣经》]正在编纂中,其他版本也将跟随这种趋势。但当他们完成翻译和编辑时,我们会把它们带到乌陵土明面前,看看胸牌上的十二块宝石是否会发光。如果胸牌上的十二块宝石不发光,我们会将所有这些版本带到使徒行传19:19的祭坛上。[编者注:会众说:“阿门!”]。愿那些能理解的人理解!
Pinyin: 45 Bìngqiě wǒ tōngzhī nǐmen, yǒu yīgè bǎnběn de “Shèngjīng” zhèngzài chūbǎn, qízhōng fán tíjí yēsū jīdū de dìfāng dōu jiāng bèi tìhuàn wèi yéshūyà hā mǎxīyà, [zhège bǎnběn de “Shèngjīng”] zhèngzài biānzuǎn zhōng, qítā bǎnběn yě jiāng gēnsuí zhè zhǒng qūshì. Dàn dāng tāmen wánchéng fānyì hé biānjí shí, wǒmen huì bǎ tāmen dài dào wūlíng tǔmíng miànqián, kàn kàn xiōng pái shàng de shí’èr kuài bǎoshí shìfǒu huì fāguāng. Rúguǒ xiōng pái shàng de shí’èr kuài bǎoshí bù fāguāng, wǒmen huì jiāng suǒyǒu zhèxiē bǎnběn dài dào shǐtú xíngzhuàn 19:19 de jìtán shàng. [Biānzhě zhù: Huìzhòng shuō: “Ā mén!”] Yuàn nàxiē néng lǐjiě de rén lǐjiě!